DRF3900 PURE OU DRF3900-20 OU - Réfrigérateur combiné LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRF3900 PURE OU DRF3900-20 OU LIEBHERR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DRF3900 PURE OU DRF3900-20 OU - LIEBHERR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRF3900 PURE OU DRF3900-20 OU - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRF3900 PURE OU DRF3900-20 OU de la marque LIEBHERR.



FOIRE AUX QUESTIONS - DRF3900 PURE OU DRF3900-20 OU LIEBHERR

Comment régler la température du réfrigérateur Liebherr DRF3900 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle numérique situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton de réglage de la température et sélectionnez la température souhaitée à l'aide des flèches.
Que faire si mon réfrigérateur Liebherr DRF3900 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Liebherr DRF3900 ?
Pour dégivrer, retirez tous les aliments et réglez l'appareil sur la position 'dégivrage'. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Nettoyez l'eau accumulée une fois le processus terminé.
Les lumières de mon réfrigérateur Liebherr DRF3900 ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la. Si le problème persiste, vérifiez le câblage ou consultez le service client.
Quel est le volume de stockage du réfrigérateur Liebherr DRF3900 ?
Le volume total de stockage du Liebherr DRF3900 est d'environ 390 litres.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur Liebherr DRF3900 ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les étagères et les parois. Évitez les produits chimiques abrasifs.
Pourquoi mon réfrigérateur Liebherr DRF3900 émet-il des bruits inhabituels ?
Des bruits peuvent être normaux en fonction du cycle de fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets qui bloquent le ventilateur.
Comment installer correctement mon réfrigérateur Liebherr DRF3900 ?
Assurez-vous que l'appareil est installé sur une surface plane et stable. Laissez un espace d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour une circulation d'air adéquate.
Puis-je utiliser mon réfrigérateur Liebherr DRF3900 à l'extérieur ?
Non, il est recommandé de ne pas utiliser le réfrigérateur à l'extérieur. Il doit être utilisé dans un environnement intérieur avec une température ambiante appropriée.

MODE D'EMPLOI DRF3900 PURE OU DRF3900-20 OU LIEBHERR

Économiser de l'énergie

Choisir la valeur de réglage 9 Ouvrir le menu Client9 Fonctions 10 Température 10

Emplacement pour plaque de cuisson*

Tiroirs Couvercle du compartiment EasyFresh Régulation de l’humidité Bordure télescopique avec panier à bouteilles* Accessoires

Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’utilisation disponible sur home.liebherr.com/fridgemanuals ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique :

SabbathMode12 1.2 Aperçu de l'appareil et de l'équipement

Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par

La livraison est composée des pièces suivantes :

- Appareil intégré - Équipement (en fonction du modèle) - Matériel de montage (en fonction du modèle) - « Quick Start Guide » Remarque u À la livraison, les tablettes, les tiroirs ou les paniers sont disposés de façon à garantir une efficacité énergétique optimale. Les changements de disposition des possibilités de rangement, par exemple des tablettes dans la partie réfrigérateur, n’ont aucune influence sur la consommation d’énergie.

1.3 Domaine d'application de l'appareil

Utilisation conforme L'appareil est exclusivement destiné au rafraîchissement de denrées alimentaires dans un environnement domestique ou similaire. En font partie, par exemple, l'utilisation - dans des cuisines domestiques, des chambres d'hôtes, * selon le modèle et l‘équipement

Consignes de sécurité générales

des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,

- dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros. L'appareil ne convient pas pour congeler des aliments.* Toutes les autres utilisations sont interdites. Utilisations incorrectes prévisibles Les applications suivantes sont formellement interdites : - Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE - Utilisation dans des zones à risque d'explosion Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur. Classes climatiques L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique.

2 Consignes de sécurité générales

Conserver soigneusement cette notice d’utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment. Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice d’utilisation au nouvel acquéreur. Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation avant toute utilisation. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d’avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l’appareil.

