SMV4EBX25E - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMV4EBX25E BOSCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SMV4EBX25E - BOSCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMV4EBX25E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMV4EBX25E de la marque BOSCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - SMV4EBX25E BOSCH

Comment résoudre un problème de démarrage de mon lave-vaisselle BOSCH SMV4EBX25E ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que le fusible n'est pas grillé. Vérifiez également que la porte est bien fermée.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Mon lave-vaisselle ne termine pas le cycle de lavage, que faire ?
Vérifiez si le filtre est obstrué ou si la pompe de vidange est bloquée. Vous pouvez également vérifier si la pression de l'eau est suffisante.
Pourquoi mes plats sortent encore sales après le lavage ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs peuvent tourner librement. Vérifiez également que vous utilisez le bon type et la bonne quantité de détergent.
Des odeurs désagréables proviennent de mon lave-vaisselle, que faire ?
Nettoyez le filtre et vérifiez s'il y a des restes alimentaires bloqués. Vous pouvez également faire un cycle de nettoyage avec un produit spécifique pour lave-vaisselle.
Comment ajuster les bras gicleurs pour un meilleur nettoyage ?
Les bras gicleurs peuvent être ajustés manuellement. Assurez-vous qu'ils ne sont pas bloqués par des objets et qu'ils peuvent tourner librement.
Comment régler la dureté de l'eau sur mon lave-vaisselle ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster la dureté de l'eau. Cela peut nécessiter un réglage du système d'adoucissement intégré.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Mon lave-vaisselle fuit, que dois-je vérifier ?
Vérifiez les joints de porte, le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange pour des signes de dommages ou de fuites. Assurez-vous également que le filtre est propre.
Comment nettoyer l'intérieur de mon lave-vaisselle ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur. Vous pouvez également utiliser un nettoyant spécifique pour lave-vaisselle selon les recommandations du fabricant.

MODE D'EMPLOI SMV4EBX25E BOSCH

4.3 Raccordement de l’eau usée .. 4.4 Raccordement de l’eau potable 4.5 Raccordement électrique

11.3 Éteindre le distributeur de liquide de rinçage

12 Détergent 12.1 Détergents appropriés 12.2 Utilisation de détergents inappropriés 12.3 Remarques concernant les détergents 12.4 Remplir du détergent

14.6 Interrompre le programme .... 14.7 Interruption de programme ... 14.8 Mettre l’appareil hors tension

17.4 Entretien de la machine ....

17.5 Système de filtration 17.6 Nettoyer les bras d’aspersion

¡ jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.

Les installations non conformes sont dangereuses.

▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ Toujours utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni du nouvel appareil. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immerger la vanne Aquastop dans l’eau. ▶ N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique. ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation électrique.

▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant.

▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Un contact entre l’appareil et les conduites d’installation peut entraîner un défaut des conduites d’installation, comme les conduites de gaz et lignes électriques. Le gaz provenant d’une conduite de gaz rouillée risque de s’enflammer. Un cordon électrique endommagé peut provoquer un court-circuit. ▶ S’assurer qu’il y a au moins 5 cm de distance entre l’appareil et les conduites d’installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières bougent à l’ouverture et à la fermeture de la porte de l’appareil et peuvent occasionner des blessures. ▶ Il faut recouvrir latéralement la zone des charnières des appareils encastrables ou intégrables qui ne sont pas installés dans une niche et dont une paroi latérale est accessible. Ces revêtements sont disponibles auprès de votre distributeur ou de notre service après-vente. AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Une installation inadéquate risque de compromettre l’équilibre de l’appareil. ▶ Les appareils encastrables ou intégrables doivent être installés uniquement sous un plan de travail continu solidement fixé à l’armoire voisine.

▶ Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Les solvants versés dans le compartiment de lavage de l’appareil posent un risque d’explosion. ▶ Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pourraient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage de l’appareil. ▶ N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industriel (p. ex. pour l’entretien de machines) conjointement avec des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspirantes ou casseroles en aluminium). AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’appareil pose un risque de blessure. ▶ N’ouvrez la porte de l’appareil que pour le remplir ou le vider afin d’éviter les accidents (risque de trébuchement). ▶ Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ouverte de l’appareil. Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux.

▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.

▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

1.6 Appareil endommagé

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 56 8

▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

1.7 Risques pour les enfants

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’asphyxier. ▶ Utilisez la protection enfants si présente. ▶ Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques !

Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux. ▶ Gardez les produits de rinçage et les détergents à l’abri des enfants. ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles. ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil.

électroménagers, observez les informations de la notice de montage des électroménagers respectifs sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle.

▶ En l’absence d’informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, adressez-vous au fabricant de ces électroménagers afin de vous assurer qu’il est possible d’incorporer le lave-vaisselle au-dessus ou en dessous de ces appareils. ▶ En l’absence d’informations de la part du fabricant, le lave-vaisselle ne doit pas être encastré au-dessus ou en dessous de ces appareils électroménagers. ▶ Pour garantir le bon fonctionnement de tous les appareils électroménagers, observez la notice de de montage du lave-vaisselle. ▶ N’installez pas le lave-vaisselle sous une table de cuisson. ▶ N’installez pas le lave-vaisselle à proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres appareils générateurs de chaleur). Un contact entre l’appareil et les conduites d’eau peut entraîner une corrosion de la conduite d’eau et une fuite de la conduite d’eau. ▶ S’assurer qu’il y a au moins 5 cm de distance entre l’appareil et la conduite d’eau. Les conduites four-

nies pour le raccordement de l’eau potable et des eaux usées ne sont pas concernées.

Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine. ▶ Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés. Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionnement de l’appareil. ▶ S’assurer que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 50 kPa (0,5 bar) minimum et 1000 kPa (10 bars) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée.

2.2 Utilisation sûre

ATTENTION ! Les fuites de vapeur d’eau peuvent endommager le meuble d’encastrement. ▶ Laissez l’appareil refroidir un peu après la fin du programme avant d’ouvrir la porte. Le sel spécial pour lave-vaisselle peut entraîner de la corrosion dans la cuve. ▶ Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le démarrage du programme.

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager l’appareil.

▶ N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. ▶ N’utilisez pas d’éponge rugueuse ou de nettoyant abrasif afin d’éviter d’égratigner la surface de l’appareil. ▶ Afin de prévenir la corrosion sur les lave-vaisselle dotés d’une façade en acier inoxydable, évitez les carrés d’éponge ou rincez-les plusieurs fois avec soin avant de les utiliser pour la première fois.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Si vous n’avez que peu de vaisselle à laver, utilisez la fonction additionnelle demi-charge.1 a Ce programme convient au chargement réduit et adapte les valeurs de consommation en conséquence. → "Fonctions additionnelles", Page 22

Si la fonction d’ouverture de porte automatique est désactivée, la consommation d’énergie augmente et la phase de séchage est souvent plus courte.

→ "Vue d’ensemble des réglages de base", Page 38 → "Fonctions additionnelles", Page 22

4.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. Remarque : Le bon fonctionnement de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l’usine. Il est possible que ce contrôle ait laissé des taches d’eau sur l’appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage. La livraison comprend : ¡ Lave-vaisselle ¡ Notice d’utilisation ¡ Instructions de montage ¡ Autres documents d’information ¡ Matériel de montage ¡ Tôle pare-vapeur ¡ Entonnoir d‘aide au remplissage de sel ¡ Cordon d’alimentation ¡ Notice succincte 2. Respectez les consignes sur le raccordement électrique. 3. Vérifiez le contenu de la livraison et l’état de ’appareil. 4. Consultez les cotes d’encastrement dans les instructions de montage. 5. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Veuillez à ce que l’appareil soit bien stable. 6. Posez le raccord d’évacuation de l’eau usée. → Page 13 7. Posez le raccord d’eau potable. → Page 14 8. Branchez l’appareil sur le secteur.

4.3 Raccordement de l’eau usée

Raccordez votre appareil à une bouche d’évacuation de l’eau usée afin de pouvoir évacuer l’eau salie par le nettoyage.

Poser le raccord d’évacuation de l’eau usée

1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie. 2. Branchez le raccord d’évacuation des eaux usées à la tubulure d’écoulement du siphon à l’aide des pièces jointes. 3. Veillez à ce que le raccord d’évacuation ne soit pas coudé, comprimé ni enroulé sur lui-même.

cuation ne soit pas bloqué par un bouchon.

4.4 Raccordement de l’eau potable

Raccordez votre appareil à une entrée d’eau potable.

Poser le raccord d’eau potable

Remarque ¡ Lorsque vous remplacez l’appareil, vous devez utiliser un nouveau flexible d’eau arrivée. 1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie. 2. Raccordez l’appareil à une source d’eau potable à l’aide des pièce fournies. Observez les renseignements de la fiche technique. 3. Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur luimême.

4.5 Raccordement électrique

Raccordement électrique de l’appareil Remarques 1. Raccordez le connecteur du cordon d’alimentation secteur à l’appareil. 2. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. 14

Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique.

3. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.

Description de l'appareil

→ "Nettoyer les bras d’aspersion",

Page 47 Coupelle interceptrice des Durant le nettoyage, les pastilles tombent pastilles automatiquement dans le compartiment à détergent, où elles sont dissoutent de façon optimale. Panier à vaisselle supéPanier à vaisselle supérieur → Page 23 rieur Étagère1 Étagère → Page 24 Bras d'aspersion supérieur Si la vaisselle n’est pas nettoyée de façon optimale, nettoyez les bras d’aspersion. → "Nettoyer les bras d’aspersion", Page 47 Système filtrant → Page 46

Remplissez le réservoir de liquide de rinçage avec du liquide de rinçage. → "Distributeur de liquide de rinçage", Page 29

Selon l'équipement de l'appareil

Description de l'appareil

Indicateur de manque de liquide de rinçage

Affichage WLAN Adoucisseur

→ "Verser du sel spécial", Page 28 Distributeur de liquide de rinçage → "Verser du liquide de rinçage", Page 29 Home Connect → Page 42

Selon l'équipement de l'appareil

Symboles de l’affichage 1

Selon l’équipement de l’appareil, les symboles suivants peuvent s’afficher. En voici la signification. Symbole

Si l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’allume sur l’affichage, ajoutez du liquide de rinçage.

