SMH7175BF - Micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMH7175BF SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SMH7175BF - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMH7175BF - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMH7175BF de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SMH7175BF SAMSUNG

Mon micro-ondes SAMSUNG SMH7175BF ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le panneau de commande n'est pas verrouillé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de mon micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc dans un bol, placez-le dans le micro-ondes et faites chauffer pendant 5 minutes. Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon doux.
Pourquoi le micro-ondes émet-il un bruit étrange pendant son fonctionnement ?
Un bruit inhabituel peut être causé par un objet coincé dans le ventilateur ou un problème avec le moteur. Vérifiez l'intérieur pour tout objet et, si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment réinitialiser mon micro-ondes SAMSUNG SMH7175BF ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres.
Mon micro-ondes ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le plateau tournant est bien en place et que la porte est correctement fermée. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, il peut y avoir un problème avec le magnétron et vous devriez contacter un technicien.
Y a-t-il une fonction de verrouillage pour enfants sur ce modèle ?
Oui, le SAMSUNG SMH7175BF dispose d'une fonction de verrouillage pour enfants. Pour l'activer, maintenez enfoncé le bouton 'Arrêt/Annulation' pendant 3 secondes.
Comment ajuster le temps de cuisson ?
Utilisez les boutons '+' ou '-' pour ajuster le temps de cuisson avant de commencer le fonctionnement du micro-ondes.
Puis-je utiliser du métal dans mon micro-ondes ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des récipients en métal dans le micro-ondes car cela peut provoquer des étincelles et endommager l'appareil.
Quels types d'aliments ne peuvent pas être cuits au micro-ondes ?
Évitez de cuire des œufs dans leur coquille, des aliments avec une peau épaisse comme les tomates et les pommes de terre sans les percer, ainsi que des aliments qui nécessitent une cuisson à haute température.

MODE D'EMPLOI SMH7175BF SAMSUNG

(B) Ne pas placer d’objets entre la façade du four et la porte, et ne pas laisser s’accumuler des éclaboussures ou résidus de produits nettoyants sur les parois du four. (C) Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte se referme complètement et que les parties suivantes ne soient pas endommagées : 1) Porte (pliée ou bosselée) 2) Charnières et serrures (brisées ou lâches) 3) Joints de la porte et surfaces de scellement (D) La porte ne devrait pas être ajustée ou réparée par une autre personne qu’un technicien de service qualifié.

Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques, feux, blessures personnelles ou exposition à l’énergie micro-ondes excessive.

• Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. • Lire et suivre toutes les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE” sur cette page. • Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l’appareil à une prise secteur bien mise à la terre. Voir “INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE À LA TERRE” à la page 38 de ce guide. • Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions fournies. • Certains articles comme les oeufs et les contenants scellés peuvent exploser lorsque réchauffés dans ce four. Comme avec n’importe quel appareil électrique, une supervision est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants. • Ne pas utiliser cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été endommagés, s’il ne fonctionne pas bien ou s’il a subi des dommages.

Toujours suivre ces précautions de sécurité lorsque vous vous servez de votre micro-ondes. Ne jamais tenter de le réparer vous-même - il y a une tension dangereuse à l’intérieur. Si votre four doit être réparé, VEUILLEZ composer le

1-800-SAMSUNG CANADA pour obtenir le nom du Centre de Service autorisé le plus près de chez vous.

SMH7175_00356T.indb Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de ventilation de cet appareil. Ne pas installer l’appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser près de l’eau, par exemple à côté d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou encore près d’une piscine, etc... Garder l’intérieur du four propre. Les particules de nourriture ou les éclaboussures d’huile collées sur les parois du four peuvent endommager la peinture et réduire efficacité du four. Ne pas plonger le cordon ou la fiche dans l’eau. Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir. Lors du nettoyage de la porte ou des parois intérieures, utiliser des savons et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une éponge ou un linge doux. Pour réduire les risques de feu dans le four: a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l’appareil si vous y placez du papier, plastique ou tout autre matériel combustible. b. Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson en plastique avant de les mettre dans le four. c. Si un plat prend feu à l’intérieur du four, garder la porte fermée, éteindre le four, débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant à partir du fusible ou du panneau électrique. Si vous ouvrez la porte, les flammes risquent de se propager. d. Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser du papier, des ustensibles ou de la nourriture lorsqu’il ne fonctionne pas. Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu’il est vide. Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre. Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n’y est pas.

Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin des mains et du visage.

Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de les faire réchauffer. Après les avoir fait réchauffer, brasser le contenu du pot et vérifier la chaleur avant de servir. Ne pas placer le four au-dessus d’un évier. Ce four a été conçu pour être installé au-dessus de cuisinières dont la largeur n’excède pas 91,44 cm (36 po). Il peut être installé au-dessus de cuisinières électriques et à gaz. Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans qu’il n’en paraisse. Le liquide ne bouillonne pas toujours lorsqu’on retire le contenant du four à micro-ondes. LES LIQUIDES TRÈS CHAUDS RISQUENT DONC DE SE RENVERSER LORSQUE LE CONTENANT EST SECOUÉ OU LORSQU’ON INSÈRE UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE.

Pour réduire les risques de blessures :

1. 2. Ne pas utiliser de contenants sans rebord ou à col étroit. Après l’avoir réchauffé, laisser reposer brièvement le contenant dans le four à micro-ondes avant de l’en retirer. Procéder avec grande prudence lorsqu’on insère une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant.

SMH7175_00356T.indb Dans le cas d’un feu causé par de la graisse déversée en surface des éléments chauffants sous le four à micro-ondes, recouvrir le poêlon enflammé de façon très étanche en utilisant un couvercle, une tôle à biscuit ou un plateau plat. • Ne jamais laisser les éléments chauffants qui se trouvent sous le four à micro-ondes, réglés à une chaleur élevée sans surveillance. S’il y a un débordement, des liquides pourraient causer un incendie et se propager si le ventilateur du four à micro-ondes est en fonction. Pour minimiser l’activation automatique de la ventilation, utilisez des ustensiles de format adéquat et utilisez l’intensité de chaleur maximale seulement lorsque nécessaire. • Nettoyer les conduits du système de ventilation fréquemment - La graisse ne devrait pas s’accumuler sur le filtre de la hotte. • Lorsque les aliments s’enflamment sous la hotte, activez la ventilation. • Faites attention lorsque vous nettoyez le filtre de la hotte du ventilateur. Des produits abrasifs et corrosifs tels que les nettoyeurs à four puissants, peuvent endommager le filtre.