Dangers pour l'utilisateur :

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas Remarque être effectués par des enfants sans surveiluRespecter les températures ambiantes indilance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autoquées pour garantir un parfait fonctionrisés à charger et à décharger l’appareil. Les nement. enfants de moins de 3 ans doivent être tenus Classe clima- pour des températures ambiantes de à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas sous tique surveillance constante. SN 10 °C à 32 °C - La prise de courant doit être facilement accessible afin que l'appareil puisse être N 16 °C à 32 °C déconnecté du secteur rapidement en cas ST 16 °C à 38 °C d'urgence. Elle doit se trouver en dehors de T 16 °C à 43 °C la zone postérieure de l’appareil. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en 1.4 Conformité tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. En cas d'erreur, débrancher la prise ou L’étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Une fois installé, l’appareil est conforme aux règlements de sécurité et couper le fusible. directives en vigueur 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE, Ne pas endommager le câble de raccord 2011/65/UE, 2010/30/UE et 2014/53/UE. au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est câble de raccord au réseau défectueux. disponible sur le site Internet suivant : www.Liebherr.com - Les réparations et interventions sur l'appareil doivent être effectuées uniquement 1.5 Base de données EPREL par le service après-vente ou des techniÀ partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label ciens spécialisés ayant suivi une formation énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage spéciale. énergétique (EPREL). La base de données est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à introduire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque signalétique.

* selon le modèle et l‘équipement

• N’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique. • Éviter de manipuler des sources d’inflammation à l’intérieur de l’appareil. • N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.). • En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d’ignition à proximité de la fuite. Aérer convenablement la pièce. En informer le S.A.V. - Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques. Risque de chute et de basculement : - Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants. Risque de blessures et de dommages matériels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. * selon le modèle et l‘équipement

Risque d'écrasement :

- Ne pas mettre les mains dans la charnière

lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés.

Symboles sur l'appareil : Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal. Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l’autocollant. Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocollant.

Respectez les consignes d’avertissement et les autres consignes spécifiques des autres chapitres :

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

Les aliments peuvent se gâter si ces règles ne sont pas respectées.

4.1.1 Compartiment réfrigérateur

Il est possible de régler différentes zones de température grâce à la circulation naturelle de l'air. Classer les aliments : u Dans la partie supérieure et dans la porte : le beurre et le fromage, les conserves et les tubes. u Dans la zone la plus froide Fig. 1 (C): les denrées facilement périssables telles que les plats cuisinés, la viande et la charcuterie u Sur la tablette du bas : la viande ou le poisson cru

4.1.2 EasyFresh-Safe

Ce compartiment convient pour les aliments non emballés, comme les fruits et légumes. L'hygrométrie dépend de la teneur hydrique des produits et de la fréquence d'ouverture. Vous pouvez réguler l’hygrométrie. Classer les aliments : u Y ranger les fruits et les légumes non emballés. u Trop forte humidité : réguler l’hygrométrie (voir 7.9 Régulation de l’humidité) .

4.1.3 Partie congélateur*

La température de l’air mesurée avec un thermomètre ou d’autres instruments de mesure peut varier. Ces variations de température sont plus importantes dans un compartiment à moitié plein ou vide et il est possible d’atteindre des températures plus élevées que -18 °C. Congeler des aliments La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler dans les 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique sous . Pour que les aliments congèlent rapidement à cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par sachet : - Fruits, légumes jusqu'à 1 kg - Viande jusqu’à 2,5 kg Classer les aliments :

Les bouteilles et les canettes peuvent éclater sous l’effet de la congélation. Ceci concerne notamment les boissons gazeuses. u Ne pas congeler de bouteilles et de canettes de boissons ! u Mettre les aliments directement dans le compartiment congélateur de façon à ce qu'ils touchent le fond ou les parois latérales.

