Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMH1713 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMH1713 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMH1713 de la marque SAMSUNG.
un monde de possibilités
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SĂCURITĂ Les avertissements et les consignes de sĂ©curitĂ© importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilitĂ© de faire appel Ă votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four micro-ondes.
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun rĂ©sidu alimentaire ou de produit dâentretien sâaccumuler sur les surfaces assurant lâĂ©tanchĂ©itĂ©. C. Nâutilisez pas le four si celui-ci est endommagĂ©. Veillez toujours Ă ce que la porte soit fermĂ©e hermĂ©tiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagĂ©s : 1. Porte (risque de dĂ©formation) 2. CharniĂšres et loquets (cassĂ©s ou desserrĂ©s) 3. Joints de la porte et surfaces d'Ă©tanchĂ©itĂ©. D. Toutes les opĂ©rations d'ajustement ou de rĂ©paration doivent ĂȘtre exclusivement effectuĂ©es par un technicien qualifiĂ© ; ne tentez jamais d'ajuster ou de rĂ©parer le four vous-mĂȘme.
IMPORTANTS ET PRĂCAUTIONS Signification des icĂŽnes et des symboles utilisĂ©s dans ce manuel :
AVERTISSEMENT d'entraßner des blessures graves, voire mortelles. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraßner des blessures ATTENTION du four à micro-ondes, vous devez respecter ces rÚgles de sécurité de base. Interdit. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez le service d'assistance technique. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. AprÚs lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
2_ consignes de sécurité
Ă la terre. Reportez-vous Ă la section « Consignes de mise Ă la terre » en page 4 de ce manuel. 4. Installez l'appareil conformĂ©ment aux instructions fournies. 5. Certains produits tels que les Ćufs entiers (avec leur coquille) et les rĂ©cipients clos (ex. : rĂ©cipients en verre fermĂ©s) sont susceptibles d'exploser s'ils sont chauffĂ©s rapidement. Ne les faites jamais chauffer au four micro-ondes. 6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destinĂ© (tel que dĂ©crit dans ce manuel). N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs Ă caractĂšre corrosif dans ce four. Ce type de four est spĂ©cialement conçu pour faire rĂ©chauffer, cuire ou dĂ©shydrater des aliments. Il n'est pas conçu pour ĂȘtre utilisĂ© dans un laboratoire ou Ă des fins industrielles. 7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrĂȘme s'impose lorsque le four est utilisĂ© par des enfants. 8. Nâutilisez pas ce four si un cĂąble ou une prise est endommagĂ©(e), sâil ne fonctionne pas correctement ou sâil a Ă©tĂ© endommagĂ© ou a subi une chute. 9. La rĂ©paration ou l'entretien de cet appareil doit impĂ©rativement ĂȘtre assurĂ©(e) par une main d'Ćuvre qualifiĂ©e. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrĂŽle, une rĂ©paration ou un rĂ©glage. 10. N'obstruez jamais les ouvertures du four. 11. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de rĂ©parer la porte. 12. N'entreposez jamais le four Ă l'extĂ©rieur. N'utilisez pas cet appareil Ă proximitĂ© de l'eau (ex. : prĂšs d'un Ă©vier, dans une cave humide, Ă cĂŽtĂ© d'une piscine ou dans des endroits similaires). 13. Nâimmergez jamais la prise ou le cĂąble dans lâeau. 14. Tenez le cordon Ă©loignĂ© des surfaces chaudes. (y compris de l'arriĂšre du four). 15. Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
DĂ©branchez la prise avant de procĂ©der au nettoyage. 17. Pour rĂ©duire le risque d'incendie Ă lâintĂ©rieur du four : a. Ăvitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres matĂ©riaux combustibles Ă l'intĂ©rieur du four pour faciliter la cuisson. b. Retirez les ligatures mĂ©talliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. c. En cas de dĂ©part de feu, laissez la porte du four fermĂ©e, Ă©teignez l'appareil et dĂ©branchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. d. N'entreposez pas d'objets Ă l'intĂ©rieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments Ă l'intĂ©rieur du four lorsque celui-ci est inutilisĂ©. 18. Tout liquide (ex. : eau, lait, cafĂ© ou thĂ©) est susceptible de dĂ©passer le point d'Ă©bullition sans que le phĂ©nomĂšne soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par consĂ©quent pas toujours visible lorsque vous retirez le rĂ©cipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLĂRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE LâEAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DĂBORDER DU RĂCIPIENT. Consignes pour rĂ©duire les risques de blessure : a. Ne faites pas surchauffer les liquides. b. Remuez le liquide avant et Ă la moitiĂ© du temps de chauffe. c. N'utilisez pas de rĂ©cipients Ă col Ă©troit. d. Une fois le temps de chauffe Ă©coulĂ©, laissez le rĂ©cipient dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir. e. Soyez extrĂȘmement prudent lorsque vous introduisez une cuillĂšre ou un autre ustensile dans le rĂ©cipient.
2. Si les aliments situĂ©s sur la cuisiniĂšre s'enflamment, activez la ventilation. 3. Nettoyez le filtre de la hotte avec prĂ©caution. Les produits caustiques, comme les nettoyants spĂ©cial four Ă base de lessive, risquent dâendommager le filtre.
âą Contactez un Ă©lectricien ou un rĂ©parateur qualifiĂ© si les consignes de mise Ă la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'ĂȘtes pas certain que votre appareil est correctement reliĂ© Ă la masse. âą Il est dĂ©conseillĂ© d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise Ă proximitĂ© de votre appareil par un Ă©lectricien ou un rĂ©parateur qualifiĂ©. Toutefois, s'il s'avĂšre indispensable d'utiliser une rallonge, lisez et respectez les conseils indiquĂ©s dans la rubrique « Utilisation de rallonges » ci-dessous.
Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les risques d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent ĂȘtre utilisĂ©s si vous faites preuve de prudence. En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge : 1. Les caractĂ©ristiques Ă©lectriques du cordon ou de la rallonge doivent ĂȘtre au moins Ă©gales Ă celles de l'appareil. 2. La rallonge doit ĂȘtre un cordon Ă 3 fils reliable Ă la terre et branchĂ©e sur une prise femelle tripolaire. 3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas passer par-dessus le comptoir ou la table afin d'Ă©viter qu'un enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y entrave. Si vous utilisez une rallonge, l'intensitĂ© de l'Ă©clairage intĂ©rieur peut vaciller et la ventilation subir des variations lorsque le four micro-ondes fonctionne. Les temps de cuisson peuvent Ă©galement ĂȘtre plus longs.
Veillez à ce que le four soit installé dans un emplacement suffisamment grand.
