SMH7159WC - Micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMH7159WC SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SMH7159WC - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMH7159WC - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMH7159WC de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SMH7159WC SAMSUNG

Comment régler la lumière de l'intérieur du micro-ondes Samsung SMH7159WC ?
Pour régler la lumière de l'intérieur, vérifiez si l'ampoule est correctement installée ou remplacez-la si nécessaire. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Que faire si le micro-ondes ne démarre pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également si la porte est bien fermée, car le micro-ondes ne démarre pas si la porte est ouverte.
Pourquoi le micro-ondes Samsung SMH7159WC fait-il du bruit lors de son utilisation ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est anormalement fort, cela peut indiquer un problème avec le ventilateur ou le moteur. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre ou un nettoyant doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface. Essuyez avec un chiffon doux.
Le micro-ondes ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si le plateau tournant est correctement placé. Si le problème persiste, cela peut indiquer un problème avec le magnétron ou un autre composant, et il est recommandé de contacter un technicien.
Comment utiliser la fonction de décongélation du micro-ondes ?
Sélectionnez la fonction de décongélation sur le panneau de contrôle et entrez le poids de l'aliment à décongeler. Suivez les instructions à l'écran pour un meilleur résultat.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Samsung SMH7159WC ?
Le manuel d'utilisation peut généralement être trouvé sur le site officiel de Samsung dans la section 'Support'. Vous pouvez également le demander au service client de Samsung.
Comment réinitialiser le micro-ondes Samsung SMH7159WC ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre les problèmes mineurs.

MODE D'EMPLOI SMH7159WC SAMSUNG

Four à micro-ondes Manuel du propriétaire

SMH7159WC/BC/CC Code No. : DE68-02630B

(b) Ne pas placer d'objets entre la façade du four et la porte, et ne pas laisser s'accumuler des éclaboussures ou résidus de produits nettoyants sur la surface du joint d’étanchéité.

(c) Ne pas utiliser le four s'il est endommagé. Il est très important que la porte se referme complètement et qu’il n’y ait aucun dommage 1) à la porte (pliée ou bossée), 2) aux gonds et aux loquets (brisés ou lâches), 3) aux joints et surfaces d’étanchéité de la porte. (d) Le four ne doit pas être ajusté ni réparé par une autre personne qu'un technicien de service qualifié.

• Veuillez lire toutes les instructions de sécurité avant de vous servir de l'appareil

• Lire et suivre toutes les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UN NIVEAU EXCESSIF D’ÉNERGIE MICRO-ONDES » sur cette page. • Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l'appareil à des prises secteur bien mises à la terre. Voir « INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE À LA TERRE » à la page 3 de ce manuel. • Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions d’installation fournies. • Certains éléments, par exemple, les œufs et les contenants scellés peuvent exploser lorsque réchauffés dans ce four. • Se servir de cet appareil seulement pour l'usage prévu tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce genre de four a été conçu dans le but de réchauffer, de cuire ou de sécher de la nourriture. Il n'a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire. • Comme avec n'importe quel électroménager, une supervision est requise lorsqu'il est utilisé par des enfants. • N'utilisez pas cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été endommagés, s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a subi des dommages. • Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié. Contactez le centre de service autorisé le plus près de chez vous pour tout examen, réparation ou ajustement de cet appareil.

AVERTISSEMENT Suivez toujours les mesures de sécurité lorsque vous vous servez de votre micro-ondes. Ne tentez jamais de le réparer vous-même – le niveau de tension à l’intérieur est dangereux. Si votre four doit être réparé, veuillez communiquer avec 1-800-SAMSUNG pour obtenir le nom du

Centre de Service autorisé le plus près de chez vous.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

• La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Les manipuler avec soin.

• Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin des mains et du visage. • Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de les faire réchauffer. Après avoir fait réchauffer de la nourriture pour bébé, brasser le contenu du pot et en vérifier la température avant de servir. • Ne pas faire fonctionner d'autres appareils de cuisson ou un réchaud sous le four à micro-ondes. • Ne pas placer au-dessus d'un évier. • Ne rien ranger directement sur le dessus du four lorsqu'il fonctionne. • Si un feu éclate dans votre four, laissez la porte fermée, éteindre le four et débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur. Si on ouvre la porte, les flammes risquent de se propager. • Ce four à hotte intégrée a été conçu pour être utilisé au-dessus de cuisinières dont la largeur n’excède pas 76,2 cm (30 pouces). Il peut être installé au-dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz.

• Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié.

Contactez le centre de service autorisé le plus près de chez vous pour tout examen, réparation ou ajustement de cet appareil. • Il ne faut couvrir ou bloquer aucune des ouvertures sur cet appareil. • Ne pas entreposer cet appareil à l’extérieur. Ne pas l’utiliser à proximité de l’eau – par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine, etc. • Garder l’intérieur du four propre. Le particules de nourriture ou les éclaboussures d’huile sur les parois ou le plancher du four peuvent en endommager le revêtement et réduire l'efficacité du four. • Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau. • Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur. • Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir. • Pour le nettoyage de la porte et des parois du four, utiliser seulement des savons et détergents non abrasifs appliqués avec une éponge et un chiffon. • Pour réduire les risques de feu dans le four : a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l'appareil si on y met du papier, du plastique ou tout autre matériel combustible. b. Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson en plastique avant de les mettre dans le four. c. Si un plat prend feu à l'intérieur du four, garder la porte fermée, éteindre le four, débrancher le cordon d'alimentation ou couper le courant à partir du fusible ou du panneau électrique. d. Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser de produits en papier, d’ustensiles ou de nourriture lorsqu’il ne fonctionne pas. • Ne pas essayer de préchauffer le four ou de le faire fonctionner lorsqu'il est vide. • Ne rien faire cuire sans que le plateau de verre soit bien en place sur le plancher du four. Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n'y est pas.

INSTRUCTIONS IPORTANTES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit

électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en déviant le courant électrique. Cet appareil est muni d'un cordon d’alimentation qui comprend un fil de mise à la terre avec fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise secteur qui est installée correctement et mise à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

• Ne jamais laisser sans surveillance les surfaces de cuisson endessous du micro-ondes si elles sont réglées à feu élevé. Les casseroles qui débordent entraînent de la fumée et des

éclaboussures graisseuses qui peuvent prendre feu et se propager si le ventilateur du micro-ondes est en marche. Pour minimiser la mise en marche automatique du ventilateur, utiliser des contenants de taille appropriée et, autant que possible, ne pas faire cuire les aliments à feu élevé.

AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique.

Consultez un électricien qualifié ou un centre de service si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court, demander à un électricien qualifié ou à un technicien du centre de service d’installer une prise près de l’appareil.

AVERTISSEMENT Ne jamais, sous aucun prétexte, couper ni enlever la troisième lame (masse) de la fiche de mise à la terre.

Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans qu’il n’en paraisse. Le liquide ne bouillonne pas toujours lorsqu’on retire le contenant du four à micro-ondes. LES LIQUIDES TRÈS CHAUDS RISQUENT DONC DE SE RENVERSER LORSQUE LE CONTENANT EST PERTURBÉ OU LORSQU’ON INSÈRE UNE CUILLER OU UN ATURE USTENSILE DANS LE LIQUIDE.

REMARQUE Ne connecter le four qu’à un circuit dédié de 20A ou plus.