* selon le modèle et l‘équipement

- Au réfrigérateur - Au four micro-ondes - Au four/fourneau - À température ambiante

Valeurs indicatives pour la durée de stockage de différentes denrées alimentaires

- Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération.

- Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur.*

- Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.

La consommation croissante de plats cuisinés et d’autres aliments périssables et sensibles sans respecter la chaîne du froid exige une maîtrise plus précise de la température lors du transport et du stockage de ces produits. Dans les foyers, l’utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d’hygiène stricte contribuent significativement et efficacement à l’amélioration de la conservation des aliments.

- La consommation d'énergie dépend des conditions d'ins-

4.2.1 Maintien de la température

Pour les aliments portant une date limite de conservation, c’est toujours la date indiquée sur l’emballage qui fait foi.

Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible.

Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente. Ranger les aliments par tri : home.liebherr.com/food. Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre. Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu'ils ne se réchauffent pas. Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger. Décongeler les produits congelés dans le réfrigérateur.* En présence d'une couche de givre épaisse : dégivrer l'appareil.* En cas de longues périodes de vacances, utiliser le HolidayMode (voir HolidayMode) .

6.1 Éléments de commande et d'affichage L'écran permet un rapide aperçu du réglage de température et de l'état des fonctions et réglages. Les fonctions et réglages sont utilisés soit par activation / désactivation soit par sélection d'une valeur.

* selon le modèle et l‘équipement

Vous pouvez accéder aux différentes fonctions en naviguant dans le menu. Un signal sonore retentit après la confirmation

- Ouvrir un sous-menu.

- Confirmer une sélection. Après confirmation, l'affichage revient au menu. Revenir à l’écran Status : de la manière la plus rapide : - Fermer et ouvrir la porte. - ou patienter 10 secondes. L'affichage revient à l'écran Status.

6.1.3 Structure de commande

La structure d'utilisation est expliquée à l'aide d'un modèle. L'écran change selon les fonctions ou réglages. Menu sans sous-menu

(1) Menu : Nom de la fonction ou menu : Nom du réglage (2) Status - Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche / la droite Fig. 5 (1). - Avec Confirmer Fig. 5 (2), appeler le sous-menu Fig. 7 (4). • Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche / la droite Fig. 5 (1). • Régler une nouvelle valeur : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner une valeur désactivée Fig. 6 (1). • Retour au menu : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner la valeur déjà activée Fig. 6 (2).

6.1.4 Symboles d'affichage

Les symboles de l'affichage renseignent sur l'état de l'appareil. Symbole La barre est générée La fonction est activée.

6.2 Logique d’utilisation

6.2.1 Activer / désactiver la fonction Les fonctions suivantes peuvent être activées / désactivées : Pour les fonctions suivantes, une valeur peut être réglée dans le sous-menu : Symbole

u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de s'affifois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages chent. u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage souhaité.

1 Activer le réglage (appui court) u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). w Le signal de confirmation retentit. w Le statut s'affiche dans le menu. w Le réglage est activé/désactivé.

Activer le réglage (appui long) u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2) et laisser enfoncé 3 secondes. w Le signal de confirmation retentit. w Le statut s'affiche dans le menu. w L'écran change.

6.2.4 Choisir la valeur de réglage

Pour les réglages suivants, une valeur peut être réglée dans le sous-menu : Symbole

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1). Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche brièvement dans le sous-menu. L'écran revient au menu.

6.2.5 Ouvrir le menu Client

Dans le menu Client, appuyer sur les flèches de navigation

Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage souhaité.

Choisir la valeur u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). w Le signal de confirmation retentit. w Le statut s'affiche brièvement à l'écran. w L'écran revient au menu.

2 Activer le réglage u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2) et laisser enfoncé 3 secondes. w Le signal de confirmation retentit. w Le statut s'affiche à l'écran. w Le symbole vibre tant que l'appareil fonctionne.

La fonction se désactive automatiquement. L'appareil continue

à fonctionner en mode normal. La température se fixe à la valeur préréglée.