âą DĂ©branchez la prise et nettoyez-la Ă l'aide d'un chiffon sec. âą Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise tripolaire correctement reliĂ©e Ă la terre. Ne branchez aucun autre appareil Ă©lectrique sur ce circuit. âą Partager la mĂȘme prise murale avec d'autres appareils Ă l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge risque de provoquer une Ă©lectrocution ou un incendie. âą N'utilisez pas de transformateur Ă©lectrique. Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. âą Veillez Ă ce que la tension, la frĂ©quence et l'intensitĂ© du courant soient conformes aux caractĂ©ristiques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Gardez tous les Ă©lĂ©ments d'emballage hors de la portĂ©e des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer. Cet appareil doit ĂȘtre correctement reliĂ© Ă la terre. Lisez et respectez les « Consignes de mise Ă la terre » dĂ©taillĂ©es au dĂ©but de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil Ă une conduite de gaz, Ă un tuyau d'eau en plastique ou Ă une ligne tĂ©lĂ©phonique. âą Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution, d'incendie, d'explosion ou de dĂ©faillance de l'appareil. âą Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliĂ©e Ă la terre et assurez-vous que la mise Ă la terre est conforme aux normes locales et nationales. Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisiĂšme broche (mise Ă la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Connectez le four Ă un circuit de 20 A. Si le four est connectĂ© Ă un circuit de 15 A, assurez-vous que le disjoncteur fonctionne. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiĂ©reux et veillez Ă ce qu'il ne soit pas exposĂ© directement Ă la lumiĂšre du soleil ou Ă une source d'eau (eau de pluie). âą Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagĂ©(e) ou une prise murale mal fixĂ©e. âą Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. N'installez pas l'appareil au-dessus d'un Ă©vier. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte qu'il ne soit jamais pliĂ© de façon excessive. Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation. Concernant le cordon d'alimentation : ne l'accrochez pas sur un objet mĂ©tallique ; ne posez pas d'objet lourd dessus ; ne le faites passer entre des objets et ne le poussez pas dans l'espace Ă l'arriĂšre de l'appareil. âą Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Pour dĂ©brancher la fiche, ne tirez pas sur le cordon. âą DĂ©branchez le four en tirant sur la fiche uniquement. âą Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagĂ©(e), contactez le centre de dĂ©pannage le plus proche pour demander Ă ce qu'elle soit remplacĂ©e.
4_ consignes de sécurité
Si l'appareil gĂ©nĂšre un bruit anormal, une odeur de brĂ»lĂ© ou de la fumĂ©e, dĂ©branchez-le immĂ©diatement et contactez le service de dĂ©pannage le plus proche. âą Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aĂ©rez immĂ©diatement la piĂšce sans toucher Ă l'appareil, au cordon d'alimentation ou Ă la fiche. âą N'utilisez pas de ventilateur. âą La moindre Ă©tincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Veillez Ă ce que la porte ou toute autre partie n'entre pas en contact avec le corps lors du fonctionnement du four et juste aprĂšs son fonctionnement. âą Le non-respect de cette consigne risque d'entraĂźner des brĂ»lures. En cas de dĂ©part de feu sur la cuisiniĂšre situĂ©e sous le four, Ă©touffez les flammes Ă l'aide d'un couvercle, d'une plaque de cuisson mĂ©tallique ou d'un plateau. Lors d'une utilisation Ă puissance Ă©levĂ©e, ne laissez jamais sans surveillance les Ă©lĂ©ments situĂ©s sous l'appareil. En cas de dĂ©bordement, les particules grasses provenant des aliments risquent de s'enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne se dĂ©clenche pas automatiquement chaque fois que vous vous servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriĂ©e et ne faites fonctionner votre table de cuisson Ă puissance maximale que lorsque cela est vraiment nĂ©cessaire. En cas de dĂ©part de feu Ă l'intĂ©rieur du four, laissez sa porte fermĂ©e, Ă©teignez l'appareil et dĂ©branchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. âą Respectez systĂ©matiquement les consignes de sĂ©curitĂ© lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de rĂ©parer vous-mĂȘme l'appareil ; le courant Ă©lectrique circulant Ă l'intĂ©rieur est trĂšs Ă©levĂ©. Si le four nĂ©cessite des rĂ©parations, contactez un centre de dĂ©pannage agréé proche de chez vous.
âą Le chĂąssis de l'appareil Ă©tant traversĂ© par un courant Ă haute tension, il existe un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. âą Vous risqueriez d'ĂȘtre exposĂ© Ă des ondes Ă©lectromagnĂ©tiques. âą Si le four nĂ©cessite des rĂ©parations, contactez le centre de dĂ©pannage le plus proche de chez vous. Si une substance Ă©trangĂšre telle que de l'eau pĂ©nĂštre dans l'appareil, dĂ©branchez-le et contactez votre centre de dĂ©pannage le plus proche. âą Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillĂ©es. âą Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution. N'Ă©teignez pas l'appareil en dĂ©branchant le cordon d'alimentation. âą Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une Ă©tincelle entraĂźnant une Ă©lectrocution ou un incendie. Tenez tous les Ă©lĂ©ments d'emballage hors de portĂ©e des enfants afin d'Ă©viter tout accident. âą Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment. Ne laissez pas les enfants ou toute personne Ă capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez Ă ce que l'appareil se trouve hors de portĂ©e des enfants. âą Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution, d'incendie ou de blessures. âą Veillez Ă ce que les enfants soient Ă©loignĂ©s de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. Ne touchez pas l'intĂ©rieur du four juste aprĂšs son fonctionnement ; les Ă©lĂ©ments sont encore brĂ»lants. âą La chaleur Ă l'intĂ©rieur du four risque de provoquer des brĂ»lures. N'utilisez pas de papier aluminium (sauf si indiquĂ© prĂ©cisĂ©ment dans ce manuel), d'objets mĂ©talliques (rĂ©cipients, fourchettes, etc.) ou de rĂ©cipients comportant des ornements dorĂ©s ou argentĂ©s. âą Ces objets risquent de provoquer des Ă©tincelles ou de s'enflammer. N'utilisez et n'entreposez pas d'aĂ©rosols ou d'objets inflammables Ă proximitĂ© du four. âą La chaleur dĂ©gagĂ©e par le four micro-ondes risque de faire exploser ou s'enflamme les gaz. âą Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou des blessures. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de rĂ©parer la porte. Le chĂąssis extĂ©rieur ne doit ĂȘtre retirĂ© sous aucun prĂ©texte. N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extĂ©rieur.
âą Le non-respect de cette consigne risque d'entraĂźner une Ă©lectrocution. Les plats et rĂ©cipients peuvent devenir extrĂȘmement chauds. Manipulez-les avec prĂ©caution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brĂ»lures. Retirez le couvercle des rĂ©cipients avec prĂ©caution en veillant Ă Ă©loigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'Ă©viter que le dĂ©gagement de vapeur ne vous brĂ»le. Retirez les couvercles des petits pots pour bĂ©bĂ© avant de les faire chauffer. Lorsque vous rĂ©chauffez des aliments pour bĂ©bĂ©, remuez-les bien pour rĂ©partir la chaleur uniformĂ©ment. Testez toujours la tempĂ©rature des aliments avant de les donner Ă un bĂ©bĂ© Contrairement Ă ce qu'il paraĂźt, le rĂ©cipient en verre ou la surface des aliments peuvent ĂȘtre chauds au point de brĂ»ler la bouche du bĂ©bĂ©. Veillez Ă ce que tous les ustensiles utilisĂ©s dans le four soient adaptĂ©s Ă la cuisson aux micro-ondes. Utilisez des ustensiles adaptĂ©s Ă la cuisson aux micro-ondes en respectant rigoureusement les recommandations des fabricants. Ne montez pas sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumĂ©es, cigarettes allumĂ©es, plats, produits chimiques, objets mĂ©talliques, etc.). âą Des articles peuvent rester coincĂ©s dans la porte. âą Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution, d'incendie, de dĂ©faillance de l'appareil ou des blessures. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillĂ©es. âą Cela pourrait entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution. Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil. âą Ces substances sont non seulement nocives pour la santĂ©, mais elle peuvent Ă©galement entraĂźner une Ă©lectrocution, un incendie ou une dĂ©faillance de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un support fragile, comme un Ă©vier ou un objet en verre. âą L'Ă©vier ou l'objet en verre pourrait ĂȘtre endommagĂ©. N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste aprĂšs la cuisson. âą Veillez Ă ce que les enfants ne s'approchent pas trop prĂšs de l'appareil. âą Le non-respect de cette consigne risque d'entraĂźner des brĂ»lures pour les enfants. Ne placez pas de nourriture ou d'objets lourds sur la porte lors de son ouverture. âą Vous risqueriez de vous brĂ»ler ou de vous blesser. Ne crĂ©ez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intĂ©rieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste aprĂšs la cuisson). âą Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraĂźner des brĂ»lures ou des blessures. Ne tentez jamais de faire prĂ©chauffer ou fonctionner le four microondes Ă vide. Veillez toujours Ă ce que le plateau en verre se trouve Ă l'intĂ©rieur du four avant de mettre en marche ce dernier. Dans le cas contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.
