E4DAABC OU E4DAAXC OU - Réfrigérateur HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E4DAABC OU E4DAAXC OU HOTPOINT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : E4DAABC OU E4DAAXC OU - HOTPOINT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E4DAABC OU E4DAAXC OU - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E4DAABC OU E4DAAXC OU de la marque HOTPOINT.



FOIRE AUX QUESTIONS - E4DAABC OU E4DAAXC OU HOTPOINT

Comment réinitialiser mon HOTPOINT E4DAABC ?
Pour réinitialiser votre appareil, débranchez-le pendant 5 minutes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'écran de mon HOTPOINT E4DAAXC reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de mon HOTPOINT ?
Retirez le filtre situé à l'arrière de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Mon HOTPOINT E4DAABC ne chauffe pas, que faire ?
Assurez-vous que le thermostat est réglé à la bonne température. Si le problème continue, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment régler la température de mon HOTPOINT E4DAAXC ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour ajuster la température selon vos besoins.
Que signifie le code d'erreur E1 sur mon HOTPOINT ?
Le code d'erreur E1 indique un problème de capteur de température. Vérifiez les connexions et si le problème persiste, contactez un technicien.
Puis-je utiliser des produits de nettoyage agressifs sur mon HOTPOINT ?
Non, utilisez uniquement des produits de nettoyage doux pour éviter d'endommager la surface de votre appareil.
Comment puis-je contacter le service client HOTPOINT ?
Vous pouvez contacter le service client HOTPOINT par téléphone ou via leur site web pour obtenir de l'aide.

MODE D'EMPLOI E4DAABC OU E4DAAXC OU HOTPOINT

Entretien et soin, 26 Précautions et conseils, 27 Anomalies et remèdes, 27

Storingen en oplossingen, 35

 

• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche.

Signalez-lui : • le type d’anomalie • le modèle de l’appareil (Mod.) • le numéro de série (S/N) Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.

No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.

La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

4 Voyants jaunes de TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR, indiquant la température du congélateur sur 4 niveaux, tel que représenté sur l’illustration

5 Voyants jaunes de TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR, indiquant la température du réfrigérateur sur 4 niveaux, tel que représenté sur l’illustration 6 Voyant bleu SUPER COOL qui s’allume lorsque l’on appuie sur la touche SUPER COOL. 7 Touche SUPER COOL (refroidissement) permettant de faire baisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur. 8 Touche de COMMANDE DU RÉFRIGÉRATEUR permettant de régler la température dans le compartiment réfrigérateur.

1 Taste GEFRIERFACHBEDIENUNG zur Temperaturregelung des

Gefrierfachs. Die Taste wird zusammen mit SUPER FREEZE zum Ein- und Ausschalten des Produkts verwendet. Halten Sie beide Tasten 3 Sekunden lang gedrückt. 2 Taste SUPER FREEZE (Schnellgefrieren) zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. Zum Einschalten bei ausgeschaltetem 6 La luz azul de ENFRIAMIENTO RÁPIDO se enciende al pulsar la tecla de ENFRIAMIENTO RÁPIDO. 7 Tecla ENFRIAMIENTO RÁPIDO para bajar rápidamente la temperatura del compartimiento frigorífico. 8 FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO Mando para regular la temperatura del compartimiento frigorífico.

! De controlelampjes geven ook een eventuele abnormale temperatuursverhoging aan in het diepvriesgedeelte (zie Storingen en oplossingen).

! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil.

Mise en place et raccordement

Mise en place 1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide. 2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation d’électricité. 3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les meubles/ parois latérales. 4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs du soleil, cuisinière électrique). 5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière, montez les cales d’espacement comprises dans le kit d’installation et suivez les instructions de la notice spécialement prévue. Mise à niveau 1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide. 2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil. Raccordement électrique Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que: • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur du compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W); • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche (ex.220-240 V); • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

1. Insérez la fiche dans la prise et allumez le produit par le biais de la touche prévue à cet effet. Assurez-vous que le voyant jaune

TEMPÉRATURE FREEZER et TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEUR s’allume. 2. Au bout de quelques heures, vous pourrez mettre vos aliments dans le réfrigérateur. 3. Appuyez sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide) : le voyant bleu SUPER FREEZE s’allumera.Une fois que le réfrigérateur a atteint la température optimale, le voyant s’allume et vous pouvez commencer à y ranger vos aliments.

