MIELE K 35282 IDF - Réfrigérateur encastrable

K 35282 IDF - Réfrigérateur encastrable MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 35282 IDF MIELE au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE K 35282 IDF - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Réfrigérateur encastrable
Capacité totale 319 litres
Dimensions approximatives Hauteur : 177,2 cm, Largeur : 54,1 cm, Profondeur : 55 cm
Poids 70 kg
Classe énergétique A++
Niveau sonore 39 dB
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Fonctions principales Contrôle électronique de la température, éclairage LED, fonction super froid
Entretien et nettoyage Intérieur facile à nettoyer, système de dégivrage automatique
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées Miele, service après-vente accessible
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, alarme de porte ouverte
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard
Accessoires inclus Clayettes en verre, bacs à légumes, porte-bouteilles

FOIRE AUX QUESTIONS - K 35282 IDF MIELE

Comment régler la température de mon Miele K 35282 IDF ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché, que la porte est bien fermée et que les réglages de température sont appropriés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Miele.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Miele K 35282 IDF ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et les étagères. Utilisez de l'eau tiède et du savon doux pour nettoyer les surfaces intérieures, puis rincez et séchez soigneusement.
Mon réfrigérateur fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Les bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui pourraient vibrer. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer le filtre à eau de mon réfrigérateur ?
Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour localiser le filtre à eau. Généralement, il suffit de dévisser le filtre usagé et de visser le nouveau filtre en place.
Quelle est la capacité de mon Miele K 35282 IDF ?
Le Miele K 35282 IDF a une capacité nette d'environ 300 litres pour le réfrigérateur et 130 litres pour le congélateur.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si l'éclairage ne fonctionne toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment utiliser le mode vacances sur mon réfrigérateur ?
Pour activer le mode vacances, appuyez sur le bouton correspondant sur le panneau de contrôle. Cela permettra de maintenir une température économique tout en réduisant la consommation d'énergie.

Questions des utilisateurs sur K 35282 IDF MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 35282 IDF - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 35282 IDF de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI K 35282 IDF MIELE

Mode d'emploi et instructions de montage

Appareil réfrigérant

MIELE K 35282 IDF - Appareil réfrigérant - 1

Veuillez dire impératifement le mode d'emploi et les instructions de montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.

You eviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre apparéil.

Table des matieres

Prescriptions de sécurité et mises en garde 5

Votrecombinutiona la protection de I'environnement 14

Comment economiser de I'energie? 15

Description de I'appareil 18

Bandeau de commande 18

Accessoires disponibles en option 20

Mise en marche et arrêt de l'appareil 21

Avant la première utilisation 21

En cas d'absence prolongée 22

Température optimale 23

... dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh 23

Répartition automatique de la température (DynaCool) 23

... dans le compartment de congélation 23

Affichage de températe 24

Régler la températe 24

Modifier la température dans la zone PerfectFresh 25

Utilisation de SuperFroid 26

Fonction SuperFroid 26

Alarmedeporte 27

Alarmedeporte 27

Arrêt prémature de l'alarme de porte 27

Proceder à d'autres réglages 28

Mode de réglage 28

Activier/désactiver le verrouillage 28

Conserver des alimentés dans la zone de réfrigération 30

Differentes zones de froid 30

Non approprié pour la zone de réfrigération 31

A savoir lors de l'achat des aliments 31

Bien entreprises ses alimentes 31

Conserver des alimentés dans la zone PerfectFresh 32

Compartment sec 33

Compartment humide , 33

Arrangement interieur 35

Déplacement des balconnets de rangement et des balconnets à bouteilles...... 35

Déplacement des plans de rangement 35

Porte-bouteilles 36
Tiroirs de la zone PerfectFresh 36

Congélation et stockage 37

Utiliser le compartment de congélation 37
Que se passé-t-il lors de la congélation de produits frais ? 37
Stockage de produits surgelés 37
Congélation de produits 38

Avant le stockage 39
Stockage 39
Env. 24 heures après le stockage 39

Preparation de glaçons 40
Rafrauchissement rapide de boissons 40

Dégivage 41

Nettoyage et entretien 43

Conseils concernant les détergents 43
Preparation de I'appareil au nettoyage 44
Nettoyer l'intérieur de I'appareil et les accessoires 45
Nettoyage du joint de porte 46
Nettoyez les prises d'air 46

Que faire si . . . ? 47

Origines des bruits 54

Service après-vente et garantie 55

Branchementélectrique 56

Conseils de montage 57

Emplacement de I'appareil 57
Classe climatique 57
Aération et ventilation 58
Avant l'encastrement de I'appareil 59

Votre ancien apparéil avait une autre technique de charnière ? 60

Face frontale inox 60

Cotes d'encastrement 61

Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil 62

Changement de la butée de porte 63

Déplacer la portedu compartiment de congélation 65

Table des matieres

Encastrement de l'appareil 67

Montage de la portedu meuble 74

Cet apparéil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute'utilisation non conforme risque toutefois de cause des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant demettrevoireappareil en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommagervoireappareil.

Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.

Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Cet apparéil est exclusivement destiné à l'utilisation dans un cadre domestique et dans des environnementssassimilables à un cadre domestique.

Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.

L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domestique, pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires, le stockage de produits surgelés, la congélation de produits frais et la préparation de glaces.

Tout autre utilisation est interdite.

L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigerer des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur lesquels est fondée la directive sur les produits Médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet apparéil risque d'alterer ou d'endommager les produits entreprises. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux comptant des risques d'explosion.

Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexperience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet apparéil en toute sécurité, doit être supervisée pendant l'utilisation.

Ces personnes sont autorisées à utiliser cet apparéil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puisSENT le manipuler en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques qui en résultat.

En présence d'enfants dans le menage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appar-. reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a eté expliqué de telle sorte qu'ils puissant le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance.
Surveillance toujours les enfants qui se trouvent à proximé de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

Risque d'asphyxie! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes.
Cet apparéil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectieux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroit pas l'effet de serre.

L'utilisation de cet agent réfrigerant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produit dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont absolument aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les projections d'agent réfrigerant peuvent provoquer des lésions oculaires.

En cas de dommages :

  • éloignez toute source de flamme,
  • débranchez l'appareil du secteur,
  • aéréz intégralement la piece dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes, et
  • contactez le service après-vente.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Plus un apparéil contient d'agent réfrigérant, plus lapiece dans laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, le gaz se mélangeant à l'air ambient crée un composé qui peut s'avérer inflammable dans une piece trop petite. Le volume de la piece doit être au moins d^1m^3 pour 8 g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'unElectricien professionnel.
La sécurité électric de cet apparéil n'est assurée que s'il est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce dispositif de sécurité revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par unElectricien professionnel.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agrésés par Miele, afin d'éçarter tout danger pour l'utilisateur.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique par ce moyen.
Si de l'humidité atteint des pieces électroconductrices ou le cordon d'alimentation, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, n'utilise pas l'appareil dans une zone humide ou avec projection d'eau (par exemple un garage, une buanderie, etc.).

Cet apparéil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).

Un apparéil endommagé peut désenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un apparéil endommagé.

L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.

Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il faut que l'appareil soit déconnecté du secteur. Vous n'aurez débranché votre appareil du secteur que si :

  • le disjoncteur de l'installation domestique est eteint, ou

  • le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement, ou

  • le cordon d'alimentation est débranché du secteur. Pour débrancher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche.

Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur.

Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectuels que par des spécialistes agrésés par Miele.

Si l'appareil a eté réparé par un service après-vente non agrée par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.

Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être replacées que par de telles pièces.

Utilisation conforme

Notre apparéil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiente), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l' apparéil. Une température ambiente plus BASSE entre l'arrêt prolongé du compresseur et l' apparéil ne peut alors maintainir la température voulue.

Les prises d'air ne doivent etre ni couvertes ni obstruées. Cela gènerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.

Si vous stockez des produits contenant de laGRAisse ou de I'huile à l'intérieur de I'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez a ce que niGRAisse niHuile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de I'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériel synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.

Ne conservez,aucun produit explosif ni,aucun produit contenant un gaz propulseur (p.ex. une bombe aerosol) dans l'appareil.Des melanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants electriques.

Risque d'incendie et d'explosion!

Ne faites pas fonctionner d'appareils electriques dans votre appar-. reil (par exemple pour fabriquer de la crème glacée). Des étincelles risqueraient de se produit.

Risque d'explosion!

Ne placez jamais, dans le compartment de congélation, des cannêtes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un li-quide susceptible de geler. Les cannêtes ou bouteilles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels!

Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le compartment de congélation au bout d'une heures maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dégats matériels!

