SMH1713 - Micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMH1713 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter Ă  ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SMH1713 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMH1713 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMH1713 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SMH1713 SAMSUNG

Le micro-ondes ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le porte est bien fermée.
Le micro-ondes émet un bruit inhabituel pendant son fonctionnement. Que faire ?
Un bruit anormal peut ĂȘtre dĂ» Ă  des objets placĂ©s sur le plateau tournant. Retirez tout objet et vĂ©rifiez si le bruit persiste. Si oui, contactez un service de rĂ©paration.
Les aliments ne cuisent pas uniformément. Que faire ?
Assurez-vous de répartir les aliments de maniÚre uniforme sur le plateau. Utilisez également des contenants adaptés au micro-ondes.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre dans un bol, chauffez-le au micro-ondes pendant 5 minutes, puis essuyez l'intérieur avec un chiffon propre.
Le plateau tournant ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si le plateau est correctement positionné sur son support. Si le problÚme persiste, il peut y avoir un problÚme avec le moteur du plateau.
Comment régler le temps de cuisson ?
Utilisez les boutons de réglage du temps sur le panneau de contrÎle. Appuyez sur 'Time Cook' et entrez la durée souhaitée avant de démarrer le micro-ondes.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur. Si nécessaire, débranchez l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes ?
Assurez-vous que les rĂ©cipients en plastique sont Ă©tiquetĂ©s comme sĂ»rs pour le micro-ondes. Évitez les plastiques non adaptĂ©s qui pourraient fondre.
Comment désactiver le verrouillage pour enfants ?
Pour désactiver le verrouillage pour enfants, maintenez enfoncé le bouton 'Stop/Cancel' pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Pourquoi le micro-ondes dégage une odeur lors de son utilisation ?
Des rĂ©sidus alimentaires peuvent ĂȘtre responsables de l'odeur. Nettoyez l'intĂ©rieur et le plateau. Si l'odeur persiste, vĂ©rifiez les joints de porte.

MODE D'EMPLOI SMH1713 SAMSUNG

un monde de possibilités

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les avertissements et les consignes de sĂ©curitĂ© importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilitĂ© de faire appel Ă  votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four micro-ondes.

CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d’ĂȘtre exposĂ© Ă  une quantitĂ© trop importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier le verrouillage de sĂ©curitĂ©.

B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun rĂ©sidu alimentaire ou de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchĂ©itĂ©. C. N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagĂ©. Veillez toujours Ă  ce que la porte soit fermĂ©e hermĂ©tiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagĂ©s : 1. Porte (risque de dĂ©formation) 2. CharniĂšres et loquets (cassĂ©s ou desserrĂ©s) 3. Joints de la porte et surfaces d'Ă©tanchĂ©itĂ©. D. Toutes les opĂ©rations d'ajustement ou de rĂ©paration doivent ĂȘtre exclusivement effectuĂ©es par un technicien qualifiĂ© ; ne tentez jamais d'ajuster ou de rĂ©parer le four vous-mĂȘme.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS Signification des icĂŽnes et des symboles utilisĂ©s dans ce manuel :

Risques ou manipulations dangereuses susceptibles

AVERTISSEMENT d'entraßner des blessures graves, voire mortelles. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraßner des blessures ATTENTION du four à micro-ondes, vous devez respecter ces rÚgles de sécurité de base. Interdit. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez le service d'assistance technique. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. AprÚs lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES

2_ consignes de sécurité

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 2

3. Cet appareil doit ĂȘtre reliĂ© Ă  la terre. N'effectuez le branchement que sur des prises correctement mises

Ă  la terre. Reportez-vous Ă  la section « Consignes de mise Ă  la terre » en page 4 de ce manuel. 4. Installez l'appareil conformĂ©ment aux instructions fournies. 5. Certains produits tels que les Ɠufs entiers (avec leur coquille) et les rĂ©cipients clos (ex. : rĂ©cipients en verre fermĂ©s) sont susceptibles d'exploser s'ils sont chauffĂ©s rapidement. Ne les faites jamais chauffer au four micro-ondes. 6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destinĂ© (tel que dĂ©crit dans ce manuel). N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs Ă  caractĂšre corrosif dans ce four. Ce type de four est spĂ©cialement conçu pour faire rĂ©chauffer, cuire ou dĂ©shydrater des aliments. Il n'est pas conçu pour ĂȘtre utilisĂ© dans un laboratoire ou Ă  des fins industrielles. 7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrĂȘme s'impose lorsque le four est utilisĂ© par des enfants. 8. N’utilisez pas ce four si un cĂąble ou une prise est endommagĂ©(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a Ă©tĂ© endommagĂ© ou a subi une chute. 9. La rĂ©paration ou l'entretien de cet appareil doit impĂ©rativement ĂȘtre assurĂ©(e) par une main d'Ɠuvre qualifiĂ©e. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrĂŽle, une rĂ©paration ou un rĂ©glage. 10. N'obstruez jamais les ouvertures du four. 11. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de rĂ©parer la porte. 12. N'entreposez jamais le four Ă  l'extĂ©rieur. N'utilisez pas cet appareil Ă  proximitĂ© de l'eau (ex. : prĂšs d'un Ă©vier, dans une cave humide, Ă  cĂŽtĂ© d'une piscine ou dans des endroits similaires). 13. N’immergez jamais la prise ou le cĂąble dans l’eau. 14. Tenez le cordon Ă©loignĂ© des surfaces chaudes. (y compris de l'arriĂšre du four). 15. Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.

16. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui viennent en contact lorsque la porte est fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imbibé(e) d'un produit ménager doux et non corrosif.

DĂ©branchez la prise avant de procĂ©der au nettoyage. 17. Pour rĂ©duire le risque d'incendie Ă  l’intĂ©rieur du four : a. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres matĂ©riaux combustibles Ă  l'intĂ©rieur du four pour faciliter la cuisson. b. Retirez les ligatures mĂ©talliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. c. En cas de dĂ©part de feu, laissez la porte du four fermĂ©e, Ă©teignez l'appareil et dĂ©branchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. d. N'entreposez pas d'objets Ă  l'intĂ©rieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments Ă  l'intĂ©rieur du four lorsque celui-ci est inutilisĂ©. 18. Tout liquide (ex. : eau, lait, cafĂ© ou thĂ©) est susceptible de dĂ©passer le point d'Ă©bullition sans que le phĂ©nomĂšne soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par consĂ©quent pas toujours visible lorsque vous retirez le rĂ©cipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Consignes pour rĂ©duire les risques de blessure : a. Ne faites pas surchauffer les liquides. b. Remuez le liquide avant et Ă  la moitiĂ© du temps de chauffe. c. N'utilisez pas de rĂ©cipients Ă  col Ă©troit. d. Une fois le temps de chauffe Ă©coulĂ©, laissez le rĂ©cipient dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir. e. Soyez extrĂȘmement prudent lorsque vous introduisez une cuillĂšre ou un autre ustensile dans le rĂ©cipient.

2. Si les aliments situĂ©s sur la cuisiniĂšre s'enflamment, activez la ventilation. 3. Nettoyez le filtre de la hotte avec prĂ©caution. Les produits caustiques, comme les nettoyants spĂ©cial four Ă  base de lessive, risquent d’endommager le filtre.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de sĂ©curitĂ© _3

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 3

‱ Contactez un Ă©lectricien ou un rĂ©parateur qualifiĂ© si les consignes de mise Ă  la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'ĂȘtes pas certain que votre appareil est correctement reliĂ© Ă  la masse. ‱ Il est dĂ©conseillĂ© d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise Ă  proximitĂ© de votre appareil par un Ă©lectricien ou un rĂ©parateur qualifiĂ©. Toutefois, s'il s'avĂšre indispensable d'utiliser une rallonge, lisez et respectez les conseils indiquĂ©s dans la rubrique « Utilisation de rallonges » ci-dessous.

Utilisation de rallonges

Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les risques d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent ĂȘtre utilisĂ©s si vous faites preuve de prudence. En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge : 1. Les caractĂ©ristiques Ă©lectriques du cordon ou de la rallonge doivent ĂȘtre au moins Ă©gales Ă  celles de l'appareil. 2. La rallonge doit ĂȘtre un cordon Ă  3 fils reliable Ă  la terre et branchĂ©e sur une prise femelle tripolaire. 3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas passer par-dessus le comptoir ou la table afin d'Ă©viter qu'un enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y entrave. Si vous utilisez une rallonge, l'intensitĂ© de l'Ă©clairage intĂ©rieur peut vaciller et la ventilation subir des variations lorsque le four micro-ondes fonctionne. Les temps de cuisson peuvent Ă©galement ĂȘtre plus longs.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À

Veillez à ce que le four soit installé dans un emplacement suffisamment grand.

Retirez réguliÚrement toute substance étrangÚre (poussiÚre ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.

