IKE85431FB - Plaque de cuisson AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IKE85431FB AEG au format PDF.
| Marque | AEG |
| Modèle | IKE85431FB |
| Type de produit | Plaque de cuisson à induction encastrable |
| Nombre de zones de cuisson | 3 zones circulaires + 1 zone flexible (4 sections) |
| Diamètre des zones | Avant centrale : 21.0 cm, Avant droite : 14.5 cm, Arrière droite : 18.0 cm, Zone flexible : min. 100 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Puissance totale | 7.35 kW (induction) |
| Fonctions principales | PowerBoost, FlexiBridge (Standard, Big Bridge, Max Bridge), PowerSlide, Hob2Hood, Pause, Verrouillage, Sécurité enfants, Minuteur, Montée en température automatique, Gestion de l'alimentation |
| Commande | Touches sensitives avec bandeau de sélection |
| Affichage | Niveau de cuisson, minuteur, voyants de chaleur résiduelle OptiHeat Control |
| Dimensions de la surface de cuisson (L x l) | 45.9 cm x 21.4 cm (zone flexible indiquée comme Gauge) |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Sécurité | Arrêt automatique, détection de récipient, verrouillage, sécurité enfants, protection contre la surchauffe, voyant de chaleur résiduelle |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux humide avec détergent non abrasif ; grattoir pour salissures tenaces |
| Compatibilité récipients | Induction : fonte, acier, acier émaillé, inox, fond multicouche ; diamètre adapté |
| Consommation énergétique | 179.9 Wh/kg (table de cuisson totale) |
| Poids | Environ 8 kg (estimation) |
| Accessoires fournis | Câble d'alimentation, notice d'utilisation |
| Service après-vente | Pièces de rechange d'origine ; contacter le centre agréé AEG |
| Garantie | 2 ans (standard) |
FOIRE AUX QUESTIONS - IKE85431FB AEG
Questions des utilisateurs sur IKE85431FB AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IKE85431FB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IKE85431FB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI IKE85431FB AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE des matières
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 27
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 29
- INSTALLATION 31 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 33
- UTILISATION QUOTIDIENNE 35
- ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE 40
- CONSEILS 43
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 45
- DEPANNAGE 46 10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. 48
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 49
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 50
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laisserez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la gra
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifugée.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Après utilisation, mettez toujours à l'arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente/agréé ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Avertissement!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements. - Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. - N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. - Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond. - Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
- Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement.
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir. - Otez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne. Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
- Ne laissez pas le cable d'alimentation électrique s'emmêler. Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée.
- Installez le collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agréeé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Retirez tous les emballages, les étiquettes et le film protecteur (le cas échéant) avant la première utilisation.
- Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent venir très chauds.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. - N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. - Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d'éviter un choc électrique. - Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'appareil est en fonctionnement. Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser.

Avertissement!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu'avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N'activez pas les zones de cuisson avec un réseau vide ou sans réseau.
- Ne placez pas de feuilles d'aluminium sur l'appareil.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des
Rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
2.4 Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de restituer le revêtement en bon état. - Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. - Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. - Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2.5 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
Avertissement! risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptations.
3.3 Câble de connexion
- La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui supporte une température de 90°C ou plus. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.
3.4 Assemblage
Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils.

Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.

Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.

www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.1 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 3 Zone de cuisson à induction flexible composée de quatre sections
4.2 Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touches sensiti- ve | Fonction | Commentaire | |
| 1 | ① | MARCHE / ARRÊT | Pour allumer et éteindre la table de cuisson. |
| 2 | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité infant | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. | |
| 3 | PowerSlide | Pour activer et désactiver la fonction. | |
| 4 | FlexiBridge | Pour parcourir les trois modes de la fonction. | |
| 5 | - | Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. |
| 6 | - | Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélec- tionnée. |
| 7 | - | Affichage du minuteur | Pour indiquer la durée, en minutes. |
| Touchesensiti-ve | Fonction | Commentaire | |
| 8 | \(\widehat{\equiv}\) | Hob2Hood | Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. |
| 9 | \(\|\) | Pause | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 10 | P | PowerBoost | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 11 | - | Bandeau de sélection | Pour sélectionner un niveau de cuisson. |
| 12 | \(\text{1}\) | - | Pour désir la zone de cuisson. |
| 13 | +,- | - | Pour augmenter ou diminuer la durée. |
| 14 | - | Bandeau de sélection | Pour régler le niveau de cuisson d'une zone de cuisson à induction flexible. |
4.3 Affichage du niveau de cuisson
| Afficheur | Description |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| I - I/ I | La zone de cuisson est activée. |
| U | Pause est activé. |
| R | Montée en température automatique est activé. |
| P | PowerBoost est activé. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| Ξ / Ε - Σ | OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuis-son / maintain en au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité infant est activée. |
| F | Le recipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de recipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activé. |
| I_ / I_ / I_ | PowerSlide est activé. |

