EIS62443 - EIS62441 - EIS62443 - Plaque de cuisson ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EIS62443 - EIS62441 - EIS62443 ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Non précisé |
| Commande | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Couleur | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Type de contrôle | Non précisé |
| Fonction booster | Non précisé |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EIS62443 - EIS62441 - EIS62443 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EIS62443 - EIS62441 - EIS62443 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EIS62443 - EIS62441 - EIS62443 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EIS62443 - EIS62441 - EIS62443 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EIS62443 - EIS62441 - EIS62443 ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été consu sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
1 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés résultat d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
Ne faites pas fonctionner l'ordinate avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flames, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Àprousutilisation,éteignez:toujourslazonedecuisson àl'aide de la manette de commande correspondante etneu voviesfiezpasàldetectiondesrecipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente/agréé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson concus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé unquèment par unprofessionnel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements. - Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenetre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Chaque apparéil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
-
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
-
Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourrait etre aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement.
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objetsrangés dans le tiroir.
- Retirez les panneaux de séparation installés dans le meuble sous l'appareil.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmeler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agree ou un
electricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles a visser doivent etre retirees du support), un disjoncteur differentiel et descontacteurs.
L'installation electrique doit etre equipee d'un dispositif d'isolement a coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit presenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appeareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des félures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'ell'appareil est en cours de fonctionnement.
Lorsque you versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laïsez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laisses pas le contenu des recipients de cuisson s'évaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugieux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
Nettoyez regulierement l'appareil afin de maintainir le revetement en bon etat.
- Éteignez l'appareil et laisserze-le refroidir avant de le nettoyer.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'apres avoir ete installes dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3.3 Câble d'alimentation
- La table de cuisson est fournie avec le cable d'alimentation.
- Ne remplacez le cable endommagé que par le cable de rechange. Contactez votre service après-venture/agréé.

AVERTISSEMENT!
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

ATTENTION!
Ne percez et ne soudez jamais les extrémités des fils. Cela est strictement interdit!

ATTENTION!
Ne raccordez pas le cable sans gaine à l'extrémité.
Raccordement biphasé
-
Retirez le cable et la gaine des fils noir et marron.
-
Dénudez les extrémites des fils noir et marron.
- Appliquez un nouvelle gaine de 1,5mm^2 à chaque extrémité du cable. (necessite un outil spécial).
Coupe transversale du cable


| Raccordement monophasé - 230 V~ | Raccordement biphasé - 400 V 2 ~ N | ||
| ⊕ | Vert - jaune | Vert - jaune | ⊕ |
| N | Bleu et bleu | Bleu et bleu | N |
| L | Noir et marron | Noir | L1 |
| Marron | L2 | ||
3.4 Montage


4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson

Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande

Pour obtenir des informations détaillées sur la taille des zones de cuisson, reportez-vous aux « Caracteristiques techniques »
4.2 Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Tou-che sensi-tive | Fonction | Commentaire | |
| 1 | ① | MARCHE/ARRÊT | Pour allumer et éteindre la table de cis-son. |
| 2 | ⓪ | Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le ban-deau de commande. |
| 3 | ⓹ | SenseBoil® | Pour activer et désactiver la fonction. Les indicateurs au-dessus du symbole montrent l'avancée de la fonction. |
| 4 | || | Pause | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 5 | - | Indicateur du niveau de cisson | Pour indiquer le niveau de cisson. |
| 6 | - | Voyants du minuteur des zones de cisson | Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. |
| 7 | - | Affichage du minutesur | Pour indiquer la durée, en minutes. |
| 8 | - | Hob2Hood | Pour activer et désactiver le mode ma- nuel de la fonction. |
| 9 | 1 | - | Pour désirir la zone de cisson. |
| 10 | + / - | - | Pour augmenter ou diminuer la durée. |
| 11 | P | PowerBoost | Pour activer la fonction. |
| 12 | - | Bandeau de sélection | Pour sélectionner un niveau de cisson. |
4.3 Indicateurs de niveau de cuisson
| Affichage | Description |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| I - 14 | La zone de cuisson est activée. |
| ü | Pause est activée. |
| ü | SenseBoil® est activée. |
| R | Démarriage automatique de la cuisson est activée. |
| P | PowerBoost est activée. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| - / - / - | OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| F | Le rècipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de rècipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activée. |
4.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)