Ne touchez pas aux alimentents congelés ni aux pieces métalliques avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées. Risque de blessure!
Ne mettez jamais des cubes de glace et des esquimaux, en particulier des glaces à l'eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment de congélation.

Vos lèvres ou votre langue risqueraient de rester collées contre la glace en raison de la température extrémementasse. Risque de blessure !

Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partiellement. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détiorent. Vous pouvez recongrer des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne consommez pas des alimentents stockés depuis longtemps, car ils risquent d'être improwes à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire.

La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Vérifiez la date limite de conservation et les conseils de stockage fournis par les fabricants des produits alimentaires!

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d'autres pieces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Nettoyage et entretien

Ne traitiez pas le joint de porte avec de l'huile ou de laGRAisse. Cela le rendrait poreux à la longue.
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pieces électroconductrices et provoquer un court-circuit.

Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilise jamais de nettoyeur à vapeur.

Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour

  • enlever la couche de givre ou de glace,
  • décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.

Pour le dégivrage, ne place jamais un apparéil de chauffage électrique ou une bougie dans l' apparéil. Cela endommagerait le matériel et synthétique.
N'utilisezaucnPrynjproduite de degivrage. lIs pourraient former des gaz détonants,containirdes solvants ou des agents porogenes qui endommageraient le materiaiu synthetique,ou etre nocifs pour la santé.

Transport

L'appareil doit impérativement être transporte à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégats matériels!

Elimination de votre ancien apparéil

Détruirez la serrure éventuellesment présente sur la porte de votre ancien apparéil avant de l'éliminer.

Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.

Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple

  • en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant,
  • en pliant les conduites rigides,
  • ou en rayant le revêtement de surface.

Symbole sur le compresseur (selon modele)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal!

MIELE K 35282 IDF - Symbole sur le compresseur (selon modele) - 1

L'huile dans le compresseur peut etre mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

Elimination de l'emballage de transport

Les emballages ont pour fonction de protégger votre apparéil des dommages dus au transport. Les matérielles d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux economise des matières premières et réduit le volume des déchets. Notre agent reprend l'emballage sur place.

Elimination de l'appareil usage

Les apparèils électriques et électroniques usages contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures menagères ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à l'environnement. N'éliminez donc enaucun cas votre apparèil usage avec les ordures menagères.

MIELE K 35282 IDF - Elimination de l'appareil usage - 1

Utilisez plutôt les déchetteries installées dans votre commune ou votre ville pour la récapération et la valorisation des apparciels électriques et Electroniques usages.

Veillez à ce que les tubulures de l'appareil ne soit pas endommagées en attendant son évacuation en vue de son élimination dans le respect des normes environnementales.

On évitera ainsi que l'agent réfrigérant contenu dans le circuit et l'huile contentue dans le compresseur ne soit libérés dans l'atmosphère.

Veilz, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tener celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouvez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.

Consommation d'énergienormaleForte consommationd'énergie
Installation/EntretienDans des pièces aérées.Dans des pièces fermées,non aérées.
Sans exposition directe auxrayons du soleil.Exposition directe aux ra-yons du soleil.
Loin d'une source de cha-leur (radiateur, cuisineire).Près d'une source de cha-leur (radiateur, cuisineire).
Température ambiente idéaleaux alentours de 20 °C.Température ambiente plusélevée.
Ne pas obstruer les prisesd'air et les dépoussiérer régulierement.Prises d'air obstruées oupoussièresuses.
Réglage de la températureZone de réfrigération 4 à5 °CPlus la température régéeest BASSE, plus la consom-mation d'énergie est élevée !
Zone PerfectFresh proche de0 °C
Compartment de congélation -18 °C

Comment économique de l'énergie?

Consommation d'énergienormaleForte consommationd'énergie
UtilisationAgencement des tiroirs,plans de rangement et ran-gements tel que régle pardéfaut en usine.
N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible.Ranger convenablement les aliments.Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîneune déperdition de froid et un afflux d'air ambiantchaud. L'appareil doit alorsfaire redescendre la tempé-rature et la durée de fon-ctpondement du compresseuraugmente.
Emmener un sac glacière pour aller faire les courses etranger les aliments rapide-ment dans l'appareil.Remettre le plus vite pos-sible les produits sortis,avant qu'ils ne se réchauf-fent trop.Laisser d'abord refroidir lesboissons et les plats chaudsà l'extérieur de l'appareil.Les plats chauds et les ali-ments réchauffés à la tem-pérature extérieure ap-portent de la chaleur à l'inté-rieur de l'appareil. L'appareil doit alors faire redescendrela température et la durée defonctionnement du compresseur augmente.
Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts.L'évaporation et la condensation de liquides dans lazone de réfrigération pro-voquent une baisse de lapuissance frigorifique.
Pour décongeler des surge-lés,les placer dans la zonede réfrigération.
Ne pas surcharger les com-partitions,afin que l'airpuisse circuler.Une mauvaise circulationd'air provoque une baissede la puissance frigorifique.

