SMS7121B - Micro-ondes SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMS7121B SAUTER au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER SMS7121B - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : SMS7121B

Catégorie : Micro-ondes

Type d'appareilMicro-ondes
PuissanceNon précisé
CapacitéNon précisé
Programmes automatiquesOui
Fonction décongélationOui
MinuterieOui
AffichageNon précisé
Type de commandeNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
Sécurité enfantOui
GarantieOrigine France Garantie
Accessoires inclusNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SMS7121B SAUTER

Comment régler la température de la plaque de cuisson Sauter SMS7121B ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau avant de la plaque. Les niveaux de température sont indiqués par des symboles et des chiffres.
Que faire si la plaque de cuisson ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer la surface de la plaque Sauter SMS7121B ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez les éponges abrasives pour ne pas rayer la surface.
Est-ce que la plaque de cuisson Sauter SMS7121B est compatible avec tous les types de casseroles ?
La plaque est compatible avec les casseroles en acier inoxydable, fonte, et certaines casseroles en aluminium. Évitez les casseroles en céramique ou en verre qui ne fonctionnent pas bien sur cette surface.
Que faire si un voyant d'avertissement s'allume sur la plaque de cuisson ?
Si un voyant d'avertissement s'allume, cela peut indiquer un problème de surchauffe ou un dysfonctionnement. Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Contactez le service après-vente si le problème persiste.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur la plaque Sauter SMS7121B ?
Pour utiliser la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, puis réglez le temps souhaité à l'aide des boutons + et -. La minuterie émettra un signal sonore lorsque le temps sera écoulé.
Y a-t-il une garantie pour la plaque de cuisson Sauter SMS7121B ?
Oui, la plaque de cuisson est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Comment faire pour réinitialiser la plaque de cuisson Sauter SMS7121B ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.

Questions des utilisateurs sur SMS7121B SAUTER

Comment désactiver le mode démo sur le lave-vaisselle SAUTER SMS7121B ?

Pour sortir du mode démo sur votre lave-vaisselle SAUTER SMS7121B, suivez ces étapes simples :

  • Éteignez l'appareil complètement en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
  • Maintenez enfoncé le bouton de départ/pause tout en rallumant l'appareil.
  • Continuez de maintenir le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le mode démo soit désactivé.

Le mode démo est un paramètre utilisé en magasin pour présenter les fonctions de l'appareil sans lancer un vrai cycle. Le désactiver permet de retrouver un fonctionnement normal avec des cycles de lavage réels.

Si cette méthode ne fonctionne pas, il est possible que la procédure varie légèrement selon la version du logiciel. Dans ce cas, vous pouvez essayer de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes avant de refaire la manipulation.

16/12/2025
Que signifie le code erreur n-0 sur le micro-ondes SAUTER SMS7121B et comment résoudre ce problème ?

Le code erreur n-0 sur le micro-ondes SAUTER SMS7121B indique généralement un problème lié à la porte de l'appareil. Ce code apparaît souvent lorsque la porte n'est pas correctement fermée ou si le mécanisme de verrouillage présente un dysfonctionnement.

Étapes pour résoudre le problème :

  • Vérifiez la fermeture de la porte : Assurez-vous que la porte est bien fermée. Parfois, un objet ou un résidu peut empêcher la porte de se fermer complètement.
  • Inspectez le mécanisme de verrouillage : Examinez le loquet et le système de verrouillage pour détecter tout signe d'usure, de blocage ou de débris qui pourraient empêcher leur bon fonctionnement.
  • Redémarrez l'appareil : Débranchez le micro-ondes pendant environ 2 à 3 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser le système et effacer temporairement l'erreur.
  • Vérifiez l'alimentation électrique : Assurez-vous que la prise fonctionne correctement et que le câble d'alimentation est bien branché.

Si, après ces vérifications, le code erreur persiste et que le micro-ondes ne démarre toujours pas, il est recommandé de contacter un technicien qualifié. Le problème pourrait provenir d'un composant interne nécessitant une réparation ou un remplacement.

11/12/2025

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMS7121B - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMS7121B de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI SMS7121B SAUTER

Vou venez d'acquerir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour mistrés se concentrer sur l'essentiel: la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrent harmonieusement dans notre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'étend aujourd'hui des four, tables de cuisson, cusinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisselle et aux réfrigerateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention extrème au service de votre plaisir et de votre comfort.

Dans un souci permanent de tous jours derniers satisfaisaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.

Nous sommes heures de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.