Système de refroidissement

Le No Frost gère un flux continu d’air froid qui absorbe l’humidité et empêche la formation de glace et de givre: il maintient un niveau d’humidité adéquat

à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, grâce à l’absence de givre, il préserve les qualités originaires des aliments; dans le compartiment congélateur il évite la formation de glace, il n’y a par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux. Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous d’aération et éviter une formation rapide d’eau condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

• Utilisez la touche de COMMANDE DU RÉFRIGÉRATEUR pour ajuster la température (voir Description).

• Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour faire baisser la température rapidement, par exemple quand vous remplissez le compartiment après avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive automatiquement une fois le temps écoulé. • N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils). • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se conservent pas plus longuement que les aliments crus. • Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous d’aération et pour éviter une formation rapide d’eau condensée. ! Pour la fermeture des portes du réfrigérateur, attention à l’emplacement du montant (voir figure).

Mise en marche et utilisation

Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité).

à l’intérieur du réfrigérateur.

1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).

Sortez les récipients spéciaux de glace, mettez-y de l’eau et placezles dans leur location dans Icedevice. Approximativement 2 heures après, les cubes de glace seront prêts. Pour prends les glaçons, il suffira de tourner à droite les deux boutons; les glaçons tomberont de façon prête dans le récipient d’en-dessous (voir figure). 3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé. Bac FRUITS et LEGUMES* Les tiroirs à fruits et légumes qui équipent le réfrigérateur sont spécialement conçus pour garder vos fruits et légumes frais et savoureux. Ouvrez le régulateur d’humidité (position B) si vous voulez stocker vos aliments dans un environnement moins humide (s’il s’agit de fruits, par exemple), ou fermez-le (position A) pour stocker vos aliments dans un environnement plus humide (s’il s’agit de légumes, par exemple).

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles.

Si vous avez besoin de plus d’espace de stockage, vous pouvez retirer le SYSTÈME À GLAÇONS en appuyant sur la languette située au-dessus de celui-ci.

Zone Food Care 0°C* : Il s’agit d’un compartiment conçu pour préserver la fraîcheur de la viande et du poisson. Étant donné la faible température de ce compartiment (-2/+3) vous pouvez y conserver ces aliments pendant une durée pouvant aller jusqu’à une semaine. Vous pouvez également utiliser ce compartiment pour les « repas froids ». Il n’est pas adapté à la conservation des fruits, légumes et salades.

Pour profiter à plein de votre congélateur

• Utilisez la touche de COMMANDE DU CONGÉLATEUR pour ajuster la température (voir Description).

• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures). • Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION où la température qui descend au-dessous de -18°C garantit une vitesse de congélation adéquate. • Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, elles pourraient se briser. • La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/ 24h). • Pour congeler (lorsque le congélateur est déjà en marche) : appuyez sur la touche de congélation rapide SUPER FREEZE (le voyant bleu correspondant s’allumera), placez les aliments et refermez la porte. La fonction est automatiquement désactivée au bout de 24 heures ou bien une fois que la température optimale est atteinte (le voyant s’éteint).

! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

Replacing the light bulb

Le nouvel éclairage à led permet, grâce à la puissante lumière diffuse

émise, de voir clairement chaque aliment sans la moindre zone d’ombre. S’il est nécessaire de changer la led, s’adresser au Service après-vente

Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation :

1 appuyez simultanément pendant 3 secondes sur la touche de COMMANDE DU CONGÉLATEUR et sur la touche SUPER FREEZE pour éteindre l’appareil. 2. débranchez la fiche de la prise de courant. ! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir le fonctionnement normal, réinsérez la fiche, appuyez sur les touches FONCTIONNEMENT CONGÉLATEUR et SUPER FREEZE et configurez le FONCTIONNEMENT CONGÉLATEUR sur la valeur désirée.

Précautions et conseils

! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

Nettoyage de l’appareil

• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.

• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement. • Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.