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, le fait d’être mis à la terre réduit le risque de choc électrique en déviant le courant

électrique. Cet appareil est muni d’un cordon qui comprend une troisième lame pour mise à la terre. et une fiche polarisée. La fiche doit être branchée dans une secteur qui est installée correctement et à la terre. Brancher sur une prise mise à la terre. Brancher sur une prise 115-120 volts, 60Hz. Votre four devrait être le seul appareil branché à cette prise.

Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut causer un risque de choc

électrique. Consulter un électricien qualifié ou un centre de service si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre.

Ne jamais, en aucun cas, couper ou enlever la troisième lame de la fiche polarisée.

Branchez le four uniquement sur un circuit d’au moins 15 A ou sur une ligne spécialisée.

Garantie et informations sur le service

Sortez le four à micro-ondes de son emballage et vérifiez que toutes les pièces indiquées sont présentes. Si une ou plusieurs pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

Pour nous permettre de mieux vous servir, veuillez poster la carte d’enregistrement dûment remplie le plus tôt possible. Si la carte d’enregistrement est manquante, contactez Samsung Electronics

Canada, Inc., au 1- 800- SAMSUNG (1- 800- 726- 7864), ou enregistrez- vous en ligne sur le site www.samsung.ca (* Fax n° : 905-542-1199) Lorsque vous devez contacter Samsung, ayez en main le numéro de modèle et le numéro de série du four, qui sont habituellement inscrits derrière ou sous l’appareil. Inscrivez ces numéros ci- dessous avec les autres informations requises. Rangez ces informations en lieu sûr pour faciliter l’identification de l’appareil en cas de vol ou de sinistre, ainsi qu’une copie du reçu de caisse à titre de preuve d’achat aux fins de service sous garantie.

Carte d’enregistrement

Installation du four

Anneau de guidage du plateau

Placez l’anneau pre-assemble dans la rainure prevue a cet effet, au centre du four.

Placez le plateau de verre au centre de l’anneau de guidage pre-assemble.

Permet de sélectionner le type de plat à réchauffer. More/Less (Plus/Moins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49 Permet d’augmenter ou de diminuer le temps de cuisson. Pavé numérique Permet d’entrer le temps de cuisson ou la quantité d’aliment et de sélectionner le niveau d’intensité (autre qu’intensité élevée). Niveau de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.48 Appuyez sur ce bouton pour définir un niveau de puissance autre que la puissance Maximum.. Clock am/pm (Option AM/PM de l’horloge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.44 Permet de régler l’heure Bouton Light On/Night/Off (Lumière Marche/Nuit/Arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49 Bouton On/Off (Marche/Arrêt) du plateau tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49 Appuyez deux fois pour programmer votre recette favorite. Appuyez une fois pour cuisiner cette recette. Start (Départ) Appuyez sur ce bouton pour lancer la cuisson. Kitchen Timer (Minuteur de cuisson) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.45 Permet de configurer la minuterie de cuisson. Pause/Cancel (Pause/Annuler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.45 Appuyez sur ce bouton pour interrompre le fonctionnement du four ou pour corriger une manœuvre erronée. Help (Aide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.45 Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide de la fonction que vous êtes en train d’utiliser. Vent Turbo/Hi/Lo/Off (Ventilation Turbo/Forte/Faible/Arret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49

10 Permet de sélectionner le type de plat à réchauffer. More/Less (Plus/Moins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49 Permet d’augmenter ou de diminuer le temps de cuisson. Pavé numérique Permet d’entrer le temps de cuisson ou la quantité d’aliment et de sélectionner le niveau d’intensité (autre qu’intensité élevée). Niveau de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.48 Appuyez sur ce bouton pour définir un niveau de puissance autre que la puissance Maximum.. Clock am/pm (Option AM/PM de l’horloge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.44 Permet de régler l’heure Bouton Light (Lumière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49 Bouton On/Off (Marche/Arrêt) du plateau tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49 Appuyez deux fois pour programmer votre recette favorite. Appuyez une fois pour cuisiner cette recette. Start (Départ) Appuyez sur ce bouton pour lancer la cuisson. Kitchen Timer (Minuteur de cuisson) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.45 Permet de configurer la minuterie de cuisson. Pause/Cancel (Pause/Annuler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.45 Appuyez sur ce bouton pour interrompre le fonctionnement du four ou pour corriger une manœuvre erronée. Help (Aide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.45 Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide de la fonction que vous êtes en train d’utiliser. Turbo Vent (Turbo Ventilation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49

Lors de la premiere utilisation du four ou apres une coupure de courant, l’ecran affiche le message suivant: ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS.

Vous pouvez personnaliser votre four à micro-ondes afin de l’adapter à vos besoins personnels. Il vous suffit d’appuyer sur le bouton My Choice (Mes préférences) pour définir les options de votre choix. Pour plus de facilité, toutes les options disponibles sont résumées dans le tableau suivant:

Appuyez sur le bouton My Choice (Mes préférences). L’afficheur indique le message suivant: ENGLISH PRESS START (ANGLAIS PRESSEZ DEPART) Appuyez plusieurs fois sur My Choice (Mes préférences) pour selectionner la langue de votre choix: • ENGLISH Appuyez sur My Choice (Mes sont l’anglais, le français préférences), 1 et faites votre et l’espagnol. sélection en appuyant plusieurs fois sur My Choice (Mes préférences). Pour confirmer votre choix, appuyez sur Start (Départ).

Le poids peut être affiché en livres ou en kilogrammes.

Appuyez sur My Choice (Mes préférences), 2 et faites votre sélection en appuyant plusieurs fois sur My Choice (Mes préférences). Pour confirmer votre choix, appuyez sur Start

Rappel du signal sonore de rappel de fin de cuisson

L’option de signal sonore de rappel de fin de cuisson peut être activée ou désactivée.