SAUTER SMS7121B - 1

BVCert.6011825

Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traçabilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque SAUTER est fière d'apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.

Retrouvez-nous sur

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 1

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 2

www.sauter-electromenager.com

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 3

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 4

Important :

Avant demettrevoireappareil en marche,veuillez lire attentivementceguideafinde
vous familiariserplusrapidementavecsonfonctionnement.

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 5

INSTRUCTIONS DE SECURITE 4

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 6

ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE 7

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 7

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 8

Choix de l'emplacement et encastrement 8

Raccordement electrique 10

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 8

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 11

Présentation du four 11

Bandeau de commandes 12

Afficheur. 13

Accessoires 14

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 9

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 15

Réglages 15

Mise à l'heure 15
Modification de l'heure. 15
·Minuterie 15
- Verrouillage des commandes (sécurité enfants) 15
- Menu paramètres 15

Les modes de cuisson 16

Fonctions micro-ondes 17

  • Demarrage d'une cuisson ou d'une décongélation manuelle .... 17
    Fonctions automatiques 18
    Démarrage d'une cuisson ou d'une décongélation 18
    Fonction MEMO 18

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 10

ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL 19

Nettoyage interieur - extérieur 19

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 11

ANOMALIES ET SOLUTIONS 20

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 12

TESTS D'APTITUDE À LA FONCTION 21

SAUTER SMS7121B - BVCert.6011825 - 13

Instructions de sécurité importantes dire avec attention et garder pour de futures utilisations.

Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.

  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelnels, les fermes, l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel, les environnementes de type,chambre d'hôtes.
    Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide, et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou de feu.
  • Cét apparéil est concu pour faire des cuissons porte fermée.
  • N'utiliser que des ustensiles appropriés à l'usage dans les fours micro-ondes.
  • Les recipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas admis lors de la cuisson par micro-ondes.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été faites par des enfants laissés sans surveillance.

  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

MISE EN GARDE:

L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire atten

tion à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.

Les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des recipients fermes hermetiquement carils risquent d'explorer.

N'autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données, permettant à l'enfant d'utiliser le four de façon sure et de comprendre les dangers d'une utilisation incorrecte.

Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente d'effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entrainant le retrait d'un couvercle qui protège de l'exposition à l'énergie micro-ondes.

Si la porte ou le joint de porte sont endommages, le four ne doit pas etre mis en fonctionnement avant d'avoir ete réparé par une personne competente.

Consignes d'installation

  • Cet apparéil peut être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.

  • Cet apparéil doit être installé à une hauteur supérieure à 850mm du sol.

  • Cet apparéil n'est pas conçu pour fonctionner en-dessous d'un autre apparéil à encastrer.

  • Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet.

  • La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.

  • Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporeant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) doit être relié à la borne de terre de la fiche de prise de courant ou à la borne de terre de l'installation.

Consignes d'utilisation

  • Si cet apparéil est situé audressus d'un four pyrolyse, vous ne devez pas l'utiliser lorsqu'un

nettoyage pyrolyse est en cours (sur le four situé en-dessous).

  • Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
  • Si de la fumée apparait, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammés eventuelles.
  • Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, pour cette raison des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du recipient.
  • Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures.
  • Il n'est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de cuisson.
    Veillez à ne pas déplacer le plateau rotatif lors du retrait des salariés de l'appareil.

Consignes d'entretien

  • Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout dépôt alimentaire.
  • Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de propriete, sa surface pourrait se degrader et afferter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et conduire a une situation dangereuse.
  • Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.

Environnement

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

SAUTER SMS7121B - Environnement - 1
13/14

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparèils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres

dechets.

Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les更好地 conditions, conformément à la directive européen en vigueur sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.

Adressez-vous à votre mairie ou à votre revenir pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Conseil d'économie d'énergie

  • Evitez de cuire de trop grandes portions dans le micro-ondes, préférez cuire en deux fois.
  • Evitez les aliments qui nécessitent beaucoup d'eau pour leur cuisson.

Choix de l'emplacement et encastrement

Les schémas déterminant les côtes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four. Cet apparéil doit être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation (fig. A-B-C-D).

Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtue d'une telle matière).

Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet.

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 1

Important

Enlevez tous les éléments de protection.
Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique.

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 2

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 3

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 4

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 5

C

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 6

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 7

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 8

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 9

SAUTER SMS7121B - Choix de l'emplacement et encastrement - 10

D

X mm
1 mm
2 mm
3 mm

Raccordement électrique

La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Le raccordement électricque est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.