Cette fonction permet une stratification optimale des températures de refroidissement des aliments. La fonction concerne le compartiment réfrigérateur Fig. 1 (A).

- de la durée d'ouverture de la porte

- de la température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil - du type, de la température et de la quantité d'aliments Zone de température

- Refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments. - Congeler des aliments.* - en cas de stockage de produits humides, pour empêcher la formation de condensation à l'intérieur

Activer / désactiver la fonction u Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d’utilisation) .

Remarque Le ventilateur peut fonctionner même si la fonction est désactivée. Il assure ainsi une répartition optimale de la température dans l'appareil. w Fonction activée : La consommation d'énergie de l'appareil augmente légèrement. Des températures plus basses sont atteintes dans le compartiment congélateur 4 étoiles.*

Activer / désactiver la fonction u Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d’utilisation) . w Activé : Toutes les fonctions sont activées en même temps. w Désactivé : Les températures préréglées sont reprises.

Après 24 heures, la fonction se désactive automatiquement.

SmartHome-System. La SmartDevice-App et d'autres réseaux partenaires compatibles permettent en outre d'élargir les possibilités des options et des réglages.

Remarque La box SmartDevice est disponible dans la boutique d'électroménager Liebherr (https://home.liebherr.com/shop/de/deu/ smartdevicebox.html). De plus amples informations sur la disponibilité, les conditions et les différentes options sont disponibles sur le site https:// smartdevice.liebherr.com/install.

Réinitialiser la connexion u Réinitialiser les réglages (voir 6.2 Logique d’utilisation) .

SmartDevice-App est installée apps.home.liebherr.com/).

- Pour éviter l'arrêt accidentel de l'appareil. - Pour éviter le réglage accidentel de la température.

* selon le modèle et l‘équipement

Les niveaux de luminosité suivants sont disponibles : - 40% - 60% - 80% Les valeurs suivantes peuvent être réglées : - 1 min - 2 min - 3 min - Numéro de série - Numéro de service Appeler les informations sur l'appareil u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) jusqu'à ce que l'écran contenant les informations s'affiche. u Lire les informations sur l'appareil.

Ce réglage respecte les croyances religieuses lors du sabbat et les traditions de la foi juive. Si le SabbathMode est activé, certaines fonctions de l'électronique de commande sont désactivées. L'appareil peut ainsi être utilisé sans entraîner l'activité de l'appareil. La liste des appareils certifiés Star-K est reprise sous www.star-k.org/appliances.

Comportement de l'appareil, quand SabbathMode est activé :

- L'écran Status affiche en permanence SabbathMode. - L'écran est verrouillé et ne peut pas être utilisé, sauf pour désactiver le SabbathMode. - Si les fonctions / réglages sont activés, ils restent activés. - L'écran reste éclairé quand la porte est fermée. - Aucun rappel n'est donné. L'intervalle de temps réglé est également interrompu. La fonction ne se poursuit pas en SabbathMode. - Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal acoustique n'est émis et aucun avertissement/réglage, comme l'alarme de température ou l'alarme de porte, ne s'affiche à l'écran. - L'éclairage intérieur est désactivé. - Le cycle de dégivrage fonctionne seulement à l'heure programmée, sans tenir compte de l'utilisation de l'appareil. - Après une panne de secteur, l'appareil se remet automatiquement en SabbathMode. Activer/désactiver le SabbathMode u Pour activer la fonction, cliquer sur les flèches à côté de l'écran jusqu'à ce que l'option Réglages apparaisse, puis confirmer. Le menu passe aux réglages disponibles. u Cliquer sur les flèches à côté de l'écran jusqu'à ce que le symbole SabbathMode (Menora) apparaisse. Cliquer sur le symbole pour confirmer. w Une barre blanche apparaît dans la partie supérieure de l'écran. w Le SabbathMode est activé. Pour désactiver la fonction, appuyer sur le bouton de confirmation à côté de l'écran et maintenir la pression pendant 3 secondes. Le SabbathMode est désactivé.