Appuyez sur My Choice (Mes préférences), 3 et faites votre sélection en appuyant plusieurs fois sur My Choice (Mes préférences). Pour confirmer votre choix, appuyez sur Start

Appuyez sur le bouton Start (Départ).

3. Appuyez sur le bouton Start (Départ). L’afficheur indique de nouveau l’horloge. Pour désactiver le rappel du signal sonore de fin de cuisson, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).

L’afficheur indique le message suivant: SELECT AM/PM (CHOISIR AM/PM) Pour sélectionner AM ou PM, appuyez sur le bouton Clock (Horloge). Utilisez le pavé numérique pour entrer l’heure. Vous devez entrer au moins trois chiffres pour régler l’heure. Par exemple, s’il est 5h00, entrez 5,0,0. L’afficheur indique le message suivant: 500 Appuyez de nouveau sur le bouton Clock (Horloge). Deux points (:) apparaissent, indiquant que l’horloge a été réglée. En cas de coupure de courant, vous devez réinitialiser l’horloge. Vous pouvez afficher l’heure lorsque le four est en marche en appuyant sur le bouton Clock (Horloge).

Réglage de l’horaire d’été

1. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour sélectionner NON. Appuyez sur le bouton Start (Départ). L’horloge est avancée d’une heure. Si vous sélectionnez NON, l’horloge recule d’une heure. Si l’horloge est réglée sur l’horaire standard, cette fonction permet de changer d’heure sans avoir à réinitialiser l’horloge. Sur la majorité du territoire américain, l’horaire d’été commence à 2h00 le premier dimanche du mois d’avril et se termine à 2h00 le dernier dimanche du mois d’octobre.

SMH7175_00356T.indb Il vous permet également d’interrompre le cycle de cuisson du four, afin de vérifier l’état des aliments.

Programmation du bouton Custom Cook (Cuisson Personnalisée).

Appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance) et utilisez le pavé numérique pour entrer le niveau de puissance souhaité. L’écran affiche le niveau de puissance que vous avez défini. Vous avez le choix entre les niveaux de puissance 0 à 9.

2 = Basse Pour arrêter la cuisson, annulez les instructions et revenez à l’affichage de l’horloge: appuyez deux fois sur le bouton Pause/ Cancel (Pause/Annuler). Pour annuler les instructions que vous venez de saisir : appuyez une fois sur le bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler), puis entrez de nouveau les instructions de votre choix. Pour annuler le minuteur: appuyez une fois sur le bouton Pause/ Cancel (Pause/ Annuler).

Utilisation du bouton Help (Aide)

Vous avez la possibilité d’afficher des instructions très utiles pour de nombreuses opérations du four.

Appuyez de nouveau sur le bouton Custom Cook (Cuisson Personnalisée).

Help (Aide), puis sur le bouton pour lequel vous souhaitez obtenir des informations. Les informations d’aide sont disponibles dans trois langues différentes (anglais, français et espagnol).

Utilisation du bouton One Minute + (Une minute +)

Vous pouvez vérifier le niveau de puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton Power Level (Niveau de puissance).

Utilisation du minuteur de cuisson

Le temps est décompté à l’écran et un signal sonore retentit lors que la minuterie est terminée.

Appuyez une fois sur le bouton One Minute + (Une minute +) pour chaque minute de cuisson souhaitée. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour deux minutes de cuisson. Le temps de cuisson s’affiche et le four démarre automatiquement.

Ajoutez des minutes au programme en cours en appuyant une fois sur le bouton One Minute + (Une minute +) pour chaque minute supplémentaire souhaitée.

SMH7175_00356T.indb Lorsque vous préparez du pop-corn, attendez au moins cinq minutes entre chaque sachet, pour éviter de surchauffer le plateau tournant. Si vous souhaitez régler le temps de cuisson, vous pouvez utiliser les boutons More/Less (Plus/Moins). Reportez-vous à la page 49 pour plus d’informations. Si vous souhaitez afficher l’heure lorsque le four est en marche, appuyez sur le bouton Clock (Horloge).

La fonction Power Defrost (Puissance décongélation) s’active automatiquement lors de la décongélation d’aliments d’un poids inférieur à 450 g.

La fonction Auto Defrost (Décongélation auto) s’active automatiquement lors de la décongélation d’aliments d’un poids supérieur à 450 g.

Reportez-vous à la page 54, Guide de cuisson par capteur.

(Plus/Moins). Reportez-vous à la page 49 pour plus d’informations sur les boutons More/Less (Plus/moins). Si vous souhaitez afficher l’heure lorsque le four est en marche, appuyez sur le bouton Clock (Horloge). Reportez-vous à la page 55, Guide de réchauffage par capteur.

4. Pour régler le poids de vos aliments, appuyez plusieurs fois sur le bouton Power Defrosting, Power/Auto Defrosting (Puissance décongélation, Marche/ Décongélation automatique). Cette opération permet une augmentation par incréments de 200 g, jusqu’à 2 700 g. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour saisir directement le poids des aliments. Le four calcule la durée de décongélation et démarre automatiquement. Le four émet un signal sonore à deux reprises pendant la décongélation et le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) s’affiche. Ouvrez la porte du four et retournez les aliments. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour reprendre la décongélation.

Même si vous ne retournez pas les aliments lorsque le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) s’affiche. Reportez-vous à la page 55, Guide de Marche/Décongélation automatique

SMH7175_00356T.indb Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour commencer la cuisson.

Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour commencer la cuisson.

Retirez le beurre de son emballage et placez-le dans un contenant utilisable au four à microondes. Coupez le en deux dans le sens de la hauteur. Laissez reposer 2 minutes. Retirez le beurre de son emballage et placez-le dans un contenant utilisable au four à microondes. Coupez-le en deux dans le sens de la hauteur. Recouvrez-les de papier paraffiné. Laissez reposer 2 minutes, puis mélangez.