→ "Verser du liquide de rinçage", Page 29

Selon l'équipement de l'appareil

WLAN, l’icône s’allume sur l’affichage. → "Home Connect ", Page 42 En cas de dysfonctionnement de l’arrivée ou de l’évacuation de l’eau, le symbole s’allume ou clignote sur l’écran. → "Dépannage", La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité de vaisselle, du degré de souillure et de la fonction additionnelle → Page 22 choisie. La durée varie selon l’état du distributeur de liProgramme

¡ Optimisé par capteur en fonction de

Degré de salissure : l’encrassement de ¡ Résidus alimentaires domesl’eau de rinçage. tiques habituels, légèrement secs Vaisselle : Programme très économique : ¡ Vaisselle mixte et couverts Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (p. exemple selon EN 60436). Il s’agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de valeurs de consommation. Demande de renseignements par courriel à : dishwasher@test-appliances.com

Déroulement du programme

Enregistrez le programme par le biais de l’appli Home Connect ou de l’appareil. D’usine, le programme prélavage est enregistré sur cette touche. Le prélavage convient à tous les types de vaisselle. Le lavage à l’eau froide permet un nettoyage intermédiaire de la vaisselle.

3. Appuyez sur la touche de programmation appropriée. 4. Appuyer sur la touche de la fonction additionnelle qui convient. 5. Appuyer sur pendant 3 secondes. a Le programme et la fonction additionnelle sélectionnés clignotent. a clignote. a Le programme et la fonction additionnelle sont enregistrés. Conseil : Pour réinitialiser le programme au programme prérinçage réglé d’usine, utiliser l’appli Home Connect1 ou réinitialiser l’appareil aux réglages usine.

¡ Dans le réglage "o02", l’ouverture de porte automatique dans le programme Eco 50 °C ne peut pas être désactivée. → "Efficient Dry", Page 12 Demi-charge ¡ À activer en présence d’une faible quantité de vaisselle. ¡ Verser moins de détergent dans le compartiment de détergent qu’il ne serait recommandé pour un chargement complet. ¡ La durée de marche est réduite. ¡ La consommation d’eau et la consommation d’énergie sont réduites. SpeedPerfect+ ¡ Selon le programme de lavage, la durée de marche est raccourcie de 15 à 75 % 1. ¡ La fonction additionnelle peut être activée avant le démarrage du programme ainsi qu’à tout moment pendant le déroulement du programme. ¡ La consommation d’eau et la consommation d’énergie augmentent. Si vous choisissez cette option, la fonction Ouverture de porte automatique est désactivée dans le réglage "o02". Selon l'équipement de l'appareil

Rangez les tasses, les verres et la petite vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur.

Étagère à couteaux 1

Faites de la place à la vaisselle volumineuse en remontant le panier supérieur.

Ajuster le panier à vaisselle supérieur avec les leviers latéraux

Ajustez la hauteur du panier à vaisselle supérieur pour laver les morceaux de vaisselle volumineux. 1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur. 2. Saisissez le panier à vaisselle supérieur par les rebords latéraux supérieurs afin d’éviter qu’il ne chute brutalement.

5. Relâchez les leviers. a Le panier à vaisselle supérieur s’emboîte.

6. Réinsérez le panier à vaisselle.

Selon l'équipement de l'appareil

Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur.

Pour ranger plus facilement les casseroles, les saladiers et les verres, rabattez les tiges.1

Si vous n’avez pas besoin des tiges, rabattez-les. 1. Poussez le levier vers l’avant et rabattez les tiges ⁠.

Utilisez le panier à vaisselle supérieur de la zone Extra Clean, pour nettoyer soigneusement la vaisselle sale, p. ex. les bols de céréales.

Selon l'équipement de l'appareil 25

Clean dans le panier à vaisselle supérieur ⁠.

3. Rentrez le panier à vaisselle supé-

1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur. 2. Tirez la languette sur la zone Extra Clean vers le haut , puis sortez-la vers l’avant ⁠.

3. Régler le curseur sur ON.

4. Passez-le sous l’eau. Condition : L’appareil est installé et raccordé. → Page 13 1. Versez du sel spécial. → Page 28 2. Verser du liquide de rinçage. → Page 29 3. Allumez l’appareil. → Page 36 pérature de nettoyage la plus élevée sans vaisselle. Pour éviter la formation d‘éventuelles taches d‘eau et d‘autres résidus, nous recommandons de faire fonctionner l‘appareil sans vaisselle avant la première utilisation.

Conseil : Vous pouvez modifier en tout temps ces réglages, ainsi que d’autres réglages de base

10.1 Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau

Vous trouverez ici une vue d’ensemble des valeurs de dureté de l’eau disponibles. Pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous à votre distributeur local ou utilisez un test de la dureté de ’eau. Dureté de l’eau °fH 0 - 11 12 - 15 → "Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau", Page 27 2. Appuyez sur ⁠. 27

En usine, cette valeur a été réglée à H04. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.

3. Remarque : N’utilisez que du sel

spécial pour lave-vaisselle.

N’utilisez pas de tablettes de sel. N’utilisez pas de sel alimentaire. Remplissez le réservoir de sel spécial.

Le sel spécial sert à adoucir l’eau.

Verser du sel spécial

Si l’indicateur de niveau de sel spécial s’allume, versez du sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement avant le début du programme. La consommation de sel spécial dépend de la dureté de l’eau. Plus l’eau est dure, plus la consommation de sel spécial est élevée. ATTENTION ! Le détergent peut endommager l’adoucisseur. ▶ Rempissez le réservoir de l’adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Le sel spécial pour lave-vaisselle peut entraîner de la corrosion dans la cuve. ▶ Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le démarrage du programme. 1. Dévissez et retirez le couvercle du

réservoir de sel spécial.

2. À la première mise en service :

remplissez complètement le réservoir avec de l’eau.

