YC-GC52FE-B OU YC-GC52FE-B - Appareil de cuisson combiné SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YC-GC52FE-B OU YC-GC52FE-B SHARP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : YC-GC52FE-B OU YC-GC52FE-B - SHARP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisson combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YC-GC52FE-B OU YC-GC52FE-B - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YC-GC52FE-B OU YC-GC52FE-B de la marque SHARP.



FOIRE AUX QUESTIONS - YC-GC52FE-B OU YC-GC52FE-B SHARP

Comment réinitialiser le micro-ondes SHARP YC-GC52FE-B ?
Pour réinitialiser votre micro-ondes, débranchez-le pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi le micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle et que vous n'utilisez pas un mode de cuisson inapproprié.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le micro-ondes émet un bruit étrange. Que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le moteur ou le ventilateur. Éteignez l'appareil et contactez le service après-vente.
Comment régler le temps de cuisson ?
Appuyez sur le bouton 'Temps' ou 'Minute' pour régler le temps de cuisson souhaité, puis démarrez le micro-ondes.
Quelles sont les dimensions du SHARP YC-GC52FE-B ?
Les dimensions de l'appareil sont de 51,7 cm de large, 39,6 cm de haut et 30,3 cm de profondeur.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes ?
Assurez-vous que les récipients en plastique sont spécifiquement conçus pour un usage au micro-ondes. Évitez les plastiques non résistants à la chaleur.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez le mode de décongélation sur le panneau de commande, entrez le poids des aliments et démarrez le programme.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur. Que signifie cela ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique, qui peut indiquer un problème technique nécessitant une attention particulière.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SHARP YC-GC52FE-B ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Sinon, vous pouvez le télécharger sur le site officiel de SHARP.

MODE D'EMPLOI YC-GC52FE-B OU YC-GC52FE-B SHARP

Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello designadas.* En algunos países* el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra uno nuevo similar. *) Si desea más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación según los requisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a garantizar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, así como a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos. 2. Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación. Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún producto nuevo. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el siguiente enlace https://www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/

MECANISMO DE PROTECCIÓN AUTOMÁTICO 21

COCCIÓN AUTOMÁTICA 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 22 UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO23 La toma de corriente debe ser de fácil acceso para que la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia. La fuente de alimentación de CA debe ser de 230240 V, 50 Hz, con un fusible de línea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distribución de 10 A como mínimo. Se deberá suministrar un circuito eléctrico independiente solo para este aparato. No coloque el horno en zonas donde se genere calor. Por ejemplo, cerca de un horno convencional. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad. No guarde o use el horno en exteriores. Si se observa humo, apague o desconecte el horno ES – 3

Para evitar la posibilidad de lesiones.

ADVERTENCIA: No use el horno si está dañado o no funciona correctamente. Compruebe lo siguiente antes de usar: a) Compruebe que la puerta está correctamente cerrada y asegúrese de que no esté desalineada o deformada. b) Compruebe que las bisagras y las cerraduras de seguridad de la puerta no están rotas ni sueltas. c) Asegúrese de que las juntas de las puertas y superficies de sellado no están dañados. d) Asegúrese de que interior de la cavidad del horno o la puerta no presentan abolladuras. e) Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados. Si las juntas de la puerta o la puerta están dañados, no debe utilizarse el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente. Nunca ajuste, repare o modifique el horno. Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebullición repentina: ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. Calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición, por lo que se deberá tener cuidado al manejar el recipiente. Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión ES – 7 Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas de maíz, bolsas para cocinar en el horno, etc. hágalo lejos de la cara y manos para evitar quemaduras producidas por el vapor y líquido hirviendo. Para evitar quemaduras, compruebe la temperatura de los alimentos y revuelva siempre antes de servir y preste especial atención a la temperatura de los alimentos y bebidas para bebés, niños o ancianos. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben permanecer alejados. La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la temperatura de los alimentos o bebidas; verifique siempre la temperatura de los alimentos. Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa. Corte los alimentos rellenos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras. Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que puedan quemarse. ES – 9

La superficie posterior del aparato se puede colocar contra la pared.

• La altura mínima de la instalación es de 85 cm. • Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre las paredes del horno y las paredes u objetos adyacentes. • Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno. • No quite las patas de la parte inferior del horno. • Bloquear los orificios de entrada y/o de salida puede averiar el horno. • Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la televisión como sea posible. El funcionamiento del ES – 13 4. Panel de control 5. Grill 6. Parrilla 7. Bandeja para hornear 8. Orificios de ventilación • Cuando el ciclo de cocción se haya completado, la pantalla mostrará End (Fin) y se oirá un pitido cada dos minutos hasta que se abra la puerta o se pulse un botón.

AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar el reloj, siga las instrucciones indicadas a continuación:

1. En modo en espera, mantenga pulsado el botón CLOCK/TIMER durante 3 segundos para seleccionar el rejoj de 12 horas; pulse de nuevo el botón para seleccionar el reloj de 24 horas. 2. Gire la perilla TIME/WEIGHT para establecer el dígito de la hora. 3. Pulse START/+30s una vez. 4. Gire la perilla TIME/WEIGHT para establecer el dígito de los minutos. 5. Pulse el botón CLOCK/TIMER para confirmar. FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA Para establecer: en el modo en espera, mantenga pulsado el botón STOP/ECO durante 3 segundos. La pantalla se apagará y el horno entrará en modo de ahorro de energía. Para cancelar: en el modo de ahorro de energía, la función puede cancelarse pulsando cualquier botón o abriendo y cerrando una vez la puerta del horno.

Para establecer: en el modo en espera, si no se realiza ninguna acción durante un minuto, el horno entrará en modo de bloqueo de seguridad y el indicador luminoso de bloqueo se encenderá. En estado de bloqueo, se desactivan todos los botones. Si se pulsa un botón cualquiera, aparecerá la indicación de bloqueo en la pantalla durante

5 segundos para recordar al usuario que cancele el bloqueo de seguridad. Para desactivar el cierre de seguridad, simplemente abra la puerta del microondas; el teclado numérico se volverá a activar y el indicador luminoso del bloqueo se apagará.