! Mise en garde:

Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l' apparéil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.

! Attention

Le fusible de l'installation doit etre de 16 ampères.

Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne 12 de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

Conseil

N'utilisez pas immédiatement votre apparéil (attendez environ 1 à 2 heures) après l'avoir transféré d'un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.

SAUTER SMS7121B - Conseil - 1

Présentation du four

SAUTER SMS7121B - Présentation du four - 1

A Etiquette d'identification
B Entraîneur
Suport a roulettes
Plateau tournant
Bandeau de commande

Bandeau de commandes

SAUTER SMS7121B - Bandeau de commandes - 1

L'afficheur :

vous facilité la programmation en affichtant la fonction, le temps, le poids ou l'heure.

SAUTER SMS7121B - L'afficheur : - 1

Le selecteur rotatif :

permét de sélectionner une fonction de cuisson.

SAUTER SMS7121B - Le selecteur rotatif : - 1

La touche ouverture de porte

SAUTER SMS7121B - La touche ouverture de porte - 1

La touche horloge :

permét demettre l'horloge à l'heure ou d'accederà la minuterie.

SAUTER SMS7121B - La touche horloge : - 1

Les touches + et -

permettent de régler le poids, de programme la durée de cuisson, la minuterie et de seLECTIONner une des mémoires.

SAUTER SMS7121B - Les touches + et - - 1

La touche mémoire 1-2-3 :

permét de vérifier l'enregistrement d'un programme de cuisson (maximum 3).

SAUTER SMS7121B - La touche mémoire 1-2-3 : - 1

La touche annulation :

un appui long sur cette touche arrête la cuisson ou la programmation en cours.

SAUTER SMS7121B - La touche annulation : - 1

La touche arrêt plateau :

permét l'arrêt et le redémarrage du plateau tournant.

SAUTER SMS7121B - La touche arrêt plateau : - 1

La touche depuis / +30 secondes :

permét de débuter tout programme.

Chaque impulsion sur cette touche rajoute 30 secondes supplémentaires de cuisson.

SAUTER SMS7121B - La touche depuis / +30 secondes : - 1

Afficheur

SAUTER SMS7121B - Afficheur - 1

Indicateur de micro-ondes.
Indicateur du temps de programmation et de l'horloge.
Indicateur des programmations mémorisées.
Indicateur de minuterie.
g Indicateur de poids.

Accessoires

Le plateau tournant

Le plateau tournant permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation.

Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S'il ne tourne pas, vérifie que tous les éléments sont bien positionnés.

SAUTER SMS7121B - Le plateau tournant - 1

Il peut être utilisé comme plat de cuisson.

Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d'accès prévues dans la cavité.

L'entraîneur permet au plateau verre de tourner. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.

N'oubliez pas de remettre l'entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant en verre.

Le plateau en position arrêt permet l'utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tournier le recipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.

! Mise en garde:

Necherche pas à faire tourn manuellement le plateau en verre, vous risqueriez de détiériorer le système d'entrainment. En cas de mauvaise rotation assurez-vous de l'absence de corps étrangers sous le plateau.

Gestion du plateau tournant

Si vous estimez que I'espace est insuffisant pour tournier librement dans le four, vous pouvez arrerter le plateau tournant avant ou pendant I'execution d'un programme.

Appuyez sur la touche pendant quelques secondes.

Réactivation du plateau tournant :

Appuyez de nouveau la touche pendant quelques secondes.

Réglages

- Mise à l'heure

A la mise sous tension ou après une coupure de courant, l'afficheur clignote à 12:00.

Réglez l'heure avec les touches ⊙ ou Θ.

Validate avec la touche 念

- Modification de l'heure

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'heure clignote. Ajustez le réglage de l'heure avec les touches et et appuyez sur la touche pour valider.

Votre apparéil est maintainant à l'heure.

- Minuterie

Appuyez sur la touche © l'indicateur de minuterie à s'affiche et 0:00 clignote.

Réglez la durée à l'aide des touches ⊕ et ⊙ puis appuyez sur la touche ⊕ pour valider.

A la fin du temps écoué, un signal sonore retentit, appuyez sur une touche pour stopper la sonnerie.

SAUTER SMS7121B - - Minuterie - 1

la fonction minuterie est accessible uniquement hors cuisson.

- Verrouillage des commandes (sécurité enfants)

Appuyez sur la touche ② jusqu'à l'affichage du symbole clignotant n-à l'écran.

Pour le déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche ② jusqu'à ce que le symbole clignotant n-D disparaïssé.

You pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela:

Appuyez quelques secondes sur les touches et pour acceder au menu réglages, voir tableau ci-après:

SbonSONS - BIPS DES TOUCHES : Position ON,sons actifs.Position OFF,pas de son.
Sd8FMODE DEMO : Position ON,fonction activée,mode démonstration utilisé en exposi- tion.Position OFF,fonction désactivée,votre four est opérationnel

Pour sélectionner les différents paramètres si nécessaire, appuyez sur la touche © et appuyez sur la touche pour modifier la selection, la validation se fait automatiquement lorsque vous sortez du menu réglages.

Pour sortir du menu réglages à n'importe quel moment, effectuez un appui long sur ①.

Les modes de cuisson

SAUTER SMS7121B - Les modes de cuisson - 1

Fonctions Automatiques

Les fonctions automatiques selectionnent pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids. Sélectionnez un aliment préprogrammé parmi la liste suivante:

Cuisson

de legumes frais
- de poisson

Décongélation

delegumes
- de pains
- de vande et volaille
- de plats préparés

MEMO :

permét d'accéder au 3 programmes de mémorisation.

Fonctions Micro-Ondes

Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix :

900 w

  • Réchauffage rapide de boissons, d'eau et de plats contenant une grande quantité de liquide.
    Cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau (soupes, sauces, tomates, etc...).

700 w

Cuisson de legumes frais ou surgelés.

500 w

  • Faire fondre du chocolat. Cuisson de poissons et de crustaces.
  • Réchauffage sur 2 niveaux.
    Cuisson de legumes secs à feu doux. Réchauffage ou cisson d'aliments fragiles à base d'oeuf.

350 W

Cuisson à feu doux de produits laitiers, de confitures.

150w

  • Décongélation manuelle. Ramollir du beurre, de la glace.

Fonctions micro-ondes

- Démarrage d'une cuisson ou d'une décongélation manuelle

You've azed to your disposition cinq puissances micro-ondes :

1 décongélation manuelle à 150 W
4 cuissons à 350 W - 500 W - 700 W et 900 Watts.

  • Ouvrez la porte. Placez l'aliment dans l'appareil, fermez la porte.
  • Sélectionnez une puissance en tournant la manette de fonctions. Une durée de cuisson clignote dans l'afficheur selon la puissance可以选择. Vous pouvez modifier cette durée de cuisson avec les touches ⊕ et ⊙.
  • Validez avec la touche , la cuisson démarre, le plateau tourne et l'éclairage interieur s'allume.

Un triple signal sonore indique la fin de la cuisson. Ce signal est repété toutes les minutes pendant dix minutes ; pour le stopper ouvre la porte.

SAUTER SMS7121B - - Démarrage d'une cuisson ou d'une décongélation manuelle - 1

En fonction decongélation manuelle «*150W» uniquement, un bip retentit à mi-programme

et TURN s'affiche vous indiquant qu'il faut returner l'aliment pour un meilleur résultat.

Après avoir returné l'aliment, refermez la porte et appuyez sur la touche © pour continuer la décongélation.

En cours de programme

Vos pouvez changer de puissance en tournant la manette sur une autre position.

Vouspouvazarreteroudemarrerleplateu tournant enappuyant sur la touche 念

Le symbole [ ] clignote dans l'afficheur avec l'indication OFF vous signalant l'arrêt du plateau.

Pour redémarrer le plateau tournant appuyez sur la touche ②

Le symbole clignote dans l'affcheur avec l'indication ON vous signalant le redémarrage du plateau.

-Si vous ouvrez la porte avant la fin d'un programme, refermez la porte et appuyez sur la touche pour reprendre la cuisson.

-A la fin d'un programme, la ventilation peut continuer à fonctionner pour assurer le refroidissement du four. Elle s'arrête automatiquement.

SAUTER SMS7121B - En cours de programme - 1

Important

Si la porte n'est pas bien fermée, l'appareil ne fonctionnera pas.

Fonctions automatiques

- Demarrage d'une cuisson ou d'une décongélation

Les fonctions automatiques selectionnent pour vous les parametes de cuisson ou de décongélation appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.

  • Tournez la manette de fonctions sur la position de votrechioix. Un poids proposé clignote dans l'afficheur.
  • Renseignez le poids réel de l'aliment avec les touches ⊕ et ⊙ (par palier de 50g).
  • Validate avec la touche départ ©, la cuisson démarre.