Remplissez complètement le réservoir de sel spécial. L’eau dans le réservoir est ainsi refoulée et s’écoule.

4. Posez le couvercle sur le réservoir et tournez-le pour le refermer.

10.4 Éteindre l’adoucisseur

Vous pouvez éteindre l’indicateur de manque de sel spécial s’il vous dérange (p. ex. si vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel). Remarque Pour éviter d’endommager l’appareil, éteignez l’adoucisseur exclusivement dans les cas suivants : ¡ La dureté maximale de l’eau est de 37 °fH et vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel. La plupart des détergents mixtes avec des succédanés de sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une dureté maximale de 37 °fH sans qu’il ne soit nécessaire d’ajouter du sel spécial.

Distributeur de liquide de rinçage

¡ La dureté de l’eau est de 0 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé d’utiliser du sel spécial.

1. Appuyez sur ⁠. 2. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique ⁠. 3. Appuyer sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran indique H00. 4. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes. a L’adoucisseur d’eau ainsi que l’indicateur de manque de sel sont désactivés.

10.5 Régénérer l’adoucisseur

Pour garantir le bon fonctionnement de l’adoucisseur, l’appareil effectue une régénération de celui-ci à intervalles réguliers. La régénération est effectuée dans tous les programmes avant la fin du cycle de lavage principal. Elle augmente la durée de marche et les valeurs de consommation, notamment d’eau et d’électricité.

Consommation de courant accrue (en kWh)

Pour obtenir un résultat de séchage optimal, utilisez un produit de rinçage. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

Verser du liquide de rinçage

Rajoutez du liquide de rinçage si l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’allume. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager. 1. Appuyez sur a languette du couvercle du réservoir de liquide de rinçage et soulevez-la ⁠.

Vue d’ensemble des valeurs de consommation lors de la régénération de l’adoucisseur

Vous trouverez ici une vue d’ensemble de la durée de marche et des valeurs de consommation maximales supplémentaires lors de la régénération de l’adoucisseur. Régénération de l’adoucisseur après x lavages Durée de marche supplémentaire (en minutes) Consommation d’eau accrue en litres

Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation excessive de mousse lors du rinçage. 4. Fermez le couvercle du réservoir de liquide de rinçage. a Le couvercle s’enclenche de manière audible.

11.2 Régler la quantité de liquide de rinçage distribué

Ne modifiez la quantité de liquide de rinçage que si des stries ou des taches d’eau restent sur la vaisselle. 1. Appuyez sur ⁠. 2. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique ⁠. 3. Appuyer sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur r05 réglée par défaut. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la quantité de liquide de rinçage distribué soit appropriée.

– À un niveau inférieur, une quantité moindre de liquide de rinçage est distribuée, ce qui réduit la formation de stries sur la vaisselle.

– À un niveau supérieur, une quantité supérieure de liquide de rinçage est distribuée, ce qui réduit la formation de taches d’eau et produit un meilleur résultat de séchage. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.

11.3 Éteindre le distributeur de liquide de rinçage

Vous pouvez éteindre l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’il vous dérange (p. ex. si vous utilisez un détergent mixte avec des composants de liquide de rinçage). Conseil : La fonction du liquide de rinçage est limitée dans les produits combinés. L’utilisation de liquide de rinçage permet généralement d’obtenir de meilleurs résultats. 1. Appuyez sur ⁠. 2. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique ⁠. 3. Appuyer sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur r05 réglée par défaut. 4. Appuyer sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran indique r00.

5. Pour enregistrer les réglages,

maintenez enfoncé pendant 3 secondes. a Cela désactive le distributeur de liquide de rinçage, ainsi que l’indicateur de manque de liquide de rinçage.

Les détergents modernes sont performants ; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dégradent l’amidon et dissolvent l’albumen et les protéines. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), ces détergents intègrent des produits blanchissants à base d’oxygène. Remarque : Veuillez respecter les consignes du fabricant de votre détergent. Conseil : Vous pouvez vous procurer des détergents appropriés via notre site Internet ou le service après-vente → Page 56.

Les pastilles conviennent à toutes les tâches de lavage et ne doivent pas être dosées. Lorsque utilisées avec des programmes de moins longue durée, les pastilles peuvent échouer à se dis-

Les détergents en poudre sont recommandés pour les programmes de moins longue durée. Le dosage peut être ajusté selon le degré de salissure. Détergent liquide Les détergents liquides fonctionnent plus vite et sont recommandés pour les programmes de plus courte durée sans prélavage. Les détergents liquides peuvent déborder du compartiment à détergent bien que ce dernier soit correctement fermé. Cela n’est pas un défaut et ne devrait pas être grave si vous respectez les consignes suivantes : ¡ Sélectionnez exclusivement un programme sans prélavage. ¡ Ne réglez pas de départ différé pour le démarrage du programme. Le dosage peut être ajusté selon le degré de salissure. détergent simple Les détergents seuls sont des produits qui ne contiennent que le détergent sans autres composants, comme les détergents en poudre ou liquides. Le dosage des détergents en poudre et liquides peut être ajusté au degré de souillure individuel de la vaisselle. Pour obtenir un meilleur résultat de lavage et de séchage, ainsi que et pour prévenir les dommages à l’appareil, ajoutez du sel spécial → Page 28 et du liquide de rinçage → Page 29.