Avertissement!
Tant que l'indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson.
Les indicateurs / / s'allument lorsqu'une zone de cuisson est chaude. Ils
indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous est en train d'utiliser.
L'indicateur peut également s'allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisiez pas, lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L'indicateur s'éteint lorsque la zone de cuisson s'est refroidie.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
Appuyez sur ① pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont désactivées, - vous ne règlez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, - vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande. - la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un réseau chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. - vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson
se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
| Niveau de cuisson | La table de cuisson s'éteint au bout de |
| 1, 1 - 3 | 6 heures |
| 4 - 7 | 5 heures |
| 8 - 9 | 4 heures |
| 10 - 14 | 1,5 heures |
5.3 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

5.4 Utilisation des zones de cuisson
Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
5.5 Montée en température automatique
Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P (P s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, R s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
5.6 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.

Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P. l s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
Minuteur à rebours
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d'une seule session de cuisson.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d'une zone de cuisson apparaisse.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche + du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : appuyez sur la touche ① pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier le temps : appuyez sur la touche ① pour sélectionner la zone de cuisson. Appuyez sur + ou -
Pour désactiver la fonction : appuyez sur ① pour sélectionner la zone de cuisson, puis appuyez sur —. Le décompte s'effectue jusqu'à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.

Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ①
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d'une zone de cuisson apparaisse.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche — du minuteur. Up apparait. Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, UP et la durée écoulée (en minutes).
Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson :
appuyez sur ① pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
Fais appuyez sur + ou -. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée et les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique 0
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche ① puis sur la touche + ou — du minuteur pour régler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ①

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
5.8 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Appuyez sur pour activer la fonction.
Le niveau de cuisson s'affiche. Le niveau de cuisson est réduit à 1.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur ||. Le niveau de cuisson s'affiche.
5.9 Touches verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
L s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
5.10 Dispositif de sécurité infantile
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec ①. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. L s'allume.
Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①.
Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec ①. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec ①. s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec ①, la fonction est de nouveau activée.
5.11 Offsound Control (activation et désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur ① pendant 3 secondes. ② ou ③ apparaît. Appuyez sur la touche + du minuteur pour sélectionner l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
- Les signaux sonores sont activés. Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s’éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur b, l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- Minuteur se termine
- Minuteur à rebours se termine
- vous posez un objet sur le bandeau de commande.
5.12 Gestion alimentation
Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l'alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protégerr les fusibles de l'installation domestique.
- Les zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W. Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible dans une phase, la puissance des zones de cuisson est automatiquement réduite.
- Le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée est toujours prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson précédemment activées dans l'ordre inverse de sélection. L'affichage du niveau de cuisson des zones réduites oscille entre le niveau de
cuisson sélectionnée initialement et le niveau de cuisson réduit.
- Attendez que l'affichage cesse de clignoter ou réduisez le niveau de cuisson de la dernière zone de cuisson sélectionnée. Les zones de cuisson continueront de fonctionner avec le niveau de cuisson réduit. Modifiez manuellement les niveaux de cuisson des zones de cuisson si nécessaire.
Reportez-vous à l'illustration pour connaître les combinaisons de distribution de puissance entre les zones de cuisson.