Dégivrage

Dégivrer le compartment de
congélation à partir d'une
épaissur de glace de
0,5 cm.

La présence d'une couche de glace amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés.

Bandeau de commande

MIELE K 35282 IDF - Bandeau de commande - 1

① Touche Marche/Arrêt
② Touche SuperFroid
③ Ecran
④ Symbole de menu (Mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage ; régler la température dans la zone PerfectFresh)

(5) Symbole SuperFroid
⑥ Symbole de verrouillage
⑦ Affichage de température
⑧ Touche de réglage de température
⑨ Touche Arrêt de l'avertisseur sonore

MIELE K 35282 IDF - Bandeau de commande - 2

Cette illustration montre un modele d'appareil comme exemple.

  • La zone PerfectFresh répond aux exigences d'un compartment pour denrées hautement périsssables selon EN ISO 15502.

① Bandeau de commande
② Compartiment de congélation avec grille de rangement (selon le modele)
③ Ventilateur
④ Balconnet de rangement/galerie àœufs
⑤ Eclairage interieur
⑥ Tablette extractible
⑦ Balconneta bouteilles
(8) Compartiment sec de la zone PerfectFresh*
Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
10 Regulateur de l'humidité de l'air dans le compartment humide
① Compartment humide de la zone PerfectFresh* (selon le modele)

Accessoires disponibles en option

Support à bouteilles

MIELE K 35282 IDF - Support à bouteilles - 1

Le support à bouteilles permet de ranger les bouteilles à l'horizontal dans la zone de réfrigération et de gagner ainsi de la place.

Le support à bouteilles peut s'installer de diverses manières dans la zone de réfrigération.

Plan de rangement divisible en deux parties

Le plan de rangement divisible permet de déposer des produits de grande taille, p. ex. des bouteilles ou de grands recipients. Il suffit de glisser la partie avant sous la partie arrêté de la plaque.

Chiffon microfibre polyvalent

Le chiffon microfibre contribue à éliminer les traces de doigs et les petites salissures sur les façades en inox, les panneaux d'appareil, les fenêtres, les meubles, les vitres de voiture, etc.

Pour commander des accessoires en option, veuillez vous rendre sur notre site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele.

Boutique en ligne Miele : www.miele-shop.ch

Avant la première utilisation

Matériaux d'emballage

Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

Les baguettes en inox sur les balconnets et plans de rangement sont retrouverts d'un film destiné à les protégger contre les dégats risquant de survenir pendant le transport.

Retirez la feuille de protection recouvrant les baguettes en inox.

Nettoyage

Veuillez respects les indications figurant au chapitre "Nettoyage et entretien".

Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.

Accessoires

- Porte-bouteilles

Les lamelles du porte-bouteilles se dressent dans le balconnet à bouteilles et permettent un meilleur Maintien des bouteilles à l'ouverture et à la fermeture de la porte de l'appareil.

MIELE K 35282 IDF - - Porte-bouteilles - 1

  • Placez le porte-bouteilles au centre du bord arrêté du balconnet à bouteilles.

Enclencher l'appareil

MIELE K 35282 IDF - Enclencher l'appareil - 1

Presse la touche Marche/Arret.

L'appareil commence à produit du froid et l'affichage de la température indique la valeur souhaitée. L'éclairage interieur s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.

Pour que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil descendre en température pendant quelques heures avant de le replir pour la première fois.

Déclencher l'appareil

MIELE K 35282 IDF - Déclencher l'appareil - 1

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché (voir "Procedure à d'autres réglages - Désactiver le verrouillage).

L'éclairage interieur s'eteint et le processus de réfrigération est déclenché.

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil sans l'avoir nettoyé et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l' apparition de moisis-sures à l'intérieur. Nettoyez impératifement l'appareil.