VENTILATEUR Le ventilateur fonctionne automatiquement dans certaines conditions (voir page 15). Veiller à éviter qu’un feu de cuisson ne se déclare et ne se propage lorsque le ventilateur est en marche.

Pour réduire les risques de blessures :

1. Ne pas trop réchauffer les liquides. 2. Brasser le liquide avant de le faire chauffer et à la moitié du temps de réchauffement. 3. Ne pas utiliser de contenants sans rebord ou à col étroit. 4. Après l’avoir réchauffé, laisser reposer brièvement le contenant dans le micro-ondes avant de l’en retirer. 5. Procéder avec grande prudence lorsqu’on insère une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant.

• Nettoyer régulièrement la surface sous le four micro-ondes. Ne pas laisser la graisse s’accumuler sur le micro-ondes ou sur les filtres du ventilateur.

• En cas de feu de graisse sur la cuisinière, étouffer les flammes sur la surface de cuisson en recouvrant complètement la casserole avec un couvercle, une tôle à biscuits ou un plateau.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Table des matières

Renseignements sur la garantie et le service6

Installation de votre four à micro-ondes6 Touches du panneau de commande 7

Mise sous tension et choix de la langue d’affichage8 Utilisation de la fonction My Choice8 Choix du poids affiché 9 Activation du signal de rappel de fin de cuisson9 Réglage de l’horloge AM/PM 9 Réglage de l’heure avancée 9 Réglage et utilisation de la touche Custom Cook 10 Utilisation de la touche Kitchen Timer 10 Utilisation de la touche Pause/Cancel 10 Utilisation de la touche Help 10 Utilisation de la touche One Minute + 10 Utilisation des touches de cuisson automatique11 Utilisation de la touche Sensor Reheat11 Décongeler automatiquement12 Utilisation de la touche Handy Helper12 Utilisation de la touche Kids Meal 13 Utilisation de la touche Snack Bar 13 Réglage du temps et de l’intensité de la cuisson14 Utilisation des touches More/Less 14 Activation/désactivation du plateau tournant 15 Touche Light Bright/Night/Off 15 Touche Slide-Out Hood On/Off Button 15 Mode de démonstration 16

fiche d’enregistre ment

Remplacement de l’ampoule 29 Ventilation 30 Spécifications31

Installation de votre four à micro-ondes

1 Branchez le cordon dans une prise mise à la terre. Dès que le four est branché, le message suivant est affiché : ENJOY YOUR COOKING --- PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS (BON APPÉTIT---APPUYEZ SUR MY CHOICE POUR VOS OPTIONS PERSONNELLES)

Pour nous aider à mieux vous servir, veuillez remplir la fiche d’enregistrement ci-jointe et nous la retourner sans délai par la poste. S’il n’y a pas de fiche d’enregistrement dans la boîte, vous pouvez appeler

Samsung Electronics Canada, Inc., au 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864), ou vous enregistrer en ligne à WWW.SAMSUNG.CA Lorsque vous communiquez avec Samsung, veuillez fournir les renseignements sur le modèle et le numéro de série du four, lesquels sont généralement situés à l’intérieur du produit. Veuillez consigner ci-dessous ces numéros ainsi que les autres renseignements demandés. Gardez ces renseignements en lieu sûr, à titre de preuve d’achat permanente afin de faciliter l’identification du produit en cas de vol ou de perte, et conservez une copie de votre reçu de caisse comme preuve d’achat pour les réparations couvertes par la garantie. NUMÉRO DE MODÈLE

3 Placez l’anneau pré-assemblé dans l’indentation au milieu du four.

_______________________

Pour obtenir de l’assistance et connaître l’emplacement du centre de service le plus près, veuillez appeler le 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864) ou allez en ligne à WWW.SAMSUNG.CA

Votre nouveau four à micro-ondes

Touches du panneau de commande

Vous pouvez personnaliser votre nouveau four à micro-ondes selon vos goûts. Vous n’avez qu’à appuyer sur la touche My Choice pour définir ces options. Pour plus de commodité, le tableau suivant vous présente un résumé de toutes les options :

Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois ou après une interruption de l’alimentation, l’affichage suivant apparaît au bout de quatre secondes « ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS » (BON APPÉTIT-- -- -- APPUYEZ SUR MY CHOICE POUR VOS OPTIONS PERSONNELLES).

Pour confirmer votre choix, appuyez sur Start. Remind End Vous pouvez Appuyez sur My Choice, 3 et Signal (signal activer ou faites votre choix en appuyant de de rappel de fin désactiver le signal façon répétée sur My Choice. de cuisson) de rappel de fin de Pour confirmer votre choix, cuisson. appuyez sur Start. Daylight Vous pouvez Appuyez sur My Choice, 4 et Savings Time avancer l’heure faites votre choix en appuyant de Adjustment d’une heure pour façon répétée sur My Choice. (réglage à obtenir l’heure Pour confirmer votre choix, l’heure avancée sans appuyez sur Start. avancée) modifier les paramètres de l’horloge.

Les langues offertes sont l’anglais, le français et l’espagnol.

Display Weight Le poids peut être (affichage du affiché en livres ou poids) en kilogrammes.

S’il y a une interruption de courant, vous devrez redéfinir ces paramètres.

Vous devez appuyer sur au moins trois chiffres pour régler l’horloge. Par exemple, s’il est 5:00, entrez, 5,0,0. L’afficheur indiquera : 500 AM(ou PM)

S’il y a une interruption de courant, vous devrez remettre l’horloge

à l’heure. Vous pouvez vérifier l’heure pendant que vous utilisez le four pour la cuisson en appuyant sur la touche Clock .

Réglage du signal de rappel de fin de cuisson

Réglage de l’heure avancée

1 Appuyez sur la touche My Choice puis appuyez sur 4.

Vous pouvez activer ou désactiver le signal de rappel de fin de cuisson.

L’afficheur indique : ON (ACTIVÉ)

Appuyez sur la touche Start. L’affichage de l’heure revient.

Pour désactiver le signal de rappel de fin de cuisson, répétez les étapes 1-3 ci-haut.

à 2 heures du matin, et on revient à l’heure normale le dernier dimanche d’octobre à 2 heures du matin.

La touche Pause/Cancel vous permet d’annuler les instructions déjà entrées. Elle vous permet également de faire une pause dans le cycle de cuisson pour vérifier la nourriture.

Le touche Custom Cook mémorise le temps et le niveau d’intensité requis pour la cuisson d’un aliment particulier.

Pour effacer les instructions tout juste entrées : appuyez sur la touche Pause/Cancel une fois, puis entrez à nouveau les instructions. Pour annuler un réglage de minuterie : appuyez une fois sur la touche Pause/Cancel.

Votre micro-ondes offre des instructions utiles pour bon nombre de procédures.

Appuyez sur la touche Custom Cook, puis sur la touche Start. Vous pouvez vérifier l’intensité pendant que vous utilisez le four pour la cuisson en appuyant sur la touche Power Level .

Utilisation de la minuterie de cuisine

1 Utilisez les touches numériques pour régler la minuterie. 2 Appuyez sur la touche Kitchen Timer. 3 L’afficheur fait le compte à rebours et émet un bip lorsque le temps est écoulé. 10

Votre nouveau micro-ondes vous facilite la tâche lorsqu’il s’agit de réchauffer des restes ou des mets précuits. En détectant la vapeur qui s’échappe à mesure que les aliments se réchauffent, cette fonction ajuste automatiquement la durée de réchauffage au four en fonction des différents types et quantités d’aliments précuits. Tous les aliments doivent être précuits et à la température du réfrigérateur. Pour utiliser le réchauffage automatique :

En détectant la vapeur qui s’échappe à mesure que les aliments se réchauffent, cette fonction ajuste automatiquement la durée de réchauffage du four en fonction des différents types et quantités d’aliments précuits. Tous les aliments doivent être précuits et à la température du réfrigérateur.