‱ DĂ©branchez la prise et nettoyez-la Ă  l'aide d'un chiffon sec. ‱ Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise tripolaire correctement reliĂ©e Ă  la terre. Ne branchez aucun autre appareil Ă©lectrique sur ce circuit. ‱ Partager la mĂȘme prise murale avec d'autres appareils Ă  l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge risque de provoquer une Ă©lectrocution ou un incendie. ‱ N'utilisez pas de transformateur Ă©lectrique. Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. ‱ Veillez Ă  ce que la tension, la frĂ©quence et l'intensitĂ© du courant soient conformes aux caractĂ©ristiques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Gardez tous les Ă©lĂ©ments d'emballage hors de la portĂ©e des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer. Cet appareil doit ĂȘtre correctement reliĂ© Ă  la terre. Lisez et respectez les « Consignes de mise Ă  la terre » dĂ©taillĂ©es au dĂ©but de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil Ă  une conduite de gaz, Ă  un tuyau d'eau en plastique ou Ă  une ligne tĂ©lĂ©phonique. ‱ Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution, d'incendie, d'explosion ou de dĂ©faillance de l'appareil. ‱ Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliĂ©e Ă  la terre et assurez-vous que la mise Ă  la terre est conforme aux normes locales et nationales. Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisiĂšme broche (mise Ă  la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Connectez le four Ă  un circuit de 20 A. Si le four est connectĂ© Ă  un circuit de 15 A, assurez-vous que le disjoncteur fonctionne. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiĂ©reux et veillez Ă  ce qu'il ne soit pas exposĂ© directement Ă  la lumiĂšre du soleil ou Ă  une source d'eau (eau de pluie). ‱ Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagĂ©(e) ou une prise murale mal fixĂ©e. ‱ Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. N'installez pas l'appareil au-dessus d'un Ă©vier. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte qu'il ne soit jamais pliĂ© de façon excessive. Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation. Concernant le cordon d'alimentation : ne l'accrochez pas sur un objet mĂ©tallique ; ne posez pas d'objet lourd dessus ; ne le faites passer entre des objets et ne le poussez pas dans l'espace Ă  l'arriĂšre de l'appareil. ‱ Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Pour dĂ©brancher la fiche, ne tirez pas sur le cordon. ‱ DĂ©branchez le four en tirant sur la fiche uniquement. ‱ Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagĂ©(e), contactez le centre de dĂ©pannage le plus proche pour demander Ă  ce qu'elle soit remplacĂ©e.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES

4_ consignes de sécurité

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 4

‱ Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À

Si l'appareil gĂ©nĂšre un bruit anormal, une odeur de brĂ»lĂ© ou de la fumĂ©e, dĂ©branchez-le immĂ©diatement et contactez le service de dĂ©pannage le plus proche. ‱ Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aĂ©rez immĂ©diatement la piĂšce sans toucher Ă  l'appareil, au cordon d'alimentation ou Ă  la fiche. ‱ N'utilisez pas de ventilateur. ‱ La moindre Ă©tincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Veillez Ă  ce que la porte ou toute autre partie n'entre pas en contact avec le corps lors du fonctionnement du four et juste aprĂšs son fonctionnement. ‱ Le non-respect de cette consigne risque d'entraĂźner des brĂ»lures. En cas de dĂ©part de feu sur la cuisiniĂšre situĂ©e sous le four, Ă©touffez les flammes Ă  l'aide d'un couvercle, d'une plaque de cuisson mĂ©tallique ou d'un plateau. Lors d'une utilisation Ă  puissance Ă©levĂ©e, ne laissez jamais sans surveillance les Ă©lĂ©ments situĂ©s sous l'appareil. En cas de dĂ©bordement, les particules grasses provenant des aliments risquent de s'enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne se dĂ©clenche pas automatiquement chaque fois que vous vous servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriĂ©e et ne faites fonctionner votre table de cuisson Ă  puissance maximale que lorsque cela est vraiment nĂ©cessaire. En cas de dĂ©part de feu Ă  l'intĂ©rieur du four, laissez sa porte fermĂ©e, Ă©teignez l'appareil et dĂ©branchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. ‱ Respectez systĂ©matiquement les consignes de sĂ©curitĂ© lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de rĂ©parer vous-mĂȘme l'appareil ; le courant Ă©lectrique circulant Ă  l'intĂ©rieur est trĂšs Ă©levĂ©. Si le four nĂ©cessite des rĂ©parations, contactez un centre de dĂ©pannage agréé proche de chez vous.

N’essayez pas de rĂ©parer, dĂ©monter ou modifier vous-mĂȘme l’appareil.

‱ Le chĂąssis de l'appareil Ă©tant traversĂ© par un courant Ă  haute tension, il existe un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. ‱ Vous risqueriez d'ĂȘtre exposĂ© Ă  des ondes Ă©lectromagnĂ©tiques. ‱ Si le four nĂ©cessite des rĂ©parations, contactez le centre de dĂ©pannage le plus proche de chez vous. Si une substance Ă©trangĂšre telle que de l'eau pĂ©nĂštre dans l'appareil, dĂ©branchez-le et contactez votre centre de dĂ©pannage le plus proche. ‱ Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillĂ©es. ‱ Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution. N'Ă©teignez pas l'appareil en dĂ©branchant le cordon d'alimentation. ‱ Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une Ă©tincelle entraĂźnant une Ă©lectrocution ou un incendie. Tenez tous les Ă©lĂ©ments d'emballage hors de portĂ©e des enfants afin d'Ă©viter tout accident. ‱ Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment. Ne laissez pas les enfants ou toute personne Ă  capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez Ă  ce que l'appareil se trouve hors de portĂ©e des enfants. ‱ Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution, d'incendie ou de blessures. ‱ Veillez Ă  ce que les enfants soient Ă©loignĂ©s de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. Ne touchez pas l'intĂ©rieur du four juste aprĂšs son fonctionnement ; les Ă©lĂ©ments sont encore brĂ»lants. ‱ La chaleur Ă  l'intĂ©rieur du four risque de provoquer des brĂ»lures. N'utilisez pas de papier aluminium (sauf si indiquĂ© prĂ©cisĂ©ment dans ce manuel), d'objets mĂ©talliques (rĂ©cipients, fourchettes, etc.) ou de rĂ©cipients comportant des ornements dorĂ©s ou argentĂ©s. ‱ Ces objets risquent de provoquer des Ă©tincelles ou de s'enflammer. N'utilisez et n'entreposez pas d'aĂ©rosols ou d'objets inflammables Ă  proximitĂ© du four. ‱ La chaleur dĂ©gagĂ©e par le four micro-ondes risque de faire exploser ou s'enflamme les gaz. ‱ Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou des blessures. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de rĂ©parer la porte. Le chĂąssis extĂ©rieur ne doit ĂȘtre retirĂ© sous aucun prĂ©texte. N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extĂ©rieur.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de sĂ©curitĂ© _5

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 5

‱ Le non-respect de cette consigne risque d'entraĂźner une Ă©lectrocution. Les plats et rĂ©cipients peuvent devenir extrĂȘmement chauds. Manipulez-les avec prĂ©caution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brĂ»lures. Retirez le couvercle des rĂ©cipients avec prĂ©caution en veillant Ă  Ă©loigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'Ă©viter que le dĂ©gagement de vapeur ne vous brĂ»le. Retirez les couvercles des petits pots pour bĂ©bĂ© avant de les faire chauffer. Lorsque vous rĂ©chauffez des aliments pour bĂ©bĂ©, remuez-les bien pour rĂ©partir la chaleur uniformĂ©ment. Testez toujours la tempĂ©rature des aliments avant de les donner Ă  un bĂ©bĂ© Contrairement Ă  ce qu'il paraĂźt, le rĂ©cipient en verre ou la surface des aliments peuvent ĂȘtre chauds au point de brĂ»ler la bouche du bĂ©bĂ©. Veillez Ă  ce que tous les ustensiles utilisĂ©s dans le four soient adaptĂ©s Ă  la cuisson aux micro-ondes. Utilisez des ustensiles adaptĂ©s Ă  la cuisson aux micro-ondes en respectant rigoureusement les recommandations des fabricants. Ne montez pas sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumĂ©es, cigarettes allumĂ©es, plats, produits chimiques, objets mĂ©talliques, etc.). ‱ Des articles peuvent rester coincĂ©s dans la porte. ‱ Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution, d'incendie, de dĂ©faillance de l'appareil ou des blessures. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillĂ©es. ‱ Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution. Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil. ‱ Ces substances sont non seulement nocives pour la santĂ©, mais elle peuvent Ă©galement entraĂźner une Ă©lectrocution, un incendie ou une dĂ©faillance de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un support fragile, comme un Ă©vier ou un objet en verre. ‱ L'Ă©vier ou l'objet en verre pourrait ĂȘtre endommagĂ©. N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste aprĂšs la cuisson. ‱ Veillez Ă  ce que les enfants ne s'approchent pas trop prĂšs de l'appareil. ‱ Le non-respect de cette consigne risque d'entraĂźner des brĂ»lures pour les enfants. Ne placez pas de nourriture ou d'objets lourds sur la porte lors de son ouverture. ‱ Vous risqueriez de vous brĂ»ler ou de vous blesser. Ne crĂ©ez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intĂ©rieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste aprĂšs la cuisson). ‱ Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraĂźner des brĂ»lures ou des blessures. Ne tentez jamais de faire prĂ©chauffer ou fonctionner le four microondes Ă  vide. Veillez toujours Ă  ce que le plateau en verre se trouve Ă  l'intĂ©rieur du four avant de mettre en marche ce dernier. Dans le cas contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.

Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.

Ne rayez pas la surface vitrĂ©e de la porte du four Ă  l'aide d'un objet tranchant. ‱ Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. N'utilisez pas de rĂ©cipients fermĂ©s hermĂ©tiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant l'utilisation. Les rĂ©cipients fermĂ©s hermĂ©tiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, mĂȘme aprĂšs l'arrĂȘt du four.

AVERTISSEMENT CONSIGNES DE NETTOYAGE IMPORTANTES Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.

N'utilisez pas de benzĂšne, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. ‱ Cela pourrait entraĂźner une dĂ©coloration, une dĂ©formation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien, dĂ©branchez-le cordon d'alimentation de la prise murale et Ă©liminez tout reste alimentaire de la porte et du compartiment de cuisson. ‱ Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Prenez garde Ă  ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extĂ©rieur/intĂ©rieur) ‱ Les arĂȘtes de celui-ci peuvent se rĂ©vĂ©ler trĂšs tranchantes. Ne nettoyez pas l'appareil Ă  l'aide d'un nettoyeur vapeur. ‱ Cela pourrait entraĂźner un phĂ©nomĂšne de corrosion. Veillez Ă  maintenir l'intĂ©rieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhĂ©rant aux parois risquent d'abĂźmer le four ou d'en rĂ©duire son efficacitĂ©.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES

6_ consignes de sécurité

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 6

Boutons du tableau de commande

PremiĂšre mise sous tension RĂ©glage de l’horloge SĂ©curitĂ© enfants Mes rĂ©glages

11 11 Bouton Réchauffage par capteur Bouton Décongélation automatique Bouton Décongélation 1 livre Bouton Ramollir/Faire fondre Ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes

Cuisson de la volaille Cuisson des fruits de mer Cuisson des Ɠufs Cuisson des lĂ©gumes Recettes

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES

Nettoyage du plateau tournant et de l'anneau de guidage

Rangement et entretien du four micro-ondes Remplacement de l'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse Remplacement de l'ampoule du four Nettoyage du filtre Ă  graisse Remplacement du filtre Ă  charbon

Avant de contacter Samsung, munissez-vous des informations qui vous seront demandées lors de votre appel : les références et le numéro de série du modÚle généralement situés à l'arriÚre ou sur le dessous de l'appareil. Veuillez noter ces numéros ainsi que les autres informations demandées dans les emplacements ci-dessous.

Conservez soigneusement ces rĂ©fĂ©rences (elles pourront vous ĂȘtre utiles Ă  tout moment en cas de perte ou de vol) ainsi qu'une copie de votre facture qui tiendra lieu de preuve d’achat lorsque vous souhaiterez bĂ©nĂ©ficier des services de garantie. NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT LIEU D'ACHAT Les services de garantie ne peuvent ĂȘtre assurĂ©s que par un centre de service Samsung agréé. Si vous souhaitez en bĂ©nĂ©ficier, fournissez Ă  votre centre de service Samsung agréé les informations ci-dessus ainsi que la copie de votre facture. Pour bĂ©nĂ©ficier du service d'assistance et connaĂźtre les coordonnĂ©es du centre de dĂ©pannage le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).

Four micro-ondes (SMH1711, SMH1713)

1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située sur le cÎté droit de la porte. 2. Essuyez les parois internes du four à l'aide d'un chiffon humide.

3. Insérez l'anneau de guidage préalablement assemblé dans l'empreinte située au centre du four.

4. Déposez le plateau en verre sur l'anneau, en veillant à le positionner correctement.

8_ réglage de votre four micro-ondes

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 8

Reportez-vous en page 15 Reportez-vous en page 14 Reportez-vous en page 16 Reportez-vous en page 10

01 PRÉPARATION DU FOUR MICRO-ONDES

énumérées dans le tableau suivant :

Ce message apparaßt également aprÚs une coupure de courant.

ON (ACTIVEE) OFF (DÉSACTIVÉ)

SÉCURITÉ ENFANTS La fonction SĂ©curitĂ© enfants vous permet de verrouiller les boutons afin que le micro-ondes ne puisse pas ĂȘtre mis en marche de maniĂšre accidentelle. Le four peut ĂȘtre verrouillĂ© Ă  tout moment.

Activation/Désactivation

Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Hold 3 sec (Verrouillage 3 s). Nb de pressions

(Réglage de la minuterie).

1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuterie).

2. Utilisez le pavé numérique pour définir la durée de fonctionnement de la minuterie.

2. Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour dĂ©finir l’heure d’allumage de l’éclairage.

3. Appuyez sur le bouton Enter/Start (Entrée/Départ).

3. Appuyez sur le bouton Enter/Start (Entrée/Départ).

4. Le dĂ©compte s’affiche et un signal sonore retentit une fois ce temps Ă©coulĂ©.

4. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner AM ou

5. Pour annuler le rĂ©glage de la minuterie : appuyez sur le bouton Stop/Clear (ArrĂȘt/Supprimer).

5. Appuyez sur le bouton Enter/Start (Entrée/Départ).

BOUTON AJOUTER 30 S.

30 s) autant de fois que vous souhaitez ajouter 30 secondes au temps de cuisson. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour un temps de cuisson d’une minute, puis sur le bouton Enter/ Start (EntrĂ©e/DĂ©part) pour dĂ©marrer la cuisson. 2. Vous pouvez ajouter 30 secondes Ă  un programme en cours en appuyant sur le bouton Add 30 Sec. (Ajouter 30 s) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.

7. Appuyez sur le bouton Enter/Start (Entrée/Départ).

BOUTONS VENTILATION (2 VITESSES ET ACTIVATION/DÉSACTIVATION)

La ventilation permet d’évacuer la vapeur d’eau Ă©mise par les aliments. La ventilation peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e manuellement. 1. Appuyez sur le bouton Vent 2 Speed (Ventilation 2 vitesses) pour rĂ©gler la vitesse.

8. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner AM ou

PM. 9. Appuyez sur le bouton Enter/Start (Entrée/Départ). Appuyez sur les boutons Set Timer (Réglage de la minuterie) puis sur « 0 » pour annuler la minuterie.

BOUTON MARCHE/ARRÊT DU PLATEAU Pour de meilleurs rĂ©sultats de cuisson, laissez le plateau tournant activĂ©. En revanche, dĂ©sactivez-le pour les plats de grande taille.

Appuyez sur le bouton Turntable On/Off (Marche/ ArrĂȘt du plateau) pour activer ou dĂ©sactiver le plateau tournant. ïżŒ

Le plateau tournant peut devenir extrĂȘmement chaud. Utilisez des maniques pour manipuler le plateau tournant pendant et aprĂšs la cuisson.

2. Appuyez sur le bouton Vent On/Off (Marche/

ArrĂȘt du ventilateur) pour activer la ventilation.

3. Appuyez Ă  nouveau sur le bouton Vent On/Off

(Marche/ArrĂȘt du ventilateur) pour dĂ©sactiver la ventilation.

MODE ÉCO BOUTON ARRÊT RETARDÉ DE LA VENTILATION Appuyez une fois sur le bouton Delay Off (ArrĂȘt retardĂ©) pour que le ventilateur s’arrĂȘte une fois Ă©coulĂ© le temps dĂ©fini. Le nombre de minutes est fonction du nombre de fois oĂč le bouton a Ă©tĂ© actionnĂ©.

Pour annuler le mode Eco Mode (Mode Ă©co), appuyez Ă  nouveau sur le bouton ou actionnez n’importe quel autre bouton.

utilisation du four micro-ondes _11

Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur

Pour obtenir de bons rĂ©sultats de cuisson Ă  l’aide de ces fonctions, suivez les consignes relatives au choix des rĂ©cipients et des couvercles dans la section consacrĂ©e aux rĂ©cipients en page 16.

ATTENTION ATTENTION Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et couvrez-les d'un couvercle ou d'un film plastique. Si vous utilisez un film plastique, ménagez une cheminée en surface en rabattant l'un des coins afin de permettre à la vapeur de s'échapper.