Hot Dog et petits pains

Après la cuisson, séchez à l’aide d’un essuie-tout propre. • Laissez reposer 1 minute après la cuisson. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Kids Meals (Menus enfant) pour sélectionner le plat souhaité (reportez-vous au Tableau menus enfant ci-dessous). Utilisez le bouton 1 ou 2 pour sélectionner la taille de portion souhaitée. (reportezvous au Tableau menus enfant ci-dessous).

2 sandwiches Retirez-le du “sachet croustilleur”. • Laissez reposer 2 minute après la cuisson. Appuyez sur Start (Départ) pour lancer la cuisson.

Cuisson à une étape

Pour une cuisson ne comportant qu’une étape, il vous suffit de définir le temps de cuisson. Le niveau de puissance est automatiquement défini sur Maximum. Si vous souhaitez utiliser un autre niveau de puissance, vous devez utiliser le bouton Power Level (Niveau de puissance).

- 2 tasses de tortilla chips

- 1/3 tasse de fromage râpé

Recouvrez-les de papier paraffiné. Laissez reposer 1 a 2 minute après la cuisson.

Placez les pelures en étoile sur le plat. Saupoudrez de bacon, d’oignons et de fromage. Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 a 2 minute après la cuisson.

Pommes de terre farcies

Bâtonnets de fromage

1 pomme de terre cuite

2 pommes de terre cuites

Niveaux de puissance disponibles:

2 = Basse Pour certaines recettes, il est nécessaire d’effectuer plusieurs étapes de cuisson à des températures différentes. Ce four à micro-ondes vous permet de définir plusieurs étapes de cuisson.

Placez les bâtonnets en étoile sur un plat. • Ne couvrez pas. • Laissez reposer 1 a 2 minute après la cuisson. LESS pour réduire le temps de cuisson. Pour des nuggets au fromage de plus grande taille, appuyez sur le bouton MORE pour augmenter le temps de cuisson.

SMH7175_00356T.indb Pour définir le niveau de puissance sur Maximum pour une étape de cuisson, appuyez deux fois sur le bouton Power Level (Niveau de puissance). Utilisez le pavé numérique pour entrer le temps de cuisson de la deuxième étape. Appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance), puis utilisez le pavé numérique pour définir le niveau de puissance de la deuxième étape de cuisson. L’écran affiche le niveau de puissance sélectionné et le message suivant PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (PRESSEZ DEPART OU ENTREZ TEMPS DE CUISSON DE L’ETAPE SUIVANTE) Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer la cuisson ou répétez les étapes 2 et 3 pour définir le temps de cuisson et le niveau de puissance de la troisième étape de cuisson. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Start (Départ).

Vous pouvez toutefois l’enlever lors de l’utilisation de grandes assiettes.

Appuyez sur le bouton Turntable On/Off (Plateau tournant Oui/Non) afin de régler le fonctionnement du plateau. Parfois, il est recommandé de ne pas toucher le plateau s’il a trop chauffé. Pendant et après la cuisson, portez des gants de protection lorsque vous touchez le plateau.

Réglage de l’éclairage sur Lumière Marche/Nuit/Arrêt

Appuyez sur le bouton Light On / Night /Off (Lumière Marche/Nuit/ Arrêt) pour régler la lumière ou l’éteindre. Appuyez sur Light On / Night /Off (Lumière Marche/Nuit/Arrêt) une fois pour allumer l’éclairage, deux fois pour allumer l’éclairage de nuit et trois fois pour éteindre l’éclairage.

Ventilateur a Turbo/Rapide/Lent/Arret

Le ventilateur elimine la vapeur d’eau et les autres vapeurs emanant de la cuisson. Appuyez sur le bouton Vent Fan TurboHi/Low/Off (Ventilateur Turbo/Rapide/Lent/ Arret)une fois pour une ventilation rapide, deux fois pour une ventilation faible et trois fois pour l’eteindre.

Utilisation des boutons More/Less (Plus/Moins)

Les boutons More/Less (Plus/Moins) vous permettent d’ajuster les temps de cuisson prédéfinis.

Ils fonctionnent uniquement dans les modes suivants: Sensor Reheat (Réchauffage par capteur), Sensor Cooking (Cuisson par capteur)(excepté boisson), One Minute +

Pour AUGMENTER le temps de cuisson d’une procédure de cuisson automatique: appuyez sur le bouton More (Plus)(9). Pour DIMINUER le temps de cuisson d’une procédure de cuisson automatique: Appuyez sur le bouton Less (Moins)(1).

Le ventilateur fonctionnera en mode Rapide/Lent/Arrêt uniquement si le four est en marche.

Pour réchauffer sur deux niveaux ou deux plats au niveau inférieur :

Veillez à ce que la clayette soit correctement positionnée dans la four afin d’éviter l’apparition d’arcs électriques.

• Ne placez pas de plats à gratin utilisables au four à micro-onde sur la clayette. Elle pourrait surchauffer. • Ne placez pas la clayette sur la paroi inférieure du four. Cela pourrait endommager le four. • Revêtez des gants de protection lorsque vous manipulez la clayette: elle peut être brulante. • Ne vous servez pas de la métal clayette pour cuire du pop-corn. La cuisson par micro-ondes est plus efficace lorsque les aliments sont placés sur le plateau tournant ou sur la clayette au niveau le plus bas.

Multipliez le temps de réchauffage par 1½.

Changez les plats de place après la moitié du temps.

Changez les plats de place après la moitié du temps.

Changez les plats de place après la moitié du temps.

Réglage du verrouillage parental

Vous pouvez verrouiller le four à micro-ondes pour qu’il ne puisse pas être utilisé par les enfants en dehors de votre surveillance. Pour une cuisson optimale

Appuyez simultanément sur les boutons My Choice (Mes préférences) et 5 pendant 3 secondes.