AVERTISSEMENT!
三 / 二 / 二 Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utiliserez pas.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des recipients de cuisson. La vitrocérample est chauffee par la chaleur des recipients.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
Appuyez sur ① pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
5.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont desactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
- vous avez utilisé un-scriptent inadapté. Le symbole F s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactive pas la zone de cuisson ou ne modifie pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, - s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'estint :
| Niveau de cui- son | La table de cui- son s'éteint au bout de |
| 11, 1 - 3 | 6 heures |
| 4 - 7 | 5 heures |
| 8 - 9 | 4 heures |
| 10 - 14 | 1,5 heures |
5.3 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

5.4 SenseBoil®
La fonction ajuste automatiquement la température de l'eau pour qu'elle ne déborde pas après avoir atteint le point d'ébullition.

En cas de chaleur résiduelle
( / / ) sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser, un signal sonore retentit et la fonction ne démarre pas.
- Appuyez sur ① pour allumer la table de cuisson.
- Appuyez sur 1 pour activer la fonction.
Un clignant apparait pour indiquer quelles zones de cuisson peuvent actuellesment utiliser la fonction.
3. Touchez le bandeau de selection de l'une des zones de cuisson disponibles pour y activer la fonction (entre les niveaux de cuisson 1 et 14)
La fonction démarre.
Si vous ne choisissez aucune zone de cuisson dans les 5 secondes, la fonction ne s'active pas.

Dès que la fonction démarre, les voyants au-dessus du
symbole L° s'allument les uns après les autres, jusqu'à ce que l'eauatteigne le point d'ébullition.
Lorsque la fonction detecte le point d'ébullition, la table de cuisson émet un signal sonore et le niveau de cuisson passé automatiquement à 8.

Si toutes les zones de cuisson sont déjà en cours d'utilisation ou qu'elles serontent toute de la chaleur résiduelle, la table de cuisson émet un signal sonore, les indicateurs audressus de 已 ^ 出 clignotent et la fonction ne démarre pas.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur L^S (la fonction se désactive et le niveau de cuisson redescend à 0) ou touchez le
bandeau de sélection et ajustez le niveau de cuisson manuelle.

La fonction Pause et soulever le bénépant désactiver la fonction SenseBoil®.
5.5 Utilisation des zones de cuisson
Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
5.6 Démarrage automatique de la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P
s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
5.7 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitee. Lorsque cette durée est ecoullee, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P. s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
5.8 Minuteur
Minuteur dégressif
Vou puez utilise cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Selectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis reglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche + du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant :
sLECTIONnez la zone de cuisson à l'aide de ① .Levoyant de la zone de cuisson clignoterapidement.L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier la durée : selectionnez la zone de cuisson à l'aide de ①. Appuyez sur + ou -
Pour désactiver la fonction :
sLECTIONnez la zone de cisson avec et appuyez sur .Le temps restant est decompté jusqu'a 00.Le voyant de la zone de cisson s'eteint.
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ①.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour selectionner la zone de cuisson :
appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche — du minuteur. Up s'allume.
Lorsque levoyant de la zone de cisson clignote lentement,le minuteur demarre.
L'affichage indique, en alternance, UP et le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sLECTIONNee: selectionnez la zone de cuisson à l'aide de ①. Levoyant de la zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sLECTIONnez la zone de cuisson en appuyant sur ① et appuyez sur + ou
Levoyant de la zone de cuisson s'eteint.
Minuterie independante
Vou puez utilise cette fonction comme Minuterie independante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique 0
Pour activer la fonction : appuyez sur ① . Appuyez sur la touche + ou — du minuteur pour regler la durée. Lorsque la durée s'est ecoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur ①.
i Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
5.9 Pause
Cette fonction seLECTIONne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Appuyez sur Il pour activer la fonction.
apparait.Le niveau de cuisson passé à 1.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche |. Le niveau de cuisson precedent s'allume.
5.10 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur 1 . Le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque you eteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
5.11 Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. L s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction: allumez la table de cuisson en appuyant sur ①. Ne sélectionné pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①.
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: allumez la table de cuisson en appuyant sur ①. L s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec ① , la fonction est de nouveau activée.
5.12 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichages allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; ou s'allume.
Appuyez sur la touche + du minuteur pourCHOISIR L'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
- les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est reglee sur [b], l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- Minuterie independante se termine
- Minuteur dégressif se termine
- vous posez un objet sur le bandeau de commande.
5.13 Limitation de puissance
Lorsque la table de cuisson vous est livrée, sa puissance est régée à son plus haut niveau.
Pour augmenter ou diminuer le niveau de puissance :
- Éteignez la table de cuisson.
- Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'eteint.
- Appuyez sur pendant 3 secondes. ou s'allume.
- Appuyez sur ①. P 72 s'affiche.
- Appuyez sur les touches / + du minuteur pour régler le niveau de puissance.
Niveau de puissance
Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
P72-7200W
P15—1500W
P20—2000W
P25—2500W
P30—3000W
P35—3500W
P40—4000W
P45—4500W
P50—5000W
P60—6000W