Ne rayez pas la surface vitrĂ©e de la porte du four Ă l'aide d'un objet tranchant. âą Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. N'utilisez pas de rĂ©cipients fermĂ©s hermĂ©tiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant l'utilisation. Les rĂ©cipients fermĂ©s hermĂ©tiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, mĂȘme aprĂšs l'arrĂȘt du four.
N'utilisez pas de benzĂšne, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. âą Cela pourrait entraĂźner une dĂ©coloration, une dĂ©formation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien, dĂ©branchez-le cordon d'alimentation de la prise murale et Ă©liminez tout reste alimentaire de la porte et du compartiment de cuisson. âą Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Prenez garde Ă ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extĂ©rieur/intĂ©rieur) âą Les arĂȘtes de celui-ci peuvent se rĂ©vĂ©ler trĂšs tranchantes. Ne nettoyez pas l'appareil Ă l'aide d'un nettoyeur vapeur. âą Cela pourrait entraĂźner un phĂ©nomĂšne de corrosion. Veillez Ă maintenir l'intĂ©rieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhĂ©rant aux parois risquent d'abĂźmer le four ou d'en rĂ©duire son efficacitĂ©.
6_ consignes de sécurité
PremiĂšre mise sous tension RĂ©glage de lâhorloge SĂ©curitĂ© enfants Mes rĂ©glages
11 11 Bouton Réchauffage par capteur Bouton Décongélation automatique Bouton Décongélation 1 livre Bouton Ramollir/Faire fondre Ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes
Cuisson de la volaille Cuisson des fruits de mer Cuisson des Ćufs Cuisson des lĂ©gumes Recettes
Rangement et entretien du four micro-ondes Remplacement de l'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse Remplacement de l'ampoule du four Nettoyage du filtre Ă graisse Remplacement du filtre Ă charbon
Conservez soigneusement ces rĂ©fĂ©rences (elles pourront vous ĂȘtre utiles Ă tout moment en cas de perte ou de vol) ainsi qu'une copie de votre facture qui tiendra lieu de preuve dâachat lorsque vous souhaiterez bĂ©nĂ©ficier des services de garantie. NUMĂRO DE MODĂLE NUMĂRO DE SĂRIE DATE D'ACHAT LIEU D'ACHAT Les services de garantie ne peuvent ĂȘtre assurĂ©s que par un centre de service Samsung agréé. Si vous souhaitez en bĂ©nĂ©ficier, fournissez Ă votre centre de service Samsung agréé les informations ci-dessus ainsi que la copie de votre facture. Pour bĂ©nĂ©ficier du service d'assistance et connaĂźtre les coordonnĂ©es du centre de dĂ©pannage le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située sur le cÎté droit de la porte. 2. Essuyez les parois internes du four à l'aide d'un chiffon humide.
Reportez-vous en page 15 Reportez-vous en page 14 Reportez-vous en page 16 Reportez-vous en page 10
ON (ACTIVEE) OFF (DĂSACTIVĂ)
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Hold 3 sec (Verrouillage 3 s). Nb de pressions
2. Utilisez le pavé numérique pour définir la durée de fonctionnement de la minuterie.
30 s) autant de fois que vous souhaitez ajouter 30 secondes au temps de cuisson. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour un temps de cuisson dâune minute, puis sur le bouton Enter/ Start (EntrĂ©e/DĂ©part) pour dĂ©marrer la cuisson. 2. Vous pouvez ajouter 30 secondes Ă un programme en cours en appuyant sur le bouton Add 30 Sec. (Ajouter 30 s) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
La ventilation permet dâĂ©vacuer la vapeur dâeau Ă©mise par les aliments. La ventilation peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e manuellement. 1. Appuyez sur le bouton Vent 2 Speed (Ventilation 2 vitesses) pour rĂ©gler la vitesse.
PM. 9. Appuyez sur le bouton Enter/Start (Entrée/Départ). Appuyez sur les boutons Set Timer (Réglage de la minuterie) puis sur « 0 » pour annuler la minuterie.
Appuyez sur le bouton Turntable On/Off (Marche/ ArrĂȘt du plateau) pour activer ou dĂ©sactiver le plateau tournant. ïżŒ
ArrĂȘt du ventilateur) pour activer la ventilation.
(Marche/ArrĂȘt du ventilateur) pour dĂ©sactiver la ventilation.
Pour obtenir de bons rĂ©sultats de cuisson Ă lâaide de ces fonctions, suivez les consignes relatives au choix des rĂ©cipients et des couvercles dans la section consacrĂ©e aux rĂ©cipients en page 16.
Remplissez les rĂ©cipients au moins jusquâĂ la moitiĂ© de leur capacitĂ©. Les aliments nĂ©cessitant dâĂȘtre mĂ©langĂ©s ou retournĂ©s devront lâĂȘtre Ă la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le dĂ©compte du temps restant sâaffiche. N'utilisez pas continuellement la fonction de cuisson automatique par capteur. Patientez 5 minutes avant de lancer un autre cycle de cuisson par capteur. Pour Ă©viter tout mauvais rĂ©sultat, nâutilisez pas le capteur automatique lorsque la tempĂ©rature ambiante est trop basse ou trop Ă©levĂ©e.
Type dâaliment Disposez les blancs de poulet dans un plat adaptĂ© aux micro-ondes et couvrez le tout dâun film plastique. Faites cuire Ă une tempĂ©rature de 170 °F. Laissez reposer pendant 5 minutes. Suivez les instructions figurant sur lâemballage pour connaĂźtre la mĂ©thode de couverture et le temps de repos. Utilisez ce bouton pour les sandwichs, petits-dĂ©jeuners, crĂȘpes, gaufres etc. surgelĂ©s. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. DĂ©ballez les aliments et suivez les consignes figurant sur l'emballage pour connaĂźtre la mĂ©thode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Mettez les lĂ©gumes frais dans un plat en plastique, en verre ou en cĂ©ramique allant au micro-ondes et ajoutez 2 Ă 4 cuillĂšres Ă soupe d'eau. Couvrez le tout d'un couvercle ou d'un film plastique perforĂ© avant de procĂ©der Ă la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Mettez les lĂ©gumes surgelĂ©s dans un plat adaptĂ© aux micro-ondes, en cĂ©ramique, en verre ou en plastique et ajoutez 2 Ă 4 cuillĂšres Ă soupe dâeau. ProtĂ©gez le tout dâun couvercle ou dâun film plastique perforĂ© le temps de la cuisson, puis laissez reposer pendant 3 Ă 5 minutes aprĂšs avoir remuĂ©. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois Ă l'aide d'une fourchette. Disposez-les en Ă©toile sur le plateau. AprĂšs la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 Ă 5 minutes. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Disposez 1 Ă 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat adaptĂ© aux micro-ondes. Veillez Ă ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
GrĂące Ă un systĂšme permettant de dĂ©tecter la vapeur dâeau sâĂ©chappant des aliments en cours de cuisson, le temps de chauffe du four est rĂ©glĂ© automatiquement en fonction de la catĂ©gorie et de la quantitĂ© dâaliments prĂ©cuits. Tous les aliments doivent ĂȘtre prĂ©cuits. Les assiettes-repas et les plats mijotĂ©s doivent ĂȘtre conservĂ©s au rĂ©frigĂ©rateur. Appuyez sur le bouton Sensor Reheat (RĂ©chauffage par capteur) pour dĂ©marrer le rĂ©chauffage. Le message REHEAT (RĂCHAUFFAGE) s'affiche et le four dĂ©marre automatiquement. Pour vĂ©rifier Ă tout moment l'heure actuelle pendant le rĂ©chauffage, appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
PĂątes : spaghetti et ravioli en conserve.
2. Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour entrer directement le poids des aliments. 3. Appuyez sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part). 4. Le four Ă©met un signal sonore Ă deux reprises pendant la dĂ©congĂ©lation et le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) sâaffiche. Ouvrez la porte du four et retournez les aliments.
1/2 tasse de fĂ©culents (pommes de terre, pĂątes, riz, etc.) œ tasse de lĂ©gumes (3 Ă 4 oz env.)
Laissez-les reposer quelques instants pour que la dĂ©congĂ©lation se poursuive. Les aliments sont dĂ©congelĂ©s une fois les cristaux de glace disparus. ProtĂ©ger les rĂŽtis et les biftecks avec de fines bandelettes d'aluminium empĂȘche que les parties les plus fines ne cuisent avant que le centre ne soit entiĂšrement dĂ©congelĂ©. Utilisez de fines bandelettes d'aluminium pour recouvrir les extrĂ©mitĂ©s et les parties peu charnues des aliments.
1. Appuyez sur le bouton 1 Pound Defrost (DĂ©congĂ©lation 1 livre). Le message suivant sâaffiche : 1.0 LB. (1 lb) 2. Appuyez sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part) pour commencer la dĂ©congĂ©lation. 3. Le four Ă©met un signal sonore Ă deux reprises pendant la dĂ©congĂ©lation et le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) sâaffiche. Ouvrez la porte du four et retournez les aliments. 4. Si vous ne retournez pas les aliments lorsque le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNER LES ALIMENTS) sâaffiche, le four reste en pause jusquâĂ ce que le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part) soit actionnĂ©.
2. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions. Seul le nombre 1 (portion) est disponible pour les options Melt Chocolate (Faire fondre du chocolat) et Soften Cream Cheese (Faire ramollir du fromage à la crÚme). (Reportez-vous au tableau Ramollir/Fondre pour le nombre de portions). 3. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer la cuisson.
Menu/ĂlĂ©ment Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisĂ©. 2 plaquettes (portion) Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 Ă 2 minutes. 1 plaquette (portion)
Lorsque le four émet un signal sonore, remuez le chocolat et redémarrez le four. Remuez à nouveau et laisser reposer une minute.
Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.
1 fromage Ă la crĂšme
Coupez en deux dans le sens vertical. Laissez reposer pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer la cuisson.
Menu/ĂlĂ©ment 1 Consultez les instructions figurant sur lâemballage pour la taille des portions et les quantitĂ©s. Placez deux feuilles de papier absorbant sur une assiette allant au micro-ondes, puis Ă©talez les frites sans qu'elles ne se chevauchent. AprĂšs avoir retirĂ© les frites du four, Ă©pongez-les avec une autre feuille de papier absorbant. Laissez reposer pendant 1 minute. Consultez les instructions figurant sur lâemballage pour connaĂźtre la taille des portions et les quantitĂ©s. Placez le sandwich surgelĂ© dans son emballage spĂ©cial (qui se trouve dans le paquet) et posez-le sur une assiette allant au micro-ondes. Retirez-le de son « enveloppe croustillante ». Laissez reposer 2 minutes aprĂšs la cuisson. Piquez les hot-dogs et posez-les sur une assiette. Lorsque le four Ă©met un signal sonore, ajoutez les petits pains et redĂ©marrez le four. Laissez reposer 1 minute aprĂšs la cuisson. Pour une meilleure consistance, ajoutez les petits pains aux hot-dogs seulement aprĂšs le signal sonore.
3. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer la cuisson.
Menu/ĂlĂ©ment BĂątonnets de fromage (surgelĂ©s)
Utilisez des ailes de poulet prĂ©cuites et conservĂ©es au frais. Placez les ailes de poulet en Ă©toile sur une assiette et recouvrez-les de papier sulfurisĂ©. Laissez reposer pendant 1 Ă 2 minutes. Placez les nachos sur une assiette sans qu'ils ne se chevauchent. Saupoudrez-les d'une couche uniforme de fromage. Contenu : 2 tasses de tortillas 1/3 de tasse de fromage rĂąpĂ© Coupez la pomme de terre cuite en 4 morceaux de taille Ă©gale. Ăvidez la pomme de terre en laissant une Ă©paisseur d'environ ÂŒ de pouce. Placez les pommes de terre en Ă©toile sur l'assiette. Saupoudrez de lard, d'oignon et de fromage. Ne couvrez pas. Laissez reposer pendant 1 Ă 2 minutes.
1. Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour dĂ©finir un temps de cuisson. Vous pouvez rĂ©gler le temps de cuisson de 1 seconde Ă 99 minutes et 99 secondes. Pour rĂ©gler une durĂ©e supĂ©rieure Ă une minute, saisissez Ă©galement les secondes (Par exemple, pour rĂ©gler un temps de cuisson de 20 minutes, saisissez 2, 0, 0, 0.) 2. Si vous souhaitez rĂ©gler la puissance sur un autre niveau que High (ĂlevĂ©), appuyez sur le bouton Power Level (Puissance), puis utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour saisir une puissance. LâĂ©cran dâaffichage indique : PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (APPUYEZ SUR START OU SAISISSEZ LA DURĂE DE CUISSON DE LA PROCHAINE ĂTAPE). 3. Appuyez sur le bouton Start (DĂ©part) pour dĂ©marrer la cuisson. Si vous souhaitez modifier la puissance, appuyez sur le bouton Stop/Clear (ArrĂȘt/Supprimer) avant dâappuyer sur Start (DĂ©part) et saisissez Ă nouveau toutes les instructions. Certaines recettes nĂ©cessitent diffĂ©rentes Ă©tapes de cuisson Ă diffĂ©rentes tempĂ©ratures. Votre micro-ondes vous permet de rĂ©gler plusieurs Ă©tapes de cuisson.