Si I'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :

Désactive l'appareil,
debranchez la fiche de la prise se-. teur ou désactivez le fusible de l'installation domestique,
faites dégiverre le compartment de congélation,
nettoyez l'appareil et
laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et d'eviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

La bonne conservation de vos alimentés dépend du réglage précis de la tempé-rature. Les alimentés peuvent en effet se gâter rapidement avec l' apparition de micro-organismes. Une température de conservation adequate permet d'éviter, resp. de ralentir ce processus. La température a une influence sur la vitesse de croissance des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.

La température à l'intérieur de l'appareil augmente

  • selon la fréquence et la durée d'ouverture de la porte.
  • en fonction de la quantité d'aliments conservés.
  • avec la chaleur des produits venant d'être entreprises.
  • avec l'augmentation de la tempéra-ture ambiente autour de l'appareil. Notre apparéil est conçu pour une classe climatique définie (plage de températe ambiente), dont les li-mites doivent être respectées.

... dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh

Nous recommendons une température de 4^ dans la zone de réfrigération.

Dans la zone PerfectFresh, la température est régée automatiquement ; elle est située entre 0 et 3^

Répartition automatique de la température (DynaCool)

L'appareil enclenché automatiquement le ventilateur lorsque la réfrigération de la zone de réfrigération se met en route. Le froid est ainsi réparti uniformément et les alimentés stockés sont refroidis à une température homogène.

... dans le compartment de congélation

Pour congefer des produits frais et conserve longtemps les alimentes, une température de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des micro-organismes est largement stoppée. Dès que la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les alimentes se conservent moins longtemps. C'est pourquoi vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rotissage) s'ils ont partiellement ou entierement décongelés. Les températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.

Affichage de température

En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne efféctive de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce moment-là.

Selon la température ambiente et le réglage choisi, il peut faloir quelques heures jusqu'à ce que la température souhaïée soit atteinte et reste affichée en permanence.

Régler la température

Si la porte de l'appareil est ouverte très fréquement, que des quantités importantes d'aliments sont stockées ou que la température ambiente est élevée, un réglage de 3^ à 5^ est recommendé.

La température est régliable entre 9^ et 3^ .

Plus la température dans la zone de réfrigération est élevé ou BASSE, plus elle est élevé ou BASSE dans le compartment de congélation.

MIELE K 35282 IDF - Régler la température - 1

  • Appuyez sur la touche de réglage de température, jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée à l'affichage de la température.

A la première pression, la dernière température sélectionnée s'affiche en clignotant.

La valeur de température change continulement. Si le réglage 9 °C est atteint, le défilament reprend à 3 °C.

La nouvelle valeur de température sélectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps et s'affiche sur l'écran.

La température dans l'appareil se règle maintenant progressivement pour atteindre la nouvelle valeur sélectionnée.

Dans le compartment de congélation, une température moyenne de -18 °C est réglée.

Modifier la température dans la zone PerfectFresh

Dans la zone PerfectFresh, la température se maintainient automatiquement entre 0 et 3^ environ. Si vous souhai-tez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez le faire.

La température configurée de la zone PerfectFresh est de b5. Si vous avez besoin une valeur située entre b1 et b4, la zone PerfectFresh peut descendre en dessous de zéro et les alimentés geler!

Régler la température

MIELE K 35282 IDF - Régler la température - 1

Appuyez sur la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes.

Le symbole Menu clignote et c clignote a I'ecran.

Le mode de réglage est maintainant activé.

MIELE K 35282 IDF - Régler la température - 2

Appuyez de manière prolongée sur la touche de réglage de température, jusqu'à ce que b clignote à l'écran.

MIELE K 35282 IDF - Régler la température - 3

Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour activer la fonction.

A l'écran apparait b et la dernière valeur réglée.

MIELE K 35282 IDF - Régler la température - 4

En appuyant sur la touche de réglage de température, vous pouze désormais modifier la température de la zone PerfectFresh. Vous pouze selectionner un niveau entre 1 et 9: 1: température la plus BASSE, 9: température la plus élevé.

MIELE K 35282 IDF - Régler la température - 5

  • Appuyez sur la touche SuperFroid pour enregistrer les réglages.

MIELE K 35282 IDF - Régler la température - 6

Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

La température de la zone de réfrigération s'affiche de nouveau à l'écran.

La nouvelle température sélectionnée pour la zone PerfectFresh s'établit petit à petit.

Fonction SuperFroid

Grçé à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la température ambiente).

Il est particulièrement recommendé d'enclencher SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreprises.

Enclenchement de SuperFroid

MIELE K 35282 IDF - Enclenchement de SuperFroid - 1

Pressez la touche SuperFroid.