ATTENTION!
Assurez-vous que la puissance selectionnée est adaptée aux fusibles de votre tableau électrique.

AVERTISSEMENT!
Si vous seLECTIONnez l'un des niveaux de puissance les plus bas, la fonction SenseBoil® peut ne pas fonctionner. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
- la fonction marche, X - la fonction ne marche pas.
| Niveau de puis-sance | Zone de cuisson | |||
| Avant gau-che | Arrière-gau-che | Avant droite | Arrière-droite | |
| 210 mm | 180 mm | 145 mm | 180 mm | |
| P 72 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| P 15 | X | X | X | X |
5.14 Fonction Gestionnaire de puissance
Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
- Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3600 W.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3600 W.
- La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase.
L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
Fonction Gestionnaire de puissance avec la fonction Limitation de puissance
Lorsque vous reglez la fonction Limitation de puissance sur 6,0 kW ou moins, la puissance de la table de cuisson est répartie entre toutes les zones de cuisson.

Lorsque vous reglez la fonction Limitation de puissance sur plus de 6,0 kW, la puissance de la table de cuisson est répartie entre deux zones de cuisson fonctionnant en paire.

5.15 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du recipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la table de cuisson.
i Sur la plupart des hottes, le système de commande a distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte.
Activation automatique de la fonction Pour activer automatiquement la fonction, reglez le mode automatique sur H1 - H6.À l'origine, la table de cuisson est reglee sur H5.La hotte reagit des que vous allumez la table de cuisson. La table de cuisson detecte automatiquement la tempereature du recipient et ajuste la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
| Éclaira-ge auto-matique | Faire bouil-lir1) | Faire frite2) | |
| Mode H0 | Désactié | Désactié | Désactié |
| Mode H1 | Activé | Désactié | Désactié |
| Mode H2 3) | Activé | Vitesse du venti-lateur 1 | Vitesse du venti-lateur 1 |
| Mode H3 | Activé | Désactié | Vitesse du venti-lateur 1 |
| Mode H4 | Activé | Vitesse du venti-lateur 1 | Vitesse du venti-lateur 1 |
| Mode H5 | Activé | Vitesse du venti-lateur 1 | Vitesse du venti-lateur 2 |
| Mode H6 | Actifé | Vitesse du venti-lateur 2 | Vitesse du venti-lateur 3 |
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson détecte le processus de friture et selectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tener compte sur la température.
Modification du mode automatique
- Éteignez l'appareil.
- Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'eteint.
- Appuyez sur pendant 3 secondes.
- Appuyez plusieurs fois sur ① jusqu'à ce que H s'affiche.
- Appuyez sur la touche + du minuteur pour selectionner un mode automatique.
Pour faire fonctionner directement la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction sur le bandeau de commande de la hotte.
Lorsque la cuisson est terminée et que vous désactivez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui seront.
Activation manuelle de la vitesse du ventilateur
Vous pouvez également activer la fonction manuelle. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuelle la vitesse du ventilateur.
En appuyant sur la touche, la vitesse du ventilateur est augmente d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur revient à 0, désactiver ainsi le ventilateur de la hotte. Pour reactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche
Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, eteignez puis rallumez la table de cuisson.
Activation de l'éclairage
Voupeuvezregler la table de cuisson pour activer automatiquement I'eclairagedes que la table de cuisson est allumee. Pour ce faire,reglezle mode automatique sur H1-H6.
L'éclairage de la hotte s'eteint 2 minutes après avoir eteint la table de cuisson.
6. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Récipients

Sur les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant chauffe les recipients très rapidement.

Utilisez des recipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des recipients
- adaptations : fonte, acier, acier émailé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelain.
Les plats de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un réseau chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du récipient.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit etre aussi plat etepadaisque possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommendé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
6.2 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- un cliqueis : une commutation électrique se produit.
- un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
6.3 Consels pour SenseBoil®
La fonction est plus efficace pour faire bouillir de l'eau et cuire des pommes de terre.