1. Suivez les Ă©tapes 1 et 2 dans la section « Cuisson en une Ă©tape ». LâĂ©cran dâaffichage indique : Le message PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (APPUYEZ SUR DEMARRER OU SAISISSEZ LA DUREE DE CUISSON DE LA PROCHAINE ETAPE) sâaffiche. Lorsque vous saisissez plusieurs Ă©tapes de cuisson, appuyez sur le bouton Power Level (Puissance) avant de passer Ă la saisie de l'Ă©tape suivante. Appuyez deux fois sur le bouton Power Level (Puissance) pour rĂ©gler la puissance pour une Ă©tape de cuisson sur « ĂlevĂ© ». 2. Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour dĂ©finir un deuxiĂšme temps de cuisson. 3. Appuyez sur le bouton Power Level (Puissance), puis utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour rĂ©gler la puissance de la deuxiĂšme Ă©tape de cuisson. Le niveau de puissance que vous avez rĂ©glĂ© ainsi que le message PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (APPUYEZ SUR DĂPART OU SAISISSEZ LA DURĂE DE CUISSON DE LA PROCHAINE ĂTAPE) sâaffichent. 4. Appuyez sur le bouton Start (DĂ©part) pour commencer la cuisson ou effectuez Ă nouveau les Ă©tapes 2 et 3 pour rĂ©gler une durĂ©e de cuisson et un niveau de puissance pour la troisiĂšme Ă©tape de cuisson. Une fois ces opĂ©rations terminĂ©es, appuyez sur le bouton Start (DĂ©part).
Veillez à utiliser un récipient adapté ; il doit présenter une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes. Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.
Utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour rĂ©gler le temps de cuisson. Le temps rĂ©glĂ© sâaffiche. Appuyez sur le bouton Power Level (Puissance) et utilisez le pavĂ© numĂ©rique pour saisir la puissance. La puissance sĂ©lectionnĂ©e sâaffiche. Vous pouvez rĂ©gler la puissance sur 0 Ă 9. Appuyez Ă nouveau sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part). Pour utiliser une recette personnalisĂ©e, appuyez sur le bouton Custom Cook (Cuisson personnalisĂ©e) puis sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part). Vous ne pouvez rappeler quâune seule recette Ă la fois.
1. Placez une tasse d'eau (dans un verre mesureur) dans votre four Ă cĂŽtĂ© du rĂ©cipient Ă tester. 2. Appuyez une fois sur le bouton Add 30 Sec.(Ajouter 30 s) pour les faire chauffer pendant une minute Ă puissance Ă©levĂ©e. Une fois la minute Ă©coulĂ©e, l'eau doit ĂȘtre chaude et le rĂ©cipient que vous testez doit ĂȘtre froid. S'il est chaud, cela signifie quâil absorbe lâĂ©nergie des micro-ondes et quâil ne peut donc pas ĂȘtre utilisĂ© dans ce four. RĂ©cipient Papier aluminium
Power Level (Puissance).
99 minutes et 99 secondes. 1. Appuyez sur le bouton Warm & Hold (Maintenir au chaud). 2. Saisissez le temps de cuisson. 3. Appuyez sur le bouton Enter/Start (EntrĂ©e/DĂ©part). La fonction Warm & Hold (Maintenir au chaud) peut fonctionner jusqu'Ă 99 minutes et 99 secondes. Les aliments couverts pendant la cuisson devront Ă©galement ĂȘtre couverts lorsque vous utilisez la fonction Warm & Hold (Maintenir au chaud). Les pĂątisseries (tartes, chaussons, etc.) devront ĂȘtre dĂ©couvertes lorsque vous utilisez la fonction Warm & Hold (Maintenir au chaud). Les repas complets maintenus au chaud sur une assiette peuvent ĂȘtre recouverts lorsque vous utilisez la fonction Warm & Hold (Maintenir au chaud). Type d'aliment
Papier recyclé ou ornements métalliques Plats en verre
Peut ĂȘtre utilisĂ© en petite quantitĂ© afin d'empĂȘcher toute surcuisson de certaines zones peu charnues. Des arcs Ă©lectriques peuvent se former si l'aluminium est placĂ© trop prĂšs des parois du four ou si vous en avez utilisĂ© en trop grande quantitĂ©. Le temps de prĂ©chauffage ne doit pas excĂ©der huit minutes. S'ils ne comportent pas d'ornements mĂ©talliques, les rĂ©cipients en cĂ©ramique, en terre cuite, en faĂŻence et en porcelaine sont gĂ©nĂ©ralement adaptĂ©s. Certains aliments surgelĂ©s sont emballĂ©s dans ce type de matiĂšre.
Peuvent s'enflammer. Peuvent créer des arcs électriques. Pots en verre
Peut ĂȘtre utilisĂ© afin de retenir l'humiditĂ©. Ăvitez d'emballer les aliments de maniĂšre trop serrĂ©e. Soyez particuliĂšrement vigilant lorsque vous retirez le film du rĂ©cipient ; la vapeur s'Ă©chappant Ă ce moment est trĂšs chaude. Uniquement s'ils supportent la tempĂ©rature d'Ă©bullition ou s'ils sont adaptĂ©s Ă la cuisson au four. Ne doivent pas ĂȘtre fermĂ©s hermĂ©tiquement. Perforez-en la surface avec une fourchette si nĂ©cessaire. Peut ĂȘtre utilisĂ© afin de retenir l'humiditĂ© et d'empĂȘcher les projections. N'utilisez que ceux portant la mention « Transparents aux micro-ondes » et suivez les instructions. Ils permettent de contrĂŽler la tempĂ©rature Ă diffĂ©rents endroits. Les thermomĂštres classiques peuvent ĂȘtre utilisĂ©s une fois les aliments retirĂ©s du four. Utilisez-les uniquement pour rĂ©chauffer des aliments pendant un court laps de temps car ces matiĂšres sont inflammables.
: à utiliser avec précaution : Ne pas utiliser
Cette agitation crée des mouvements de friction qui génÚrent la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments.
Les aliments dont la peau nâest pas poreuse, tels que les pommes de terre ou les saucisses pour hot-dogs, doivent ĂȘtre percĂ©s pour Ă©viter quâils nâĂ©clatent. Il est dĂ©conseillĂ© de mettre de lâhuile ou de la matiĂšre grasse dans le micro-ondes. Les matiĂšres grasses et lâhuile pourraient entrer en Ă©bullition de façon soudaine et, par consĂ©quent, dĂ©border et provoquer de graves brĂ»lures. Certains ingrĂ©dients chauffent plus vite que dâautres. Par exemple, la confiture situĂ©e au cĆur d'un beignet sera plus chaude que la pĂąte du beignet. Souvenezvous en afin de prĂ©venir tout risque de brĂ»lure. Lâaltitude et le type dâustensile utilisĂ© peuvent influer sur le temps de cuisson. Lorsque vous testez une nouvelle recette, sĂ©lectionnez le temps de cuisson minimal et vĂ©rifiez occasionnellement les aliments pour Ă©viter quâils ne soient trop cuits. La confection de conserves maison Ă lâaide du micro-ondes nâest pas recommandĂ©e car certaines bactĂ©ries pathogĂšnes peuvent ne pas ĂȘtre dĂ©truites lors de la cuisson. Bien que les micro-ondes ne chauffent pas directement les ustensiles, la chaleur des aliments se transmet souvent aux ustensiles. Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez les aliments du four et apprenez aux enfants Ă procĂ©der de mĂȘme. Il nâest pas recommandĂ© de faire des bonbons dans le micro-ondes car le sucre peut atteindre des tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Souvenez-vous en afin de prĂ©venir tout risque de blessure.
Le verre ordinaire est trop fin pour pouvoir ĂȘtre utilisĂ© dans un micro-ondes et risque de se casser.
Si le four est programmé pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se réglera automatiquement à 70 pour cent de sa puissance aprÚs 25 minutes pour éviter toute surchauffe.