Remplissez les rĂ©cipients au moins jusqu’à la moitiĂ© de leur capacitĂ©. Les aliments nĂ©cessitant d’ĂȘtre mĂ©langĂ©s ou retournĂ©s devront l’ĂȘtre Ă  la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le dĂ©compte du temps restant s’affiche. N'utilisez pas continuellement la fonction de cuisson automatique par capteur. Patientez 5 minutes avant de lancer un autre cycle de cuisson par capteur. Pour Ă©viter tout mauvais rĂ©sultat, n’utilisez pas le capteur automatique lorsque la tempĂ©rature ambiante est trop basse ou trop Ă©levĂ©e.

Tableau de cuisson par capteur

Type d’aliment Disposez les blancs de poulet dans un plat adaptĂ© aux micro-ondes et couvrez le tout d’un film plastique. Faites cuire Ă  une tempĂ©rature de 170 °F. Laissez reposer pendant 5 minutes. Suivez les instructions figurant sur l’emballage pour connaĂźtre la mĂ©thode de couverture et le temps de repos. Utilisez ce bouton pour les sandwichs, petits-dĂ©jeuners, crĂȘpes, gaufres etc. surgelĂ©s. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. DĂ©ballez les aliments et suivez les consignes figurant sur l'emballage pour connaĂźtre la mĂ©thode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Mettez les lĂ©gumes frais dans un plat en plastique, en verre ou en cĂ©ramique allant au micro-ondes et ajoutez 2 Ă  4 cuillĂšres Ă  soupe d'eau. Couvrez le tout d'un couvercle ou d'un film plastique perforĂ© avant de procĂ©der Ă  la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Mettez les lĂ©gumes surgelĂ©s dans un plat adaptĂ© aux micro-ondes, en cĂ©ramique, en verre ou en plastique et ajoutez 2 Ă  4 cuillĂšres Ă  soupe d’eau. ProtĂ©gez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforĂ© le temps de la cuisson, puis laissez reposer pendant 3 Ă  5 minutes aprĂšs avoir remuĂ©. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois Ă  l'aide d'une fourchette. Disposez-les en Ă©toile sur le plateau. AprĂšs la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 Ă  5 minutes. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Disposez 1 Ă  3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat adaptĂ© aux micro-ondes. Veillez Ă  ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.

BOUTON RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR Votre nouveau four micro-ondes vous permet de faire rĂ©chauffer facilement les plats prĂ©parĂ©s ou les restes de repas

GrĂące Ă  un systĂšme permettant de dĂ©tecter la vapeur d’eau s’échappant des aliments en cours de cuisson, le temps de chauffe du four est rĂ©glĂ© automatiquement en fonction de la catĂ©gorie et de la quantitĂ© d’aliments prĂ©cuits. Tous les aliments doivent ĂȘtre prĂ©cuits. Les assiettes-repas et les plats mijotĂ©s doivent ĂȘtre conservĂ©s au rĂ©frigĂ©rateur. Appuyez sur le bouton Sensor Reheat (RĂ©chauffage par capteur) pour dĂ©marrer le rĂ©chauffage. Le message REHEAT (RÉCHAUFFAGE) s'affiche et le four dĂ©marre automatiquement. Pour vĂ©rifier Ă  tout moment l'heure actuelle pendant le rĂ©chauffage, appuyez sur le bouton Clock (Horloge).

12_ utilisation du four micro-ondes

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 12

PĂątes : spaghetti et ravioli en conserve.

2. Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour entrer directement le poids des aliments. 3. Appuyez sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part). 4. Le four Ă©met un signal sonore Ă  deux reprises pendant la dĂ©congĂ©lation et le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) s’affiche. Ouvrez la porte du four et retournez les aliments.

02 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES

1/2 tasse de fĂ©culents (pommes de terre, pĂątes, riz, etc.) œ tasse de lĂ©gumes (3 Ă  4 oz env.)

Tableau de décongélation automatique

Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites dĂ©congeler diffĂ©rentes catĂ©gories d’aliments.

Laissez-les reposer quelques instants pour que la dĂ©congĂ©lation se poursuive. Les aliments sont dĂ©congelĂ©s une fois les cristaux de glace disparus. ProtĂ©ger les rĂŽtis et les biftecks avec de fines bandelettes d'aluminium empĂȘche que les parties les plus fines ne cuisent avant que le centre ne soit entiĂšrement dĂ©congelĂ©. Utilisez de fines bandelettes d'aluminium pour recouvrir les extrĂ©mitĂ©s et les parties peu charnues des aliments.

BOUTON DÉCONGÉLATION 1 LIVRE Pour dĂ©congeler 1 livre d’aliments, appuyez sur ce bouton ; le four micro-ondes rĂ©glera alors automatiquement la durĂ©e de dĂ©congĂ©lation, la puissance et le temps de repos.

1. Appuyez sur le bouton 1 Pound Defrost (DĂ©congĂ©lation 1 livre). Le message suivant s’affiche : 1.0 LB. (1 lb) 2. Appuyez sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part) pour commencer la dĂ©congĂ©lation. 3. Le four Ă©met un signal sonore Ă  deux reprises pendant la dĂ©congĂ©lation et le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) s’affiche. Ouvrez la porte du four et retournez les aliments. 4. Si vous ne retournez pas les aliments lorsque le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNER LES ALIMENTS) s’affiche, le four reste en pause jusqu’à ce que le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part) soit actionnĂ©.

utilisation du four micro-ondes _13

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 13

2. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions. Seul le nombre 1 (portion) est disponible pour les options Melt Chocolate (Faire fondre du chocolat) et Soften Cream Cheese (Faire ramollir du fromage à la crÚme). (Reportez-vous au tableau Ramollir/Fondre pour le nombre de portions). 3. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer la cuisson.

Tableau Ramollir/Fondre

Menu/ÉlĂ©ment Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisĂ©. 2 plaquettes (portion) Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 Ă  2 minutes. 1 plaquette (portion)

Lorsque le four émet un signal sonore, remuez le chocolat et redémarrez le four. Remuez à nouveau et laisser reposer une minute.

Faire ramollir du beurre

Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.

1 fromage Ă  la crĂšme

Retirez le fromage à la crÚme de son emballage et placez-le dans un récipient allant au micro-ondes.

Coupez en deux dans le sens vertical. Laissez reposer pendant 2 minutes.

(Reportez-vous au tableau des menus enfants pour le nombre de portions).

3. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer la cuisson.

Tableau des menus enfants

Menu/ÉlĂ©ment 1 Consultez les instructions figurant sur l’emballage pour la taille des portions et les quantitĂ©s. Placez deux feuilles de papier absorbant sur une assiette allant au micro-ondes, puis Ă©talez les frites sans qu'elles ne se chevauchent. AprĂšs avoir retirĂ© les frites du four, Ă©pongez-les avec une autre feuille de papier absorbant. Laissez reposer pendant 1 minute. Consultez les instructions figurant sur l’emballage pour connaĂźtre la taille des portions et les quantitĂ©s. Placez le sandwich surgelĂ© dans son emballage spĂ©cial (qui se trouve dans le paquet) et posez-le sur une assiette allant au micro-ondes. Retirez-le de son « enveloppe croustillante ». Laissez reposer 2 minutes aprĂšs la cuisson. Piquez les hot-dogs et posez-les sur une assiette. Lorsque le four Ă©met un signal sonore, ajoutez les petits pains et redĂ©marrez le four. Laissez reposer 1 minute aprĂšs la cuisson. Pour une meilleure consistance, ajoutez les petits pains aux hot-dogs seulement aprĂšs le signal sonore.

14_ utilisation du four micro-ondes

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 14

3. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer la cuisson.

Menu/ÉlĂ©ment BĂątonnets de fromage (surgelĂ©s)

Utilisez des ailes de poulet prĂ©cuites et conservĂ©es au frais. Placez les ailes de poulet en Ă©toile sur une assiette et recouvrez-les de papier sulfurisĂ©. Laissez reposer pendant 1 Ă  2 minutes. Placez les nachos sur une assiette sans qu'ils ne se chevauchent. Saupoudrez-les d'une couche uniforme de fromage. Contenu : 2 tasses de tortillas 1/3 de tasse de fromage rĂąpĂ© Coupez la pomme de terre cuite en 4 morceaux de taille Ă©gale. Évidez la pomme de terre en laissant une Ă©paisseur d'environ ÂŒ de pouce. Placez les pommes de terre en Ă©toile sur l'assiette. Saupoudrez de lard, d'oignon et de fromage. Ne couvrez pas. Laissez reposer pendant 1 Ă  2 minutes.

02 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES

Pour la cuisson simple en une étape, il vous suffit de régler le temps de cuisson. La puissance se rÚgle automatiquement sur High (Elevée). Pour régler la puissance sur un autre niveau, utilisez le bouton Power Level (Puissance).

1. Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour dĂ©finir un temps de cuisson. Vous pouvez rĂ©gler le temps de cuisson de 1 seconde Ă  99 minutes et 99 secondes. Pour rĂ©gler une durĂ©e supĂ©rieure Ă  une minute, saisissez Ă©galement les secondes (Par exemple, pour rĂ©gler un temps de cuisson de 20 minutes, saisissez 2, 0, 0, 0.) 2. Si vous souhaitez rĂ©gler la puissance sur un autre niveau que High (ÉlevĂ©), appuyez sur le bouton Power Level (Puissance), puis utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour saisir une puissance. L’écran d’affichage indique : PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (APPUYEZ SUR START OU SAISISSEZ LA DURÉE DE CUISSON DE LA PROCHAINE ÉTAPE). 3. Appuyez sur le bouton Start (DĂ©part) pour dĂ©marrer la cuisson. Si vous souhaitez modifier la puissance, appuyez sur le bouton Stop/Clear (ArrĂȘt/Supprimer) avant d’appuyer sur Start (DĂ©part) et saisissez Ă  nouveau toutes les instructions. Certaines recettes nĂ©cessitent diffĂ©rentes Ă©tapes de cuisson Ă  diffĂ©rentes tempĂ©ratures. Votre micro-ondes vous permet de rĂ©gler plusieurs Ă©tapes de cuisson.

Cuisson en plusieurs étapes

1. Suivez les Ă©tapes 1 et 2 dans la section « Cuisson en une Ă©tape ». L’écran d’affichage indique : Le message PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (APPUYEZ SUR DEMARRER OU SAISISSEZ LA DUREE DE CUISSON DE LA PROCHAINE ETAPE) s’affiche. Lorsque vous saisissez plusieurs Ă©tapes de cuisson, appuyez sur le bouton Power Level (Puissance) avant de passer Ă  la saisie de l'Ă©tape suivante. Appuyez deux fois sur le bouton Power Level (Puissance) pour rĂ©gler la puissance pour une Ă©tape de cuisson sur « ÉlevĂ© ». 2. Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour dĂ©finir un deuxiĂšme temps de cuisson. 3. Appuyez sur le bouton Power Level (Puissance), puis utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour rĂ©gler la puissance de la deuxiĂšme Ă©tape de cuisson. Le niveau de puissance que vous avez rĂ©glĂ© ainsi que le message PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (APPUYEZ SUR DÉPART OU SAISISSEZ LA DURÉE DE CUISSON DE LA PROCHAINE ÉTAPE) s’affichent. 4. Appuyez sur le bouton Start (DĂ©part) pour commencer la cuisson ou effectuez Ă  nouveau les Ă©tapes 2 et 3 pour rĂ©gler une durĂ©e de cuisson et un niveau de puissance pour la troisiĂšme Ă©tape de cuisson. Une fois ces opĂ©rations terminĂ©es, appuyez sur le bouton Start (DĂ©part).

utilisation du four micro-ondes _15

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 15

Veillez à utiliser un récipient adapté ; il doit présenter une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes. Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.

Le bouton Custom Cook (Cuisson personnalisĂ©e) permet d’enregistrer des instructions de cuisson personnalisĂ©es afin de les utiliser ultĂ©rieurement et de dĂ©marrer la cuisson rapidement.

Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour rĂ©gler le temps de cuisson. Le temps rĂ©glĂ© s’affiche. Appuyez sur le bouton Power Level (Puissance) et utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour saisir la puissance. La puissance sĂ©lectionnĂ©e s’affiche. Vous pouvez rĂ©gler la puissance sur 0 Ă  9. Appuyez Ă  nouveau sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part). Pour utiliser une recette personnalisĂ©e, appuyez sur le bouton Custom Cook (Cuisson personnalisĂ©e) puis sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part). Vous ne pouvez rappeler qu’une seule recette Ă  la fois.

USTENSILES ADAPTÉS À LA CUISSON AU FOUR MICRO-ONDES Si vous ne savez pas si un rĂ©cipient est adaptĂ© Ă  une utilisation dans un micro-ondes, effectuez le test simple suivant :

1. Placez une tasse d'eau (dans un verre mesureur) dans votre four Ă  cĂŽtĂ© du rĂ©cipient Ă  tester. 2. Appuyez une fois sur le bouton Add 30 Sec.(Ajouter 30 s) pour les faire chauffer pendant une minute Ă  puissance Ă©levĂ©e. Une fois la minute Ă©coulĂ©e, l'eau doit ĂȘtre chaude et le rĂ©cipient que vous testez doit ĂȘtre froid. S'il est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie des micro-ondes et qu’il ne peut donc pas ĂȘtre utilisĂ© dans ce four. RĂ©cipient Papier aluminium

Vous pouvez vérifier à tout moment la puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton

Power Level (Puissance).

MAINTIEN AU CHAUD Vous pouvez maintenir les aliments au chaud dans votre four pendant une pĂ©riode pouvant aller jusqu’à

99 minutes et 99 secondes. 1. Appuyez sur le bouton Warm & Hold (Maintenir au chaud). 2. Saisissez le temps de cuisson. 3. Appuyez sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part). La fonction Warm & Hold (Maintenir au chaud) peut fonctionner jusqu'Ă  99 minutes et 99 secondes. Les aliments couverts pendant la cuisson devront Ă©galement ĂȘtre couverts lorsque vous utilisez la fonction Warm & Hold (Maintenir au chaud). Les pĂątisseries (tartes, chaussons, etc.) devront ĂȘtre dĂ©couvertes lorsque vous utilisez la fonction Warm & Hold (Maintenir au chaud). Les repas complets maintenus au chaud sur une assiette peuvent ĂȘtre recouverts lorsque vous utilisez la fonction Warm & Hold (Maintenir au chaud). Type d'aliment

Sacs en papier ou journal

Papier recyclé ou ornements métalliques Plats en verre

Peut ĂȘtre utilisĂ© en petite quantitĂ© afin d'empĂȘcher toute surcuisson de certaines zones peu charnues. Des arcs Ă©lectriques peuvent se former si l'aluminium est placĂ© trop prĂšs des parois du four ou si vous en avez utilisĂ© en trop grande quantitĂ©. Le temps de prĂ©chauffage ne doit pas excĂ©der huit minutes. S'ils ne comportent pas d'ornements mĂ©talliques, les rĂ©cipients en cĂ©ramique, en terre cuite, en faĂŻence et en porcelaine sont gĂ©nĂ©ralement adaptĂ©s. Certains aliments surgelĂ©s sont emballĂ©s dans ce type de matiĂšre.

Peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour faire rĂ©chauffer des aliments. Une tempĂ©rature trop Ă©levĂ©e peut faire fondre le polystyrĂšne.

Peuvent s'enflammer. Peuvent créer des arcs électriques. Pots en verre

Peut ĂȘtre utilisĂ© afin de retenir l'humiditĂ©. Évitez d'emballer les aliments de maniĂšre trop serrĂ©e. Soyez particuliĂšrement vigilant lorsque vous retirez le film du rĂ©cipient ; la vapeur s'Ă©chappant Ă  ce moment est trĂšs chaude. Uniquement s'ils supportent la tempĂ©rature d'Ă©bullition ou s'ils sont adaptĂ©s Ă  la cuisson au four. Ne doivent pas ĂȘtre fermĂ©s hermĂ©tiquement. Perforez-en la surface avec une fourchette si nĂ©cessaire. Peut ĂȘtre utilisĂ© afin de retenir l'humiditĂ© et d'empĂȘcher les projections. N'utilisez que ceux portant la mention « Transparents aux micro-ondes » et suivez les instructions. Ils permettent de contrĂŽler la tempĂ©rature Ă  diffĂ©rents endroits. Les thermomĂštres classiques peuvent ĂȘtre utilisĂ©s une fois les aliments retirĂ©s du four. Utilisez-les uniquement pour rĂ©chauffer des aliments pendant un court laps de temps car ces matiĂšres sont inflammables.

: Utilisation recommandée

: À utiliser avec prĂ©caution : Ne pas utiliser

Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent une excitation des molécules.

Cette agitation crée des mouvements de friction qui génÚrent la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments.

CONSEILS GÉNÉRAUX D’UTILISATION DU MICROONDES Les aliments denses, comme les pommes de terre, chauffent plus lentement que les autres aliments. Les aliments dĂ©licats doivent ĂȘtre rĂ©chauffĂ©s Ă  une puissance moins Ă©levĂ©e afin d’éviter qu’ils ne durcissent.