Elle ne fonctionne pas avec les reçipients en fer forgé et anti-adhésifs, par ex. avec un revêtement en céramique. Les reçipients en acier émailé sont recommends pour obtenir lesassageurs résultats de ciisson des pommes de terre.
Vérifiez que le bénépant choisi est ajusté SenseBoil® en le surveillant lors de la première cuisson.
Pour utiliser efficacement SenseBoil® suivez les conseils ci-dessous :
- Remplissez entre la moitié et les trois quarts du récipient d'eau froide, en laissant un espace vide de 4 cm entre la surface de l'eau et le bord du
recipient. N'utilisez pas moins d'un litre ou plus de 5 litres d'eau. Assurez-vous que le poids total de l'eau (ou de l'eau et des pommes de terre) est compris entre 1 et 5 kg.
- Si vous souhaitez fais cuire des pommes de terre, veillez à les couvrir entièrement d'eau, mais n'oubliez pas de laisser au moins un quart du récipient vide.
Pour obtenir lesailleurs résultats, ne faites cuire que des pommes de terres entieres, non épluchées et de taille moyenne. - Évitez de produit des vibrations externes (par ex. en utilisant un blender ou en posant votre téléphone portable à proximité de l'appareil) lorsque la fonction est en cours d'utilisation.
- Si vous souhaitez ajouter du sel dans l'eau, versez-le avant que I'eau n'atteigne le point d'ébullition.
- La fonction peut ne pas fonctionner correctement avec les bouillôres et les cafétières à expresso.
6.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
6.5 Examples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation energetique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation energetique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée a un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
| Niveau de cuisson | Utilisation : | Durée (min) | Conseils |
| | - 1 | Conservez les alimentés cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le récipient. |
| 1 - 3 | Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gelati-ne. | 5 - 25 | Mélangez de temps en temps. |
| 1 - 3 | Solidifier : omelettes, øeufs cocotte. | 10 - 40 | Couvrez pendant la cuisson. |
| 3 - 5 | Faire moins des plats à ba-se de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz, mélangez les alimentés à ba-se de laitage à la moitié du temps de cuisson. |
| 5 - 7 | Cuire à la vapeur des légu-mes, du poisson et de la viande. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide |
| 7 - 9 | Cuire des pommes de terre à la vapeur. | 20 - 60 | Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. |
| 7 - 9 | Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragouts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui-de, plus les ingrédients. |
| 9 - 12 | Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côte-lettres, rissolettes, saucisses, foie, roux, oeufs, crêpes, beignets. | au be-soin | Retournez à la moitié du temps. |
| 12 - 13 | Cuisson à température élevée des pommes de terre ris-solées, fillets, steaks. | 5 - 15 | Retournez à la moitié du temps. |
| 14 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites | ||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée. |
6.6 Consels pour Hob²Hood
Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction :
- Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil.
- Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte.
- Ne recouvre pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
- Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient).
Reportez-vous à l'image.
La hotte sur l'illustration est uniquely donnée à titre d'exemple.