Film plastique utilisable en four à micro-ondes — à utiliser pour conserver la vapeur. Laissez une petite ouverture pour permettre à la vapeur de s’échapper un peu et éviter de placer le film directement sur les aliments. Papier paraffiné — à utiliser pour recouvrir les aliments afin d’éviter les éclaboussures. Essuie-tout et serviettes en papier — à utiliser lors des cuissons de courte durée et en couverture ; ils permettent d’absorber l’humidité en excès et évitent les éclaboussures. N’utilisez pas de papier recyclé, qui peut contenir du métal et s’enflammer. Assiettes et verres en papier — à utiliser lors des cuissons de courte durée, à basse température. N’utilisez pas de papier recyclé, qui peut contenir du métal et s’enflammer. Thermomètres — utilisez uniquement les thermomètres classés “ Utilisable en four à micro-ondes” et respectez les instructions fournies. Vérifiez la température des aliments en plusieurs endroits. Vous pouvez utiliser un thermomètre traditionnel une fois que vous avez sorti les aliments du four.

• Assiettes et verres en polystyrène expansé — ces récipients peuvent fondre et laisser des résidus toxiques sur les aliments. Récipients plastiques et emballages alimentaires — les emballages alimentaires (margarine) peuvent fondre s’ils sont chauffés au four à micro-ondes. Ustensiles métalliques — ils peuvent endommager le four. Retirez tout élément métallique avant de commencer la cuisson.

Lorsque vous ne savez pas si un ustensile peut ou non être utilisé dans un four à microondes, effectuez ce test:

Remplissez d’eau une tasse graduée et placez-la dans le four, à côté de l’ustensile que vous souhaitez tester.

“Utilisable en four à micro-ondes”. Testez les récipients ne possédant pas cet agrément afin de vous assurer qu’ils peuvent être utilisés en toute sécurité. N’utilisez jamais des récipients dotés d’une bordure métallique. Plastique — utilisez uniquement les modèles classés “Utilisable en four à microondes”. Tous les autres plastiques risquent de fondre. Paille, osier et bois — à utiliser uniquement pour les cuissons de courte durée, car ils peuvent être inflammables.

Appuyez une fois sur le bouton One Minute + (Une minute +) pour les chauffer pendant Une minute à la puissance maximum.

L’eau doit être chaude et l’ustensile testé doit rester froid. Si l’ustensile est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie des micro-ondes et ne peut donc être utilisé dans ce four.

SMH7175_00356T.indb Lorsque vous essayez une nouvelle recette, utilisez le temps de cuisson minimum et vérifiez régulièrement les aliments pour éviter de trop les cuire. Piquez les aliments à peau non poreuse, comme les pommes de terre ou les saucisses, afin d’éviter qu’ils n’éclatent. Il n’est pas recommandé d’effectuer une friture en chauffant de l’huile ou de la graisse. L’huile et la graisse peuvent se mettre à bouillir brusquement et engendrer de graves brûlures. Certains ingrédients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, la confiture d’un beignet fourré sera plus chaude que le beignet lui-même. Gardez ceci en mémoire pour éviter les brûlures. Il n’est pas recommandé de faire des conserves à l’aide du four à micro-ondes, car celui-ci ne permet pas de détruire toutes les bactéries nocives lors de la cuisson. Bien que les micro-ondes ne chauffent pas les plats de cuisson, la chaleur leur est souvent transmise. Utilisez toujours un gant de protection lorsque vous retirez un plat du four et demandez aux enfants utilisant le four de faire de même. Il n’est pas recommandé de cuisiner des bonbons au four à micro-ondes, car ils peuvent atteindre des températures très élevées. Gardez ceci en mémoire pour éviter les blessures.

SMH7175_00356T.indb Peu avant la fin de la cuisson, le temps restant est décompté à l’écran. C’est le moment idéal pour retourner ou mélanger les aliments, si nécessaire. Assaisonnez à votre goût les aliments (herbes, épices ou sauces) avant de lancer la cuisson par capteur automatique. Attention toutefois: ajoutez le sel ou le sucre à la fin de la cuisson uniquement, car ils peuvent brûler et causer des taches brunes sur les aliments. Les boutons More/Less (Plus/Moins) vous permettent d’augmenter ou de diminuer le temps de cuisson. Utilisez ce bouton pour adapter la cuisson à votre goût.

• Pour optimiser les performances de cette fonction, n’utilisez pas le capteur automatique lorsque la température ambiante est très basse ou très élevée. Evitez de placer le four à proximité d’appareils dégageant une forte humidité, ce qui altérerait les performances du capteur automatique. Nettoyez régulièrement l’intérieur du four afin qu’il soit toujours propre. Essuyez tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide. Ce four est conçu pour une utilisation domestique uniquement.

Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur

Utilisez toujours un couvercle parfaitement adapté au récipient choisi. Si vous ne possédez pas le couvercle correspondant au récipient, utilisez un film plastique.

Remplissez le récipient de moitié, au minimum. S’il est nécessaire de mélanger ou de retourner les aliments en cours de cuisson, effectuez cette opération à la fin du cycle de cuisson par capteur, une fois que le décompte du temps restant a commencé.

SMH7175_00356T.indb Faites chauffer un seul sachet de popcorn à la fois (sachet spécial four à micro-ondes). Faites attention lorsque vous sortez le sachet chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.

Utilisez une tasse ou une chope pour mesurer les ingrédients ; ne couvrez pas. Placez la boisson dans le four. Mélangez bien après le réchauffage. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.

Placez 1 à 3 parts de pizza dans un plat utilisable en four à micro-ondes, en plaçant la partie large vers l’extérieur du plat. Les parts ne doivent pas dépasser du plat. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau. Utilisez le bouton More (Plus) afin d’augmenter le temps de réchauffage pour une pizza épaisse et croustillante.

Pour 1 à 4 personnes.

Placez les légumes surgelés dans un plat en céramique, en verre ou en plastique, utilisable en four à microondes, et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Durant la cuisson, couvrez à l’aide d’un couvercle ou d’un film plastique percé, puis mélangez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.

Définissez la température de caisson interne sur 76,6 °C. Laissez reposer 5 minutes. Pour des blancs de poulet de plus grande taille, appuyez sur le bouton MORE pour augmenter le temps de cuisson.

Observez les instructions fournies sur l’emballage

(couvercle et temps de repos). Observez cette procédure pour les sandwichs surgelés, les petits déjeuners, les crêpes, les gaufres, etc. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.