Ouvrez la porte du four micro-ondes et remuez les aliments de temps Ă autre (ex. : les plats mijotĂ©s ou les lĂ©gumes) en cours de cuisson afin de rĂ©partir uniformĂ©ment la chaleur. La nourriture situĂ©e en pĂ©riphĂ©rie du plat absorbe plus dâĂ©nergie et chauffe donc plus rapidement ; câest pourquoi vous devez remuer le contenu en partant du bord vers le centre. Le four sâĂ©teint automatiquement lorsque vous ouvrez la porte pour remuer les aliments.
Recouvrez de fines bandelettes dâaluminium les os, les parties peu charnues et les zones susceptibles de trop cuire. VĂ©rifiez la tempĂ©rature Ă diffĂ©rents endroits avant de laisser la volaille reposer pendant la durĂ©e recommandĂ©e.
Lorsque vous recouvrez les plats dâun film plastique, relevez un coin du film afin de permettre Ă la vapeur de sâĂ©chapper.
Ă la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du mĂȘme type. Recouvrez les os ou les parties peu charnues de fines bandelettes de papier aluminium. VĂ©rifiez la tempĂ©rature Ă diffĂ©rents endroits avant de laisser la viande reposer pendant la durĂ©e recommandĂ©e. Les tempĂ©ratures suivantes sont les tempĂ©ratures lors du retrait du four. La tempĂ©rature des aliments augmente durant le temps de repos. Type Temps de cuisson/ dâaliment Puissance RĂŽti de bĆuf Temps de cuisson : (dĂ©sossĂ©) 10 Ă 15 min/lb Ă JusquâĂ 4 lb 145 °F (saignant) 12 Ă 17 min/lb Ă 160 °F (Ă point) 14 Ă 19 min/lb Ă 170 °F (bien cuit) Puissance : Ă©levĂ©e (10) durant les 5 premiĂšres minutes, puis moyenne (5). Placez le rĂŽti cĂŽtĂ© gras vers le bas sur la grille Ă rĂŽtir et couvrez de papier sulfurisĂ©. Retournez Ă la moitiĂ© du temps de cuisson. Laissez reposer pendant 10 Ă 15 minutes.
Puissance Placez le poulet dans un plat, l'os orientĂ© vers le bas et la partie plus Ă©paisse orientĂ©e vers l'extĂ©rieur du plat. Couvrez de papier sulfurisĂ©. Retournez Ă la moitiĂ© du temps de cuisson. Faites cuire jusquâĂ ce que le jus sâĂ©coulant du poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus rosĂ©e. Laissez reposer pendant 5 Ă 10 minutes.
Attendez-vous Ă ce que la tempĂ©rature sâĂ©lĂšve de 10 °F pendant le temps de repos.
AVERTISSEMENT Ćufs durs dans leur coquille car ils risqueraient d'exploser. Percez toujours les Ćufs entiers afin dâĂ©viter quâils nâĂ©clatent.
Les petits lĂ©gumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, etc.) cuisent plus vite que les lĂ©gumes plus volumineux. Les lĂ©gumes entiers, comme les pommes de terre, courges ou Ă©pis de maĂŻs, doivent ĂȘtre disposĂ©s en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de maniĂšre plus uniforme si vous les retournez Ă mi-cuisson. Dirigez toujours la tige des lĂ©gumes (ex. : asperges, brocolis) vers les bords du plat, pointe vers le centre. Lorsque vous faites cuire des lĂ©gumes coupĂ©s en morceaux, recouvrez toujours le plat dâun couvercle ou dâun film plastique perforĂ© adaptĂ© Ă la cuisson aux micro-ondes.
1.5 lb de bĆuf dĂ©coupĂ© en morceaux dâenviron 0.5 pouce dâĂ©paisseur œ tasse dâoignons hachĂ©s 2 cuillĂšres Ă soupe de farine 1 c.Ă s. de sauce Worcestershire Bouillon de bĆuf (entre 13.75 et 14.5 oz) 2 carottes moyennes, coupĂ©es en rondelles de œ pouce (1 tasse env.) œ tasse dâorge 1 feuille de laurier ÂŒ cc de poivre 1 paquet (9 Ă 10 oz) de pois surgelĂ©s, dĂ©congelĂ©s 1. Dans un faitout dâune contenance de 2 litres, incorporez le bĆuf, les oignons, la farine et la sauce Worcestershire. MĂ©langez bien. Couvrez. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e pendant 6 Ă 8 minutes, en mĂ©langeant une fois, jusquâĂ ce que la viande ne soit plus rosĂ©e. 2. Ajoutez le bouillon, les carottes, lâorge, les feuilles de laurier et le poivre. Remuez. Couvrez. Faites cuire Ă puissance moyenne pendant 1h00 Ă 1h30, en mĂ©langeant 2 Ă 3 fois, jusquâĂ ce que les carottes et le bĆuf soient bien tendres. 3. Ajoutez les pois. Couvrez. Faites cuire Ă puissance moyenne pendant 10 minutes. Laissez reposer pendant 10 minutes. Retirez les feuilles de laurier avant de servir. Pour 6 personnes.
Consignes 7 Ă 11 min/lb rĂŽtir, cĂŽtĂ© le plus Ă©pais orientĂ© vers JusquâĂ 1.5 lb lâextĂ©rieur de la grille. Couvrez de Puissance : papier sulfurisĂ©. Retournez Ă la moitiĂ© Moyennement du temps de cuisson. Faites cuire Ă©levĂ©e (7) le poisson jusquâĂ ce quâil sâĂ©miette facilement Ă la fourchette. Laissez reposer pendant 3 Ă 5 minutes. Filets Temps de cuisson : Placez les filets dans un plat en JusquâĂ 1.5 lb 4 Ă 8 min. pour prenant soin de rentrer les morceaux 500 g les plus fins sous les filets. Couvrez de papier sulfurisĂ©. Si l'Ă©paisseur Puissance : des filets est supĂ©rieure Ă 1/2 pouce, Moyennement retournez-les Ă mi-cuisson. Faites Ă©levĂ©e (7) cuire le poisson jusquâĂ ce quâil sâĂ©miette facilement Ă la fourchette. Laissez reposer pendant 2 Ă 3 minutes. Crevettes Temps de cuisson : RĂ©partissez les crevettes dans JusquâĂ 1.5 lb 4 Ă 6œ min/lb un plat en Ă©vitant quâelles ne se chevauchent. Couvrez de papier Puissance : sulfurisĂ©. Faites les cuire jusquâĂ Moyennement ce quâelles deviennent fermes et Ă©levĂ©e (7) opaques tout en les changeant 2 Ă 3 fois de position en cours de cuisson. Laissez reposer pendant 5 minutes. Type dâaliment
Pour une cuisson plus uniforme, remuez les lĂ©gumes entiers ou changez leur disposition Ă mi-cuisson. GĂ©nĂ©ralement, plus lâaliment est dense, plus le temps de repos est long (le temps de repos correspond au temps nĂ©cessaire aux aliments denses et volumineux pour terminer leur cuisson une fois sortis du four). Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq minutes avant que sa cuisson ne soit terminĂ©e, alors qu'un plat de petits pois peut ĂȘtre servi immĂ©diatement.