Si vous désirez modifier le temps de réchauffage, utilisez les touches More/Less. Voir la page 14 pour plus d’information sur les touches More/Less. Vous pouvez vérifier l’heure pendant que vous utilisez le four pour réchauffer des aliments en appuyant sur la touche Clock .

Lorsque vous préparez du maïs éclaté, attendez au moins cinq minutes entre chaque sac pour éviter que le plateau en verre ne surchauffe. Si vous désirez ajuster le temps de cuisson, vous pouvez utiliser les touches

More/Less. Voir page 14 pour plus de renseignements. Vous pouvez vérifier l’heure pendant que vous utilisez le four pour la cuisson en appuyant sur la touche Clock. •

Pour décongeler la nourriture, indiquez le poids et le micro-ondes définira automatiquement le temps de décongélation, l’intensité et le temps de repos nécessaires.

que vous faites cuire. L’affichage indique « Melt Chocolate » (chocolat fondu). Déballez le fromage à la crème et placez-le sur un plat allant au microondes. Coupez-le en deux sur la verticale. Laissez reposer entre 1 et 2 minutes. Retirez l’emballage et coupez le bâtonnet de beurre en deux sur la verticale. Placez le beurre sur un plat allant au micro-ondes, couvrir avec du papier ciré. Laissez reposer 1 à 2 minutes, puis brassez.

Utilisation de la touche Kids Meal 1 Appuyez sur la touche Kids Meal correspondant au plat que vous

Utilisation de la touche Snack Bar

1 Appuyez sur la touche Snack Bar correspondant à la nourriture que

L’afficheur indique : CHICKEN NUGGETS (CROQUETTES DE POULET) Appuyez sur la touche Kids Meal de façon répétée pour choisir le plat désiré. (Reportez-vous au Tableau des repas d’enfants cidessous) Appuyez sur la touche Snack Bar de façon répétée pour choisir le plat désiré. (Reportez-vous au Tableau des casse-croûte ci-dessous)

115 à 145 g 170 à 200 g

Tableau des casse-croûte

Tableau des repas d’enfants

Placez 2 essuie-tout sur un plat allant au micro-ondes et disposez les frites sur les essuie-tout sans qu’elles ne se chevauchent.

Absorbez l’huile avec un autre essuie-tout après la sortie du four. Placez le sandwich congelé dans le manchon suscepteur (qui se trouve dans l’emballage) et sur l’assiette.

140 à 170 • Wings (ailes g de poulet) 200 à 225 • g

Hot Dogs - Pour une texture optimale, ajoutez les pains aux saucisses lorsque le four émet la bipe. 13 Recouvrir le tout de fromage râpé. Contenu : - 2 t. de chips tortillas - 1/3 t. de fromage râpé Utiliser des ailes de poulets précuites et réfrigérées. Disposer les ailes de poulet en étoile sur l’assiette et couvrez avec du papier ciré. Couper la pomme de terre cuite en 4 morceaux égaux. Enlever la chair de la pomme de terre avec une cuiller, en ne laissant que 1/4" environ de pelure. Placer les pelures en étoile tout autour de l’assiette. Saupoudrer de bacon, d’oignons et de fromage. Ne pas couvrir. Étaler les bâtonnets en étoile sur l’assiette. Ne pas couvrir.

Réglage du temps et de l’intensité de la cuisson

Cuisson en plusieurs étapes

Pour la cuisson simple en une seule étape, vous n’avez qu’à programmer un temps de cuisson. Le niveau d’intensité est automatiquement réglé au plus fort. Si vous voulez programmer un autre niveau d’intensité, vous devez utiliser la touche Power Level .

Pour régler l’intensité de cuisson maximale pour une étape de la cuisson, appuyez sur la touche Power Level deux fois.

L’afficheur indique : PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (APPUYEZ SUR ENTER OU ENTREZ LE TEMPS DE CUISSON POUR L’ÉTAPE SUIVANTE).

Si vous voulez programmer un niveau d’intensité inférieur, appuyez sur la touche Power Level , puis utilisez les touches numériques pour entrer un niveau d’intensité.

Elles ne fonctionnent que dans les modes Sensor Reheat, Sensor

Cooking, One minute+, Instant Cook, Custom Cook, Kitchen Timer, Handy Helper, Kids Meal, Snack Bar ou Time Cook. N’utilisez la touche More/Less qu’après avoir commencé la cuisson avec l’un de ces modes.

Certaines recettes nécessitent différentes étapes de cuisson à différentes températures. Vous pouvez programmer plusieurs étapes de cuisson avec votre micro-ondes.

Appuyez sur la touche Vent Fan Hi/Low/Off une fois pour régler le ventilateur à la puissance maximale, et deux fois pour la puissance minimale ou trois fois pour l’éteindre.

Pour de meilleurs résultats, laissez le plateau tournant activé.

Cependant, vous pouvez le désactiver pour les plats de grande taille. Appuyez sur la touche Turntable On/Off pour activer ou désactiver le plateau tournant.

Le ventilateur protège le micro-ondes de la chaleur excessive provenant de la cuisinière en dessous. Il se met automatiquement en marche à faible intensité s’il détecte une chaleur excessive. Si vous avez mis le ventilateur en marche, il est possible que vous n’arriviez pas à l’arrêter. Le ventilateur arrêtera automatiquement lorsque tous les composants internes auront refroidis. Il peut rester en marche pendant plus de 30 minutes après que l’on ait arrêté la cuisinière ou le micro-ondes.

Il arrive que le plateau tournant devienne trop chaud au toucher.

Évitez de toucher le plateau durant et après la cuisson.

Touche Light Bright/Night/Off

Appuyez sur la touche Light Bright / Night /Off pour allumer, mettre en veilleuse ou éteindre la lampe

Appuyez sur Light Bright / Night /Off une fois pour allumer, deux fois pour mettre la veilleuse et trois fois pour éteindre.

Touche Slide-Out Hood On/Off

Ce four est équipé d’une fonction de hotte automatique qui facilite l’évacuation de la vapeur et des odeurs provenant particulièrement des ronds avant de la cuisinière. Cette fonction est préréglée en usine à « OFF » (désactivée) et elle agit conjointement avec le ventilateur lorsque l’utilisateur l’active. Appuyez sur la touche Slide-Out Hood On/Off pour activer la fonction de hotte coulissante. Après l’activation, si le ventilateur est réglé à « HIGH », la hotte glisse vers l’extérieur. La hotte coulissante reste sortie en mode « LOW » également. Appuyez de nouveau sur la touche « Slide-Out Hood On/Off » pour désactiver cette fonction (OFF), et appuyez à répétition pour l’activer (ON) et la désactiver (OFF) en alternance.

Ne placez aucun objet sur la hotte coulissante et ne tirez pas dessus car vous risquez de la briser. Évitez également de renverser des aliments ou des liquides sur la hotte coulissante. Les éclaboussures de liquide ou d’aliments peuvent entraîner un choc électrique ou mettre le four en panne.