En règle générale, les détergents mixtes fonctionnent uniquement avec de l’eau d’une dureté maximale de 37 °fH. Au-delà d’une dureté de l’eau de 37 °fH, vous devez ajouter sel spécial et liquide de rinçage. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l’utilisation de sel spécial et liquide de rinçage à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH. Si vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s’ajuste automatiquement afin que vous obteniez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage.

12.2 Utilisation de détergents inappropriés

N’utilisez pas de détergents risquant d’endommager votre appareil ou de nuire à votre santé.

Détergent de vaisselle à la main

Les détergents de vaisselle à la main peuvent entraîner une formation accrue de mousse et endommager l’appareil. Détergents contenant du chlore Les résidus de chlore sur la vaisselle peuvent nuire à la santé.

12.3 Remarques concernant les détergents

Suivez les consignes propres à chaque détergent dans leur utilisation quotidienne. ¡ Pour des raisons écologiques, les détergents arborant la mention « Bio » ou « Éco » contiennent généralement des quantités de substances actives moins élevées ou renoncent complètement à certains ingrédients. L’effet nettoyant de ces produits risque parfois d’être moins intense. ¡ Ajustez le distributeur de liquide de rinçage et l’adoucisseur selon votre détergent simple ou mixte utilisé. ¡ Les détergents mixtes avec des succédanés de sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une dureté maximale précise, généralement de 37 °fH, sans qu’il ne soit nécessaire d’ajouter du sel spécial. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l’utilisation de sel spécial à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH. ¡ Afin de prévenir toute adhérence, saisissez les détergents munis d’une enveloppe hydrosoluble uniquement avec les mains sèches et versez-les uniquement dans un compartiment à détergent sec. ¡ Même si les indicateurs de manque de liquide de rinçage et de manque de sel spécial sont allumés, les programmes de lavage fonctionnent impeccablement si vous utilisez un détergent mixte. ¡ La fonction du liquide de rinçage est limitée dans les produits combinés. L’utilisation de liquide de rinçage permet généralement d’obtenir de meilleurs résultats.

¡ Utilisez des pastilles avec une capacité de séchage spéciale.

1. Pour ouvrir le compartiment à dé-

tergent, appuyez sur le verrou de fermeture.

2. Versez le détergent dans le compartiment à détergent sec.

25 ml Si vous utilisez du détergent en poudre ou liquide, observez les indications de dosage du fabricant et la graduation du dosage du compartiment à détergent. 20 à 25 ml de détergent suffisent pour la vaisselle à souillure normale. Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement.

a Le couvercle s’enclenche de manière audible. a Le compartiment à détergent s’ouvre automatiquement au moment optimal du programme pendant que celui-ci se déroule. Les détergents en poudre ou en liquide se dispersent et se dissolvent dans la cuve. Les pastilles tombent dans la coupelle interceptrice de pastille et se dissolvent de façon dosée. Ne placez pas d’objet dans la coupelle interceptrice, ce qui risquerait d’empêcher la dissolution uniforme de la pastille.

Conseil : Si vous sélectionnez un programme avec prélavage et utilisez un détergent en poudre, vous pouvez également verser un peu de détergent sur l'intérieur de la porte de l'appareil.

Ne remplissez votre appareil qu’avec de la vaisselle convenant au lavevaisselle. Remarque : Les décorations de surglaçure et les pièces en aluminium ou en argent peuvent se décolorer et se ternir lors du lavage. Certains

Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identifiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle. Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle. Cause La vaisselle suivante ne convient pas au lave-vaisselle : ¡ Les couverts et la vaisselle en bois ¡ Les verres décoratifs délicats et la vaisselle d’art ou antique ¡ Les pièces en plastique non résistantes à la chaleur ¡ La vaisselle en cuivre et en étain ¡ La vaisselle encrassée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante ou de peinture ¡ Les très petits ustensiles

N’utilisez jamais Si vous utilisez de nettoyants des produits de caustiques forte- nettoyage fortement alcalins ou ment alcalins ou acides, notamfortement acides, ment ceux issus issus notamment du secteur produ secteur professionnel ou in- fessionnel ou industriel, conjoin- dustriel, ne platement avec des cez pas d’objets pièces en alumi- en aluminium nium. dans la cuve de l’appareil.

La température Sélectionnez un de l’eau du pro- programme avec gramme est trop des températures élevée. basses. Retirez de l’appareil les verres et couverts immédiatement après la fin du programme.

13.2 Ranger la vaisselle

Rangez la vaisselle correctement afin d’optimiser le résultat de rinçage et d’éviter d’endommager votre vaisselle et votre appareil. Conseils ¡ L’utilisation du lave-vaisselle vous permet d’économiser de l’énergie et de l’eau par rapport à un lavage à la main. ¡ Sur notre site Web, vous trouverez des conseils pour ranger efficacement votre vaisselle dans votre appareil.

¡ Pour optimiser la consommation d’énergie et d’eau, chargez la machine jusqu’au nombre de couverts standard indiqué (charge standard avec vaisselle et couverts).

13.3 Vider le lave-vaisselle 1. Retirer les résidus alimentaires

grossiers de la vaisselle.

Pour économiser des ressources, ne pas prélaver la vaisselle sous l’eau courante. 2. Ranger la vaisselle en tenant compte des consignes suivantes : – Rangez la vaisselle très sale dans le panier à vaisselle inférieur, p. ex. les casseroles. L’intensité accrue du jet améliore le résultat de nettoyage. – Afin d’éviter d’endommager votre vaisselle, assurez-vous qu’elle est stable dans votre lave-vaisselle. – Évitez de vous blesser en plaçant les couverts avec le côté tranchant et pointu vers le bas. – Placez les récipients avec les ouvertures vers le bas afin d’éviter que de l’eau ne s’y accumule.