MECANISMO DE PROTECCIÓN AUTOMÁTICO PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO: si el horno siente una alta temperatura, la pantalla mostrará "E01" y dejará de funcionar. Este estado se puede cancelar pulsando el botón STOP/ECO.

PROTECCIÓN CONTRA BAJA TEMPERATURA: si el horno entra en modo de protección de baja temperatura, la pantalla mostrará "E02" y dejará de funcionar. Este estado se puede cancelar pulsando el botón STOP/ECO. PROTECCIÓN POR AVERÍA DE UN SENSOR: si el sensor detecta un problema con uno de los sensores, la pantalla mostrará "E03" o "E04" y el horno dejará de funcionar. Asimismo, el horno emitirá un tono de advertencia. Este estado se puede cancelar pulsando el botón STOP/ECO.

COCCIÓN AUTOMÁTICA Para alimentos en el siguiente modo de cocción, no es necesario programar el tiempo ni la potencia. Basta con indicar el tipo de alimento que desea preparar, así como el peso o el número de raciones del alimento.

1. En el modo en espera, pulse repetidamente el botón AUTO MENU para seleccionar el código del menú. 2. Gire la perilla TIME/WEIGHT para establecer el alimento o las raciones. 10. Si la bombilla deja de iluminar, póngase en contacto con el servicio técnico para recabar consejo. 11. El horno debe limpiarse de manera regular y se deben eliminar todos los depósitos de alimentos. No mantener el horno limpio podría dar lugar a un deterioro de la superficie, y podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y originar situaciones de peligro. 12. No elimine este electrodoméstico en la basura doméstica. Este aparato debe eliminarse en el centro pertinente habilitado por el municipio. 13. Si se utiliza el horno con la función de grill en primer lugar, puede producirse un humo ligero y puede despedir cierto olor. Esto es normal y se debe a que el horno está fabricado en placa de aluminio revestida de lubricante, y los hornos nuevos producirán humos y olores resultantes de la combustión de lubricante. Este fenómeno desaparecerá transcurrido cierto tiempo de uso.

NOTA: Asegúrese de que la carne se haya calentado bien antes de servirla.

Coloque las partes más gruesas de las porciones en el exterior del plato, cúbralas con film transparente ventilado para microondas y caliente a nivel 70P. Dé la vuelta hacia la mitad del proceso de calentamiento. NOTA: Asegúrese de que la carne de ave se haya calentado bien antes de servirla.

Cubra con film transparente ventilado para microondas o con una tapa adecuada y caliente a nivel 50P. Remueva con frecuencia para garantizar que los alimentos se calienten de manera uniforme. NOTA: Asegúrese de que los alimentos se hayan calentado bien antes de servirlos. Para conseguir los mejores resultados al recalentar, seleccione un nivel de potencia de microondas adecuado para el tipo de alimento. Por ejemplo, un plato de verduras se puede calentar a nivel 100P, mientras que una lasaña, que contiene ingredientes que no se pueden remover, se debe calentar a nivel 50P. NOTAS: • Antes de recalentar los alimentos, sáquelos de los recipientes metálicos o del papel de aluminio. • En el tiempo de recalentamiento influyen la forma, la profundidad, la cantidad y la temperatura de los alimentos, así como el tamaño, la forma y el material del recipiente. ADVERTENCIA: No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha, ya que el contenido podría salir a chorros del recipiente y causar quemaduras. • Para evitar que los alimentos se calienten demasiado e incendios, se debe prestar atención especialmente al preparar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por pasteles rellenos o púdines. • Nunca debe calentar aceite o grasa para freír, ya que se podrían producir un calentamiento excesivo y fuego. • las patatas en conserva no se deben calentar en un horno microondas; siga las instrucciones del envase. ADVERTENCIA: El contenido de biberones y tarros de comida para bebés se debe remover o agitar, y hay que comprobar la temperatura de los alimentos antes de consumirlos, para evitar quemaduras.

La condensación atrapada en el cristal de la puerta se disipará en unas horas.

Se observan destellos y arcos voltaicos en la cavidad al cocinar

Se producen arcos voltaicos cuando un objeto metálico se sitúa cerca de la cavidad del horno durante la cocción. Esto puede causar abrasión de la superficie de la cavidad, pero no producirá ningún daño al horno.

• Asegúrese de que la puerta está bien cerrada con el sistema de bloqueo activado. Si la puerta no se cierra correctamente, el microondas no funcionará. SI NO SE SOLUCIONA LA SITUACIÓN CON NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE SHARP. NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO POR SÍ MISMO.

FUNÇÃO DE SILENCIAR 21

BLOQUEIO DE CRIANÇAS 21 BLOQUEIO DE SEGURANÇA 21 MECANISMO DE PROTEÇÃO AUTOMÁTICA 21 COZINHAR AUTOMÁTICO 22 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 22 électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

1. Au sein de l'Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais rapporter gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si vos appareils électriques ou électroniques usagés sont équipés de piles ou d’accumulateurs, veuillez les éliminer séparément, conformément aux prescriptions locales. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à garantir que les déchets subissent le traitement, la valorisation et le recyclage nécessaires et à prévenir ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement résulter d’une manipulation inappropriée des déchets. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises

1. Au sein de l'Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible en cliquant sur le lien suivant https://www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/

FR PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES

1. Ne tentez pas d'utiliser ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition nocive à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas rompre ou manipuler les dispositifs de verrouillages de sécurité. 2. N'insérez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou ne laissez pas accumuler de la saleté ou des résidus de nettoyage sur les surfaces d'étanchéité. 3. N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est très important que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage à la porte, aux charnières, aux serrures ou aux joints de porte et aux surfaces d'étanchéité. 4. N'essayez pas de réparer ou d’ajuster le four.

TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 3

INSTALLATION14 SPÉCIFICATIONS 16 FOUR ET ACCESSOIRES 17 PANNEAU DE COMMANDE18 AVANT LA MISE EN SERVICE 19 RÉGLAGE DE L’HORLOGE 19 CUISSON EXPRESS 19 CUISSON AU MICRO-ONDES 19 GRIL 19 MICRO-ONDES+GRIL20 CONSEILS POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDES25 CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION27 CONSEILS POUR LE RÉCHAUFFAGE 28 DÉPANNAGE 29 PERTURBATIONS RADIO 30 AVANT D'APPELER L'ASSISTANCE 30 élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments et créer un risque d'incendie. Ce four est conçu pour être uniquement utilisé sur un plan de travail de cuisine. Il n'est pas conçu pour être installé dans un élément de cuisine. Veuillez ne pas placer le four dans un placard. La prise secteur doit être facilement accessible, afin que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230240 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum. Ce four doit être alimenté par un circuit électrique indépendant. Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une zone génératrice de chaleur, par exemple, près d'un four à cuisson conventionnelle. Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humidité élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. Si vous observez la présence de fumée, éteignez FR – 3

Il est nécessaire de vérifier que les ustensiles utilisés sont bien compatibles avec la cuisson micro-ondes.

Lorsque vous réchauffez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d’ignition. Nettoyez le couvercle du guide d'ondes et la cavité du four. Ceux-ci doivent être secs et exempts de graisse. L'accumulation de graisse peut surchauffer et commencer à fumer ou prendre feu. Ne placez pas de produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc., métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique et causer un incendie. N’utilisez pas ce four micro-ondes pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile risquerait de s’enflammer. Pour faire des popcorns, n’utilisez que des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. FR – 4

Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four.

Vérifiez les réglages après la mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Pour éviter toute surchauffe et tout incendie, faites attention lorsque vous cuisinez ou réchauffez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux. Référez-vous aux conseils correspondants dans le mode d'emploi. Pour éviter toute blessure. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant toute utilisation du four. a) Assurez-vous que la porte ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Assurez-vous que les charnières et les loquets de la porte de sécurité ne sont pas brisés ou lâches. c) Assurez-vous que les joints de porte et surfaces de contact ne sont pas endommagés. d) Assurez-vous que l'intérieur de la cavité et de la porte n'est pas cabossé. e) Assurez-vous que le cordon d’alimentation et sa prise ne sont pas endommagés. Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, FR – 5

Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque manière. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Évitez que la graisse ou la saleté ne s’accumulent sur le joint de porte ou sur la surface des pièces proches. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture. Suivez les instructions d'« Entretien et nettoyage ». Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration des surfaces susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l’utilisation du four. Pour éviter toute décharge électrique. Ne retirez en aucun cas le boîtier externe. FR – 6

N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouvertures d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez immédiatement le four hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par

SHARP. Ne plongez jamais la fiche du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris de l’arrière du four. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d’entretien agréé par SHARP. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécifique. L'échange doit être opéré par un agent d'entretien autorisé SHARP. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine : AVERTISSEMENT : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients FR – 7

Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s’échapper.

Ne chauffez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu’un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure éventuelle : 1. N’utilisez pas de temps de cuisson trop longs. 2. Remuez le liquide avant le chauffage/réchauffage. 3. Il est recommandé de placer une tige de verre ou un objet similaire (non métallique) dans le liquide durant le réchauffage. 4. Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans le four une fois le chauffage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. Veuillez ne pas cuire d'œuf dans leur coquille et ne pas réchauffer d'œuf dur entier dans le four FR – 8

micro-ondes, ceux-ci risquant d’exploser même après la cuisson. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc afin d’éviter qu’ils n’explosent.

Retirez la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Percez la peau des aliments tels que pommes de terre et saucisses avant de les cuire, ceux-ci pouvant exploser. Pour éviter toute brûlure AVERTISSEMENT : Il faut remuer ou agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et vérifier leur température avant leur consommation pour éviter toute brûlure. Utilisez un porte-récipient ou des gants de cuisine anti-chaleur lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sachets de cuisson, etc. de manière à ce que la vapeur qui s’en échappe ne puisse pas vous brûler les mains ou le visage et pour empêcher toute ébullition éruptive. Pour éviter de vous brûler, vérifiez toujours la température des aliments et mélangez bien avant le service. Fait particulièrement attention aux aliments et boissons destinés aux bébés, enfants et personnes âgées. Des pièces accessibles peuvent chauffer durant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four. FR – 9

FR La température du récipient n'est pas un bon indicateur de la température des aliments, vérifiez toujours la température des aliments.

Tenez-vous éloigné du four lors de l'ouverture de la porte, de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Ne laissez pas les enfants s'approcher de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants AVERTISSEMENT : Autorisez uniquement les enfants âgés de 8 ans et plus à utiliser le four sans surveillance lorsque des instructions appropriées ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d'une mauvaise utilisation. Lorsque l'appareil fonctionne en mode GRIL, MIX GRIL ou MENU AUTO, les enfants ne doivent pas utiliser le four sans la surveillance d'un adulte en raison de la température générée. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins qu'ils soient sous surveillance ou bien qu'ils aient été informés quant à l'utilisation de l'appareil de FR – 10

manière sûre par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Les modèles avec écran tactile électronique sont pourvus d'un mode verrouillage enfant. Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur la porte du four. N'utilisez pas le four comme un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité comme l’usage d’un porte-récipient et le retrait avec précaution de l'emballage des produits alimentaires. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages conçus pour rendre la nourriture croustillante (par exemple, ceux destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissements Veuillez ne pas modifier le four en aucune manière. Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Cet appareil est destiné à être utilisé pour un usage domestique Ce four sert à la préparation d'aliments à domicile seulement et ne peut pas être utilisé pour la cuisson d'aliments et de boissons. Le séchage de la nourriture ou de tissus et le chauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de linge humide et autres peuvent entraîner des risques de blessures ou d'incendie. Cet appareil ne convient pas pour un usage commercial ou de laboratoire. FR – 11

FR Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four.

N'utilisez jamais ce four à vide. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière auto-chauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager la base du four. Le temps de préchauffage précisé dans le livre de recettes ne doit pas être dépassé. N'utilisez pas de récipients métalliques, qui reflètent les micro-ondes et peuvent causer des arcs électriques. Ne placez pas de cannettes dans le four. Pour éviter que la base du four ne cède : a) Avant de nettoyer le fond avec de l'eau, laissez le plateau refroidir. b) Ne placez pas d'aliments ou d'ustensiles chauds sur la base du four froide. c) Ne placez pas d'aliments ou d'ustensiles froids sur la base du four chaude. Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonctionnement. REMARQUE : N'utilisez pas des récipients en plastique pour la fonction micro-ondes si le four est encore chaud après l'utilisation des fonctions GRIL et MIX GRIL, car ces objets pourraient fondre. Les récipients en plastique ne doivent pas être utilisés dans les modes ci-dessus, sauf si le fabricant de conteneurs indique qu'ils sont appropriés pour cet usage. FR – 12

Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualifié.

Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsables des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d’étanchéité. Ceci est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de micro-ondes. Ce symbole signifie que les surfaces sont susceptibles de chauffer pendant l'utilisation.

3. Placez le four sur une surface sûre, plane et suffisamment solide pour supporter le poids du four, plus le poids de l'aliment le plus lourd à cuire dans le four. Ne placez pas le four dans un placard.

4. Sélectionnez une surface plane qui offre suffisamment de place pour les grilles d'aération d'entrée et de sortie. Voir l'image sur la première page. La surface arrière de l'appareil peut être placée contre un mur. • La hauteur minimale d'installation est de 85 cm. • Un espace minimum de 20 cm est requis entre les bords du four micro-ondes et les murs ou objets adjacents. • Gardez un espace d'au moins 30 cm au-dessus du four. • Ne retirez pas les pieds du bas du four. • Bloquer l'entrée et/ou la sortie d'aération peut endommager le four • Placez le four aussi loin que possible des radios et TV. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences sur votre signal radio ou TV. FR – 14

Ne bloquez ou n’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Ne placez pas d’objet sur le four. Ne touchez pas l'extérieur du four micro-ondes pendant ou peu après fonctionnement, car il sera chaud.

** - La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à cette valeur

LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE CHANGÉES SANS PRÉAVIS LORS D’AMÉLIORATIONS APPORTÉES À L’APPAREIL.

3. Plateau de base de la cavité 4. Panneau de commande 5. Chauffe-gril 6. Porte-grille 7. Plaque de cuisson 8. Ouvertures de ventilation 9. Boîtier extérieur 10. Cordon d'alimentation 11. Poignée d'ouverture 4. HORLOGE/MINUTEUR - Utilisez pour régler l'horloge. Utilisez la fonction de réglage du minuteur. 5. MICRO-ONDES : Appuyez pour sélectionner le niveau de puissance du micro-ondes. 2 6. GRIL - Appuyez pour lancer le programme de cuisson par gril. 7. CONVECTION - Appuyez pour lancer le programme de cuisson par convection. 8. POIDS/TEMPS DE DÉCONGÉLATION - Appuyez une fois pour 5 décongeler en fonction du poids. Appuyez deux fois pour décongeler en fonction du temps. 8 9. MICRO-ONDES+GRIL - Appuyez sur régler le programme de cuisson combinée micro-ondes et grill. 10. MICRO-ONDES+CONVECTION - Appuyez sur régler le programme de cuisson combinée micro-ondes et convection. 11. ARRÊTER/ECO - Appuyez une fois pour arrêter temporairement 11 la cuisson, ou deux fois pour annuler la cuisson complètement. Utilisez pour définir le mode d'économie d'énergie. 12. MUET - Appuyez une fois pour régler la fonction muet, appuyez à nouveau pour désactiver la fonction muet. Maintenez la touche enfoncée (pendant 3 s.) Pour activer la fonction VERROUILLAGE ENFANT. Appuyez et maintenez à nouveau pour la désactiver. 13. DÉMARRER/+30s - Appuyez pour commencer les programmes de cuisson et de décongélation. Appuyez simplement dessus le nombre de fois correspondant pour régler le temps de cuisson et cuire immédiatement à pleine puissance. 14. TEMPS/POIDS (bouton) - Tournez pour régler le temps, le poids de la nourriture ou les portions.

• Pendant la cuisson, appuyez sur ARRÊTER/ECO une fois pour mettre en pause le programme, puis appuyez sur

DÉMARRER/+30s pour reprendre. Quand vous appuyez deux fois sur ARRÊTER/ECO, le programme est annulé. • Lorsque le cycle de cuisson est terminé, l'écran affiche End et le signal sonore retentit toutes les deux minutes jusqu'à ce que la porte soit ouverte ou que vous appuyiez sur une touche.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE Pour régler l'horloge, suivez les instructions ci-dessous :

1. En mode veille, maintenez la touche HORLOGE/MINUTEUR pendant 3 secondes pour sélectionner l'horloge de 12 heures, et appuyez à nouveau sur la touche pour sélectionner l'horloge de 24 heures. 2. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le nombre des heures. 3. Appuyez sur DÉMARRER/+30s une fois. 4. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le nombre des minutes. 5. Appuyez sur la touche HORLOGE/MINUTEUR pour confirmer.

CUISSON EXPRESS Utilisez cette fonction pratique pour que le four démarre immédiatement à 100% de puissance. En mode veille, appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s à plusieurs reprises pour régler le temps de cuisson (chaque pression augmente le temps de 30 secondes, jusqu'à 10 minutes). Le four démarre automatiquement juste après.

CUISSON AU MICRO-ONDES

1. En mode veille, appuyez sur MICRO-ONDES à plusieurs reprises pour régler le niveau de puissance. 2. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le temps de cuisson. Le temps le plus long est de 95 minutes. 3. Appuyez sur DÉMARRER/+30s pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur MICRO-ONDES pour sélectionner le niveau de puissance. Appuyez sur le bouton

MICRO-ONDES Puissance (Affichage)

Appuyez sur le bouton

MICRO-ONDES Puissance (Affichage)

1. En mode veille, appuyez sur la touche GRIL une fois. 2. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le temps de cuisson. Le temps le plus long est de 95 minutes. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour démarrer.

2. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le temps de cuisson. Le temps le plus long est de 95 minutes.

3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour démarrer. REMARQUE : Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier le mode de combinaison en appuyant sur la touche MICROONDES+GRIL.