Permutez les plats à la mi-temps.

Permutez les plats à la mi-temps Permutez les plats à la mi-temps

N’utilisez pas de plat brunisseur pour micro-ondes sur la grille. La grille pourrait surchauffer. N’utilisez pas le four à micro-ondes lorsque la grille est sur le plancher du four. Cela pourrait endommager le micro-ondes. Servez-vous de poignées isolantes lorsque vous manipulez la grille – elle risque d’être brûlante. N’utilisez pas la grille lorsque vous faites du maïs éclaté.

Vous pouvez verrouillez votre four à micro-ondes de manière à ce qu’il ne puisse être utilisé par des enfants sans supervision.

La grille vous permet de réchauffer plus d’un plat de nourriture à la fois.

Mode de démonstration

Lorsqu’on appuie simultanément sur les touches Slide-Out Hood On/Off et Start pendant trois secondes, le mode de démonstration est activé. La hotte coulissante glisse d’abord vers l’extérieur, puis le ventilateur se met en marche à la puissance « HIGH ». Ensuite, la hotte coulissante rentre et ressort de façon répétée pour démontrer la fonction. Appuyez simultanément sur les touches Slide-Out Hood On/Off et Start pendant trois secondes pour retourner au mode de fonctionnement normal. Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas en mode démo.

Réchauffage sur 2 niveaux Réchauffage sur

Grille et réchauffage

Pour réchauffer sur deux niveaux ou réchauffer deux plats sur la grille :

Multipliez le temps de réchauffage par 1½.

à retenir la vapeur. On doit laisser une ouverture pour laisser s’échapper un peu de vapeur et éviter de les placer directement sur les aliments. Papier ciré — On peut s’en servir pour couvrir les aliments et prévenir les éclaboussures. Essuie-tout et serviettes de papier — Pour réchauffer et couvrir pour de courtes périodes; ils absorbent l’excès d’humidité et préviennent les éclaboussures. N’utilisez pas de serviettes en matières recyclées; elles pourraient contenir du métal et prendre feu. Assiettes et tasses en papier — Ne servent que pour de courtes périodes de cuisson à basse température. N’utilisez pas de papier recyclé, il pourrait contenir du métal et prendre feu. Thermomètres — N’utilisez que les thermomètres allant au microonde, et suivez le mode d’emploi du fabricant. Vérifiez les aliments à plusieurs endroits. Les thermomètres classiques ne peuvent être utilisés qu’une fois les aliments sortis du four.

Assiettes et tasses en mousse de polystyrène — Elles peuvent fondre et laisser des résidus malsains sur la nourriture.

Contenant en plastique pour le rangement et les aliments — Les contenants comme les pots de margarine peuvent fondre dans un micro-ondes. Ustensiles en métal — Ils risquent d’endommager votre four. Enlevez tout métal avant la cuisson.

Essai des ustensiles

Pour vérifier si un plat peut être utilisé sans danger dans le micro-ondes, effectuez le test suivant :

Remplissez une tasse à mesurer d’eau et placez-la à l’intérieur de votre four, à côté du plat à tester.

Plats en céramique, en porcelaine et en grès — Ne les utilisez que s’ils vont au micro-ondes (voir l’inscription en dessous). S’il n’y a pas d’indication sous le plat, testez-le pour vous assurer que vous pouvez l’utiliser en toute sécurité. N’utilisez jamais d’assiettes ayant du métal en bordure. Plastique — N’utilisez que les plats en plastiques conçus pour aller au micro-ondes. Les autres types de plastiques peuvent fondre. Paille, rotin et bois — Ne les utilisez que pour réchauffer brièvement, car ils sont inflammables.

L’eau est censée être chaude alors que le plat à l’essai est froid. Si le plat est chaud, c’est qu’il absorbe de l’énergie micro-ondes et n’est donc pas adéquat pour le four à micro-ondes.

Les grandes quantités pourraient endommager votre four.

Après avoir couvert le plat de pellicule de plastique, laissez une ouverture en retournant un coin pour laisser s’échapper la vapeur.

Les aliments denses, comme les pommes de terre, prennent plus de temps à cuire que les aliments plus légers. Les aliments à texture délicate doivent être réchauffés à basse température afin de ne pas durcir.

L’altitude et le type de contenants utilisés influencent le temps de cuisson. Lorsque vous essayez une nouvelle recette, utilisez le temps de cuisson minimum et vérifier souvent pendant la cuisson afin d’éviter la cuisson excessive. Les aliments à pelure non poreuse, comme les pommes de terre ou les saucisses à hot dog, doivent être piqués pour éviter qu’ils n’éclatent sous l’effet de la vapeur intérieure. La friture dans l’huile à cuisson ou la graisse n’est pas recommandée. Le gras et l’huile peuvent renverser soudainement et causer des brûlures graves. Certains ingrédients se réchauffent plus vite que d’autres. Par exemple la gelée à l’intérieur des beignets sera plus chaude que la pâte. Gardez cela en tête pour éviter les brûlures. Il n’est pas recommandé de faire des conserves à l’aide du microondes car le procédé de chauffage au micro-ondes ne peut garantir la destruction complète de toutes les bactéries nuisibles. Bien que l’énergie micro-ondes ne réchauffe pas les contenants, la chaleur des aliments est souvent transférée aux contenants. Utilisez toujours des mitaines lorsque vous retirez les plats du four et assurez-vous que vos enfants font de même. Il n’est pas recommandé de faire des confiseries dans le microondes car celles-ci peuvent atteindre des températures très élevées. Gardez cela en tête pour éviter les blessures.

Directives de cuisson

L’auto-détecteur établit la durée et l’intensité de cuisson appropriées en fonction des gaz émis par la nourriture; il n’est donc pas nécessaire de programmer la durée et l’intensité de la cuisson.

• Lorsque vous recouvrez un contenant de son couvercle ou d’une pellicule de plastique durant la cuisson automatique, l’auto-détecteur ne détectera la vapeur générée qu’après saturation du contenant. • Peu avant la fin de la cuisson, l’afficheur indiquera un compte à rebours. C’est le moment indiqué pour tourner ou remuer la nourriture au besoin pour une cuisson uniforme. • Avant d’utiliser le mode automatique, on peut assaisonner les aliments avec des herbes, des épices et des sauces. Cependant, le sel et le sucre peuvent causer des brûlures sur les aliments; on doit donc les ajouter après la cuisson. • Les touches More/Less servent à augmenter ou à réduire le temps de cuisson. Utilisez cette fonction pour régler le temps de cuisson selon vos goûts personnels.

Lorsque vous utilisez une pellicule de plastique, retournez un coin pour laisser s’échapper la vapeur.

Placez toujours le couvercle qui est conçu pour l’ustensile utilisé. Si l’ustensile n’a pas de couvercle, utilisez une pellicule de plastique. Remplissez les contenants au moins à la moitié. Lorsqu’il faut remuer ou tourner certains aliments, attendez vers la fin du cycle de cuisson par auto-détecteur, après le début du compte à rebours sur l’afficheur.

Après avoir installé le four et l’avoir branché dans une prise secteur, ne débranchez pas le cordon électrique. Le détecteur de gaz met un certain temps à se stabiliser de façon à contrôler correctement la cuisson.