Les aliments dont la peau n’est pas poreuse, tels que les pommes de terre ou les saucisses pour hot-dogs, doivent ĂȘtre percĂ©s pour Ă©viter qu’ils n’éclatent. Il est dĂ©conseillĂ© de mettre de l’huile ou de la matiĂšre grasse dans le micro-ondes. Les matiĂšres grasses et l’huile pourraient entrer en Ă©bullition de façon soudaine et, par consĂ©quent, dĂ©border et provoquer de graves brĂ»lures. Certains ingrĂ©dients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, la confiture situĂ©e au cƓur d'un beignet sera plus chaude que la pĂąte du beignet. Souvenezvous en afin de prĂ©venir tout risque de brĂ»lure. L’altitude et le type d’ustensile utilisĂ© peuvent influer sur le temps de cuisson. Lorsque vous testez une nouvelle recette, sĂ©lectionnez le temps de cuisson minimal et vĂ©rifiez occasionnellement les aliments pour Ă©viter qu’ils ne soient trop cuits. La confection de conserves maison Ă  l’aide du micro-ondes n’est pas recommandĂ©e car certaines bactĂ©ries pathogĂšnes peuvent ne pas ĂȘtre dĂ©truites lors de la cuisson. Bien que les micro-ondes ne chauffent pas directement les ustensiles, la chaleur des aliments se transmet souvent aux ustensiles. Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez les aliments du four et apprenez aux enfants Ă  procĂ©der de mĂȘme. Il n’est pas recommandĂ© de faire des bonbons dans le micro-ondes car le sucre peut atteindre des tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Souvenez-vous en afin de prĂ©venir tout risque de blessure.

04 GUIDE DE CUISSON Peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour faire rĂ©chauffer des aliments ou des liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre s'ils sont brusquement soumis Ă  une chaleur excessive.

Le verre ordinaire est trop fin pour pouvoir ĂȘtre utilisĂ© dans un micro-ondes et risque de se casser.

Techniques de cuisson

Si le four est programmé pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se réglera automatiquement à 70 pour cent de sa puissance aprÚs 25 minutes pour éviter toute surchauffe.

Ouvrez la porte du four micro-ondes et remuez les aliments de temps Ă  autre (ex. : les plats mijotĂ©s ou les lĂ©gumes) en cours de cuisson afin de rĂ©partir uniformĂ©ment la chaleur. La nourriture situĂ©e en pĂ©riphĂ©rie du plat absorbe plus d’énergie et chauffe donc plus rapidement ; c’est pourquoi vous devez remuer le contenu en partant du bord vers le centre. Le four s’éteint automatiquement lorsque vous ouvrez la porte pour remuer les aliments.

Recouvrez de fines bandelettes d’aluminium les os, les parties peu charnues et les zones susceptibles de trop cuire. VĂ©rifiez la tempĂ©rature Ă  diffĂ©rents endroits avant de laisser la volaille reposer pendant la durĂ©e recommandĂ©e.

Lorsque vous recouvrez les plats d’un film plastique, relevez un coin du film afin de permettre Ă  la vapeur de s’échapper.

CUISSON DE LA VIANDE Placez la viande cÎté gras vers le bas sur une grille à rÎtir adaptée

Ă  la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du mĂȘme type. Recouvrez les os ou les parties peu charnues de fines bandelettes de papier aluminium. VĂ©rifiez la tempĂ©rature Ă  diffĂ©rents endroits avant de laisser la viande reposer pendant la durĂ©e recommandĂ©e. Les tempĂ©ratures suivantes sont les tempĂ©ratures lors du retrait du four. La tempĂ©rature des aliments augmente durant le temps de repos. Type Temps de cuisson/ d’aliment Puissance RĂŽti de bƓuf Temps de cuisson : (dĂ©sossĂ©) 10 Ă  15 min/lb Ă  Jusqu’à 4 lb 145 °F (saignant) 12 Ă  17 min/lb Ă  160 °F (Ă  point) 14 Ă  19 min/lb Ă  170 °F (bien cuit) Puissance : Ă©levĂ©e (10) durant les 5 premiĂšres minutes, puis moyenne (5). Placez le rĂŽti cĂŽtĂ© gras vers le bas sur la grille Ă  rĂŽtir et couvrez de papier sulfurisĂ©. Retournez Ă  la moitiĂ© du temps de cuisson. Laissez reposer pendant 10 Ă  15 minutes.

Puissance Placez le poulet dans un plat, l'os orientĂ© vers le bas et la partie plus Ă©paisse orientĂ©e vers l'extĂ©rieur du plat. Couvrez de papier sulfurisĂ©. Retournez Ă  la moitiĂ© du temps de cuisson. Faites cuire jusqu’à ce que le jus s’écoulant du poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus rosĂ©e. Laissez reposer pendant 5 Ă  10 minutes.

Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du four. La température des aliments augmente durant le temps de repos.

Attendez-vous Ă  ce que la tempĂ©rature s’élĂšve de 10 °F pendant le temps de repos.

18_ guide de cuisson

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 18

AVERTISSEMENT Ɠufs durs dans leur coquille car ils risqueraient d'exploser. Percez toujours les Ɠufs entiers afin d’éviter qu’ils n’éclatent.

CUISSON DES LÉGUMES Lavez les lĂ©gumes avant de procĂ©der Ă  la cuisson. Il est gĂ©nĂ©ralement inutile d’ajouter de l’eau. Pour les lĂ©gumes Ă  chair dense tels que les pommes de terre, les carottes et les haricots verts, ajoutez environ ÂŒ de verre d’eau.

Les petits lĂ©gumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, etc.) cuisent plus vite que les lĂ©gumes plus volumineux. Les lĂ©gumes entiers, comme les pommes de terre, courges ou Ă©pis de maĂŻs, doivent ĂȘtre disposĂ©s en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de maniĂšre plus uniforme si vous les retournez Ă  mi-cuisson. Dirigez toujours la tige des lĂ©gumes (ex. : asperges, brocolis) vers les bords du plat, pointe vers le centre. Lorsque vous faites cuire des lĂ©gumes coupĂ©s en morceaux, recouvrez toujours le plat d’un couvercle ou d’un film plastique perforĂ© adaptĂ© Ă  la cuisson aux micro-ondes.

RECETTES RagoĂ»t de bƓuf Ă  l’orge

1.5 lb de bƓuf dĂ©coupĂ© en morceaux d’environ 0.5 pouce d’épaisseur œ tasse d’oignons hachĂ©s 2 cuillĂšres Ă  soupe de farine 1 c.Ă  s. de sauce Worcestershire Bouillon de bƓuf (entre 13.75 et 14.5 oz) 2 carottes moyennes, coupĂ©es en rondelles de œ pouce (1 tasse env.) œ tasse d’orge 1 feuille de laurier ÂŒ cc de poivre 1 paquet (9 Ă  10 oz) de pois surgelĂ©s, dĂ©congelĂ©s 1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, incorporez le bƓuf, les oignons, la farine et la sauce Worcestershire. MĂ©langez bien. Couvrez. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e pendant 6 Ă  8 minutes, en mĂ©langeant une fois, jusqu’à ce que la viande ne soit plus rosĂ©e. 2. Ajoutez le bouillon, les carottes, l’orge, les feuilles de laurier et le poivre. Remuez. Couvrez. Faites cuire Ă  puissance moyenne pendant 1h00 Ă  1h30, en mĂ©langeant 2 Ă  3 fois, jusqu’à ce que les carottes et le bƓuf soient bien tendres. 3. Ajoutez les pois. Couvrez. Faites cuire Ă  puissance moyenne pendant 10 minutes. Laissez reposer pendant 10 minutes. Retirez les feuilles de laurier avant de servir. Pour 6 personnes.

04 GUIDE DE CUISSON Temps de cuisson/

Consignes 7 Ă  11 min/lb rĂŽtir, cĂŽtĂ© le plus Ă©pais orientĂ© vers Jusqu’à 1.5 lb l’extĂ©rieur de la grille. Couvrez de Puissance : papier sulfurisĂ©. Retournez Ă  la moitiĂ© Moyennement du temps de cuisson. Faites cuire Ă©levĂ©e (7) le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement Ă  la fourchette. Laissez reposer pendant 3 Ă  5 minutes. Filets Temps de cuisson : Placez les filets dans un plat en Jusqu’à 1.5 lb 4 Ă  8 min. pour prenant soin de rentrer les morceaux 500 g les plus fins sous les filets. Couvrez de papier sulfurisĂ©. Si l'Ă©paisseur Puissance : des filets est supĂ©rieure Ă  1/2 pouce, Moyennement retournez-les Ă  mi-cuisson. Faites Ă©levĂ©e (7) cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement Ă  la fourchette. Laissez reposer pendant 2 Ă  3 minutes. Crevettes Temps de cuisson : RĂ©partissez les crevettes dans Jusqu’à 1.5 lb 4 Ă  6œ min/lb un plat en Ă©vitant qu’elles ne se chevauchent. Couvrez de papier Puissance : sulfurisĂ©. Faites les cuire jusqu’à Moyennement ce qu’elles deviennent fermes et Ă©levĂ©e (7) opaques tout en les changeant 2 Ă  3 fois de position en cours de cuisson. Laissez reposer pendant 5 minutes. Type d’aliment

Avant la cuisson, percez la peau des lĂ©gumes entiers non pelĂ©s (ex : pommes de terre, courges, aubergines, etc.) afin d’éviter qu’ils n’éclatent.