Ce réglage permet un nettoyage confortable de l'appareil. Ce réglage concerne le compartiment réfrigérateur Fig. 1 (A). Utilisation : - Nettoyer manuellement le compartiment réfrigérateur. Comportement de l'appareil, quand le réglage est activé :

- Le compartiment réfrigérateur est arrêté.

- L'éclairage intérieur est activé. - Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal ne retentit.

Activer / désactiver le réglage u Activer / désactiver le réglage (voir 6.2 Logique d’utilisation) . w Activé : Le compartiment réfrigérateur est éteint. La lumière reste allumée. w Désactivé : la température préréglée est rétablie.

Le réglage se désactive automatiquement au bout de 60 min. L'appareil reprend alors son fonctionnement normal.

* selon le modèle et l‘équipement

Ce message apparaît quand le filtre à air doit être remplacé. u Remplacer le filtre à air tous les six mois. u Confirmer le message. w L'intervalle des entretiens redémarre. w Le filtre à air garantit une qualité optimale de l'air dans le réfrigérateur. Activer le réglage u Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d’utilisation) .

Ce réglage permet d'éteindre totalement l'appareil. Si la durée s'écoule à l'écran : u Confirmer l'écran avant la fin de la durée. w Le DemoMode est désactivé. Si la durée ne s'écoule pas à l'écran : u Retirer la fiche de la prise. u Rebrancher la fiche. w Le DemoMode est désactivé.

7.1 Compartiment congélateur 4 Le message apparaît quand la porte reste trop longtemps ouverte. La durée avant l'affichage du message s'affiche peut être réglée . u Couper l'alarme : Confirmer le message. -ouu Fermer la porte.

Ouvrir le compartiment congélateur : u Insérer la partie poignée par le bas. u Appuyer sur la plaque de poignée tout en tirant la porte vers l’avant. Fermer le compartiment congélateur : u Fermer la porte tout en appuyant dessus par l’avant. w La porte est enclenchée.

Ce message apparaît quand une anomalie survient. Un composant de l'appareil s'avère défectueux. u Ouvrir la porte. u Prendre note du code d'erreur. u Confirmer le message. w L'avertisseur sonore s'arrête. w L'affichage passe à l'écran Status.

* selon le modèle et l‘équipement

La tablette de rangement se trouvant au-dessus des compartiments EasyFresh peut également être sortie.

Les balconnets de portes peuvent être démontés pour les nettoyer.

Insérer la tablette de rangement : u Positionner la tablette de rangement à l’oblique en l’inclinant en bas vers l’arrière. w Les butées sont tournées vers le bas. u Insérer et poser la tablette de rangement.

u Démonter des balconnets de portes.

7.3.2 Démonter des tablettes de rangement

7.3 Tablettes de rangement

Les tablettes de rangement peuvent être démontées pour les nettoyer.

7.3.1 Déplacer/sortir les tablettes de rangement

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de butées pour éviter leur retrait par inadvertance.

u Démonter une tablette de rangement

* selon le modèle et l‘équipement

Le pousser vers l’arrière.

7.5.3 Sortir complètement le VarioSafe

Le VarioSafe peut être sorti dans son intégralité. u Le tirer vers l’avant. w Évidement latéral sur position support.

Le VarioSafe offre de la place pour les aliments et les emballages de petite taille, les tubes et les verres.

7.5.1 Utiliser le VarioSafe

Au-dessus des tiroirs, de la place est prévue pour une plaque de cuisson Fig. 1 (8).

u Sortir le tiroir. u L’insérer à n’importe quelle hauteur Fig. 22 (1) ou Fig. 22 (2).

Les tiroirs peuvent être sortis pour les nettoyer. L'extraction et l'insertion des tiroirs sont différents en fonction du système télescopique. L'appareil peut contenir différents systèmes télescopiques. Remarque La consommation d'énergie augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante. u Ne pas obstruer les fentes d’aération du ventilateur au dos de l’appareil !