Il n’est pas recommandé d’utiliser le mode de cuisson par automatique de façon continue, c’est-à-dire, pour une autre opération de cuisson immédiatement après. Installez le four dans un endroit bien aéré pour assurer un refroidissement et une circulation d’air suffisants, et pour que le détecteur fonctionne adéquatement. Pour éviter les résultats médiocres, n’utilisez pas l’auto-détecteur lorsque la température ambiante est trop élevée ou trop basse. N’utilisez pas de détergent volatil pour nettoyer votre four. Le gaz émis par ce détergent peut perturber le détecteur. Évitez de placer le four à proximité des électroménagers dégageant des gaz ou un niveau élevé d’humidité, car cela nuira au fonctionnement de l’auto-détecteur. Gardez toujours l’intérieur du four propre. Essuyez toutes les éclaboussures avec un linge humide. Le four est conçu pour un usage domestique seulement.

Directives de cuisson

Guide de cuisson automatique •

Suivez les indications sur la boîte pour couvrir et laisser reposer. Utilisez cette touche pour les sandwiches congelées, les plats de petits-déjeuners, les crêpes, les gaufres, etc. Laissez refroidir le four au moins 5 minutes avant de l’utiliser à nouveau.

1 paquet Placez la boisson dans le four. Bien remuer après l’avoir réchauffée. Laissez refroidir le four pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser à nouveau.

1 à 4 portions Sauce Mettez le couvercle ou une pellicule de plastique avec un coin retourné. Remuez une fois avant de servir. Laissez refroidir le four pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser à nouveau.

La température désirée pour les aliments est affaire de goût personnel. Utilisez la touche More/Less pour ajuster la température selon votre préférence.

Disposez 1 à 3 pointes de pizza sur une assiette allant au micro-ondes en plaçant le bord large de la pointe sur la bordure de l’assiette. Ne pas superposer les pointes. Ne pas couvrir.

Laissez refroidir le four pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser à nouveau.

Directives de cuisson

Recettes pour la cuisson automatique

Guide de réchauffage automatique

Veuillez suivre les directives suivantes pour le réchauffage par autodétecteur de différents types d’aliments.

Aliment - 1/2 tasse de féculents (pomme de terre, pâtes, riz, etc.) - 1/2 tasse de légumes (environ 85 à 115 on.)

Remuez une fois avant de servir.

Pâtes réchauffées

2 c. à soupe de brandy (facultatif)

1. 1 Combiner le beurre et les oignons dans une casserole de 3 litres. Mettre le couvercle. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 8 à 9 minutes ou utilisez la touche de cuisson automatique pour les légumes frais. 2. Incorporer le bouillon, l’eau, la sauce Worcestershire, le sel et le poivre; couvrir. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 5 minutes, et à moyenne intensité (5) pendant un autre 5 minutes, ou utiliser la touche Sensor Reheat. Incorporer le brandy. Laisser reposer, couvert, pendant 5 minutes avant de servir. Servir avec des croûtons et du fromage râpé.

Boules de maïs au caramel

(10 à 15 boules) 30 carrés de caramel 1 ½ c. à soupe d’eau 1 c. à thé de beurre ou de margarine 1 paquet ( 100 g) de maïs à éclater pour micro-ondes 1. 1 Combiner le caramel, l’eau et la beurre dans un bol en verre de 4 tasses. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 2 à 3 minutes jusqu’à ce que le mélange soit fondu. Remuer jusqu’à ce que le mélange soit lisse. Laisser reposer. 2. Placer le sac de maïs sur le plateau tournant. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 2 à 3 minutes ou utiliser la touche de cuisson instantanée Popcorn. 3. Vider le maïs éclaté dans un bol. Verser le mélange au caramel sur le maÏs éclaté; remuer jusqu’à ce qu’il soit complètement recouvert et assez refroidi pour qu’on puisse le manipuler. Avec les mains beurrées, façonner des boules de 3 pouces. 4. Laisser refroidir sur du papier ciré. Servir immédiatement.

1 c. à soupe de beurre ou de margarine

1 c. à soupe de farine tout-usage ½ c. à thé de sucre ¼ c. à thé de sel ¼ t. de crème à fouetter Poivre au goût 1. Dans une casserole de 1 ½ litre, combiner les pois, le céleri et l’eau; couvrir. 2. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 5 à 7 ½ minutes ou utiliser la touche de cuisson automatique pour les légumes frais. Incorporer la laitue; couvrir à nouveau. 3. Dans un petit plat, combiner le beurre, la farine, le sucre, le sel et le poivre. Incorporer la crème. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 1 à 2 minutes ou utiliser la touche Sensor Reheat. Remuer jusqu’à ce que le mélange soit lisse. 4. Égoutter les légumes. Ajouter la sauce aux légumes; remuer pour bien les recouvrir.

1 ½ t. de fleurons de brocoli de 3/4 à 1 pouce de diamètre

1 ½ t. de fleurons de chou-fleur de 3/4 à 1 pouce de diamètre 1 courge jaune moyenne, coupée en tranches de 1/4 pouce sur la diagonale 1 courgette moyenne, coupée en tranches de 1/4 pouce sur la diagonale 1 carotte moyenne, coupée en tranches de 1/8 pouce sur la diagonale 1/2 poivron rouge (petit), en tranches effilées 6 à 7 olives mûres dénoyautées et tranchées 2 à 3 c. à soupe de beurre ou de margarine 1/2 c. à thé d’origan séché 1 c. à thé de jus de citron frais fromage parmesan, facultatif, au goût 1. Disposez le brocoli et le chou-fleur en alternance en bordure d’un plat en verre de 10 à 12 pouces avec rebord. Placer en alternance la courge jaune et la courgette en cercle à l’intérieur du cercle formé par le brocoli et le chou-fleur, et placer les tranches de carottes au centre, puis disposer les lamelles de poivron rouge par-dessus. Humecter de 2 c. à soupe d’eau. Couvrir avec une pellicule de plastique pour micro-onde avec évent. 2. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 7 à 9 minutes ou utiliser la touche de cuisson automatique pour les légumes frais. Retirer immédiatement la pellicule de plastique, décorer avec les tranches d’olives. 3. Placer le beurre ou la margarine dans une tasse à mesurer et cuire au micro-ondes à haute intensité (0( pendant 30 secondes à 1 minute pour faire fondre. Ajouter l’origan et le jus de citron. Verser sur les légumes. Saupoudrer de fromage parmesan et servir.

Pommes de terre farcies (4 portions)

4 pommes de terre moyennes, brossées ½ t. de crème sûre 1/3 t. de lait 2 c. à soupe de fromage parmesan râpé 1 c. à thé de ciboulette hachée ou de flocons de persil Sel, poivre et paprika au goût 1. Piquer les pommes de terre à deux reprises avec une fourchette. Espacer les pommes de terre d’au moins 1 pouce sur un essuie-tout placé sur le plateau tournant. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 10 à 12 minutes ou utiliser la touche de cuisson automatique Potato. Laisser reposer 5 minutes. 2. Trancher le dessus de chaque pomme de terre; vider le centre. Mettre en purée avec la crème sûre, le lait, le fromage, la ciboulette, le sel et le poivre. Farcir les pommes de terre vides avec la purée. 3. Saupoudrer de paprika. Placer sur une assiette ou un essuie-tout dans le four. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 2 à 4 minutes ou utiliser la touche Sensor Reheat.