Pour une cuisson plus uniforme, remuez les lĂ©gumes entiers ou changez leur disposition Ă  mi-cuisson. GĂ©nĂ©ralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est long (le temps de repos correspond au temps nĂ©cessaire aux aliments denses et volumineux pour terminer leur cuisson une fois sortis du four). Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq minutes avant que sa cuisson ne soit terminĂ©e, alors qu'un plat de petits pois peut ĂȘtre servi immĂ©diatement.

ÂŒ tasse de beurre ou de margarine ÂŒ tasse d’oignons hachĂ©s 1œ cuillĂšre Ă  soupe de farine œ cuillĂšre Ă  cafĂ© de sel ÂŒ cuillĂšre Ă  cafĂ© de moutarde ⅛ cc de poivre 1œ tasse de lait ÂŒ tasse de poivron rouge hachĂ© 8 oz (2 tasses) de fromage rĂąpĂ© de type Cheddar 1 paquet (9 Ă  10 oz) de brocolis hachĂ©s surgelĂ©s, dĂ©congelĂ©s 4 tasses de pĂątes cuites torsadĂ©es (8 oz de pĂątes sĂšches) 1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, faites cuire le beurre et les oignons Ă  puissance Ă©levĂ©e pendant 1 Ă  2 minutes, en remuant une fois, jusqu’à ce que les oignons soient bien tendres. 2. Ajoutez la farine, le sel, la moutarde et le poivre. MĂ©langez bien. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e pendant 30 Ă  60 secondes jusqu’à Ă©bullition. Incorporez le lait et mĂ©langez jusqu’à l’obtention d’un mĂ©lange onctueux. 3. Incorporez le poivron rouge. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e pendant 2 Ă  3 minutes, en remuant deux fois, jusqu’à ce que le mĂ©lange entre en Ă©bullition et s’épaississe lĂ©gĂšrement. Incorporez le fromage et mĂ©langez bien jusqu’à ce qu’il soit entiĂšrement fondu. 4. Ajoutez les brocolis et les pĂątes. MĂ©langez bien. Couvrez. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e pendant 4 Ă  6 minutes, en remuant une fois, jusqu’à ce que le mĂ©lange soit bien chaud. Remuez avant de servir. Pour 6 personnes.

guide de cuisson _19

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 19

2 cuillĂšre Ă  cafĂ© de sucre 1 cuillĂšre Ă  cafĂ© de sel 1 cuillĂšre Ă  cafĂ© de farine œ cuillĂšre Ă  cafĂ© de graines de cĂ©leri ⅛ cc de poivre 2œ cuillĂšre Ă  soupe de vinaigre de cidre 1. Dans un faitout d'une contenance de 2 litres, incorporez les pommes de terre avec le ÂŒ de tasse d’eau. Couvrez. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres (7 Ă  10 min.), en mĂ©langeant deux fois. Egouttez et laissez refroidir le tout quelques instants. 2. Dans un saladier de taille moyenne, faites cuire les tranches de lard Ă  puissance Ă©levĂ©e, en mĂ©langeant une fois, jusqu’à ce qu’elles deviennent croustillantes (2œ Ă  3œ min.) Disposez les tranches sur du papier absorbant. PrĂ©levez une cuillĂšre Ă  soupe de graisse de cuisson du lard. 3. MĂ©langez-la avec les oignons. Recouvrez le tout de film Ă©tirable et relevez-en un coin pour laisser s'Ă©chapper la vapeur. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e jusqu’à ce que la prĂ©paration soit tendre (1œ Ă  2œ min.) ; mĂ©langez une fois. 4. Incorporez le sucre, le sel, la farine, les graines de cĂ©leri et le poivre. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e jusqu’à Ă©bullition du mĂ©lange (30 Ă  40 s). Ajoutez le vinaigre et une œ tasse d’eau. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e jusqu’à ce que le liquide entre en Ă©bullition et s’épaississe lĂ©gĂšrement (1 Ă  2 min.), mĂ©langez. Ajoutez les tranches de lard Ă  la sauce. Versez la sauce sur les pommes de terre. Remuez bien. Pour 6 personnes.

Soupe de haricots noirs

1 tasse d’oignons hachĂ©s 1 gousse d’ail, Ă©mincĂ©e 1-2 c. Ă  cafĂ© de cumin en poudre 1. Mettez les oignons et l’ail dans un faitout d’une contenance de 3 litres. Couvrez. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e pendant 2 Ă  4 minutes jusqu’à ce qu’ils deviennent tendres. 2. Ajoutez une boĂźte de haricots et Ă©crasez-les Ă  l’aide d’une fourchette. Ajoutez le reste des ingrĂ©dients et mĂ©langez bien. 3. Faites cuire Ă  puissance Ă©levĂ©e pendant 10 minutes sans couvercle ; mĂ©langez. RĂ©glez la puissance sur le niveau moyen et faites cuire pendant 5 minutes. Remuez avant de servir. Pour environ deux litres de soupe.

nettoyage et entretien de votre four micro-ondes

Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses performances, d'éviter les réparations inutiles et de prolonger sa durée de vie.

NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Il est prĂ©fĂ©rable de nettoyer immĂ©diatement les traces de projections

à l'extérieur du four. Utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez. ATTENTION

Évitez de mouiller les orifices de ventilation. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants chimiques tels que l’ammoniac ou l’alcool, qui risqueraient d'altĂ©rer l'apparence de votre micro-ondes.

Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes

Nettoyez réguliÚrement la graisse et la poussiÚre accumulées sur le dessous de votre micro-ondes à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de produit de nettoyage.

Nettoyage du tableau de commande

Frottez Ă  l'aide d'un torchon humide, puis essuyez soigneusement. N’utilisez pas de dĂ©capants, de savon et d’eau en grandes quantitĂ©s, de corrosifs ou d’objets pointus sur le tableau car il est fragile.

Nettoyage de la porte et des joints

Veillez toujours Ă  ce que les joints de la porte soient propres et Ă  ce que celle-ci ferme correctement. Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte afin qu'aucune particule ne s'accumule et ne nuise Ă  l'Ă©tanchĂ©itĂ© de la porte. Nettoyez la vitre de la porte Ă  l’aide d’eau et de savon trĂšs doux. Veillez Ă  utiliser un chiffon doux pour Ă©viter les rayures. Si une mince pellicule d'eau se forme sur la paroi intĂ©rieure ou extĂ©rieure de la vitre du four, essuyez-la Ă  l'aide d'un chiffon doux. Ce phĂ©nomĂšne peut se produire lorsque les aliments placĂ©s Ă  l’intĂ©rieur du four possĂšdent une forte teneur en eau ; cela n’indique en rien la prĂ©sence d’une fuite dans le micro-ondes.

NETTOYAGE DE LA PARTIE INTÉRIEURE ATTENTION ATTENTION Assurez-vous que le four micro-ondes a refroidi avant de le nettoyer afin d'Ă©viter toute blessure.

Retirez le plateau en verre du four lorsque vous souhaitez nettoyer le four ou le plateau. Pour ne pas briser le plateau, manipulez-le avec prĂ©caution et ne le plongez pas dans l’eau immĂ©diatement aprĂšs la cuisson. Lavez le plateau avec prĂ©caution dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.

Nettoyez réguliÚrement les surfaces internes (parois) de votre four microondes afin d'éliminer les projections ou les taches. Pour éliminer les particules d'aliments incrustées et les mauvaises odeurs, faites chauffer

2 tasses d'eau (additionnée de jus de citron pour désodoriser) dans un récipient en verre d'une capacité de quatre tasses à puissance élevée pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition. Laissez reposer dans le four pendant une à deux minutes.

20_ nettoyage et entretien de votre four micro-ondes

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 20

6. Retirez la protection en poussant le crochet et en levant le levier. 7. Retirez l’ampoule en la dĂ©vissant doucement. 8. Installez une ampoule neuve de 40 W. 9. Remontez le support de l’ampoule. 10. Replacez la grille du ventilateur et les 3 vis. 11. Remettez sous tension. 1. Pousser

‱ N'utilisez pas le four si la porte paraĂźt endommagĂ©e (ex. : porte ou joints) ; il peut s'agir d'une charniĂšre cassĂ©e, d'un joint usĂ© ou d'un habillage dĂ©formĂ©.

‱ Ne retirez pas le four de son habillage. ‱ Ce four micro-ondes est conçu pour une utilisation domestique et non pour une utilisation commerciale.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA SURFACE DE CUISSON/VEILLEUSE Lors de l'opération de remplacement de la surface de cuisson/ l'ampoule de la veilleuse, portez des gants afin d'éviter toute brûlure.

1. DĂ©branchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise d'alimentation secteur. 2. Retirez la vis de la protection de l'ampoule et baissez la protection. 3. Installez une nouvelle ampoule Ă  incandescence de 40 watts. 4. Replacez la protection de l’ampoule et les vis de fixation. 5 RĂ©tablissez l'alimentation au niveau de la prise secteur.

05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Si vous devez entreposer votre four micro-ondes pour une période courte ou prolongée, choisissez un endroit sec et non poussiéreux.