Rentrer le rail de droite Fig. 30 (4). Retirer le tiroir par l’avant Fig. 30 (5).

7.7.1 Sortir le tiroir

Tiroir sans système télescopique

Si les rails ne sont pas complètement rentrés après le retrait du tiroir : u Rentrer entièrement les rails.

7.7.2 Insérer le tiroir

Tiroir sans système télescopique

Fig. 27 u Retirer le tiroir comme illustré sur la figure.

Tiroir sur rails coulissants

Fig. 32 u Insérer le tiroir comme illustré sur la figure.

Tiroir sur rails coulissants

Fig. 28 u Retirer le tiroir comme illustré sur la figure.

Tiroir sur rails télescopiques

Fig. 33 u Insérer le tiroir comme illustré sur la figure.

Fig. 29 S'assurer que les exigences suivantes sont bien remplies : Extraction partielle de la partie réfrigérateur :

-ouu Éponger l’humidité avec un chiffon.

7.10 Bordure télescopique avec panier

à bouteilles* Des paniers à bouteilles amovibles sur la bordure télescopique permettent d’avoir un grand espace de rangement de bouteilles. Lorsqu’on retire les paniers à bouteilles, il y a de la place dans la bordure télescopique pour une caisse de boissons.

7.10.1 Utiliser un panier à bouteilles

Fig. 36 Lorsque l'inscription THIS SIDE UP est située en haut : u Introduire les rainures du couvercle par l’orifice du support arrière Fig. 36 (1) et les enclencher à l’avant dans le support Fig. 36 (2). u Amener le couvercle dans la position souhaitée (voir 7.9 Régulation de l’humidité) .

7.9 Régulation de l’humidité

Vous pouvez régler vous-même l’humidité dans le tiroir en déplaçant le couvercle du compartiment. Le couvercle du compartiment se trouve directement sur le tiroir et peut être recouvert par des tablettes de rangement ou des tiroirs supplémentaires.

* selon le modèle et l‘équipement

La bordure télescopique est montée avec des rails télescopiques sur une tablette. La bordure télescopique peut être démontée pour la nettoyer. Sortir la bordure télescopique u Sortir les paniers à bouteilles.

Sortir la bordure télescopique avec la tablette : la pousser vers l’arrière.

8.1 Filtre à charbon actif FreshAir *

Le filtre à charbon actif FreshAir se trouve dans le compartiment situé au-dessus du ventilateur. Il garantit une qualité optimale de l’air. q Changer le filtre à charbon actif tous les 6 mois.

* selon le modèle et l‘équipement

Lorsque la fonction de rappel est activée, un message à l'écran invite à le remplacer. q Le filtre à charbon actif peut être jeté avec les ordures ménagères.

Une couche de givre ou de glace peut également apparaître de temps à autre suite au réglage écoénergétique de l'appareil. régulièrement l'orifice d'évacuation u Nettoyer

(voir 8.4 Nettoyer l’appareil) .

Les facteurs suivants accélèrent la formation de la couche de givre ou de glace :

- L'appareil est souvent ouvert. - Des aliments chauds sont chargés. u Mise à l’arrêt de l’appareil (voir 6.4 Réglages) . u Débrancher la prise ou couper le fusible. u Envelopper les aliments congelés dans du papier journal ou des couvertures et les conserver dans un endroit frais.

u Extraire le compartiment par l’avant Fig. 45 (1). u Sortir le filtre à charbon actif Fig. 45 (2).

La présence de gouttes d'eau ou d'une mince couche de givre ou de glace sur la paroi arrière est due au fonctionnement et est tout à fait normale. Il n'est pas nécessaire de les enlever.

* selon le modèle et l‘équipement

Risque d'électrocution ! u Débranchez la prise du réfrigérateur ou débranchez le câble d'alimentation.