5.13 Hob²hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte.
Activation automatique de la fonction
Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 - H6. À l'origine, la table de cuisson est réglée sur H5. La hotte réagit dès que vous allumez la
table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
| Éclairage automati-que | Faire bouillir1) | Faire fri-re2) | |
| Mode H0 | Arrêt | Arrêt | Arrêt |
| Mode H1 | Marche | Arrêt | Arrêt |
| Mode H2 3) | Marche | Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 1 |
| Mode H3 | Marche | Arrêt | Vitesse du ventilateur 1 |
| Mode H4 | Marche | Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 1 |
| Mode H5 | Marche | Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 2 |
| Mode H6 | Marche | Vitesse du ventilateur 2 | Vitesse du ventilateur 3 |
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 2) La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte de la température.
Modification du mode automatique
- Éteignez l'appareil.
- Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint.
- Appuyez sur ① pendant 3 secondes.
- Appuyez plusieurs jours sur ① jusqu'à ce que H s'affiche.
- Appuyez sur la touche + du minuteur pour sélectionner un mode automatique.
Pour faire fonctionner directement la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction sur le bandeau de commande de la hotte. Lorsque vous éteignez la table de cuisson à la fin de la cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de tourner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent.
Activation manuelle de la vitesse du ventilateur
Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche 35 lorsque la table de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur. En appuyant sur la touche 36, la vitesse du ventilateur est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche 37 à nouveau, la vitesse du ventilateur revient à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche 38.
Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, éteignez puis rallumez la table de cuisson.
Activation de l'éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson pour que l'éclairage s'allume automatiquement dès que la table de cuisson est allumée. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 - H6.
L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après la mise hors tension de la table de cuisson.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Flexibridge fonction
La zone de cuisson à induction flexible est composée de quatre sections. Les sections peuvent être associées en deux zones de cuisson de taille différente ou en une seule grande zone de cuisson. Choisissez la combinaison de sections en sélectionnant le mode le plus adapté à la taille du récipient que vous souhaitez utiliser. Trois modes sont proposés : Standard (s'active automatiquement lorsque vous allumez la table de cuisson), Big Bridge et Max Bridge.

Pour régler le niveau de cuisson, utilisez deux bandeaux de sélection du côté gauche.
Basculement entre les modes
Pour basculer entre les modes, utilisez la touche sensitive :.


Lorsque vous basculez entre les modes, le niveau de cuisson revient à 0.
Diamètre et position de l'ustensile
Choisissez le mode qui correspond aux dimensions et à la forme de l'ustensile. L'ustensile doit recouvrir le plus possible la zone sélectionnée. Placez l'ustensile au centre de la zone sélectionnée!
Placez l'ustensile avec un fond de moins de 160 mm de diamètre au centre sur une seule section.

Placez l'ustensile avec un fond de plus de 160 mm de diamètre au centre entre deux sections.

6.2 Flexibridge mode standard
Ce mode s'active lorsque vous allumez la table de cuisson. Il relie les sections en deux zones de cuisson distinctes. Vous pouvez régler séparément le niveau de cuisson de chaque zone. Utilisez deux bandeaux de sélection du côté gauche.



6.3 Flexibridge mode big bridge
Pour activer ce mode, appuyez sur jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode relie trois sections arrière en une seule zone de cuisson. La section avant n'est pas reliée et fonctionne comme une zone de cuisson séparée. Vous pouvez régler le niveau de cuisson séparément pour chaque zone. Utilisez les deux bandeaux de sélection de gauche.

Bonne position du récipient :
Pour utiliser ce mode, vous devez placer l'ustensile sur les trois sections fusionnées. Si vous utilisez un récipient plus petit que les
deux sections, l'affichage indique et la zone s'éteint au bout de 2 minutes.


6.4 Flexibridge mode max bridge
Pour activer ce mode, appuyez sur jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode fusionne toutes les sections en une seule zone de cuisson. Pour régler le niveau de cuisson, utilisez un des deux bandeaux de sélection de gauche.

Bonne position du récipient :
Pour utiliser ce mode, vous devez placer l'ustensile sur les quatre sections fusionnées. Si vous utilisez un récipient plus petit que les trois sections, l'affichage indique et la zone s'éteint au bout de 2 minutes.

Mauvaise position du récipient :
6.5 Powerpoint
Cette fonction vous permet de régler la température en déplaçant l'ustensile à un autre endroit de la zone de cuisson à induction.
Cette fonction divise la zone de cuisson à induction en trois zones ayant chacune un niveau de cuisson différent. La table de cuisson détecte la position du récipient et ajuste le niveau de cuisson en fonction de sa position. Vous pouvez placer le récipient à l'avant, au milieu ou à l'arrière. Si vous posez le récipient à l'avant, le niveau de cuisson le plus élevé est sélectionné. Pour le diminuer, déplacez le récipient vers le milieu ou l'arrière.

N'utilisez qu'un seul récipient lorsque vous utilisez cette fonction.

Informations générales :
- Le fond de l'ustensile doit avoir un diamètre minimal de 160 mm pour cette fonction. L'affichage du niveau de cuisson pour le bandeau de sélection arête gauche indique la position de l'ustensile sur la zone de cuisson à induction. Avant 1 - milieu 1 -, arête 1 -.