La poussiÚre et l'humidité risquent de détériorer certains éléments du four.

2. Laissez tremper le filtre dans un dĂ©tergent doux diluĂ© dans de l’eau chaude. Rincez-le et secouez-le pour le faire sĂ©cher. Brossez doucement le filtre pour retirer les saletĂ©s incrustĂ©es.

AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'ammoniac ni ne placez le filtre dans le four micro-ondes. L’aluminium noircirait.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR Lors de l'opération de remplacement de l'ampoule du four, portez des gants afin d'éviter toute brûlure.

1. DĂ©branchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise d'alimentation secteur. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez la protection du ventilateur ainsi que les vis (3 vis au centre). 4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers l’extĂ©rieur. 5. Retirez le filtre Ă  charbon actif s’il y en a un.

3. Pour remettre le filtre en place, insérez-le dans l'encoche à gauche (ou à droite), puis poussez-le vers le haut et la droite

(ou la gauche) pour le bloquer.

nettoyage et entretien de votre four micro-ondes _21

SMH1711,SMH1713_XAC_DE68-03899B_EN+CFR.indb 21

Vous pouvez Ă©galement commander en ligne sur www. samsungparts.com 1. DĂ©branchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise d'alimentation secteur. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez la grille du ventilateur ainsi que les vis (3 vis au centre). 4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers l’extĂ©rieur. 5. Poussez le crochet et retirez le filtre usagĂ©.

Consultez cette section si vous rencontrez un problÚme de fonctionnement : ProblÚme Si la prise est commandée par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est en position ouverte. Retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Relancez le disjoncteur ou remplacez les fusibles grillés. Branchez un autre appareil sur la prise. Si l'appareil ne fonctionne pas, contactez un électricien qualifié afin de réparer la prise murale. Branchez le four sur une autre prise.

L’affichage fonctionne mais l’appareil ne s’allume pas.

Assurez-vous que la porte est correctement fermée.

Vérifiez qu'il ne reste aucun résidu de matériel d'emballage ou tout autre matériau sur le joint de la porte. Vérifiez que la porte n'est pas endommagée. Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) pour saisir à nouveau toutes les instructions de cuisson.

L'appareil s'éteint-il avant la fin du temps programmé ?

S’il y a eu une coupure de courant, l’horloge affiche : 88:88.

Si aucune coupure de courant ne s'est produite, retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. RĂ©glez l’heure et saisissez une nouvelle fois les consignes de cuisson. Relancez le disjoncteur ou remplacez les fusibles grillĂ©s.

La cuisson des aliments est trop lente.

Assurez-vous que le four a son propre circuit d’alimentation Ă©lectrique de

20 A. L’utilisation d’un autre appareil sur le mĂȘme circuit risque d’entraĂźner une chute de tension. Au besoin, rebranchez le four sur son propre circuit.

Formation d'étincelles ou d'arcs

électriques. Provoque des interférences sur la radio ou le téléviseur.

Ces interférences sont semblables

Ă  celles provoquĂ©es par les autres petits appareils, tels que les sĂšchecheveux. Éloignez votre micro-ondes (ou l'appareil) des autres appareils (tĂ©lĂ©viseur ou radio).

La force d’aspiration du moteur du ventilateur est trop faible.

Réglez le mode de ventilation sur

Ă©levĂ©. Le ventilateur ne fonctionne qu’en mode de vitesse faible pendant le fonctionnement du micro-ondes.

Le bruit de fonctionnement est trop fort.

Le micro-ondes est bruyant pendant le fonctionnement. Ceci est tout à fait normal. Si vous entendez de façon continue un bruit anormal, veuillez contacter le Centre d’assistance

Samsung (1-800-726-7864).

L’intensitĂ© de la lampe de surface cuisson est trop faible.

Réglez la luminosité de la lampe sur le niveau élevé.

Il est difficile de remplacer le filtre Ă  charbon.

Reportez-vous aux instructions contenues dans le manuel d’utilisation pour le remplacement du filtre à charbon.

Le plateau tournant ne tourne pas correctement.

VĂ©rifiez que vous n’avez pas chargĂ© le plateau tournant avec trop de nourriture. Si la nourriture est trop encombrante ou trop lourde, le plateau tournant peut Ă©ventuellement mal fonctionner.

UN AN (1) POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ƒUVRE, CINQ ANS (5) POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON Samsung facturera les travaux de rĂ©paration lorsqu’un accessoire doit ĂȘtre rĂ©parĂ© ou un dĂ©faut esthĂ©tique corrigĂ©, si l’endommagement de l’appareil et/ou l’endommagement ou la perte de l’accessoire a Ă©tĂ© occasionnĂ© par le client. Les Ă©lĂ©ments concernĂ©s par cette stipulation sont : - une porte, une poignĂ©e, un panneau extĂ©rieur ou le tableau de commandes bosselĂ©(e), rayĂ©(e) ou brisĂ©(e) - un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une grille mĂ©tallique brisĂ©(e) ou manquant(e) Les piĂšces remplacĂ©es par l’utilisateur peuvent ĂȘtre envoyĂ©es au client pour rĂ©paration. Si nĂ©cessaire, un ingĂ©nieur du service d’assistance pourra ĂȘtre envoyĂ© pour effectuer des rĂ©parations. Cette garantie limitĂ©e prend effet le jour de l’achat initial ; elle est uniquement valable pour les produits achetĂ©s et utilisĂ©s au Canada. Pour se prĂ©valoir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'Ă©tablir les procĂ©dures relatives au diagnostic et Ă  l'intervention nĂ©cessaire. Pour ĂȘtre couverte par la garantie, la maintenance ne peut ĂȘtre effectuĂ©e que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit dĂ©fectueux Ă  SAMSUNG ou Ă  un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquĂ©reur est tenu de prĂ©senter le coupon d'achat d'origine Ă  la demande des intĂ©ressĂ©s Ă  titre de preuve d'achat. La sociĂ©tĂ© SAMSUNG prendra en charge, Ă  sa convenance, la rĂ©paration ou le remplacement du produit Ă  ses frais tel que stipulĂ© dans les prĂ©sentes conditions et procĂ©dera au remplacement ou au changement des piĂšces ou des produits si ces derniers s'avĂšrent dĂ©fectueux dans la limite de la pĂ©riode de garantie mentionnĂ©e prĂ©cĂ©demment. Toute piĂšce ou tout produit remplacĂ© devient la propriĂ©tĂ© de SAMSUNG et doit lui ĂȘtre restituĂ©. Les piĂšces et produits de rechange sont protĂ©gĂ©s pour le reste de la pĂ©riode de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualitĂ© la plus Ă©loignĂ©e. En fonction des disponibilitĂ©s sur le territoire du Canada contigu, un service Ă  domicile est proposĂ© dans la limite de la pĂ©riode de garantie. Le service Ă  domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bĂ©nĂ©ficier du service Ă  domicile, l’appareil doit ĂȘtre facilement accessible Ă  notre personnel. Dans le cas oĂč il serait impossible de rĂ©parer l’appareil au cours du service Ă  domicile, il se peut que l’appareil doive ĂȘtre emportĂ©, rĂ©parĂ© et retournĂ©. En cas d’indisponibilitĂ© du service Ă  domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilitĂ© du transport vers et depuis le centre de service agréé de SAMSUNG incombera Ă  l’acquĂ©reur. Cette garantie limitĂ©e couvre les dĂ©fauts de fabrication des piĂšces et la main d’Ɠuvre survenant suite Ă  une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s’applique pas aux problĂšmes ci-aprĂšs, y compris, mais sans s'y limiter : tout dommage survenant au cours de l'expĂ©dition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il Ă©tait destinĂ© ; tout numĂ©ro de produit ou de sĂ©rie effacĂ© ; tout dommage du revĂȘtement extĂ©rieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causĂ© par accident, abus, nĂ©gligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute

utilisation de produits, équipements, systÚmes, appareils, services, piÚces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, cùblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par

SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire Ă  son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne Ă©lectrique incorrecte ; tout rĂ©glage effectuĂ© par l'acquĂ©reur et non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le prĂ©sent carnet d'entretien ; tout problĂšme rĂ©sultant d'une prolifĂ©ration d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ; tout problĂšme relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou Ă  une puissance rĂ©duite du magnĂ©tron en raison d'une usure normale. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNEES ET DECRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE COMMERCIALE OU D’APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRES EXPIRATION DES PERIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDEREES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRESENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT DONNEE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ETRE CONSIDEREE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant Ă  la durĂ©e des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par consĂ©quent que les limitations et exclusions Ă©noncĂ©es ci-dessus ne s'appliquent pas Ă  votre cas. Cette garantie vous confĂšre des droits lĂ©gaux spĂ©cifiques, vous pouvez Ă©galement avoir d'autres droits qui varient d'un Etat Ă  l'autre. Pour bĂ©nĂ©ficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG Ă  l'adresse suivante :

1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com