SAUTER SMS7121B - - Demarrage d'une cuisson ou d'une décongélation - 1

Dans les fonctions «Cuisson légumes frais, Décongélation viande volaille et pain» uniquement, un bip retentit à mi-programme et TURNS s'affiche vous indiquant qu'il faut returner l'aliment pour un meilleur résultat.

Après avoir returné l'aliment, refermez la porte et appuyez sur la touche pour continuer la décongélation.

Fonction MEMO

Les fonctions Mémoires vous permettent d'enregistrer 3 programmes courants auxquels vous pouvez acceder ensuite en selectionnant la fonction avec le sélecteur de fonctions.

Tous les programmes peuvent être mis en mémoire.

Pour mémoriser une cuisson,

procédez comme pour un démarrage immédiat :

  1. Sélectionnez la fonction micro-ondes de votrechoix.
  2. Programmez la durée.
  3. Au lieu d'appuyer sur la touche départ ©, appuyez longuement sur la touche mémoire MEM1 s'affiche à l'écran. Choisissez une des 3 mémoires MEM1, MEM2 ou MEM3 avec les touches ⊙ et ⊙.
  4. Validatez ensuite avec la touche © . Un bip sonore confirme l'enregistrement de votre programme personnelé, vous pouvez alors sortir de ce programme en effetuant un appui long sur © .

Pour lancer un programme mémorisé :

Tournez la manette sur la fonction MEMO.

Choisissez votre programme méorisé MEM1, MEM2 ou MEM3 avec les touches ⊕ et ⊙.

Appuyez sur la touche ⑧ , le programme démarre aussitôt.

Nettoyage interieur - extérieur

Nous vous recommendons de nettoyer le four regulierement et d'enlever tout dépôt alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état de propre, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse.

Le plateau peut être retiree pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le en utilisant les zones d'acces prevues a cet effet. Si vous enlevez I'entraîneur, evitez de faire pénétrer de I'eau dans le trou de I'axe moteur. N'oubliez pas de remettre I'entraîneur, le support a roulettes et le plateau tournant.

Attention

Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été remis en état par une personne compétente.

L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseillé; ils sont susceptibles de déterminer l'appareil.

SAUTER SMS7121B - Attention - 1

Conseil

En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionné de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.

ANOMALIES ET SOLUTIONS

L'appareil ne démarre pas.

Vérifiez le bon branchement de votre(APpeareil.

Vérifiez que la porte de votre four est bien fermée.

L'appareil est bruyant.

Le plateau ne tourne pas correctement.

Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.

Vérifier si les roulettes sont bien positionnées.

You constatez de la buée sur la vitre.

Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon.

L'aliment n'est pas chauffé en programme micro-ondes.

Vérifiez que les ustensiles conviennent au four à micro-ondes et que le niveau de puissance est bien ajusté.

L'appareil produit des étincelles.

Bien nettoyer l'appareil : retirez graisses, particules de cuisson.

Eloignez tout élément métallique des parois du four.

Le four nechauffepas.

Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service.

Vériflez si le four n'est pas régèle en mode «DEMO» (voir menu réglages).

Essais d'aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705

La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectuels sur différents four à micro-ondes. Nous recommendons ce qui suit pour cet apparéil :

EssaiChargeTemps approximatifSélecteur de puissanceRéciipients / Conseils
Crème aux oeufs (12.3.1)1000 g16-18 min500 WPyrex 227Sur le plateau tournant
Gâteau de Savoie (12.3.2)475 g7-8 min700 WPyrex 827Sur le plateau tournant
Pain de vande (12.3.3)900 g12-15 min700 WPyrex 838Couvrir avec un film plastique.Sur le plateau tournant
Décongélation de la vande (13.3)500 g14-15 min150 WSur une assiette plateSur le plateau tournant
Décongélation des framboises (B.2.1)250 g7-8 min150 WSur une assiette plateSur le plateau tournant

Interventions

Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

SAUTER SMS7121B - Interventions - 1

B: Référence commerciale
C: Référence service
H:Numero de série

I:QRcode

Vou pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :

09 69 39 25 25

Service gratuite + prix appel

Relations consommateurs FRANCE

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:

consulter notre site : www.sauter-electromenager.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :Service Consommateurs SAUTER5 avenue des BéthunesCS69526 SAINT OUEN L'AUMONE95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

0892 02 88 05 Service 0,50 €/min +prio appel

PIÉCES D'ORIGINE

Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certificates d'origine.

SAUTER SMS7121B - PIÉCES D'ORIGINE - 1