Les autres appareils
telecommandés peuvent
bloquer le signal. N'utilise
pas d'autre apparéil
telecommandé en même
temps que la fonction de la
table de cuisson.
Hottes dotées de la fonction Hob²Hood
Pour trouver la gamme complete des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes Electrolux
qui sont dotées de cette fonction doivent porter le symbole .
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un écipient dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adaptable à la surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les alimentents contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations métalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. ÀpRES le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les decolorations metalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnee de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Vou ne pouvez pas allu-mer la table de cuisson ni-la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas connectée à une sour-ce d'alimentation électrique ou le branchement est in-correct. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique.Consultez le schéma de raccordement. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomaiè. Si les fusibles disjonç- tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. | |
| You ne réglez pas le ni- veau de cuisson dans les 10 secondes. | Allumez de nouveau la ta- ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| You've appuyé sur plu- sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. | |
| Pause est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . | |
| Il y a de l'eau ou des ta- ches deGRAISSÉ sur le ban- deau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. | You've posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson s'éteint. | You've posé quelque chose sur la touche sensi- tive ①. | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Le voyageant de chaleur rési- duelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est endommagé. | Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo- tre service après-vente/agréé. |
| Hob2Hood ne fonctionne pas. | You've couvert le ban- deau de commande. | Retirez l'objet du bandeau de commande. |
| You utilisez un très grand récipient qui bloque le si- gnal. | Utilisez un plus petit réci- pient, changez la zone de cuisson ou faites fonction- ner la hotte manuellement. | |
| Démarrage automatique de la cuisson ne fonction-ne pas. | La zone est chaude. | Laissez la zone de cuisson refroidir. |
| Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. | Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction. | |
| Le niveau de cuisson oscil-le entre deux niveaux. | Gestionnaire de puissance est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. | Placez les récipiens de grande taille sur les zones de cuisson arrêté, si possib. |
| Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du banneau. | Les signaux sonores sont désactivés. | Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| L s'allume. | Dispositif de sécurité en-fants ou Verrouillage est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| F s'allume. | Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. | Placez un récipient sur la zone de cuisson. |
| Le récipient n'est pas adapté. | Utilisez des récipients adaptations. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson. | Utilisez un récipient de dimensions appropriées. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques » . | |
| F et L apparaisent en alternance. | La puissance est trop faïble en raison d'un récipient inadapté ou vide. | Utilisez un type de récipient adapté. Reportez-vous aux chaprites « Conseils » et « Caractéristiques techniques » . N'activez aucune zone si un récipient vide est posé dessus. |
| F et L apparaisent en alternance. | Le récipient est vide ou contient un liquide autre que de l'eau, comme de l'huile. | Évitez d'utiliser la fonction avec d'autres liquides que de l'eau. |
| F et L apparaisent en alternance. | Le récipient contient trop d'eau ou pas assez. Vous avez fait bouillir un alimentant autre que de l'eau et des pommes de terre. Le point d'ébullition a été déplace et la fonction SénéBoil® n'a pas pu fonctionner correctement. | Reportez-vous au chapitre « Conseils » . Ne faites bouillir que de l'eau et des pommes de terre à l'aide de la fonction SenseBoil®. |
| Un bip retentit, les indicateurs ci-dessus l'objet clignotent et la fonction Sense-Boil® ne démarre pas. | Aucune zone de cuisson n'est prête à être utilisée avec la fonction Sense-Boil®. L'une des zones que vous souhaitez sélectionner est encore en cours d'utilisation ou contient encore de la chaleur résiduelle. | Terminez vos précédentes cuissons et désissez une zone de cuisson libre, sans chaleur résiduelle. |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si E s'affiche à nouveau, débranche la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranche la table de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service après-venture agréé. |
| Un bip constant se déclenche. | Le branchement électrique n'est pas adapté. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installation. |
8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un descoins de la surface
en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturede même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Plaque de calibrage
Modèle EIS62443
Type 61 B4A 00 AD
Induction 7.2kW
Numero de série ....
ELECTROLUX
PNC 94959685900
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabrique en Allemagne
7.2 kW

9.2 Caracteristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance no-minale (ni-veau de cuis-son max.) [W] | Power-Boost [W] | PowerBoost durée maxi-male [min] | Diamètre du récantipant [mm] |
| Avant gauche | 2300 | 3700 | 10 | 180 - 210 |
| Arrière gauche | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
| Avant droitie | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Arrière droitie | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
La puissance des zones de cuisson peut légérer différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du réseau.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
| Identification du modele | EIS62443 | |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson intégrée | |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 18,0 cm | |
| Avant droite | 14,5 cm | |
| Arrière droite | 18,0 cm | |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 178,4 Wh / kg |
| Arrière gauche | 174,4 Wh / kg | |
| Avant droite | 183,2 Wh / kg | |
| Arrière droite | 184,9 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 180,2 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2: Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances
10.2 Économie d'énergie
Vou puez economiser de I'energie au quotidien en suivant les conseils suivants.
Si vous faites chauffer de I'eau, ne faites chauffer que la quantite dont vous avez reallement besoin.
- Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le écipient dessus.
-
Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
-
Posez directement le écipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les alimentés au chaud ou pour faire fondre.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prevus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
F FRANCE ONLY

CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI,FR

INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA 27
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 30
- INSTALLAZIONE 32
4.DESCRIPTION DEL PRODOTTO 34 - UTILIZZO QUOTIDIANO 36
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 42
7.PULIZIA E CURA 45 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 45
- DATI TECHNICI 48
- EFFICIENZA ENERGETICA 49