Dimensions de l'appareil)

8.4.3 Nettoyer l’équipement

- Balconnets de porte

- Tablette de rangement - Tablette de rangement divisible* - VarioSafe* - Panier à bouteilles et compartiment coulissant* - Couvercle du compartiment EasyFresh - Tiroir Nettoyage avec un chiffon doux : - Rails télescopiques Attention : la graisse qui se trouve dans les pistes de roulement sert de lubrifiant et ne doit pas être enlevée ! Lavage au lave-vaisselle jusqu’à 60 °C: - Range-bouteilles - Pièce de retenue tablette de rangement divisible - Bac à œufs u Démonter l’équipement : voir chapitre concerné. u Nettoyer l’équipement Une fois que la température est assez froide : u Mettre les aliments à l’intérieur. u Répéter régulièrement le nettoyage.

9.1 Données techniques Plage de température (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)

Largeur de l'appareil

700 mm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)

énergétique la plus basse est indiquée.

9.2 Bruits de fonctionnement

L’appareil émet différents bruits de fonctionnement quand il est en marche. - Avec une puissance de réfrigération modérée, l’appareil fonctionne en économisant l’énergie mais plus longtemps. Le volume sonore est plus faible. - Avec une puissance deréfrigération forte, les aliments sont refroidis plus rapidement. Le volume sonore est plus élevé. Exemples : Fonctions activées (voir 6.3 Fonctions ) Ventilateur en marche* → Le fusible de la prise est grillé.

u Vérifier le fusible.

→ Panne de secteur

u Laisser l'appareil fermé. u Protéger les aliments : Pose des accumulateurs de froid sur les aliments ou utiliser un congélateur décentralisé si la panne de secteur devait se prolonger. u Ne pas recongeler des aliments décongelés.

→ La fiche de l'appareil ne s'insère pas u Contrôler la fiche de l'appareil. correctement dans l'appareil.

→ La porte de l'appareil n'est pas u Fermer la porte de l'appareil. La température fermée correctement. n'est pas suffisamment basse. → La ventilation et l'aération ne sont u Dégager la grille d'aération et la nettoyer. pas suffisantes. → La température ambiante est trop u Solution du problème : (voir 1.3 Domaine d'application de l'appareil) . élevée. → L'appareil a été ouvert trop souvent u Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même. Si ce n'est pas le cas, s'adresser au S.A.V. ou trop longtemps. (voir 9.4 Service clients) . → La température est mal réglée.

u Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 heures.

→ L'appareil est placé trop près d'une u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).

→ L'appareil n'a pas été inséré correc- u Vérifier si l'appareil est inséré correctement et que la porte se ferme correctement. tement dans la niche. Le joint de porte est défectueux ou doit être remplacé pour d'autres raisons.

→ Le joint de porte peut être changé. u S'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) .

Il peut être remplacé facilement sans aucun outil.

* selon le modèle et l‘équipement

→ Le verrouillage s'encliquète quand la u Actionner de nouveau la poignée. porte est ouverte.

Vérifier d'abord si vous pouvez vous-même corriger l’anomalie (voir 9 Aide clients) . Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente. Vous trouverez l’adresse dans la brochure de SAV « Liebherr jointe ».

w Ceci vous permettra de bénéficier d’un service rapide et précis. u Suivre les autres consignes du service après-vente.

9.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve derrière les tiroirs à l’intérieur de l’appareil.

Vous pouvez éliminer gratuitement l'appareil dans l'un des conteneurs de collecte de classe

1 de vos centres de recyclage locaux. En cas d'achat d'un réfrigérateur/congélateur neuf dans un point de vente dont la surface de vente est supérieure à 400 m2, celui-ci reprend également gratuitement l'appareil usagé.

AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile !

Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. u Veillez à ne pas endommager l'appareil pendant le transport. u Éliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées.

* selon le modèle et l‘équipement