AVERTISSEMENT Risque de blessure !

La vaisselle chaude peut entraîner des brûlures. La vaisselle chaude craint les chocs, qui peuvent facilement la fendre et occasioner des blessures. ▶ Laissez la vaisselle refroidir à la fin du programme avant de vider le lave-vaisselle. 1. Afin d’éviter que la vaisselle du

haut ne s’égoutte sur celle du bas, videz le lave-vaisselle du bas en haut.

2. Inspectez la cuve de lavage et les accessoires et nettoyez-les au besoin. → "Nettoyage et entretien", Page 44

UE relatif à l’écoconception. L’appareil s’éteint automatiquement s’il est inutilisé pendant 10 minutes.

14.2 Régler un programme

Une variété de programme sont à votre disposition pour ajuster le nettoyage au degré de souillure de votre vaisselle. ▶ Appuyez sur la touche de programmation appropriée. a Le programme est réglé et la touche de programme clignote. a La durée de marche restante du programme apparaît à l’écran.

14.3 Régler la fonction additionnelle

Des fonctions additionnelles sont à votre disposition pour compléter le programme de lavage sélectionné. Remarque : Les fonctions additionnelles disponibles varient selon le programme sélectionné.

▶ Appuyer sur la touche de la fonc-

tion additionnelle qui convient.

→ "Fonctions additionnelles", Page 22 a La fonction additionnelle est réglée et la touche correspondante clignote.

14.4 Régler le départ différé

Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 heures maximum. 1. Appuyer sur ⁠. a "h:01" apparaît à l’écran. 2. Régler le démarrage du programme souhaité au moyen du symbole ⁠. 3. Appuyer sur ⁠. a Le départ différé est activé. Conseil : Pour désactiver le départ différé, appuyez à plusieurs reprises sur le symbole jusqu’à ce que "h:00" apparaisse à l’écran.

14.5 Démarrage du programme

▶ Appuyez sur . a L’écran affiche "0h:00m" à la fin du programme.

¡ Si vous voulez rajouter de la vaisselle pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n’utilisez pas la cavité de réception de la pastille comme poignée pour ouvrir le panier supérieur. Vous risqueriez d’entrer en contact avec la pastille partiellement dissoute. ¡ Vous devez d’abord arrêter le programme en cours pour changer de programme. → "Interruption de programme", Page 37

Remarque : Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant que celui-ci est chaud, laissez-la d’abord entrebâillée pendant quelques minutes avant de la refermer. Vous préviendrez ainsi la formation d’une pression excessive dans l’appareil, ce qui risquerait de faire ouvrir la porte de façon soudaine. 1. Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. 2. Appuyer sur ⁠. a Le programme est mémorisé et l’appareil s’éteint. 3. Appuyer sur pour poursuivre le programme. 4. Fermez la porte de l’appareil.

14.7 Interruption de programme

Pour terminer prématurément un programme ou en changer, vous devez d’abord l’interrompre. 1. Ouvrez la porte de l’appareil. 2. Maintenez enfoncé pendant environ 4 secondes. 3. Fermez la porte de l’appareil. a Le programme est interrompu et se termine après 1 minute.

14.8 Mettre l’appareil hors tension

1. Observez les consignes sur l’utili-

Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil.

Réglage de base Texte affiché Dureté de l’eau H04 1

Régler la quantité de liquide de rinçage distribué. Le niveau r00 éteint le distributeur de liquide de rinçage. Le rinçage fait augmenter la température afin d’obtenir un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter légèrement. Remarque : Ne convient pas à la vaisselle délicate. Activer "d01" ou désactiver "d00" le séchage intensif.

Distribution de liquide de rinçage

Le niveau "b00" éteint le signal sonore. Lorsque la fonction séchage Éco est activée, aucun signal sonore n’est émis à la fin du programme.

¡ Le réglage "o00" désactive l’ouverture automatique de la porte pour tous les programmes.

¡ Le réglage "o01" active l’ouverture automatique de la porte pour tous les programmes. ¡ Le réglage "o02" active l’ouverture automatique de la porte uniquement pour le programme Eco 50°. → "Efficient Dry", Page 12 Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil. Le niveau "Cn0" éteint la connexion réseau sans fil. Ce réglage de base n’est disponible qu’après avoir connecté l’appareil à l’appli Home Connect. → "Home Connect ", Page 42 2. Appuyez sur ⁠. 3. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base.

a L’écran indique Hxx. a L’écran indique

⁠. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran indique le réglage souhaité. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur appropriée. Vous pouvez modifier plusieurs réglages. 6. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes. 7. Fermez la porte de l’appareil. 41

Home Connect dépend de l’offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse : www.home-connect.com. Pour utiliser Home Connect, configurez d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi1) et à l'application Home Connect.

16.1 Home Connect Démarrage rapide

Remarque : Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont

également respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 4

Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de la société Google LLC. 42

→ Page 41 de cette fonction, celle-ci est activée en permanence et vous pouvez démarrer votre appareil à tout moment à l’aide de votre terminal mobile.