Casserole de haricots et de saucisses (4 à 6 portions)

1/2 t. d’oignons hachés 2 c. à soupe de beurre ou de margarine 1 paquet (350 à 500 g) de saucisses, coupées en quatre sur la longueur 1 bte (500 ml) de fèves au lard 1 bte (450 à 500 ml) de haricots blancs (cannellini) égouttés 1 bte (450 à 500) de haricots rouges égouttés 1/3 t. de cassonade 1/4 t. de ketchup 1 c. à thé de moutarde préparée Sel, poivre, et poudre d’ail au goût 1. Combiner les oignons et le beurre dans une casserole de 3 litres. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 1 à 2 minutes ou jusqu’à ce que les oignons ramollissent. 2. Incorporer les autres ingrédients, en poussant les saucisses au fond de la casserole pour les recouvrir de haricots. 3. Cuire au micro-ondes à haute intensité (0) pendant 11 à 13 minutes ou utiliser la touche Sensor Reheat. Remuer jusqu’à ce que le mélange soit lisse. 22

Directives de cuisson

Guide de cuisson de la volaille dans votre microondes

Guide de cuisson des viandes dans votre microondes

Vérifier la température à plusieurs endroits avant de laisser la viande reposer pour la durée recommandée. On peut retirer la viandes aux températures suivantes. La température des aliments s’élèvera durant la période de repos. Aliment

Intensité Placer la volaille sur une grille à rôtir allant au micro-ondes dans un plat allant au micro-ondes. Couvrir la volaille avec du papier ciré pour éviter les éclaboussures. Utiliser du papier d’aluminium pour protéger les os saillants, la viande mince ou les parties qui commencent à trop cuire. Vérifier la température à plusieurs endroits avant de laisser la volaille reposer pour la durée recommandée. Temps de cuisson/ Intensité Temps de cuisson :

6-9 min / lb pour 180° F Jusqu’à 2 kg Intensité : Moyenne à

Retourner à la mi-cuisson. Faire cuire jusqu’à ce que les jus soient clairs et que la viande autour de l’os ne soit plus rosée. Laisser reposer entre 5 et 10 minutes. Placer le poulet sur l’assiette avec le côté de l’os en dessous et les parties les plus charnues disposées le long du bord de l’assiette. Couvrir de papier ciré. Retourner à la mi-cuisson. Faire cuire jusqu’à ce que les jus soient clairs et que la viande autour de l’os ne soit plus rosée. Laisser reposer entre 5 et 10 minutes.

Directives de cuisson

Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes

Utiliser un couvercle étanche pour cuire le poisson à la vapeur. Pour réduire la vapeur, recouvrir légèrement de papier ciré ou d’un essuie-tout.

Ne pas trop cuire le poisson; le vérifier après le temps de cuisson minimum.Guide de cuisson des œufs dans votre micro-ondes. Aliment

Guide de cuisson des légumes dans votre microondes. •

Retourner et permuter les steaks à la mi-cuisson. Faire cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. Laisser reposer entre 3 et 5 minutes.

Si les filets ont plus de ½ pouce d’épaisseur, les retournez et les permuter à la mi-cuisson. Faire cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. Laisser reposer de

Toujours disposer les légumes comme les asperges et le brocoli avec la tige pointant vers l’extérieur du plateau et les pointes vers le centre.

Lorsqu’on fait cuire des légumes coupés, toujours recouvrir le plat d’un couvercle ou d’une pellicule de plastique perforée pour microondes. Avant leur cuisson percer à plusieurs endroits la peau des légumes entiers et non pelés. Cela empêchera les légumes comme les pommes de terre, les courges ou les aubergines d’éclater lors de leur cuisson. Pour une cuisson plus uniforme, brasser ou changer la disposition des légumes entiers à mi-cuisson. En général, plus la nourriture est dense, plus le temps de repos est long. (Le temps de repos signifie le temps requis pour que s’achève la cuisson de légumes ou d’aliments denses ou de grande taille après leur sortie du four.) Une pomme de terre au four doit demeurer sur le comptoir pendant cinq minutes avant que ne s’achève sa cuisson alors qu’un plat de pois peut être servi immédiatement.

Directives de cuisson

Guide de décongélation automatique

Veuillez suivre les directives suivantes pour la décongélation de différents types d’aliments.

Rôti de bœuf, de porc

¼ t. de beurre ou de margarine

¼ t. d’oignon haché 1½ c. à soupe de farine ½ c. à thé de sel ¼ c. à thé de moutarde sèche 1/8 c. à thé de poivre 1½ t. de lait ¼ t. de poivron rouge haché 250 ml (2 tasses) de fromage cheddar râpé 1 paquet (255-285 g) de brocoli congelé, décongelé 4 t. de pâtes fusilli cuites (225 g avant cuisson)

Ragoût de bœuf à l’orge

700 g de bœuf à ragoût, en cubes de ½ pouce (1,25 cm) ½ t. d’oignons hachés 2 c. à soupe de farine tout-usage 1 c. à soupe de sauce Worcestershire 1 bte (400 à 430 ml) de bouillon de bœuf 2 carottes moyennes, coupées en tranches de ½ pouces (environ 1 tasse) ½ t. d’orge 1 feuille de laurier ¼ c. à thé de poivre 1 paquet (255-285 g) de pois congelés, décongelés

1. Dans une casserole de 2 litres, faire cuire le beurre et l’oignon à grande intensité pendant 1 à 2 minutes jusqu’à ce que l’oignon ramollisse, en remuant une fois.

2. Ajouter la farine, le sel, la moutarde et le poivre; bien mélanger. Cuire à intensité élevée pendant 30 à 60 secondes, jusqu’à ce que le mélange bouillonne. Incorporer le lait jusqu’à obtention d’un mélange onctueux. 3. Incorporer le poivron rouge. Cuire à intensité élevé 2 à 3 minutes jusqu’à ce que le mélange bouillonne et épaississe légèrement, en remuant deux fois. Incorporer le fromage jusqu’à ce qu’il soit fondu. 4. Ajouter le brocoli et les pâtes, bien mélanger. Mettre le couvercle. Cuire à moyenne intensité pendant 4 à 6 minutes jusqu’à ce que le tout soit bien chauffé, en remuant une fois. Remuer avant de servir. Donne 6 portions.

1. Dans une casserole de 2 litres, combiner le bœuf, l’oignon, la farine et la sauce Worcestershire; bien mélanger. Mettre le couvercle.

Cuire à intensité élevée pendant 6 à 8 minutes jusqu’à ce que le bœuf ne soit plus rosé, en remuant une fois. 2. Incorporez le bouillon de bœuf, les carottes, l’orge, la feuille de laurier et le poivre. Remettre le couvercle. Cuire à intensité moyenne pendant 1 à 1½ heure jusqu’à ce que les carottes et le bœuf soient tendres, en brassant 2 ou 3 fois. 3. Incorporer les pois. Mettre le couvercle. Cuire à intensité moyenne pendant 10 minutes. Laisser reposer pendant 10 minutes. Enlever la feuille de laurier avant de servir. Donne 6 portions.

1 c. à thé de sel 1 c. à thé de farine ½ c. à thé de graines de céleri 1/8 c. à thé de poivre 2½ c. à soupe de vinaigre de cidre de pomme

1 t. d’oignons hachés

1 gousse d’ail émincée 2 btes (425 g chacune) de haricots noirs égouttés 1 bte (115 g) de piments verts en morceaux 1-2 c. à thé, de cumin moulu, ou au goût 1. Placer l’oignon et l’ail dans une casserole de 3 litres. Mettre le couvercle. Cuire à haute intensité pendant 2 à 4 minutes jusqu’à tendreté. 2. Ajouter une boîte de haricots, écraser les haricots avec une fourchette. Ajouter les autres ingrédients; brasser. 3. Cuire à découvert et à haute intensité pendant 10 minutes; mélanger. Réduire à l’intensité moyenne et cuire pendant 5 minutes. Remuer avant de servir. Donne environ 2 litres.