CONVECTION Pendant la cuisson par convection, l'air chaud circule dans toute la cavité du four et grille rapidement et uniformément les aliments croustillants. Ce four peut être programmé pour treize différentes températures de cuisson

(230°C, 220°C, 210°C, 200°C, 190°C, 180°C, 170°C, 160°C, 150°C, 140°C, 130°C, 120°C, 110°C). Pour réchauffer et cuire en utilisant la fonction de convection, suivez les instructions ci-dessous : Votre four peut être programmé pour combiner le préchauffage et la cuisson par convection. 1. En mode veille, appuyez sur la touche CONVECTION pour sélectionner la température de convection. 2. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour commencer. Un signal sonore retentit lorsque la température désignée est atteinte. 3. Ouvrez la porte et placez le contenant de la nourriture au centre du plateau. 4. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le temps de cuisson. Le temps le plus long est de 95 minutes. 5. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour démarrer. REMARQUE : Lorsque la température de préchauffage de convection est atteinte, le four émet un signal sonore toutes les deux secondes, et la température de préchauffage sera maintenue pendant 30 minutes.

MICRO-ONDES+CONVECTION Le mode Micro-ondes+convection rend la cuisson plus facile et rapide.

Il y a quatre réglages pré-programmés pour cette fonction, comme décrit ci-dessous : 230°C : approprié pour la viande épaisse et difficile à cuire, comme le poulet, entier ou simplement une cuisse ou une aile. 200°C : peut être utilisé pour la viande fine et qui cuit plus rapidement, comme le poisson ou le steak. 170°C et 140°C : ces modes sont adaptés pour la viande en tranches et aliments semi-traités, par exemple le bacon et les saucisses. 1. En mode veille, appuyez sur la touche MICRO-ONDES+CONVECTION à plusieurs reprises pour sélectionner la température de convection (230°C, 200°C, 170°C, 140°C). 2. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le temps de cuisson. Le temps le plus long est de 95 minutes. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour démarrer. REMARQUE : Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier la température en appuyant sur la touche MICROONDES+CONVECTION.

DÉCONGÉLATION PAR POIDS

1. En mode veille, appuyez sur la touche Décongélation par POIDS/TAILLE une fois. 2. Tournez le bouton POIDS/TAILLE pour régler le poids des aliments. Le poids va de 100 g à 2000 g. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour confirmer. REMARQUE : Pendant la décongélation, le système se met en pause émet un son pour vous rappeler de retourner la nourriture. Après cela, appuyez sur DÉMARRER/+30s pour reprendre.

Tableau de décongélation en fonction du poids

2. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le temps de décongélation. Le temps le plus long est de 95 minutes. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour confirmer. REMARQUE : Lorsque vous utilisez la fonction de décongélation par temps, le micro-ondes cuira à 40 % de la puissance, puis à 30 % de la puissance, après quoi il permettra d'ouvrir la porte et de retourner la nourriture. Lors de la cuisson, lorsque vous appuyez sur DÉMARRER/+30s, il cuira à une puissance de 20 %.

1. Appuyez la touche HORLOGE/MINUTEUR fois. 2. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le temps souhaité. Le temps le plus long est de 95 minutes. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour confirmer. Pour annuler le programme du minuteur, appuyez la touche ARRÊTER/ECO bouton et l'écran affichera l'heure.

FONCTION FAVORI Il y a 3 favoris dans cette fonction, chacun pouvant être réglé avec 1 séquence de cuisson.

Pour enregistrer : 1. En mode veille, appuyez sur la touche FAVORI une fois, deux fois ou 3 fois. 2. Entrez le programme de cuisson désiré (y compris la cuisson en plusieurs étapes). 3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour confirmer. Pour commencer : 1. En mode veille, appuyez sur la touche FAVORI une fois, deux fois ou 3 fois pour sélectionner le programme de cuisson. 2. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour démarrer. Pour effacer : En mode veille, appuyez sur la touche FAVORI une fois, deux fois ou 3 fois. Maintenez la touche FAVORI enfoncée pendant 3 secondes, l'écran affiche « CLr » pendant 5 secondes et le four repasse en mode veille. REMARQUE : • Vous ne pouvez que des programmes de micro-ondes, gril, convection, micro-ondes+grill et microondes+convection. • La programmation des favoris sera conservée dans la mémoire même lorsque l'alimentation est coupée. • Il est seulement possible de stocker 3 programmes favoris. Si vous souhaitez en ajouter plus, supprimez-en un autre. • Si le contenu des favoris est vide, le code de favori clignote. En cas de contenu présent dans les favoris, le code favori est toujours affiché.

FONCTION D'ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Réglage : En mode veille, maintenez la touche ARRÊTER/ECO enfoncée pendant 3 secondes, l'écran s'éteint alors. Le four passe en mode d'économie d'énergie.

Annuler : En mode d'économie d'énergie, la fonction peut être annulée en appuyant sur une touche ou en ouvrant/ fermant la porte du four une fois.

Utilisez cette fonction pour empêcher une utilisation non supervisée du four par des enfants.

Réglage : En mode veille, s'il n'y a pas d'opération pendant une minute, le four se met automatiquement en mode de verrouillage de sécurité et le voyant lumineux de verrouillage s'allume. Dans l'état de verrouillage, tous les boutons sont désactivés. Si vous appuyez sur une touche, l'indication de verrouillage apparaît sur l'écran pendant 5 secondes pour rappeler à l'utilisateur d'annuler le verrou de sécurité. Pour désactiver le verrou de sécurité, il suffit d'ouvrir la porte du micro-ondes, et le clavier redeviendra actif et le voyant de verrouillage s'éteindra.

MÉCANISME DE PROTECTION AUTOMATIQUE PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE - Lorsque le four détecte une haute température, l'écran indique « E01 » et le fonctionnement cesse. Cela peut être annulé en appuyant sur la touche ARRÊTER/ECO.

PROTECTION CONTRE LA BASSE TEMPÉRATURE - Lorsque le four entre en mode de protection contre la basse température, Protection, l'écran indique « E02 » et le fonctionnement cesse. Cela peut être annulé en appuyant sur la touche ARRÊTER/ECO. PROTECTION CONTRE LE DYSFONCTIONNEMENT DES CAPTEURS - Lorsque le four détecte un problème avec un des capteurs, « E03 » ou « E04 » s'affiche et le four cesse de fonctionner. En outre, le four émet un signal sonore d'avertissement. Cela peut être annulé en appuyant sur la touche ARRÊTER/ECO.