Activer Remote Start

Si vous avez sélectionné "rc1" dans les Réglages de base de cette fonction, activez la fonction sur votre appareil. Conditions ¡ L’appareil est branché au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). ¡ L’appareil est connecté à l’appli Home Connect. ¡ "rc1" est sélectionné dans les Réglages de base → Page 41 de cette fonction. ¡ Un programme a été sélectionné. ▶ Appuyez sur ⁠. La fonction est automatiquement désactivée lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil. a La touche est allumée.

Suivez les consignes de protection des données.

Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois. Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application Home Connect.

AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé ! L’utilisation de détergents contenant du chlore peut entraîner des risques pour la santé. ▶ N’utilisez jamais de détergents contenant du chlore. 1. Essuyer les saletés grossières à

l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.

2. Verser du détergent dans le compartiment prévu à cet effet. 3. Sélectionner le programme offrant la température la plus élevée. 4. Lancer le programme sans vaisselle. → Page 36

17.2 Produits de nettoyage

Utilisez exclusivement des détergents convenant au nettoyage de l’appareil. → "Utilisation sûre", Page 11

17.3 Conseils d’entretien

Voici quelques conseils d’entretien qui vous permettront de profiter de votre appareil à long terme. Si l’appareil n’est pas utilisé de manière prolongée, laissez la porte entrouverte.

Les pièces de l’appareil restent propres et hygiéniques.

Prévient la formation d’odeurs désagréables.

17.4 Entretien de la machine

Les dépôts comme les résidus alimentaires et le tartre peuvent provoquer des dérangements au niveau de votre appareil. Pour prévenir les défauts et prévenir la formation de mauvaises odeurs, nettoyez votre lavevaisselle à intervalles réguliers. Utilisé conjointement avec un détergent lave-vaisselle et un produit d’entretien de la machine, Entretien de la machine est le programme qui convient pour l’entretien de votre appareil.

Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https:// www.bosch-home.com/store ou auprès de notre service après-vente.

Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle. Le nettoyage s’effectue en deux étapes :

Nettoyage et entretien

Produit d’entretien de la machine liquide ou détartrant machine en poudre.

Effectuer Entretien de la machine

Remarques ¡ Exécutez le programme Entretien de la machine sans vaisselle. ¡ Utilisez uniquement des détergents et produits d’entretien spécialement conçu pour les lave-vaisselle. ¡ Veillez à ce que la cuve de l’appareil ne contienne aucune pièce en aluminium. p. ex. filtre à graisse de hottes aspirantes ou casserole en aluminium. ¡ Si vous n’avez pas exécuté Entretien de la machine après 3 cycles de lavage, l’indicateur de Entretien de la machine disparaît automatiquement. ¡ Pour obtenir une performance de nettoyage optimale, veillez au bon positionnement du détergent.

¡ Respectez les consignes de sécurité figurant sur les emballages des détergents et produits d’entretien pour lave-vaisselle.

¡ Activer la fonction → "Zone Extra Clean", Page 25. 1. Essuyer les saletés grossières situées à l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. 2. Nettoyer les filtres. 3. Placer le produit d’entretien pour lave-vaisselle à l’intérieur de l’appareil. Utilisez uniquement un produit d’entretien spécialement conçu pour lave-vaisselle. 4. Verser le détergent lave-vaisselle dans le compartiment correspondant jusqu’à ce que celui-ci soit complètement rempli. Ne pas verser de détergent lavevaisselle en plus dans le compartiment intérieur de l’appareil. 5. Appuyer sur ⁠. 6. Appuyer sur ⁠. a Entretien de la machine est exécuté. a Lorsque le programme est terminé, l’indicateur pour Entretien de la machine s’éteint.

Nettoyage et entretien

étranger ne tombe dans le bloc de pompe.

1. Vérifiez si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque cycle de lavage.

4. Comprimez les ergots

et retirez le filtre grossier par le haut ⁠.

Assurez-vous que le filtre grossier et les ergots sont encliquetés. 7. Installez le système de filtration dans l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des aiguilles d’une montre. ‒ Veillez à ce que les flèches soient face à face.

2. Retirez le bras d’aspersion infé-

▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Défaut E:30-00 s’allume en alternance.

Système antifuites activé. 1. Fermez le robinet d’eau. 2. Appelez le service après-vente → Page 56.

E:31-00 s’allume en alternance.

▶ Ouvrez le robinet d’eau.

Le robinet d’eau est coincé ou entartré. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Lorsque l’arrivée d’eau est ouverte, le débit doit être d’au moins 10 l/min. Le filtre du flexible d’arrivée d’eau et du flexible aquastop sont bouchés. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez la fiche secteur. 3. Coupez le robinet d’eau. 4. Dévissez le raccord d’eau.

6. Nettoyez le filtre. 7. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. 8. Revissez le raccord d’eau. 9. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau. 10. Rétablissez l’alimentation électrique. 11. Allumez l’appareil. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 54 2. Enclenchez correctement le couvercle de la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 54

1. Vérifiez le raccord du siphon et ouvrez ce dernier au besoin.

2. Posez le tuyau d’évacuation sans plis. 3. Éliminez les résidus.

Appareil non défectueux. La pompe de vidange est bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n’est pas enclenché.

1. Nettoyez la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 54 2. Enclenchez correctement le couvercle de la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 54

E:92-40 s’allume en alternance.

L’appareil est réinitialisé sur les réglages usine, puis redémarré. 2. Si le problème survient de nouveau : ‒ Éteignez l’appareil. ‒ Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ‒ Patientez au moins 2 minutes. ‒ Remettez le fusible en place dans le boîtier à fusibles ou branchez la fiche secteur. ‒ Allumez l’appareil. 3. Si le problème survient de nouveau : ‒ Contactez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 56

Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.