ÂŒ tasse de beurre ou de margarine ÂŒ tasse dâoignons hachĂ©s 1œ cuillĂšre Ă soupe de farine œ cuillĂšre Ă cafĂ© de sel ÂŒ cuillĂšre Ă cafĂ© de moutarde â cc de poivre 1œ tasse de lait ÂŒ tasse de poivron rouge hachĂ© 8 oz (2 tasses) de fromage rĂąpĂ© de type Cheddar 1 paquet (9 Ă 10 oz) de brocolis hachĂ©s surgelĂ©s, dĂ©congelĂ©s 4 tasses de pĂątes cuites torsadĂ©es (8 oz de pĂątes sĂšches) 1. Dans un faitout dâune contenance de 2 litres, faites cuire le beurre et les oignons Ă puissance Ă©levĂ©e pendant 1 Ă 2 minutes, en remuant une fois, jusquâĂ ce que les oignons soient bien tendres. 2. Ajoutez la farine, le sel, la moutarde et le poivre. MĂ©langez bien. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e pendant 30 Ă 60 secondes jusquâĂ Ă©bullition. Incorporez le lait et mĂ©langez jusquâĂ lâobtention dâun mĂ©lange onctueux. 3. Incorporez le poivron rouge. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e pendant 2 Ă 3 minutes, en remuant deux fois, jusquâĂ ce que le mĂ©lange entre en Ă©bullition et sâĂ©paississe lĂ©gĂšrement. Incorporez le fromage et mĂ©langez bien jusquâĂ ce quâil soit entiĂšrement fondu. 4. Ajoutez les brocolis et les pĂątes. MĂ©langez bien. Couvrez. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e pendant 4 Ă 6 minutes, en remuant une fois, jusquâĂ ce que le mĂ©lange soit bien chaud. Remuez avant de servir. Pour 6 personnes.
2 cuillĂšre Ă cafĂ© de sucre 1 cuillĂšre Ă cafĂ© de sel 1 cuillĂšre Ă cafĂ© de farine œ cuillĂšre Ă cafĂ© de graines de cĂ©leri â cc de poivre 2œ cuillĂšre Ă soupe de vinaigre de cidre 1. Dans un faitout d'une contenance de 2 litres, incorporez les pommes de terre avec le ÂŒ de tasse dâeau. Couvrez. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e jusquâĂ ce que les pommes de terre soient tendres (7 Ă 10 min.), en mĂ©langeant deux fois. Egouttez et laissez refroidir le tout quelques instants. 2. Dans un saladier de taille moyenne, faites cuire les tranches de lard Ă puissance Ă©levĂ©e, en mĂ©langeant une fois, jusquâĂ ce quâelles deviennent croustillantes (2œ Ă 3œ min.) Disposez les tranches sur du papier absorbant. PrĂ©levez une cuillĂšre Ă soupe de graisse de cuisson du lard. 3. MĂ©langez-la avec les oignons. Recouvrez le tout de film Ă©tirable et relevez-en un coin pour laisser s'Ă©chapper la vapeur. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e jusquâĂ ce que la prĂ©paration soit tendre (1œ Ă 2œ min.) ; mĂ©langez une fois. 4. Incorporez le sucre, le sel, la farine, les graines de cĂ©leri et le poivre. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e jusquâĂ Ă©bullition du mĂ©lange (30 Ă 40 s). Ajoutez le vinaigre et une œ tasse dâeau. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e jusquâĂ ce que le liquide entre en Ă©bullition et sâĂ©paississe lĂ©gĂšrement (1 Ă 2 min.), mĂ©langez. Ajoutez les tranches de lard Ă la sauce. Versez la sauce sur les pommes de terre. Remuez bien. Pour 6 personnes.
1 tasse dâoignons hachĂ©s 1 gousse dâail, Ă©mincĂ©e 1-2 c. Ă cafĂ© de cumin en poudre 1. Mettez les oignons et lâail dans un faitout dâune contenance de 3 litres. Couvrez. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e pendant 2 Ă 4 minutes jusquâĂ ce quâils deviennent tendres. 2. Ajoutez une boĂźte de haricots et Ă©crasez-les Ă lâaide dâune fourchette. Ajoutez le reste des ingrĂ©dients et mĂ©langez bien. 3. Faites cuire Ă puissance Ă©levĂ©e pendant 10 minutes sans couvercle ; mĂ©langez. RĂ©glez la puissance sur le niveau moyen et faites cuire pendant 5 minutes. Remuez avant de servir. Pour environ deux litres de soupe.
Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses performances, d'éviter les réparations inutiles et de prolonger sa durée de vie.
à l'extérieur du four. Utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez. ATTENTION
Nettoyez réguliÚrement la graisse et la poussiÚre accumulées sur le dessous de votre micro-ondes à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de produit de nettoyage.
Frottez Ă l'aide d'un torchon humide, puis essuyez soigneusement. Nâutilisez pas de dĂ©capants, de savon et dâeau en grandes quantitĂ©s, de corrosifs ou dâobjets pointus sur le tableau car il est fragile.
Veillez toujours Ă ce que les joints de la porte soient propres et Ă ce que celle-ci ferme correctement. Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte afin qu'aucune particule ne s'accumule et ne nuise Ă l'Ă©tanchĂ©itĂ© de la porte. Nettoyez la vitre de la porte Ă lâaide dâeau et de savon trĂšs doux. Veillez Ă utiliser un chiffon doux pour Ă©viter les rayures. Si une mince pellicule d'eau se forme sur la paroi intĂ©rieure ou extĂ©rieure de la vitre du four, essuyez-la Ă l'aide d'un chiffon doux. Ce phĂ©nomĂšne peut se produire lorsque les aliments placĂ©s Ă lâintĂ©rieur du four possĂšdent une forte teneur en eau ; cela nâindique en rien la prĂ©sence dâune fuite dans le micro-ondes.
Retirez le plateau en verre du four lorsque vous souhaitez nettoyer le four ou le plateau. Pour ne pas briser le plateau, manipulez-le avec prĂ©caution et ne le plongez pas dans lâeau immĂ©diatement aprĂšs la cuisson. Lavez le plateau avec prĂ©caution dans de lâeau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
2 tasses d'eau (additionnée de jus de citron pour désodoriser) dans un récipient en verre d'une capacité de quatre tasses à puissance élevée pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition. Laissez reposer dans le four pendant une à deux minutes.
6. Retirez la protection en poussant le crochet et en levant le levier. 7. Retirez lâampoule en la dĂ©vissant doucement. 8. Installez une ampoule neuve de 40 W. 9. Remontez le support de lâampoule. 10. Replacez la grille du ventilateur et les 3 vis. 11. Remettez sous tension. 1. Pousser
⹠Ne retirez pas le four de son habillage. ⹠Ce four micro-ondes est conçu pour une utilisation domestique et non pour une utilisation commerciale.
1. DĂ©branchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise d'alimentation secteur. 2. Retirez la vis de la protection de l'ampoule et baissez la protection. 3. Installez une nouvelle ampoule Ă incandescence de 40 watts. 4. Replacez la protection de lâampoule et les vis de fixation. 5 RĂ©tablissez l'alimentation au niveau de la prise secteur.
La poussiÚre et l'humidité risquent de détériorer certains éléments du four.
1. DĂ©branchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise d'alimentation secteur. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez la protection du ventilateur ainsi que les vis (3 vis au centre). 4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers lâextĂ©rieur. 5. Retirez le filtre Ă charbon actif sâil y en a un.
(ou la gauche) pour le bloquer.
