EIV734 OU EIV734 - ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EIV734 OU EIV734 ELECTROLUX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EIV734 OU EIV734 - ELECTROLUX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EIV734 OU EIV734 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EIV734 OU EIV734 de la marque ELECTROLUX.



FOIRE AUX QUESTIONS - EIV734 OU EIV734 ELECTROLUX

Comment installer l'ELECTROLUX EIV734 ?
Pour installer l'ELECTROLUX EIV734, assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Veillez à ce que l'appareil soit placé dans un endroit bien ventilé et à proximité d'une prise électrique.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que l'interrupteur d'alimentation est activé.
Comment nettoyer l'ELECTROLUX EIV734 ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant le nettoyage.
Pourquoi l'appareil émet-il un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des objets coincés dans le moteur ou le ventilateur. Vérifiez et retirez tout objet étranger. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Comment régler la température de l'ELECTROLUX EIV734 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos préférences. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
L'ELECTROLUX EIV734 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
L'ELECTROLUX EIV734 est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour plus d'informations sur la consommation d'énergie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'ELECTROLUX EIV734 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service après-vente d'ELECTROLUX ou via des sites spécialisés en pièces électroménagers.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Suivez les recommandations pour résoudre le problème ou contactez le service après-vente si nécessaire.
Est-ce que l'ELECTROLUX EIV734 est garanti ?
Oui, l'ELECTROLUX EIV734 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel ou sur le site d'ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EIV734 OU EIV734 ELECTROLUX

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ5 3. INSTALLATION7 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 9 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 11 Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.

ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de

dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond. Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir : – Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement. – Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir. Ôtez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne. Utilisez le câble d’alimentation électrique approprié. Ne laissez pas le câble d’alimentation électrique s’emmêler. Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée. Installé le collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d’alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.

Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.

Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d’éviter un choc électrique. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.

FRANÇAIS Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser.

Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.

Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Ne placez pas de feuilles d’aluminium sur l’appareil. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.

2.4 Entretien et Nettoyage

• • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

physiques extrêmes dans les appareils

électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

3. INSTALLATION AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

suivant : H05V2V2-F qui supporte une température de 90 °C ou plus. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.

Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d’installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils.

3.2 Tables de cuisson intégrées

Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.

3.3 Câble de connexion

• • Pour sélectionner un niveau de cuisson.

Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé.

4.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)

AVERTISSEMENT! / s’allument lorsqu’une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d’utiliser.

L’indicateur peut également s’allumer :

• pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas, • lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.

L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

5.2 Arrêt automatique

Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de

cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.

La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :

La table de cuisson s'éteint au bout de

5.4 Utilisation des zones de cuisson

Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones mais il ne doit pas dépasser le repère des zones. Si le récipient se trouve entre les deux centres, la fonction Bridge ne s'active pas.

Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.

Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.

La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de gauche de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson des zones de cuisson de gauche. Pour activer la fonction : appuyez sur . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante.

5.6 Montée en température automatique

Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide.

Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d’une seule session de cuisson.

Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d’une zone de cuisson apparaisse. Pour activer la fonction : appuyez sur la du minuteur pour régler la durée touche (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence. Pour voir le temps restant : appuyez sur la touche pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante.

Pour modifier le temps : appuyez sur la touche

pour sélectionner la zone de

cuisson. Appuyez sur

Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . • CountUp Timer Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. Pour sélectionner la zone de cuisson : à plusieurs reprises jusqu'à appuyez sur ce que l'indicateur d’une zone de cuisson apparaisse. Pour activer la fonction : appuyez sur la du minuteur. apparaît. Lorsque touche le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, écoulée (en minutes).

Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson :

minuteur pour régler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et

00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.

Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. Appuyez sur

pour activer la fonction.

s’affiche. Le niveau de cuisson est réduit

à 1. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson s’affiche.

5.10 Touches Verrouil

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson.

appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.

s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.

Pour désactiver la fonction : appuyez sur

Pour désactiver la fonction : appuyez sur

puis appuyez sur ou . L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.

• Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée et les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique

Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.

Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur

Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec

. s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque , la

vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée.

5.12 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)

Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur 3 secondes. Minuteur à rebours se termine vous posez un objet sur le bandeau de commande.

• L’affichage du niveau de cuisson des zones réduites oscille entre le niveau de cuisson sélectionné initialement et le niveau de cuisson réduit. • Attendez que l’affichage cesse de clignoter ou réduisez le niveau de cuisson de la dernière zone de cuisson sélectionnée. Les zones de cuisson continueront de fonctionner avec le niveau de cuisson réduit. Modifiez manuellement les niveaux de cuisson des zones de cuisson si nécessaire. Reportez-vous à l’illustration pour connaître les combinaisons de distribution de puissance entre les zones de cuisson.

Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte. Activation automatique de la fonction Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 - H6. À l'origine, la table de cuisson est réglée sur H5.La hotte réagit dès que vous allumez la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. Modes automatiques

2) La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte sur la température.

Modification du mode automatique

1. Éteignez l'appareil. 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. Lorsque vous éteignez la table de cuisson à la fin de la cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de tourner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent. Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de

0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte.

Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche .

Activation de l'éclairage

Vous pouvez régler la table de cuisson pour l'éclairage s'allume automatiquement dès que la table de cuisson est allumée. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 H6. L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après la mise hors tension de la table de cuisson.

Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction,

éteignez puis rallumez la table de cuisson.

6. CONSEILS AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.

temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.

• un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson • •

• Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique.

Matériaux des récipients de cuisson corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si :

Reportez-vous au chapitre

« Caractéristiques techniques ».

L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.

Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n’utilisez pas de récipient plus grand qu’indiqué dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.

6.2 Bruits pendant le fonctionnement

Si vous entendez : •

craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception

« sandwich »). • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • cliquetis : une commutation électrique se produit. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.

6.3 Öko Timer (Minuteur Éco)

minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.

6.4 Exemples en matière de cuisson

Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.

Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du

Réglages de la température

Placez un couvercle sur le récipient.

Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ re, chocolat, gélatine.

Lorsque vous utilisez la table de cuisson avec la fonction : •

Protégez le bandeau de la hotte de la lumière directe du soleil.

• Ne pointez pas de lumière halogène sur le bandeau de la hotte. • Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson. • Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Voir l’illustration. La hotte sur l'illustration est uniquement donnée à titre d'exemple.

Hottes dotées de la fonction Hob²Hood

Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportezvous à notre site Web. Les hottes Electrolux dotées de cette fonction doivent afficher le symbole .

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.2 Nettoyage de la table de cuisson

Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.

Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre.

Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage,

séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.

Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une

solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d’alimentation électrique.

Le fusible a disjoncté.

Assurez-vous que le fusible est la cau‐ se du dysfonctionnement. Si les fusi‐ bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.

Vous ne réglez pas le niveau de cuisson dans les 10 secondes.

Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes.

Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ sieurs touches sensitives en même temps.

Appuyez sur une seule touche sensiti‐ ve.

Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».

Un signal sonore retentit et la ta‐ ble de cuisson se met à l’arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt.

Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives.

Retirez l’objet des touches sensitives.

Retirez l’objet de la touche sensitive.

Le voyant de chaleur résiduelle ne s’allume pas.

La zone de cuisson n’est pas chau‐ de parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en‐ dommagé.

Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé.

Hob²Hood ne fonctionne pas.

Vous avez recouvert le bandeau de commande.

Retirez l’objet du bandeau de com‐ mande.

Montée en température automati‐ La zone est chaude. que ne fonctionne pas.

Laissez la zone refroidir suffisamment.

Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé.

Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction.

Le niveau de cuisson oscille en‐ tre deux niveaux.

Gestion alimentation est activé.

Aucun signal sonore ne se dé‐ clenche lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau.

Les signaux sonores sont désacti‐ vés.

Activez les signaux sonores. Reportezvous au chapitre « Utilisation quoti‐ dienne ».

Posez un récipient sur la zone.

Le récipient n’est pas adapté.

Utilisez un récipient adapté. Reportezvous au chapitre « Conseils ».

Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone.

Utilisez des récipients dont les dimen‐ sions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni‐ ques ».

Une erreur s’est produite dans la ta‐ ble de cuisson.

Mettez à l’arrêt la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonctionne‐

s’affiche. s’affiche.

Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème per‐ siste, contactez le service après-vente agréé. Un bip constant se déclenche.

Le branchement électrique est incor‐ Débranchez l’appareil de l’alimentation rect.

électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l’installation.

8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Vous devez fournir également un code à 3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et

Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

10.1 Informations produits* Identification du modèle Nombre de zones de cuisson

Les mesures d’énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes.

10.2 Économie d'énergie

Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.

Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.

Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole

. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils

Não permita que o cabo de alimentação se enrole. Certifique-se de que está instalada uma proteção contra choques. Utilize o grampo de alívio de tensão no cabo. Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o nosso Centro

cronometru. Apare . Atunci când indicatorul zonei de gătit se aprinde intermitent, timpul este numărat crescător.

Afișajul comută între (în minute). aprinde. Atingeți timp de 4 secunde. Reglați nivelul de căldură în decurs de 10 secunde. Puteți utiliza plita. Când dezactivați plita cu nou.