CUISSON AUTOMATIQUE Pour la nourriture ou le mode de cuisson qui suit, il est nécessaire de programmer le temps de cuisson et de puissance. Il suffit d'indiquer le type de nourriture que vous voulez faire cuire ainsi que le poids ou le nombre de portions de cette nourriture.

1. En mode veille, appuyez sur MENU AUTO pour sélectionner le code de menu. 2. Tournez le bouton TEMPS/POIDS pour régler le poids des aliments ou portions. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/+30s pour démarrer.

Menus à cuisson automatique :

2. Lorsque vous utilisez la fonction de cuisson automatique, la nourriture peut ne pas cuire comme prévu. Cela peut être dû à diverses raisons, comme des préférences personnelles, la taille/ forme de la nourriture, la température ambiante, les variations de tension de secteur, si l'aliment a été placé correctement sur la base du four ou non, etc. Si la nourriture ne cuit pas à votre préférence, ajustez le temps en conséquence pour corriger cela.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous le nettoyez. 2. Gardez l'intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussures d'aliments ou de liquides déversés adhèrent aux parois du four, essuyez-les avec un chiffon humide. Des détergents doux peuvent être utilisés si le four est très sale. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage forts. Ils peuvent tâcher, rayer la surface ou ternir la porte. 3. L'extérieur du four doit être nettoyé avec un chiffon humide. Afin d'éviter tout dommage aux pièces opérationnelles à l'intérieur du four, il ne faut pas laisser l'eau couler dans les ouvertures de ventilation. 4. Essuyez la porte et la fenêtre des deux côtés, les joints de la porte et les pièces adjacentes avec un chiffon humide afin d'éliminer les éclaboussures. N'utilisez pas de nettoyant abrasif. 5. Ne nettoyez pas à la vapeur. 6. Ne laissez pas le panneau de commande se mouiller. Nettoyez avec un chiffon doux et humide. Lors du nettoyage du panneau de commande, laissez la porte du four ouverte pour empêcher le four de s'allumer accidentellement. 7. Si de la vapeur accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. Cela peut se produire lorsque le four à micro-ondes est utilisé dans des conditions d'humidité élevée. Ce n'est pas un dysfonctionnement. 8. Nettoyez le fond du four régulièrement pour éviter la contamination et les risques d'arc électrique/de dommages potentiels. Il suffit d'essuyer la surface du fond du four avec un détergent doux. 9. Éliminez les odeurs du four en mélangeant une tasse d'eau avec le jus et la peau d'un citron dans un bol allant aux micro-ondes. Essuyez complètement et séchez avec un chiffon doux. 10. Si l'ampoule cesse de fonctionner, contactez le service client pour obtenir des conseils. 11. Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts de nourriture doivent être enlevés. Si le four n'est pas maintenu dans un état propre, la surface pourrait se détériorer, ce qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et entraîner une situation dangereuse. 12. Veuillez ne pas jeter cet appareil dans la poubelle; il doit être déposé dans le centre de recyclage prévu à cet effet par les municipalités. 13. Lorsque le four micro-ondes avec fonction grill est utilisé pour la première fois, il peut produire une légère fumée et une odeur. C'est un phénomène normal, car le four est constitué d'une plaque d'acier revêtue d'huile de lubrification, et le nouveau four produira des fumées et des odeurs en raison de la combustion de l'huile lubrifiante. Ce phénomène s'estompe après une certaine période d'utilisation.

Microfoil®. Suivez dans ce cas les instructions avec attention.

Plats en verre, par ex.

Pyrex® Métal / à griller

Doit être percé pour permettre à la vapeur de s'échapper. Assurez-vous que les sacs sont compatibles avec la cuisson micro-ondes.

Assiettes / Gobelets en papier et papier essuietout

N'utilisez pas d'attaches en plastique ou métal, celles-ci pouvant fondre ou s'enflammer à cause d'arcs

Peut contenir des résidus de métaux pouvant causer des arcs électriques et un départ de feu.

AVERTISSEMENT : Lorsque vous réchauffez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d’ignition.

REMARQUE : Ne laissez pas votre four sans surveillance pendant l'utilisation.

CONSEILS POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDES Les micro-ondes cuisent les aliments plus rapidement que la cuisson traditionnelle. Il est ainsi essentiel de suivre certaines techniques pour assurer de bons résultats. Un grand nombre des techniques suivantes sont similaires à celles utilisées dans la cuisine classique.

AVERTISSEMENT : Les liquides et aliments ne doivent pas être chauffés dans des contenants/pots scellés ou avec un couvercle, car la pression s'accumulerait à l'intérieur et pourrait causer l'explosion du contenant. REMARQUES SUR LES CONSEILS DE CUISSON : • Restez toujours à proximité du four lors de son utilisation. • Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes. • Reportez-vous aux tableaux de la section de livre de cuisine pour les temps de cuisson et niveaux de puissance recommandés. • Ne placez pas de nourriture ou d'ustensiles chauds sur un plateau tournant froid, ou des aliments/ustensiles froids sur un plateau chaud. • Utilisez uniquement la fonction Popcorn du micro-ondes dans les limites recommandées sur l'emballage (suivez les instructions du fabricant). N'utilisez jamais d'huile sauf mention contraire par le fabricant, et ne dépassez jamais le temps de cuisson indiqué. ATTENTION : Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation SHARP à tout moment. Si vous dépassez le temps de cuisson recommandé et utilisez des niveaux de puissance trop élevés, la nourriture peut surchauffer, brûler et dans des circonstances extrêmes, prendre feu et endommager le four.

Placez les parties les plus épaisses de la nourriture vers l'extérieur du plat, par exemple des pilons de poulet. Les aliments placés vers l'extérieur du plat recevront plus d’énergie, et cuiront donc plus rapidement que ceux au centre.

Certains aliments devraient être couverts pendant la cuisson au micro-ondes. Utilisez du film plastique pour micro-ondes ou un couvercle adapté.