La vaisselle est rangée trop serrée ou le panier à vaisselle est surchargé.

1. Laissez suffisamment d’espace libre en rangeant la vaisselle. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle. 2. Évitez les points d’appui. La rotation du bras d’aspersion inférieur est bloquée. ▶ Rangez la vaisselle de sorte qu’elle n’empêche pas la rotation des bras d’aspersion. Les buses des bras d’aspersion sont bouchées. ▶ Nettoyez les bras d’aspersion → Page 47.

Les filtres sont encrassés.

▶ Nettoyez les filtres. → "Nettoyer les filtres", Page 46

Le programme de lavage choisi est trop faible. ▶ Choisissez un programme de lavage plus puissant. → "Programmes", Page 19 La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les capteurs font appel à un programme trop faible. Des souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever. ▶ Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle. Les récipients hauts et étroits ne sont pas suffisamment rincés dans les coins. ▶ Ne rangez pas les récipients hauts et étroits trop à l’oblique, ni dans les coins. Le panier à vaisselle supérieur n’est pas réglé à la même hauteur à droite et à gauche. ▶ Régler le panier à vaisselle supérieur à gauche et à droite à la même hauteur. → "Panier à vaisselle supérieur", Page 23 Les verres, les verres d’un aspect métallique et les couverts présentent des stries faciles à éliminer.

La quantité de liquide de rinçage distribué est trop

élevée. ▶ Abaissez la quantité de liquide de rinçage distribuée. → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 30 Aucun liquide de rinçage n’est ajouté. ▶ Rajoutez du liquide de rinçage. → "Verser du liquide de rinçage", Page 29 Résidu de détergent dans la séquence Rinçage du programme. Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle et ne s’ouvre pas complètement.

1. Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur de manière à ce que la coupelle interceptrice ne soit pas obstruée par de la vaisselle. → "Ranger la vaisselle", Page 34 Les pièces de vaisselle bloquent le couvercle du détergent. 2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la coupelle interceptrice de la pastille. La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les capteurs font appel à un programme trop faible. Des souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever. ▶ Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle.

Taches de rouille sur les couverts.

Les couverts ne pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.

▶ Utilisez de la vaisselle résistante à la rouille. Les couverts rouillent aussi s’ils sont lavés avec d’autres pièces en train de rouiller. ▶ Ne lavez pas de pièces qui rouillent. La teneur en sel de l’eau de rinçage est trop élevée. 1. Éliminez le sel spécial qui s’est répandu. 2. Fermez le bouchon du réservoir de sel spécial.

Des résidus de détergent se trouvent dans le compartiment à détergent ou dans la coupelle interceptrice de la pastille.

Les bras d’aspersion sont bloqués par de la vaisselle, ce pourquoi le détergent ne se dissout pas.

▶ Assurez-vous de ne pas bloquer les bras d’aspersion dans leur rotation.

L’indicateur de manque de sel spécial s’allume.

Il manque de sel spécial.

▶ Ajoutez du sel spécial → Page 28.

Le compartiment à détergent était humide au moment de le remplir.

▶ Assurez-vous que le compartiment à détergent est sec avant d’y verser le détergent.

Le capteur ne reconnaît pas les pastilles de sel spécial.

▶ N’utilisez pas de pastilles de sel spécial.

AVERTISSEMENT Risque de blessure !

Des objets tranchants et pointus, comme les tessons de verre, peuvent bloquer la pompe de vidange et entraîner des blessures. ▶ Retirez les corps étrangers prudemment. 1. Débrancher l’appareil du réseau

2. Retirez les paniers à vaisselle su- à ailettes. 8. Remettez le couvercle de la pompe en place , puis poussezle vers le bas ⁠.

1 10. Remettez les paniers à vaisselle inférieur et supérieur en place.

3. Retirez le système de filtration.

4. Puisez l’eau présente.

Utilisez une éponge au besoin.

5. Soulevez le couvercle de pompe à

l’aide d’une cuillère, puis saisissez le couvercle par la nervure.

19 Transport, stockage et

élimination 19.1 Démonter l’appareil 6. Démontez la plinthe s’il y en a une. 7. Avec prudence, extrayez l’appareil en faisant suivre le tuyau flexible. 2. 3. 2. Attachez les pièces mobiles. 3. Allumer l’appareil. → Page 36 4. Sélectionnez le programme avec la température la plus élevée. → "Programmes", Page 19 5. Démarrer le programme. → Page 36 6. Pour vidanger l’appareil, interrompez le programme après env. 4 minutes. → "Interruption de programme", Page 37 Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. 1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

20.1 Numéro de produit (ENr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de la porte de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

20.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’encontre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes.

¡ Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appareil soit raccordé au secteur électrique. ¡ Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’appareil. ¡ Pour que la garantie soit valide, l’appareil doit être équipé d’un l’Aqua-Stop installé et raccordé professionnellement ; cette condition inclut aussi le montage professionnel d’une rallonge pour AquaStop (accessoire d’origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d’alimentation ou la robinetterie défectueuses jusqu’au raccord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Si vous devez vous absenter de votre domicile pendant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d’arrivée d’eau.

Caractéristiques techniques fr

Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l’UE,

EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE.

21.1 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d’auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil électroménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».2 Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l’adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.

Bande de 2,4 GHz (2400–

2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max. 150 mW BE FR MT SE WLAN (Wi-Fi)