L'affichage du niveau de cuisson pour le bandeau de selection avant gauche indique le niveau de cuisson. Pour changer le niveau de cuisson, utilisez le bandeau de selection avant gauche. - Lorsque vous activez cette fonction pour la première fois, les niveaux de cuisson sont 14 pour la position avant, 9 pour la position du milieu et 3 pour la position arrêté.

Vous souviendrez des niveaux de cuisson la prochaine fois que vous activerez cette fonction.
Activation de la fonction
Pour activer la fonction, posez correctement le récipient sur la zone de cuisson. Appuyez sur. Le voyant situé au-dessus du symbole s'allume. Si vous ne placez pas
l'ustensile sur la zone de cuisson, F s'allume et, au bout de 2 minutes, la zone de cuisson à induction flexible est réglée sur
Désactivation de la fonction
Pour désactiver la fonction, appuyez sur ou réglez le niveau de cuisson sur 0. Le voyant situé au-dessus du symbole s'éteint.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récepteurs de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.
- Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et lisse que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
- Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique.
Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson conviennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- Un aimant adhère au fond du récipient.
Dimensions des récipients de cuisson
- Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n'utilisez pas de récipient plus grand qu'indiqué dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »
Si vous entendez :
- craquement : le réseau est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
7.3 Eco timer (minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
7.4 Exemples en matière de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela peut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Réglages de la température | Utilisez pour : | Durée (min) | Conseils |
| U - 1 | Gardez au chaud les alimentés cuits. | si nécess- saire | Placez un couvercle sur le récipient. |
| 1 - 3 | Sauce hollandaise, faire fondre : beur- re, chocolat, gélatine. | 5 - 25 | Mélangez de temps en temps. |
| 1 - 3 | Solidifier : omelettes, øeufs cocotte. | 10 - 40 | Cuisinez avec un couvercle. |
| 3 - 5 | Faire mjoter des plats à base de riz et de la laitage, réchauffer des plats ciusi-nés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. |
| 5 - 7 | Cuizez les légumes, le poisson et la viande à la vapeur. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. |
| 7 - 9 | Cuizez des pommes de terre à la va-peur. | 20 - 60 | Utilisé ¼ l'eau max. pour 750 g de pommes de terre. |
| 7 - 9 | Cuizez de plus grandes quantités d'ali- ments, des ragoûts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide et des in-grédients. |
| 9 - 12 | Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, øeufs, crépes, beignets. | si nécess- saire | Tourner à mi-cuisson. |
| 12 - 13 | Friture, galettes de pommes de terre, biftecks, steaks. | 5 - 15 | Tourner à mi-cuisson. |
| 14 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | ||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. | ||
7.5 Conseils pour Hob²Hood
Lorsque vous utilisez la table de cuisson avec la fonction :
- Protégez le bandeau de la hotte de la lumière directe du soleil.
- Ne pointez pas de lumière halogène sur le bandeau de la hotte.
- Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
- Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la
main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Voir l'illustration.
La hotte sur l'illustration est uniquement donnée à titre d'exemple.

D'autres appareils contrôlés à distance peuvent bloquer le signal. N'utilise pas ce type d'appareil à proximité de la table de cuisson lorsque la fonction Hob²Hood est activée.
Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour couvrir la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez-vous à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre.