Se aude un semnal sonor bip constant.

No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la resistencia con el mando y no preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato ESPAÑOL

Si el aparato se instala sobre un cajón:

– No guarde objetos pequeños u hojas de papel que puedan ser absorbidos, porque podrían dañar los ventiladores o perjudicar el sistema de refrigeración. – Mantenga una distancia mínima de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón. Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato.

Utilice el cable de alimentación de red correcto.

No deje que el cable de alimentación eléctrica se enrede. Asegúrese de que haya instalada una protección contra descargas eléctricas. Utilice la abrazadera de alivio de tensión del cable. Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a una toma. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no dañar el enchufe de red (en su caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico autorizado para cambiar un cable de alimentación dañado. Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con

No encienda las zonas de cocción con utensilios de cocina vacíos ni sin utensilios de cocina. No coloque papel de aluminio sobre el aparato. Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido o que tengan la base dañada pueden causar arañazos en el vidrio o la cerámica de vidrio. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.

Número de serie 3.2 Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.

Desconexión automática está en funcionamiento.

4.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos)

ADVERTENCIA! • cuando la placa está desactivada pero la zona de cocción sigue caliente. El indicador desaparece cuando la zona de cocción se enfría.

Relación entre el ajuste de temperatura y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción:

Ajuste del nivel de calor ,1-3

La placa de cocción se apaga

Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina.

Puede cocinar con utensilios de cocina grandes sobre dos zonas de cocción al mismo tiempo. El utensilio de cocina debe cubrir los centros de ambas zonas pero no superar las marcas de área. Si el utensilio de cocina está entre las dos zonas, la función Bridge no se activará.

función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto.

Consulte el capítulo “Datos técnicos”. Para activar la función de una zona de cocción: toque

La función se activa cuando el utensilio de cocción cubre los centros de las dos zonas. La función conecta dos zonas de cocción izquierdas de forma que funcionen como si fueran una. Seleccione primero el ajuste de temperatura de una de las zonas de la izquierda. Para activar la función: toque . Si desea ajustar o cambiar el nivel de calor, pulse uno de los sensores. Para desactivar la función: toque . Las zonas de cocción funcionan de manera independiente.

5.6 Calentamiento automático

Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de

Para activar la función: toque la parte del temporizador para programar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción empiece a parpadear. Para comprobar el tiempo restante: toque para seleccionar la zona de cocción. El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear. La pantalla muestra el tiempo restante. Para modificar el tiempo: toque

Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor.

Para desactivar la función: toque enciende el ajuste de calor anterior.

La función también se desactiva cuando se apaga la placa.

5.11 Dispositivo de seguridad para niños

Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para activar la función: encienda la placa de cocción con

La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción.

La pantalla de ajuste de calor de las zonas reducidas cambia entre el ajuste de calor seleccionado inicialmente y el ajuste de calor reducido.

Es una función automática avanzada que conecta la placa de cocción a una campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la placa de cocción. También puede operar manualmente el ventilador desde la placa de cocción. Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto esta desactivado de origen. Actívelo antes de usar la función. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la campana. Uso automático de la función Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 – H6. La placa está ajustada de origen en H5.La campana reacciona siempre que funciona la placa. La placa de cocción reconoce automáticamente la temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador.

Activación de la luz

Puede hacer que la placa de cocción active automáticamente la luz al encender la placa. Para ello, ajuste el modo automático en H1 – H6. La luz de la campana se apaga 2 minutos después de apagar la placa de cocción.

6. CONSEJOS Evite mantener los utensilios de cocina cerca del panel de control durante la sesión de cocción. Esto puede afectar al funcionamiento del panel de control o activar accidentalmente las funciones de la placa.

"Especificación de las zonas de cocción".

Consulte "Datos técnicos".

6.2 Ruidos durante la utilización

La relación entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de temperatura, no es proporcional al aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia.

• No interrumpa la señal entre la placa de cocción y la campana (por ejemplo, con la mano, algún mango o un utensilio alto).

Consulte la imagen. La campana de la figura es solo a título ilustrativo.

Utilice un rascador especial para el cristal.

7.2 Limpieza de la placa

Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico,

Ponga un recipiente sobre la zona.

El utensilio de cocina no es adecua‐ do.

Bielorrusia, de conformidad con la STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucrania, de conformidad con la 742/2019. EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 2: Placas: Métodos de medición del rendimiento Las mediciones de energía referidas al área de cocción se identifican mediante las marcas de las zonas de cocción respectivas.

10.2 Ahorro de energía

Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día.

Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas.

Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos.

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.