Placez les légumes frais dans un plat en céramique, en verre ou en plastique, utilisable en four à micro-ondes, et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Durant la cuisson, couvrez à l’aide d’un couvercle ou d’un film plastique percé, puis mélangez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.

Chaque personne a ses propres préférences en ce qui concerne la température des aliments. Utilisez les boutons More/Less (Plus/Moins) pour adapter la température à vos besoins.

SMH7175_00356T.indb Commencez la décongélation en plaçant le côté blanc vers le bas. Après la première étape, retournez le poulet et protégez les parties chaudes à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium. Après la deuxième étape, recouvrez d’aluminium les nouvelles zones chaudes. Laissez reposer 30 à 60 minutes au réfrigérateur, en couvrant.

Après chaque étape, repositionnez ou retirez les morceaux presque décongelés. Laissez reposer 10 à 20 minutes.

Vérifiez la cuisson des aliments lorsque le four émet un signal sonore. Lorsque la décongélation est terminée, il est possible que certaines petites portions soient toujours congelées ; laissez-les reposer pour terminer le processus. Ne procédez pas à la décongélation jusqu’à ce que toutes les particules de glace aient fondu.

Protégez les bords des steaks et des rôtis à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium pour éviter qu’ils ne cuisent avant que le centre ne soit décongelé. Utilisez des bandes plates et fines d’aluminium pour protéger les bords et les portions fines des aliments.

Guide de Marche/Decongelation automatique

Observez les instructions ci-dessous lors de la décongélation de différents types d’aliments. Plat

Placez le côté gras de la viande vers le bas. Après chaque étape, retournez la viande et protégez les parties chaudes à l’aide de fines bandelettes de papier aluminium. Laissez reposer 10 à 10 minutes en couvrant.

Steaks, côtelettes, poisson

Après chaque étape, repositionnez les aliments. Si certaines zones sont chaudes ou décongelées, protégez-les à l’aide de

fines bandelettes de papier aluminium. Retirez les morceaux presque décongelés. Laissez reposer 5 à 10 minutes en couvrant.

Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour protéger l’extrémité des os ou les parties fines.

Relevez la température en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommandé. Les températures suivantes indiquent le retrait de la viande. La température de la viande augmente durant le temps de repos.

• Niveau de puissance: Maximum(0) pendant les cinq premières minutes, puis Moyenne(5).

Sur la grille, tournez la partie grasse du rôti vers le bas.

Couvrez avec du papier paraffiné. Retournez lors de la cuisson. Laissez reposer pendant 10 minutes.

Porc Sans ou avec os

(intérieur) Jusqu’à 700 g Sur la grille, tournez la partie grasse du rôti vers le bas. Couvrez avec du papier paraffiné. Retournez lors de la cuisson. Laissez reposer pendant 10 minutes.

Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes).

Couvrez la viande avec du papier paraffiné pour éviter les éclaboussures. Utilisez du papier aluminium pour protéger l’extrémité des os, les parties fines ou les zones déjà cuites, pour pas qu’elles ne cuisent trop. Relevez la température en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommandé. Temps de cuisson/Niveau de puissance

Guide de cuisson des œufs

Utilisez un couvercle bien ajusté pour faire cuire le poisson à la vapeur. Si vous utilisez du papier paraffiné ou un essuie-tout pour couvrir le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante. Vérifiez l’état du poisson après le temps de cuisson minimum, afin de ne pas le faire trop cuire. Temps de cuisson/ Niveau de puissance Instructions

Positionnez les darnes sur une grille, en plaçant la partie la plus épaisse vers l’extérieur. Couvrez avec du papier paraffiné. Retournez et repositionnez les darnes en milieu de cuisson. Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. Laissez reposer de 3 à 5 minutes.

7 à 15 min./kg Niveau de puissance: Moyenne haute(7).

Positionnez les filets dans un plat à gratin, en tournant les morceaux les plus fins vers le bas. Couvrez avec du papier paraffiné.

Si les filets sont épais de plus de 1,5 cm, retournez-les et repositionnez-les en milieu de cuisson. Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. Laissez reposer de 2 à 3 minutes.

7 à 12 min./kg Niveau de puissance: Moyenne haute(7).

Positionnez les crevettes dans un plat à gratin, sur une seule couche, sans qu’elles se chevauchent. Couvrez avec du papier paraffiné. Faites cuire les crevettes jusqu’à ce qu’elles s’opacifient et se raffermissent, en les mélangeant 2 ou 3 fois. Laissez reposer pendant 5 minutes.

Ne faites jamais cuire des œufs ni réchauffez des œufs durs dans leur coquille ; ils risqueraient d’exploser.

Percez toujours les œufs entiers pour éviter qu’ils n’éclatent. Faites cuire les œufs à votre convenance. Attention, ils peuvent durcir s’ils sont trop cuits.

Les légumes entiers, notamment les pommes de terre, les courges ou les épis de maïs, doivent être placés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Retournez-les à la moitié du temps prévu pour une cuisson plus régulière. Pour les légumes de type brocoli ou asperge, placez la pointe au centre du plat et le pied vers l’extérieur. Lors de la cuisson de légumes coupés, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou un film plastique percé (utilisable en four à micro-ondes). Piquez la peau des légumes entiers non pelés avant la cuisson, notamment des pommes de terre, des courges ou des aubergines, pour éviter qu’ils éclatent. Pour une cuisson plus régulière, mélangez ou repositionnez les légumes entiers en milieu de cuisson. D’une manière générale, plus l’aliment à cuire est dense, plus le temps de repos requis est long. Le temps de repos est la durée nécessaire pour terminer la cuisson des aliments et des légumes denses ou de grande taille, une fois qu’ils ont été sortis du four. Une pomme de terre cuite peut reposer pendant cinq minutes avant que la cuisson soit terminée, tandis qu’un plat de petits pois peut être servi immédiatement.