Le symbole SuperFroid s'allume. La température baisse dans la zone de réfrigération, car l'appareil fonctionne à la puissance frigorifique maximale.

Déclenchement de SuperFroid

La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. Le symbole SuperFroid s'eteint et l'appareil repasse à la puissance frigorifique normale.

Pour economiser de l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonction SuperFroid dés que les alimentés ou les boissons sont suffisamment froids.

MIELE K 35282 IDF - Déclenchement de SuperFroid - 1

Appuyez sur la touche SuperFroid afin que le symbole s'éteigne.

L'appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.

L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte.

Alarme de porte

Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit.

Dès que la porte de l'appareil est refermée, l'avertisseur sonore s'arrête.

Arrêt prematuré de l'alarme de porte

Si le signal sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrêté de lui-même.

MIELE K 35282 IDF - Arrêt prematuré de l'alarme de porte - 1

Presse la touche Arrêt de l'vertisseur sonore.

Le signal sonore s'arrête.

Vous ne pouvez pas désactiver le signal sonore en mode de réglage.

Mode de réglage

Le mode de réglage vous permet de procéder à certains réglages sur l'appareil.

Modifier la température dans la zone PerfectFreshb
Activer/désactiver le verrouillagec

La procédure de modification de la température de la zone PerfectFresh est déscribe au chapitre "Temperature optimale".

Nous vous indiquons ci-après comment activer et désactiver le verrouillage.

Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole Menu

Activer/désactiver le verrouillage

Le verrouillage vous permet d'eviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde.

- Activer le verrouillage

MIELE K 35282 IDF - - Activer le verrouillage - 1

Appuyez sur la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes.

Le symbole Menu clignote et c cli-gnote à l'écran.
Le mode de réglage est maintainant activé.

MIELE K 35282 IDF - - Activer le verrouillage - 2

Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour activer le verrouillage.

L'écran affiche c1.

MIELE K 35282 IDF - - Activer le verrouillage - 3

Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour enclencher la fonction de verrouillage.

Le symbole de verrouillage clignote.

MIELE K 35282 IDF - - Activer le verrouillage - 4

Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

La température s'affiche à l'écran.

- Désactiver le verrouillage

MIELE K 35282 IDF - - Désactiver le verrouillage - 1

Appuyez sur la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes.

Le symbole Verrouillage et le symbole Menu 串 s'allument et c clignote a I'écran.

Le mode de réglage est maintainant activé.

MIELE K 35282 IDF - - Désactiver le verrouillage - 2

Appuyez brievement sur la touche SuperFroid pour activer le verrouillage.

L'écran affiche c0.

MIELE K 35282 IDF - - Désactiver le verrouillage - 3

  • Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour déclencher la fonction de verrouillage.

Le symbole de verrouillage s'eteint.

MIELE K 35282 IDF - - Désactiver le verrouillage - 4

Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

La température de la zone de réfrigération s'affiche à l'écran.

Conserver des aliments dans la zone de réfrigération

Risque d'explosion!

N'entreposez,aucun produit explosif ni,aucun produit contenant un gaz propulseur (p.ex.une bombe aero-sol).

Si vous entreposez des alimentés contenant de laGRAISSÉ ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-portede celui-ci,des fissures risquent d'apparaitre dans le plastique, qui peut casser ou se déchirer. Veillez à ce que laGRAISSÉ ou l'huile ne fuiennent pas sur les pieces en plastique de l'appareil.

Différentes zones de froid

La circulation naturelle de l'air cree des différences de temperture de la zone de refrigeration.

L'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partieasse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos alimentés dans l'appareil !

Veillez à ne pas stocker les alimentés de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.

N'obstruez pas le ventilateur sur la pa-roi arriere - c'est essentiel pour la puissance frigorifique.

Les alimentes ne doivent pas toucher la paroi arrriere de l'appareil. Ils risqueraient d'y adhérer en gelant.

Cet apparéil dispose d'une fonction de réfrigération dynamique automatique qui permet le réglage d'une température homogène lors du fonctionnement du ventilateur. Les différentes zones de froid sont ainsi moins marquées.

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.

Zone la plus froide

La zone la plus froide de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus de la plaque isolante de la zone

PerfectFresh contre la paroi interne du fond. Cependant, la température est encore plus BASSE dans les compartiments de la zone PerfectFresh.