Les aliments à coquille, peau ou membrane doivent être percés à plusieurs endroits avant cuisson ou réchauffage, car la vapeur s'accumule et peut causer l'explosion des aliments, par ex. pour les pommes de terre, le poisson, le poulet, les saucisses. REMARQUE : Les œufs ne doivent pas être chauffés en utilisant la fonction micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois leur cuisson terminée, par exemple si vous réchauffez des œufs pochés, frits ou à la coque.

Mélanger, tourner et réarranger

Pour une cuisson uniforme, il est essentiel de mélanger, tourner et réarranger les aliments pendant la cuisson. Mélangez et réarrangez toujours de l'extérieur vers le centre.

Un temps de repos est nécessaire après cuisson, car cela permet à la chaleur de se disperser uniformément dans la nourriture.

Les os des aliments conduisent la chaleur, ce qui cuit la nourriture plus rapidement.

Attention à cuire de tels aliments uniformément.

La densité de nourriture affectera le temps de cuisson nécessaire.

Les aliments légers et poreux, comme les gâteaux ou le pain, cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses, comme les rôtis et les ragoûts.

La quantité de micro-ondes dans votre four reste la même, quelle que soit la quantité d'aliments cuisinés. Le temps de cuisson doit être augmenté en fonction de la quantité d'aliments placés dans le four. par ex. il faut plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.

Température de la nourriture

La température initiale de la nourriture affecte le temps de cuisson requis.

Les aliments frais nécessiteront plus de temps de cuisson que ceux à température ambiante. La température du conteneur n'est pas une véritable indication de la température de la nourriture ou boisson. Coupez les aliments avec garniture, comme les beignets à la confiture, pour libérer la chaleur ou la vapeur.

AVERTISSEMENT : Visage et mains : portez toujours des gants de cuisine pour retirer des aliments ou ustensiles du four. Restez en arrière lorsque vous ouvrez la porte du four pour permettre la dissipation de la chaleur ou de la vapeur. Lors du retrait des couvercles (film plastique par exemple), de l'ouverture de sacs de cuisson ou d'emballages de popcorn, attention à ne pas laisser la vapeur atteindre vos mains et votre visage.

AVERTISSEMENT : Vérifiez la température des aliments et boissons, et mélangez-les avant de les servir. Faites particulièrement attention lorsque vous servez des nourrissons, enfants ou personnes

âgées. Le contenu des biberons et petits pots doit être mélangé ou secoué, et la température doit être vérifiée avant consommation pour éviter les brûlures.

CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION Le micro-ondes est la méthode de décongélation la plus rapide du four. C'est un processus simple, mais les instructions suivantes sont essentielles pour vous assurer que la nourriture est bien décongelée.

• Consultez la suite pour plus d'informations.

Les aliments placés vers l’extérieur du plat seront décongelés plus rapidement que ceux au centre. Il est donc essentiel d'arranger la nourriture jusqu'à 4 fois lors de la décongélation. Déplacez les morceaux étroitement emballés de l'extérieur vers le centre et réorganisez les zones de chevauchement. Cela assurera la décongélation uniforme des aliments.

Les aliments peuvent être collés lors de leur retrait du congélateur. Il est important de séparer les aliments dès que possible lors de la décongélation. par ex. tranches de jambon, filets de poulet.

La décongélation n'est pas terminée lorsque la nourriture est sortie du micro-ondes. La nourriture doit rester couverte pendant un certain temps pour s’assurer que le centre est complètement décongelé.

Il est essentiel que tous les aliments soient retournés jusqu'à 4 fois pendant la décongélation. Il est important de garantir la décongélation complète.

Placez les petits morceaux au centre de l’assiette, et les morceaux plus gros au bord. Couvrez avec un film plastique et réchauffez sur MOYEN. Mélangez/Réarrangez à la moitié du temps de réchauffage.

REMARQUE : Assurez-vous que la nourriture est complètement réchauffée avant de la servir.

Couvrez avec du film plastique pour micro-ondes et réchauffez sur 50P. Réarrangez au moins une fois pour assurer un réchauffage uniforme. REMARQUE : Assurez-vous que la viande est complètement réchauffée avant de la servir.

Morceaux de volaille

Placez les morceaux les plus gros au bord de l'assiette, couvrez avec du film plastique pour micro-ondes et réchauffez sur 70P. Retournez les aliments à mi-temps. REMARQUE : Assurez-vous que la volaille est complètement réchauffée avant de la servir.

Couvrez avec du film plastique pour micro-ondes et réchauffez sur 50P. Mélangez fréquemment pour assurer un réchauffage uniforme. REMARQUE : Assurez-vous que la nourriture est complètement réchauffée avant de la servir. Pour obtenir les meilleurs résultats lors du réchauffage, sélectionnez un niveau de puissance de micro-ondes adapté pour le type de nourriture. Par exemple, un bol de légumes peut être réchauffé avec le niveau 100P, alors que des lasagnes contenant des ingrédients ne pouvant pas être mélangés doivent être réchauffées avec le niveau 50P. REMARQUES : • Retirez la nourriture des contenants en aluminium ou en métal avant de la réchauffer. • Les temps de réchauffage varient en fonction de la forme, de l'épaisseur, de la quantité et de la température de la nourriture, ainsi que de la taille, de la forme et du matériau du contenant. AVERTISSEMENT : Ne chauffez pas de liquide dans un récipient à col étroit, car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. • Pour éviter les surchauffes et incendies, faites attention lorsque vous réchauffez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, comme des tartes ou des gâteaux. • Ne chauffez jamais l'huile ou la graisse à frire, car cela peut provoquer une surchauffe et un incendie. • Les pommes de terre en conserve ne doivent pas être chauffées dans le four à micro-ondes, suivez les instructions du fabricant sur la boîte. AVERTISSEMENT : Veillez à remuer ou à agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et à vérifier leur température avant qu'ils ne soient consommés pour éviter toute brûlure.

DÉPANNAGE Si vous pensez que le four ne fonctionne pas correctement, voici quelques vérifications simples que vous pouvez effectuer vous-même avant d’appeler un technicien. Cela vous évitera des appels inutiles au centre de service si la cause du problème est simple.