SMH7175_00356T.indb Ragoût de bœuf à l’orge

½ tasse d’oignon haché

Maximum pendant 6 à 8 minutes jusqu’à ce que le bœuf ne soit plus rouge, en remuant une fois. En mélangeant, ajoutez le bouillon de bœuf, les carottes, l’orge, le laurier et le poivre. Couvrez. Faites cuire à puissance Moyenne pendant 1h/1h30 jusqu’à ce que les carottes et le bœuf soient tendres, en mélangeant 2 à 3 fois. Ajoutez les petits pois. Couvrez. Faites cuire à puissance Moyenne pendant 10 minutes. Laissez reposer pendant 10 minutes. Retirez la feuille de laurier avant de servir. Pour 6 personnes.

3. Ajoutez le lait en mélangeant. Ajoutez le poivron rouge et mélangez. Faites cuire à la puissance Maximum pendant 2 à 3 minutes jusqu’à ce que le mélange bouille et s’épaississe légèrement ; mélangez deux fois. Ajoutez le fromage et mélangez jusqu’à ce qu’il fonde. Ajoutez le brocoli et les pâtes, mélangez bien. Couvrez. Faites cuire à la puissance Maximum pendant 4 à 6 minutes jusqu’à cuisson complète, en mélangeant une fois. Mélangez avant de servir. Pour 6 personnes.

SMH7175_00356T.indb 1 cuillère à café de farine

200 à 240 g de maïs

½ cuillère à café de graines de céleri

115 g de piments verts hachés

1/8 cuillère à café de poivre

1 à 2 cuillères à café de cumin (ou doser suivant votre goût)

2½ cuillères à soupe de vinaigre de cidre

Mélangez la graisse et l’oignon. Couvrez à l’aide d’un film plastique en laissant une ouverture pour laisser la vapeur s’échapper. Faites cuire à la puissance Maximum jusqu’à ce que l’oignon soit tendre (1½-2½ minutes) ; mélangez une fois. En mélangeant, ajoutez le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre. Faites cuire à la puissance Maximum jusqu’à ébullition du mélange (30 à 40 secondes). En mélangeant, ajoutez le vinaigre et ½ tasse d’eau. Faites cuire à la puissance Maximum jusqu’à ce que le liquide bouille et épaississe légèrement (1 à 2 minutes) ; mélangez une fois. Ajoutez le bacon à la sauce. Versez la sauce sur les pommes de terre. Mélangez bien. Pour 6 personnes.

3. Faites cuire sans couvrir à la puissance Maximum pendant 10 minutes ; mélangez. Baissez la puissance (Moyenne) et laissez cuire pendant 5 minutes. Mélangez avant de servir. Environ 2 litres.

Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions.

Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est allumé. Débranchez la prise du secteur, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé. Branchez un autre appareil sur cette prise ; s’il ne fonctionne pas, contactez un électricien qualifié pour réparer la prise. Branchez le four sur une prise différente.

• L’utilisation de votre four à micro-ondes entraîne des interférences avec un téléviseur ou une radio.

Vérifiez que la porte n’est pas endommagée. Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) et entrez de nouveau les instructions de cuisson.

Si le four est réglé pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se règlera de lui-même sur une puissance à 70 pour cent après 25 minutes afin de ne pas trop cuire les aliments.

Le four s’arrête avant que le temps de cuisson soit terminé.

Pour détacher plus facilement les résidus d’aliments ou de liquides collés à l’intérieur du four, versez deux verres d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour obtenir un parfum frais) dans un saladier en verre et faites chauffer à la puissance Maximum pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille. Laissez reposer à l’intérieur du four pendant 1 à 2 minutes. Sortez le plateau tournant en verre pour le laver ou pour nettoyer le four. Pour éviter de casser le plateau en verre, manipulez-le avec précaution et évitez de verser de l’eau dessus immédiatement après une cuisson. Lavez soigneusement le plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle Nettoyez l’extérieur du four à l’aide de savon et d’un chiffon humide. Séchez avec un chiffon doux. Pour éviter d’endommager les pièces maîtresses du four, ne laissez pas d’eau rentrer par les orifices de ventilation. Lavez la vitre de la porte avec de l’eau et un produit détergent doux. Utilisez toujours une éponge ou un chiffon doux pour éviter de rayer les surfaces. Si de la vapeur a laissé des traces à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux. La vapeur peut se concentrer lorsque le four est en marche et engendre un fort taux d’humidité ; cela n’implique absolument pas une fuite du four à micro-ondes. Ne mettez jamais le four en marche lorsqu’il est vide ; ceci pourrait endommager le magnétron ou le plateau en verre. Vous pouvez laisser en permanence un verre d’eau dans le four, afin d’éviter tout risque d’endommagement si le four est mis en marche accidentellement.

Nettoyez l’extérieur du four à l’aide d’un chiffon imbibé de détergent. Rincez, puis séchez. Nettoyez la vitre à l’aide d’un chiffon humide. Essuyez à l’aide d’un chiffon humide. Séchez correctement. N’utilisez pas de sprays détergents, ni d’eau savonneuse en grande quantité, ni d’objets abrasifs ou pointus pour nettoyer le panneau. Ces produits pourraient l’endommager. Certains types d’essuie-tout peuvent également griffer le panneau de contrôle.

Il est important que la zone de la porte en contact avec le four à micro-ondes reste propre. Appliquez uniquement des détergents doux et non abrasifs à l’aide d’une éponde propre ou d’un chiffon doux. Rincez abondamment.

Nettoyez régulièrement la graisse et la poussière qui s’accumulent à l’arrière. Utilisez une solution à base d’eau chaude et de détergent.

�����������

Vérifiez que l’ampoule à changer est froide avant de procéder au remplacement.

Une fois le ruban adhésif déchiré, ôtez l’ampoule en la tournant délicatement. Placez une nouvelle ampoule. Remettez le capot de l’éclairage en place et revissez-le. Branchez le cordon d’alimentation du four.

�����������������

Reportez-vous à la page 64 pour enlever le filtre à charbon) qui la maintiennent en place.

Retirez ensuite la vis située au-dessus de la porte près du centre du four ; cette vis assure la fixation du caisson d’éclairage. Retirez le caisson et l’ampoule. Insérez une nouvelle ampoule. Remettez le caisson d’éclairage en place et ����������������������������� revissez-le. ����������� Replacez la grille supérieure et les deux vis. Branchez le cordon d’alimentation au four.