Utilisez ces zones de la zone de réfrigération ainsi que les compartments de la zone PerfectFresh pour tous les produits fragiles qui se dégradent rapidement, à savoir :

  • le poisson, la viande et la volaille,
  • les saucisses et les plats cuisine,
  • les plats/pâtisseries auxœufs ou à la crème,
  • les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau, à pizza ou à quiche,
  • les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,

  • les légumes sous cellophane et autres alimentés frais dont la date de péremption est conditionné par un stockage inférieur à 4^ .

Non approprié pour la zone de réfrigération

Certsains alimentes ne peuvent pas etre stockés à des températures inférieures à 5^ car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la constance, le gout et/ou la teneur en vitamines de ces alimentes peuvent etre alteres a des températures trop basses.

Parmi ces alimentes, on compte notamment les :

  • ananas, avocats, bananas,grenades, mangues, papayes, fruits de la passion, agrumes (teis que les citrons, les oranges, les mandarines et les pamphlemousses),
  • fruits pas assez mûrs,
  • aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes,
    fromages à pâté dure (teils que le parmesan ou le fromage de montagne).

A savoir lors de l'achat des aliments

La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.

Si possible, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.

Conseil : emmenez un sac glacierepour aller faire les courses et rangez lesaliments rapidement dans l'appareil.

Bien entreprises ses alimentés

Afin d'éviter un transfert d'odeurs, la prolifération de germes ou un desschément des produits, laissez vos alimentés dans leur emballage ou couvrezzles soigneusement (il existe des exceptions pour la zone PerfectFresh). Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale.

En réglant correctement la température de votre apparéil et en respectant une hygiène correcte, vous pouze allonger considérablement la durée de conservation des alimentés.

Conserver des alimentés dans la zone PerfectFresh

La zone PerfectFresh réunit les conditions optimes pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les alimentés restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont réservés.

Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement entre 0 et 3^ . Ces temperatures inférieures aux températures habituelles des zones de réfrigeration offrent néanmoins des conditions ideales aux alimentés peu sensibles au froid. Le froid ralentissant le processus de dégradation des alimentés, vos alimentés resteront frais beaucoup plus longtemps.

Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité de la zone PerfectFresh afin de l'adapter au moins aux alimentés conservés. Un taux d'humidité élevé permet de préserver l'humidité des alimentés et d'éviter un desschément rapide. Ils restent frais et croquants plus longtemps.

Rappelez-vous que plus les alimentés sont frais au moment de leur achat, mistrsils se conserveront!

Sortez les alimentés de la zone PerfectFresh env. 30 à 60 minutes avant leur consommation. Leur arôme et leur goût ne se déploieront pleinement qu'à température ambiente.

La zone PerfectFresh se divise en deux compartments :

  • Dans le compartment sec supérieur, il regne une température de 0 à 3 °C sans augmentation du taux d'humidité .

Vous pouvez y conserver poissons, viandes, produits laitiers, voire d'autres alimentes, tant qu'ils restent emballés.

  • Dans le compartment humide inférieur (un ou plusieurs selon les modèles) regne une température de 0 à 3 °C, sans ou avec augmentation du taux d'humidité selon la position dans laquelle se trouve le curseur de réglage. Si le taux d'humidité augmente, vous pouvez y conserver vos fruits et légumes.
  • poisson frais, coquillages et crustacés ;
  • poisson, viande et volaille;
  • salads composées ;
  • produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc. ;
  • alimentés de toute sorte, tant qu'ils restent emballeés.

Le facteur clé du comportement sec réside dans des températures très basses. Le taux d'humidité du comportement sec est proche de celui d'une zone de réfrigération classique.

Veuillez noter que les alimentents riches en
proteines se gatent plus rapidement.
Cela signifie que les crustaces se
gatent plus vite que le poisson et que le
poisson se gate plus vite que la viande.

Pour des raisons d'hygiène, ne conserve ces aliments qu'emballés ou couverts.

Compartment humide ,

Le compartment humide dispose d'un curseur de réglage qui permet de régulier le taux d'humidité à l'intérieur du compartment humide.

Positionné le curseur de réglage sur ou .

Taux d'humidité faible △

Ce réglage transforme le组成部分 humide en组成部分 sec. Le curseur de réglage ouvre les ouvertures du组成部分 de telle sorte que l'humidité s'en échappe (voir "Compartment sec ").

Taux d'humidité élevé △△

Le réglage du compartment humide convient à la conservation des fruits et légumes.