Vous pouvez Ă©galement commander en ligne sur www. samsungparts.com 1. DĂ©branchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise d'alimentation secteur. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez la grille du ventilateur ainsi que les vis (3 vis au centre). 4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers lâextĂ©rieur. 5. Poussez le crochet et retirez le filtre usagĂ©.
Consultez cette section si vous rencontrez un problÚme de fonctionnement : ProblÚme Si la prise est commandée par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est en position ouverte. Retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Relancez le disjoncteur ou remplacez les fusibles grillés. Branchez un autre appareil sur la prise. Si l'appareil ne fonctionne pas, contactez un électricien qualifié afin de réparer la prise murale. Branchez le four sur une autre prise.
Vérifiez qu'il ne reste aucun résidu de matériel d'emballage ou tout autre matériau sur le joint de la porte. Vérifiez que la porte n'est pas endommagée. Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) pour saisir à nouveau toutes les instructions de cuisson.
Si aucune coupure de courant ne s'est produite, retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. RĂ©glez lâheure et saisissez une nouvelle fois les consignes de cuisson. Relancez le disjoncteur ou remplacez les fusibles grillĂ©s.
20 A. Lâutilisation dâun autre appareil sur le mĂȘme circuit risque dâentraĂźner une chute de tension. Au besoin, rebranchez le four sur son propre circuit.
électriques. Provoque des interférences sur la radio ou le téléviseur.
Ă celles provoquĂ©es par les autres petits appareils, tels que les sĂšchecheveux. Ăloignez votre micro-ondes (ou l'appareil) des autres appareils (tĂ©lĂ©viseur ou radio).
Ă©levĂ©. Le ventilateur ne fonctionne quâen mode de vitesse faible pendant le fonctionnement du micro-ondes.
Samsung (1-800-726-7864).
UN AN (1) POUR LES PIĂCES ET LA MAIN D'ĆUVRE, CINQ ANS (5) POUR LES PIĂCES DU MAGNĂTRON Samsung facturera les travaux de rĂ©paration lorsquâun accessoire doit ĂȘtre rĂ©parĂ© ou un dĂ©faut esthĂ©tique corrigĂ©, si lâendommagement de lâappareil et/ou lâendommagement ou la perte de lâaccessoire a Ă©tĂ© occasionnĂ© par le client. Les Ă©lĂ©ments concernĂ©s par cette stipulation sont : - une porte, une poignĂ©e, un panneau extĂ©rieur ou le tableau de commandes bosselĂ©(e), rayĂ©(e) ou brisĂ©(e) - un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une grille mĂ©tallique brisĂ©(e) ou manquant(e) Les piĂšces remplacĂ©es par lâutilisateur peuvent ĂȘtre envoyĂ©es au client pour rĂ©paration. Si nĂ©cessaire, un ingĂ©nieur du service dâassistance pourra ĂȘtre envoyĂ© pour effectuer des rĂ©parations. Cette garantie limitĂ©e prend effet le jour de lâachat initial ; elle est uniquement valable pour les produits achetĂ©s et utilisĂ©s au Canada. Pour se prĂ©valoir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'Ă©tablir les procĂ©dures relatives au diagnostic et Ă l'intervention nĂ©cessaire. Pour ĂȘtre couverte par la garantie, la maintenance ne peut ĂȘtre effectuĂ©e que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit dĂ©fectueux Ă SAMSUNG ou Ă un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquĂ©reur est tenu de prĂ©senter le coupon d'achat d'origine Ă la demande des intĂ©ressĂ©s Ă titre de preuve d'achat. La sociĂ©tĂ© SAMSUNG prendra en charge, Ă sa convenance, la rĂ©paration ou le remplacement du produit Ă ses frais tel que stipulĂ© dans les prĂ©sentes conditions et procĂ©dera au remplacement ou au changement des piĂšces ou des produits si ces derniers s'avĂšrent dĂ©fectueux dans la limite de la pĂ©riode de garantie mentionnĂ©e prĂ©cĂ©demment. Toute piĂšce ou tout produit remplacĂ© devient la propriĂ©tĂ© de SAMSUNG et doit lui ĂȘtre restituĂ©. Les piĂšces et produits de rechange sont protĂ©gĂ©s pour le reste de la pĂ©riode de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon lâĂ©ventualitĂ© la plus Ă©loignĂ©e. En fonction des disponibilitĂ©s sur le territoire du Canada contigu, un service Ă domicile est proposĂ© dans la limite de la pĂ©riode de garantie. Le service Ă domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bĂ©nĂ©ficier du service Ă domicile, lâappareil doit ĂȘtre facilement accessible Ă notre personnel. Dans le cas oĂč il serait impossible de rĂ©parer lâappareil au cours du service Ă domicile, il se peut que lâappareil doive ĂȘtre emportĂ©, rĂ©parĂ© et retournĂ©. En cas dâindisponibilitĂ© du service Ă domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer lâappareil vers et depuis un centre de service agréé de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilitĂ© du transport vers et depuis le centre de service agréé de SAMSUNG incombera Ă lâacquĂ©reur. Cette garantie limitĂ©e couvre les dĂ©fauts de fabrication des piĂšces et la main dâĆuvre survenant suite Ă une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne sâapplique pas aux problĂšmes ci-aprĂšs, y compris, mais sans s'y limiter : tout dommage survenant au cours de l'expĂ©dition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il Ă©tait destinĂ© ; tout numĂ©ro de produit ou de sĂ©rie effacĂ© ; tout dommage du revĂȘtement extĂ©rieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causĂ© par accident, abus, nĂ©gligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute
SAMSUNG et susceptibles dâendommager ledit appareil ou de nuire Ă son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne Ă©lectrique incorrecte ; tout rĂ©glage effectuĂ© par l'acquĂ©reur et non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le prĂ©sent carnet d'entretien ; tout problĂšme rĂ©sultant d'une prolifĂ©ration d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ; tout problĂšme relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou Ă une puissance rĂ©duite du magnĂ©tron en raison d'une usure normale. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNEES ET DECRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE COMMERCIALE OU DâAPTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT SâAPPLIQUER APRES EXPIRATION DES PERIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDEREES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRESENT PRODUIT, QUâELLE SOIT DONNEE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ETRE CONSIDEREE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITĂ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE Ă GAGNER, D'INCAPACITĂ Ă RĂALISER DES ĂCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RĂSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITĂ Ă UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LĂGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MĂME SI SAMSUNG A ĂTĂ AVERTI DE L'ĂVENTUALITĂ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGĂ AUPRĂS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCĂDER LE PRIX DâACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET Ă LâORIGINE DES DOMMAGES ALLĂGUĂS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUĂREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITĂS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGĂES Ă L'ACQUĂREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET Ă TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN RĂSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITĂ Ă UTILISER LE PRĂSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIĂE DIRECTEMENT Ă UNE NĂGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITĂE NâEST VALABLE POUR PERSONNE DâAUTRE QUE LâACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, NâEST PAS TRANSFĂRABLE ET ĂNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains Ătats et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant Ă la durĂ©e des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par consĂ©quent que les limitations et exclusions Ă©noncĂ©es ci-dessus ne s'appliquent pas Ă votre cas. Cette garantie vous confĂšre des droits lĂ©gaux spĂ©cifiques, vous pouvez Ă©galement avoir d'autres droits qui varient d'un Etat Ă l'autre. Pour bĂ©nĂ©ficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG Ă l'adresse suivante :