Pour nettoyer les filtres à graisse, trempez-les et nettoyez-les dans de l’eau chaude avec du détergent.

N’utilisez pas d’ammoniaque ni de produits à base d’ammoniaque car ils vont foncer le métal. ������������������������ ����������������������������� Un léger brossage peut permettre d’enlever la saleté incrustée.

Rincez, secouez et laissez sécher avant de remettre en place.

Pour replacer, faites glisser les filtres dans la rainure à gauche de l’ouverture. Tirez vers le haut et vers la droite pour les remettre en place.

�����������������

��� ������������������������ le nouveau filtre. ����������������������������� �����������������

Insérez le filtre dans l’ouverture supérieure du four comme indiqué. Il doit être placé à angle droit sur les deux onglets de support latéraux et en face de l’onglet arrière droit. Replacez la grille et les trois vis.

Le filtre à charbon doit être remplacé lorsqu’il est visiblement sale ou décoloré

(généralement après 6 à 12������������������������ mois, en fonction de la fréquence d’utilisation). �����������������������������

Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème, malgré ces instructions, appelez notre service d’assistance :

1-800-SAMSUNG Retrait du filtre à charbon

Pour enlever le filtre à charbon, mettez d’abord le four hors tension en débranchant le cordon d’alimentation ou en coupant l’alimentation au niveau du panneau électrique.

Enlevez la grille supérieure en ôtant les deux vis qui la maintiennent en place. Faites glisser le filtre vers l’avant du four et enlevez-le. ���

������������������������

GARANTIE LIMITEE A L’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par CAMCO et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur primitif, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d’exécution pour une période de garantie limitée de :

un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre et de dix (10) ans pour les pièces du magnétron

Cette garantie limitée débute à la date originale d’achat. Elle ne s’applique uniquement qu’aux produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG afin de déterminer le problème et de connaître les procédures de maintenance. Le service de garantie ne peut être réalisé que par un centre de service agréé SAMSUNG. La facture d’achat datée originale doit être présentée sur demande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou au centre de service agréé SAMSUNG. SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, selon sa convenance, et gratuitement comme stipulé ci-après, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés, s’il s’avère défectueux au cours de la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Tous les produits ou pièces remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être renvoyés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. Le service de réparation à domicile sera assuré pendant la période d’effectivité de la garantie sujette à disponibilité sur le territoire du Canada. Le service de réparation à domicile n’est pas disponible dans toutes les zones. Pour bénéficier du service de réparation à domicile, le produit doit se trouver dans un endroit dégagé et accessible au personnel de réparation. Si le service de réparation à domicile ne peut pas être effectué, il peut s’avérer nécessaire de déplacer, réparer ou renvoyer le produit. Si le service de réparation à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir, à sa convenance, d’effectuer un transport aller et retour à un centre de service agréé SAMSUNG. Dans le cas contraire, le transport aller et retour au centre de service agréé SAMSUNG est à la charge de l’acheteur. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d’exécution survenus dans le cadre d’une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s’applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : dégâts survenus lors de l’expédition, de la livraison et de l’installation ; applications et utilisations incorrectes du produit ; produits ou numéros de série altérés ; dégât esthétique ou finition extérieure ; accidents, abus, négligence ; dégâts occasionnés par le feu, l’eau, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle ; l’utilisation de produits, d’équipements, de systèmes, d’utilitaires, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câble externe ou de connecteurs non fournis ou non agréés SAMSUNG qui endommagent le produit ou entraînent des problèmes de maintenance ; une tension de ligne extérieure incorrecte, des variations ou des augmentations ; réglages opérés par le client et le non respect d’instructions d’utilisation ou d’instructions de nettoyage, d’entretien et environnementales reprises et imposées dans le manuel d’instruction ; problèmes causés par des nuisibles et par une surchauffe ou une cuisson trop importante ; le plateau en verre ou le plateau tournant ; une puissance de magnétron réduite due à l’usure naturelle. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du produit.

Certains états n’autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions reprises ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques reconnus par la loi, ainsi que d’autres variant d’un état à un autre.

Pour entrer en relation avec le service garantie, contactez CAMCO à:

1-800-SAMSUNG www.samsung.ca

Réchauffage par capteur

Assistant, Menus enfants, Snack

Appuyez sur CLOCK (HORLOGE) à nouveau. Utilisez le pavé numérique pour définir le temps de cuisson. Réglez la puissance ou maintenez-la sur High (Elevée). Appuyez sur START (DEPART). Appuyez une fois sur le bouton ONE MINUTE + (UNE MINUTE +) pour chaque minute de cuisson. Le temps s’affiche et le four démarre automatiquement. Appuyez sur le bouton POWER/AUTO DEFROST (MARCHE/DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE). Saisissez le poids des aliments en appuyant plusieurs fois sur le bouton POWER/AUTO DEFROST (MARCHE/ DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE) ou en utilisant le pavé numérique. Retournez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Appuyez sur START (DEPART) pour reprendre le cycle de décongélation. Utilisez le pavé numérique pour définir le temps de cuisson. Pour régler la puissance sur une autre valeur que HIGH (ELEVEE), appuyez sur POWER LEVEL (PUISSANCE) et utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance souhaitée. Appuyez sur le bouton START (DEPART) pour démarrer la cuisson. Appuyez sur le bouton correspondant à l’aliment que vous souhaitez faire cuire (ex. : POTATO (POMME DE TERRE)). L’aliment choisi s’affiche à l’écran et le four démarre automatiquement. Appuyez sur le bouton SENSOR REHEAT (RECHAUFFAGE PAR CAPTEUR). Le message REHEAT (RECHAUFFAGE) s’affiche et le four démarre automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur les boutons HANDY HELPER, KIDS MEALS, SNACK BAR (ASSISTANT, MENUS ENFANTS, SNACK) pour sélectionner le type de plat à réchauffer. Pour augmenter le nombre de portions, appuyez sur la touche numérique correspondante. Appuyez sur le bouton START (DEPART) pour démarrer la cuisson.