1. Dans une casserole de 2 litres, combiner les pommes de terre et ¼ tasse d’eau. Mettre le couvercle. Cuire à haute intensité jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres (7-10 minutes); remuer deux fois. Égoutter les pommes de terre et laisser refroidir légèrement.

2. Dans un bol de grandeur moyenne, faire cuire le bacon à haute intensité jusqu’à ce qu’il soit croustillant (2½-3½ minutes); remuer une fois. Déposer le bacon sur un essuie-tout. Conserver 1 c. à soupe du gras de bacon. 3. Combiner le gras de bacon avec l’oignon. Recouvrir d’une pellicule de plastique; soulever un coin pour laisser s’échapper la vapeur. Faire cuire à haute intensité jusqu’à ce que les oignons soient tendres (1½-2½ minutes); remuer une fois. 4. Incorporer le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre. Amener le mélange à ébullition à haute intensité (30-40 secondes). Incorporer le vinaigre et ½ tasse d’eau. Amener le liquide à ébullition à haute intensité et le laisser légèrement épaissir (1-2 minutes); remuer une fois. Ajouter le bacon à la sauce. Verser la sauce sur les pommes de terre. Bien mélanger. Donne 6 portions.

Si la prise est contrôlée par un commutateur au mur, s’assurer que le commutateur est allumé. Retirer la fiche de la prise, attendre dix secondes, puis rebrancher. Ré-enclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible grillé. Brancher un autre appareil dans la prise; si l’autre appareil ne fonctionne pas, faire réparer la prise par un électricien qualifié. Brancher le four dans une autre prise.

éclaboussures de liquides peuvent adhérer aux parois du four, ce qui le rend moins efficace.

• Essuyer immédiatement les déversements. Utiliser un linge humide et du savon doux. Ne pas utiliser de détergents forts ni d’abrasifs. • Pour faciliter l’essuyage des particules d’aliments ou liquides incrustés, faire chauffer deux tasses d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour une odeur plus fraîche) dans un contenant à mesurer d’un litre à haute intensité (High) pendant cinq minutes ou jusqu’à ébullition. Laisser reposer dans le four pendant une ou deux minutes. • Retirer le plateau en verre du four lorsqu’on nettoie le four ou le plateau. Pour empêcher qu’il ne se casse, manipuler le plateau avec soin et ne pas le plonger dans l’eau immédiatement après la cuisson. Laver le plateau soigneusement dans de l’eau tiède savonneuse ou dans le lave-vaisselle. • Nettoyer la surface extérieure du four avec du savon et un linge humide. Sécher avec un chiffon doux. Pour éviter l’endommagement des parties opérationnelles du four, ne pas laisser l’eau s’infiltrer dans les ouvertures. • Laver la fenêtre de la porte avec un savon très doux et de l’eau. Utiliser un chiffon doux pour ne pas égratigner la fenêtre. • S’il y a accumulation de vapeur à l’intérieur ou à l’extérieur du four, essuyer avec un chiffon doux. Il peut y avoir de la vapeur accumulée s’il y a beaucoup d’humidité dans le four lors de la cuisson. Cela n’indique aucunement qu’il y a une fuite dans le micro-ondes. • Ne jamais mettre le four en marche sans y mettre des aliments; cela risque d’endommager le tube magnétron ou le plateau en verre. Il est avisé de laisser une tasse d’eau dans le four au cas où il serait accidentellement mis en marche.

S’assurer que la porte est bien fermée.

Vérifier si du matériel d’emballage ou autre est resté collé sur le joint d’étanchéité de la porte. Vérifier si la porte est endommagée. Appuyer deux fois sur Cancel (annuler) et entrer de nouveau toutes les commandes de cuisson.

Le four s’arrête avant la fin du temps de cuisson.

La nourriture cuit trop lentement.

• à cheveux. Éloigner le micro-ondes des appareils comme la télé ou la radio.

Entretien et nettoyage

L’afficheur fonctionne, mais le four ne se met pas en marche.

• • Retirer tout ustensile, chaudron ou attache en métal. Si vous utilisez du papier d’aluminium, ne mettez que des bandes étroites et laissez au moins un pouce entre la papier d’aluminium et les parois internes du four.

Ne pas utiliser de nettoyeurs à l’ammoniaque ou à l’alcool sur le four à micro-ondes. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent endommager l’apparence du micro-ondes.

Éclairage de la cuisinière

1. Pour remplacer la ou les ampoules, couper d’abord le courant au disjoncteur ou au fusible principal ou débrancher.

2. Retirer la vis en avant du couvercle de la lampe et abaisser le couvercle. 3. S’assurer que l’ampoule à remplacer est refroidie avant de l’enlever. Après avoir brisé le sceau adhésif, retirer l’ampoule en la tournant doucement. Poser une nouvelle ampoule. 4. Remettre en place le couvercle et la vis. Rétablir l’alimentation électrique au four.

Remplacer l’ampoule brûlée par une ampoule incandescente de 40 watts.

Nettoyer l’extérieur du micro-ondes avec un chiffon savonneux. Rincer et assécher. Nettoyer la fenêtre avec un linge humide.

Panneau de commande et porte

Essuyer avec un linge humide. Sécher complètement. Ne pas utiliser de nettoyants à vaporiser, ni de grandes quantités de savon et d’eau, d’abrasifs ou d’objets pointus sur le panneau – il risque de s’endommager. Certains essuie-tout peuvent également égratigner le panneau de commande.

Il est important de garder propre le joint entre la porte et le micro-ondes. N’utiliser que des détergents doux, non-abrasifs, appliqués avec une éponge ou un chiffon doux propres. Bien rincer.

Remplacer l’ampoule brûlée par une ampoule incandescente de 40 watts. 1. Pour remplacer la ou les ampoules, couper d’abord le courant au disjoncteur ou au fusible principal ou débrancher. 2. Retirer la grille supérieure en enlevant les 2 vis (en avant du boîtier extérieur. Voir la page 30 pour enlever le filtre à charbon) qui la retiennent en place. 3. Ensuite, enlever la vis située au-dessus de la porte, près du centre du four, qui retient le boîtier de la lampe. Enlever le boîtier et l’ampoule. 4. Insérer une nouvelle ampoule. Remettre en place le boîtier de la lampe et la vis. 5. Remettre en place la grille supérieure et les 2 vis. Rétablir le courant au four.

Nettoyer souvent la base pour enlever la graisse et la poussière. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent.

Le ventilateur comporte 4 filtres de graisse réutilisables en métal. On peut utiliser un filtre à charbon pour enlever la fumée et les odeurs si le ventilateur ne débouche pas sur l’extérieur. Filtre au charbon

Filtres Les filtres à graisses en métal emprisonnent la graisse provenant des aliments sur la cuisinière. Ils empêchent également que des flammes provenant des aliments sur la cuisinière n’endommagent l’intérieur du micro-ondes. Pour cette raison, les filtres doivent TOUJOURS être en place lorsqu’on utilise la hotte. Les filtres à graisse doivent être nettoyés une fois par mois, ou au besoin.