La fonction I Care peut être activée pour optimiser les consommations d’énergie. Cette fonction s’active en appuyant en même temps et pendant au moins 6 secondes sur la touche SUPERCOOL et la touche de fonctionnement du réfrigérateur.Lorsque cette fonction est activée,

4 voyants s’allumeront pendant 2 secondes : le voyant SUPER COOL, le voyant SUPER FREEZE et deux voyants de température, l’un pour le réfrigérateur et l’autre pour le congélateur. Au bout de 5 secondes, l’interface entre en mode économie d’énergie et les voyants s’éteignent. L’interface reste éteinte même lors de l’ouverture de la porte. Pour rallumer l’interface, il suffit d’appuyer sur une touche quelconque. Il est possible de modifier la température en appuyant sur les touches de réglage.L’optimisation des consommations se produira au bout de 48 heures après l’activation de la fonction. Pour désactiver la fonction I Care, éteignez le produit (Voir la description). Le produit peut être de nouveau allumé pour le fonctionnement normal.Dans des endroits humides, l’activation de la fonction I Care pourrait entraîner la légère formation de condensation sur les portes. La désactivation de cette fonction rétablit toutefois les conditions standard du produit.

Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs

• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches.

• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portes ouvertes.

• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé

à la pluie et aux orages. • Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides. • Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous brûler ou vous blesser. • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble. • Il ne suffit pas seulement d’éteindre le produit pour interrompre toutes les connexions électriques. • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. • Ne pas utiliser, à l'intérieur des compartiments de conservation pour aliments congelés, d'ustensiles pointus et coupants ou d'appareils électriques d'un type autre que celui recommandé par le fabricant. • Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du congélateur. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.

• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

Economies et respect de l’environnement

• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégezle contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas près de sources de chaleur.

• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes de l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense d’énergie. • Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travaillera en permanence. • N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité.

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Aucun voyant ne s’allume. • Si la fonction I Care n’est pas activée (voir la section consacrée à cette fonction), la fiche n’est pas insérée dans la prise de courant ou n’est pas suffisamment enfoncée pour faire contact, ou encore il n’y pas de courant dans la maison.

• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.

• Ouverture trop fréquente des portes. • La position des boutons FONCTIONNEMENT n’est pas correcte (voir Description). • Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur. • La température n’est pas réglée correctement (voir la description). • Les aliments sont à proximité des trous d’aération. Le moteur est branché en permanence. • Quelqu’un a appuyé sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide) : le voyant SUPER FREEZE est allumé ou clignote (voir Description). • La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte. • La température à l’extérieur est très élevée. L’appareil est très bruyant. • L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation). • L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit. • Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal.

Le moteur ne démarre pas.

• L’appareil est équipé d’un système protège-moteur (voir Mise en marche et utilisation). Les voyants sont faiblement éclairés. • Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après l’avoir retournée sens dessus dessous. a) L’alarme sonne. a) La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes. Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte. Ou bien vous ne l’avez peut-être pas éteint correctement (voir Entretien). b)L’alarme retentit et les deux voyants bleus clignotent. • L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur. Nous vous conseillons de vérifier l’état des aliments : il se pourrait qu’il faille les jeter.

+ signal acoustique = Réchauffement excessif c) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant vert clignotent

• L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. il faut jeter les aliments.

• De koelkast of de diepvrieskast zijn overmatig gevuld.

De etenswaren in de koelkast bevriezen. • De temperatuur is niet goed afgesteld (zie beschrijving) • De levensmiddelen bevinden zich vlakbij de ventilatieopeningen. De motor blijft doorlopend draaien • De knop SUPERVRIEZEN is ingedrukt (snel invriezen): het blauwe lichtje van SNELVRIEZEN is aan of knippert (zie Beschrijving). • De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend. • De buitentemperatuur is erg hoog. Het apparaat maakt veel lawaai. • la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la placa de características ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V); • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. (ver la figura).

ICEDEVICE Lleven y rellenen pequenos vasos de hielos con agua y ponganles en la zona de icedevice. Despues de 2 horas los hielos seran listos para su uso. Para llevar los hielos es suficiente girar los dos botones hacia derecha. Los hielos van a caer en los recipientes puestos abajo

2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: seleccione una temperatura más baja y espere aproximadamente 10 hs. hasta que la temperatura se haya estabilizado.

3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que el indicador no marque OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta. Recipiente FRUTA y VERDURA* • Se ha pulsado la tecla de CONGELACIÓN RÁPIDA: la luz azul de CONGELACIÓN RÁPIDA está encendida o parpadea (ver la descripción). • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente. • La temperatura del ambiente externo es muy alta. El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación). • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.