L'imprimé sur la zone de cuisson à induction flexible peut se salir ou changer de couleur en déplaçant les récipients. Vous pouvez nettoyer la zone de manière standard.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. - Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Avec le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
9. Dépannage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| Vous ne pouvez pas activer la ta- ble de cuisson ni la faire fonction- ner. | La table de cuisson n'est pas bran- chée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est in- correct. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Assurez-vous que le fusible est la Cause du dysfonctionnement. Si les fusi- bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Vous ne règlez pas le niveau de cuisson dans les 10 secondes. | Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et règlez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur 2 ou plu- sieurs touches sensitives en même temps. | Appuyez sur une seule touche sensiti- ve. | |
| Pause est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . | |
| Il y a de l'eau ou des taches de graissse sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| Un signal sonore retentit et la ta- ble de cuisson se met à l'arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l'arrêt. | Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson se met à l'arrêt. | Vous avez posé quelque chose sur la touche sensitive ①. | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en-dommagé. | Si la zone a eu assez de temps pourCHAuffer, faites appel à un service après-vente agréé. |
| Hob²Hood ne fonctionne pas. | Vous avez recouvert le bandeau de commande. | Retirez l'objet du bandeau de com- mande. |
| Vous utilisez un très grand récipient qui bloque le signal. | Utilisez un plus petit récipient, changez la zone de cuisson ou faites fonction- ner la hotte manuellement. | |
| Montée en température automat- que ne fonctionne pas. | La zone est chaude. | Laissez la zone refroidir suffisamment. |
| Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. | Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction. | |
| Le niveau de cuisson oscille en- tre deux niveaux. | Gestion alimentation est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| Les touches sensitives devien- nent chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous le placez trop premes des commandes. | Placez les récipiens de grande taillée sur les zones de cuisson arrêté, si possible. |
| Aucun signal sonore ne se dé- clenché lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. | Les signaux sonores sont désacti- vés. | Activez les signaux sonores. Reportez- vous au chapitre « Utilisation quotidi- dienne » . |
| La zone de cuisson à induction flexible neCHAUFFE pas le réci- pient. | Le récipient est mal positionné sur la zone de cuisson à induction flexible. | Placez le récipient dans la bonne posi- tion sur la zone de cuisson à induction flexible. La position du récipient dé- pend de la fonction ou du mode de fonctionnement activé(e). Reportez- vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible » . |
| Le diamètre du fond du récipient de cuisson est incorrect pour la fonction ou le mode de fonctionnement acti- vé(e). | Utilisez un récipient dont le fond est d'un diamètre adapté à la fonction ou au mode de fonctionnement activé(e). Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible » . | |
| L s'affiche. | Dispositif de sécurité infant ou Tou- ches Verrouil est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| F s'affiche. | Il n'y a pas de récipient sur la zone. | Posez un récipient sur la zone. |
| Le récipient n'est pas adapté. | Utilisez un récipient adapté. Reportez- vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. | Utilisez des récipiens dont les dimen- sions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni-ques » . | |
| FlexiBridge (Flexible Bridge) fon- tionne. Une ou plusieurs sections du mode de fonctionnement en cours ne sont pas couvertes par le réci- pient. | Placez le récipient sur le bon nombre de sections du mode de fonctionne- ment activé, ou modifiez le mode de fonctionnement. Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible » . | |
| PowerSlide est activé. Deux casse- roles sont placées sur la zone de cuisson à induction flexible ou l'us- tensile couvre plus d'une zone de cuisson activée par la fonction. | N'utilise qu'une seule casserole. Re- portez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible » . | |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la ta-ble de cuisson. | Mettez à l'arrêt la table de cuisson etmettez-la de nouveau en fonctionnement au bout de 30 secondes. Si E s'affiché à nouveau, débranchez la ta-ble de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persisté, contactez le service après-vente agrée. |
| Un bip constant se déclenché. | Le branchement électrique est incor-rect. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installation. |
9.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Vous devez également un code à 3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et
le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement la table de cuisson. Si l'intervention d'un technicien ou d'un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livre de garantie.
10.1 Plaque signalétique
Modèle IKE85471XB
Type 62 D5A 05 AA
Induction 7.35 kW
Numéro de série.......
AEG
PNC 949 597 253 00
220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz
Fabriqué en : Allemagne
7.35 kW

10.2 Caractéristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson maxima-le) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost du-rée maximale [min] | Diamètre des récipients de cuisi-ne [mm] |
| Avant centrale | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Avant droite | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Arrière droite | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
| Zone de cuisson à induction flexible | 2300 | 3200 | 10 | minimum 100 |
La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériel et des dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
11.1 Informations produits
| Identification du modele | IKE85471XB | |
| Type de table de cuisson | Plan de cuisson intégré | |
| Nombre de zones de cuisson | 3 | |
| Nombre de surfaces de cuisson | 1 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant centrale | 21,0 cm |
| Avant droite | 14,5 cm | |
| Arrière droite | 18,0 cm | |
| Longueur (L) et largeur (l) de la surface de cuisson | Gauge | L 45,9 cm |
| I 21,4 cm | ||
| Consommation d'énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant centrale | 177,0 Wh/kg |
| Avant droite | 180,2 Wh/kg | |
| Arrière droite | 174,6 Wh/kg | |
| Consommation d'énergie de la surface de cuisson (EC electric cooking) | Gauge | 182,6 Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 179,9 Wh/kg | |
- Pour l'Union européenne conformément au Règlement UE 66/2014. Pour la Biélorussie conformément à la norme STB 2477-2017, annexe A. Pour l'Ukraine conformément à la norme 742/2019.
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
Les mesures d'énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes.
11.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
- Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
- Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
- Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
- Placez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
12. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