Suivez les vérifications simples décrites ci-dessous : Placez une demi-tasse d'eau sur le plateau et fermez la porte. Programmez le four pour cuire 1 minute en utilisant 100P de puissance micro-ondes. 1. Est-ce que la lampe s'allume pendant la cuisson ? 2. Est-ce que le ventilateur de refroidissement fonctionne ? (Vérifiez en plaçant votre main au-dessus des ouvertures de ventilation.) 3. Entendez-vous le signal sonore après 1 minute ? 4. L'eau dans la tasse est-elle chaude ? Prenez la tasse d'eau et fermez la porte du four. Programmez le four pour cuire pendant 3 minutes en utilisant le gril. 5. Après 3 minutes, est-ce que l'élément de chauffage du gril est devenu rouge ? Si la réponse à une de ces questions est NON, vérifiez d’abord que le four est bien branché et que le fusible n’a pas sauté. S’il n’y a pas de problème de ce côté-là, consultez le tableau de dépannage ci-dessous. ATTENTION : Ne jamais bricoler, réparer ou modifier vous-même le four. Il est dangereux pour quiconque d'autre qu'un ingénieur SHARP formé d'effectuer l'entretien ou des réparations. Ce point est important car il peut impliquer le retrait de couvercles qui offrent une protection contre l'énergie des micro-ondes. • Le joint de la porte empêche les fuites de micro-ondes pendant le fonctionnement, mais ne forme pas un joint étanche. Il est normal de voir des gouttes d’eau ou de la lumière, ou de sentir de la chaleur autour de la porte du four. La nourriture avec une haute teneur en humidité dégagera de la vapeur et causera de la condensation à l’intérieur de la porte qui peut s’écouler hors du four. • Réparations et modifications : n’essayez pas d’utiliser le four s’il ne fonctionne pas correctement. • Cabinet extérieur et lampe d'accès : Ne retirez jamais le boîtier externe. Cela est très dangereux en raison de la présence de pièces haute tension qui ne doivent jamais être touchées, car cela peut provoquer une électrocution fatale. Votre four n’est pas équipé d’un couvercle d’accès à la lampe. Si la lampe est en panne, ne tentez pas de remplacer la lampe vous-même, et appelez un centre de service agréé SHARP.

La porte ne forme pas un joint étanche, et de l’air peut donc s’échapper de la porte.

De la condensation se forme dans le four et peut s’écouler de la porte.

La cavité du four est normalement plus froide que les aliments cuisinés, et la chaleur produite lors de cuisson se condense donc sur la surface plus froide.

La quantité de vapeur produite dépend de la teneur en eau de l’aliment cuisiné. Certains aliments, comme les pommes de terre ont une haute teneur en humidité. La condensation prise dans la vitre de la porte devrait s’évaporer après quelques heures.

Des clignotements ou arcs

électriques sont visibles dans la cavité lors de la cuisson.

Les arcs électriques se produisent lorsqu'un objet métallique est à proximité immédiate de la cavité du four pendant la cuisson. Cela peut éventuellement dépolir la surface de la cavité, sans endommager le four pour autant.

Arcs électriques lors de la cuisson de pommes de terre.

Veillez à éliminer les œilletons et à percer les pommes de terre. Placez-les directement sur le plateau de verre ou dans un plat résistant à la chaleur ou contenant semblable.

L’écran est éclairé, mais le panneau de commande ne fonctionne pas lorsque vous appuyez dessus.

Vérifiez que la porte est bien fermée.

Le four chauffe trop lentement;

Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon niveau de puissance.

L’énergie des micro-ondes s’active et se désactive en séquence lors de la cuisson/ décongélation.

Le boîtier extérieur est chaud.

Le boîtier peut devenir chaud au toucher, maintenez les enfants à l’écart.

PERTURBATIONS RADIO Le fonctionnement du four micro-ondes peut provoquer des interférences pour les radios, télévisions et équipements similaires. En cas d'interférences, vous pouvez les réduire ou les éliminer en prenant les mesures suivantes :

1. Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four. 2. Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision. 3. Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur. 4. Éloignez le four à micro-ondes du récepteur. 5. Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise de courant de façon à ce que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits différents.

AVANT D'APPELER L'ASSISTANCE Avant de demander un service, vérifiez chacun des éléments ci-dessous :

• Vérifiez que le four est bien branché. Si ce n'est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez de façon sûre. • Vérifiez si un fusible du circuit a sauté ou si un coupe-circuit a été déclenché. S'ils semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil. • Vérifiez que le panneau de commande est programmé correctement et que l'horloge est réglée. • Vérifiez que la porte est bien fermée, ce qui doit enclencher le système de verrouillage de la porte. Si la porte est mal fermée, le micro-ondes ne fonctionne pas. SI AUCUNE DE CES MESURES NE RÉSOUT LE PROBLÈME, CONTACTEZ LE SERVICE D'ASSISTANCE DE SHARP. NE TENTEZ PAS DE RÉGLER OU RÉPARER LE FOUR VOUS-MÊME.

Blokkeer de ventilatie-openingen niet.

Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken. Gebruik de combi-magnetron niet voor bakken met olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten. Gebruik alleen popcorn die in een voor magnetrons geschikt materiaal is verpakt. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de oven. Controleer de instellingen van de oven na het starten 4. Zet de magnetron op een grotere afstand van de ontvanger. 5. Steek de stekker van de magnetron in een ander stopcontact zodat hij op een ander stroomcircuit aangesloten is dan de ontvanger.

VOORDAT U HULP INROEPT Controleer voordat u de hulp van de klantendienst inroept elk van de volgende zaken:

• Controleer of de stekker van de oven correct in het stopcontact zit. Zo niet, dan trekt u de stekker uit het stopcontact, wacht u 10 seconden en steekt u hem er opnieuw en correct in. 3. Dopo un minuto viene emesso un segnale acustico? 4. L'acqua nella tazza è calda? Estrarre la tazza d'acqua dal forno e chiudere lo sportello. Programmare il forno per cuocere per 3 minuti usando il grill. 5. Dopo 3 minuti, la resistenza del grill diventa rossa? Se la risposta è "NO" a una di queste domande, controllare che il forno sia correttamente collegato e che il fusibile non sia saltato. Se è tutto in ordine, controllare la tabella seguente.