Le filtre au charbon ne peut être nettoyé. Il doit être remplacé.

Si le four est installé au mur (ou sur une armoire) et que la ventilation ne débouche pas sur l’extérieur, l’air doit être recirculé dans un filtre à charbon jetable qui aide à enlever la fumée et les odeurs. Le filtre à charbon doit être remplacé lorsqu’il est visiblement encrassé ou décoloré (généralement au bout de 6 à 12 mois, selon la fréquence d’utilisation de la hotte).

Enlèvement et nettoyage des filtres

Enlèvement du filtre au charbon

Les filtres arrière sont retenus par des aimants.

Pour les enlever, tirer dessus avec son doigt. Pour enlever les filtres avant, régler la hotte à « LOW ». (Si la hotte coulissante est désactivée, elle ne glissera pas vers l’extérieur. - Voir les instructions pour la touche Slide-Out Hood On/Off) Tirer ensuite la hotte coulissante un peu plus vers l’extérieur. Lorsqu’elle s’arrête, retirer les filtres avec ses doigts. La hotte coulissante se rétractera si vous réglez la hotte à « OFF ». Pour nettoyer les filtres à graisse, les faire tremper puis les laver dans de l’eau chaude avec du détergent. Ne pas utiliser d’ammoniaque ni de produits à l’ammoniaque car ils noircissent le métal. On peut utiliser une brosse douce pour enlever la saleté incrustée. Rincer, secouer et laisser sécher avant de remettre en place. Pour remplacer les filtres arrière, insérer un côté du filtre dans les fentes et le pousser vers le haut.

Pour enlever le filtre au charbon, couper d’abord le courant au panneau de disjoncteurs ou de fusibles principal ou débrancher le four.Enlever la grille supérieure en retirant les 2 vis qui la retiennent en place.

Faire glisser le filtre vers l’avant du four, puis le retirer. Vis

Enlever les 2 vis et retirer la grille.

Insérer le filtre dans l’ouverture supérieure du four, comme il est illustré. Il reposera en angle sur les deux pattes de soutien latérales et sur le devant de la patte arrière de droite. Remettre la grille et les 2 vis.

Pour tous les problèmes que vous n’arrivez pas à résoudre, veuillez appeler notre ligne de service :

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L’USAGE, L’USAGE ABUSIF OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, PEU IMPORTE LA THÉORIE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE COMPENSATION EXIGÉ DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS POUR LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES ÉVENTUELLES À L’ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L’ACHETEUR OU À D’AUTRES ET À LEURS PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L’USAGE, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET NON CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Ce produit de marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung

Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, dans sa boîte originale au consommateur original, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut dans la fabrication et la main d’œuvre pour une période de garantie limitée de : Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre, dix (10) ans pour le magnétron Cette période de garantie débute à la date de l’achat initial et n’est valide que sur les produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit communiquer avec SAMSUNG pour les procédures relatives au diagnostic et à la réparation des défectuosités. Les réparations de garantie sont effectuées exclusivement par un centre de service autorisé de SAMSUNG. Le reçu de vente original doit être présenté sur demande à titre de preuve d’achat à SAMSUNG ou au centre de service autorisé SAMSUNG. SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à sa discrétion et sans frais en vertu des présentes dispositions, par des pièces ou des produits neufs ou remis à neuf s’il est défectueux durant la période de garantie limitée spécifiée ci-haut. Toutes les pièces et les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces et les produits de remplacement sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale, ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Le service à domicile sera offert durant la période de garantie sur la main-d’œuvre pourvu qu’il soit disponible dans les états contigus. Le service à domicile n’est pas offert dans toutes les régions. Pour être admissible au service à domicile, le produit doit être facile d’accès pour les techniciens. Si le produit ne peut être réparé sur place, il sera peut-être nécessaire de l’emporter, de le réparer, puis de le retourner. Si le service à domicile n’est pas offert, SAMSUNG peut, à sa discrétion, assurer le transport de son choix à l’aller et au retour du centre de service autorisé SAMSUNG. Sinon, le transport de l’équipement vers le centre de service SAMSUNG et son retour chez le client seront à la charge du client. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs au matériel ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal, non commercial de ce produit, et ne s’applique pas, sans s’y limiter, aux situations suivantes : les dommages résultant du transport, de la livraison et de l’installation; des application ou usages pour lesquels ce produit n’est pas conçu; modification du produit ou des numéros de série; dommages cosmétiques ou au fini extérieur; accidents, abus, négligence, incendie, eau, foudre et autres désastres naturels; utilisation de produits, d’équipement, de systèmes, d’utilitaires, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, et installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraîner des problèmes d’entretien; ligne de tension électrique inadéquate, fluctuations et pointes de tension; ajustements faits par le client et défaut de suivre les instructions d’utilisation, de nettoyage, d’entretien, ainsi que les instructions environnementales décrites et prescrites dans le manuel; problèmes causés par la vermine, et réchauffage ou cuisson excessifs par l’utilisateur; plaque de verre ou plateau tournant, puissance réduite du magnétron en raison de l’âge. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ce produit.

Certains états et certaines juridictions n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou indirects, ni de limitations quant à la durée des garanties implicites; il se peut que les limitations et exclusions ci-dessus ne s'applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à l’autre.

Pour obtenir le service de garantie, veuillez communiquer avec SAMSUNG au : Centre de service à la clientéle Samsung Electronics Canada, Inc 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864) Tiempo de Cocinado

1. Appuyez sur la touche CLOCK.

2. Pour sélectionner AM ou PM, appuyez sur la touche CLOCK. 3. Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure. 4. Appuyez de nouveau sur CLOCK.

Cuisson en une 1. Utilisez les touches numériques pour régler le temps de cuisson.

étape 2. Réglez le niveau d’intensité ou laissez-le à High (élevée). 3. Appuyez sur la touche START.

1. Presione el botón ONE MINUTE+ por cada minuto de cocción.

2. El tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara. 1. Presione AUTO DEFROST. 2. L’heure sera affichée et le four se mettra en marche.

Décongélation automatique

1. Appuyez sur la touche AUTO DEFROST.

2. Entrez le poids de la nourriture en appuyant sur AUTO DEFROST de façon répétée ou à l’aide des touches numériques. 3. Lorsque le four bipe, appuyez sur la touche PAUSE/CANCEL et retournez la nourriture. Appuyez sur la touche START pour poursuivre la décongélation.

Réglage du temps et de l’intensité de cuisson

1. Utilisez les touches numériques pour régler le temps de cuisson.

2. Pour programmer l’intensité à un niveau autre le niveau HIGH, appuyez sur la touche POWER LEVEL, puis utilisez les touches numériques pour entrer un niveau d’intensité. 3. Appuyez sur START pour commencer la cuisson.

Réchauffage automatique

1. Appuyez sur la touche SENSOR REHEAT.

2. L’afficheur indiquera REHEAT (RÉCHAUFFER) et le four se mettra automatiquement en marche.

Aide pratique, repas d’enfants, casse-croûte

1. Appuyez sur les touches HANDY HELPER,

KIDS MEAL, SNACK BAR de façon répétée pour choisir le type de nourriture à réchauffer. 2. Pour augmenter la portion, appuyez sur la touche numérique correspondante. 3. Appuyez sur START pour commencer la cuisson.