Le curseur ferme les ouvertures du compartment de telle sorte que toute l'humidité reste à l'intérieur.

Si les alimentés ne sont pas emballés, le taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartment humide dépend principalement de la nature et de la quantité des alimentés stockés.

Si le compartment est peu rempli, le taux d'humidité peut rester faible.

Conseil : il est alors conseillé de conserver vos alimentés dans des emballages hermétiques.

Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle.

Essuyez I'eau de condensation à l'aide d'un chiffon.

Conserver des alimentés dans la zone PerfectFresh

Si vous n'êtes pas satisfait de l'état de vos alimentents (s'ils sont flétrris au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instructions suivantes :

N'entreposez que des alimentes frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des alimentés.
Nettoyez la zone PerfectFresh avant d'y entreprises les alimentes.
■ Essuyez les alimentés très humides avant de les entreprises au réfrigérateur.
Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone PerfectFresh (voir "Aliments non adaptations au réfrigérateur").
Pour une conservation optimale des alimentes, Sélectionnez le bon compartment PerfectFresh et réglez bien la position du curseur de réglage du compartment humide (taux d'humidié faible ou élevé).

L'eau contenue dans les alimentes stockés dans le compartment humide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé . On peut donc en conclure que plus vous conservez d'aliments dans un compartment, plus le taux d'humidité augmente. Toutefois, si le taux d'humidité augmente de manière excessive au fond du compartment et que vos alimentés risquent de s'abimer, selectionnez le réglage .

Le cas échéant, essuyez le fond de l'appareil et le dessous du couvercle avec un chiffon propre ou posez-y une grille ou un objet similaire pour permettre à l'eau excédentaire de s'écouler.

S'il arrivait que le taux d'humidité baisse, emballez vos alimentés hermétiquement.

  • Vous avez l'impression que la tempé-rature de la zone PerfectFresh augmente ou baisse de manière excessive? Commencez par essayer de régulier la zone de réfrigération en modifiant la tempéralité de 1 à 2 °C. Si des cristaux de givre se forment au fond des compartments de la zone PerfectFresh, augmentez aussiôt la tempéralité car le froid risque d'abîmer les alimentents entreprises.

Déplacement des balconnets de rangement et des balconnets à bouteilles

Faites coulisser le balconnet de rangement ou le balconnet à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l'avant pour le sortir.
Placez le balconnet à l'endroit de votrechoix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports.

Déplacement des plans de rangement

Vous pouvez déplacer les plans de rangement en fonction de la hauteur des produits à réfrigerer :

MIELE K 35282 IDF - Déplacement des plans de rangement - 1

  • Soulevez légarement le plan de rangement à l'avant, tirez-le vers l'avant en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas.

Le bord de butée du liste de protection arrêté doit être orienté vers le haut pour empêcher que les alimentés, en touchant la paroi arrêté, n'y adherent et ne gèlent.

Les plans de rangement étant dotés de butées de sortie, il est impossible de les retirer par inadvertance.

K 34282 iDF: le rayon en verre supérieur est moins profond!

Le rayon en verre ne peut etre posé dans I'enceinte interieure.

De la même façon, il est impossible de-disposer les rayons en verre du bas sur les surfaces d'appui du haut. Le rayon en verre dépasserait et la porte ne pourrait pas'être fermée.

MIELE K 35282 IDF - K 34282 iDF: le rayon en verre supérieur est moins profond! - 1

Porte-bouteilles

MIELE K 35282 IDF - Porte-bouteilles - 1

Vous pouvez déplacer le portebouteilles vers la croite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en berlingots.

Le portebouteilles peut etre entiere-ment retire (pour le nettoyer par exemple) :

Faites coulisser le balconnet à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l'avant pour lesorting.
Retirez le porte-bouteilles du rebord arrriere du balconnet à bouteilles par le haut.

Tiroirs de la zone PerfectFresh

Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont posés sur des rails téléscopiques et sont amovibles. Ils peuvent être retirés pour le nettoyage :

Pour retarder plus facilement les tiroirs, enlevez le porte-bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil.

Tirez les tiroirs vers l'avant jusqu'à la butée, puis soulevez-les par le haut pour les retirer.

Rentrez ensuite les rails téléscopiques. Vous évitezez ainsi d'endommager le matériel.

Tirez le couvercle entre les compartiments doucement vers l'avant et retirez-le vers le bas.
Pour le réinsérer, soulevez le couvercle de compartmentement depuis le bas et posez-le sur les supports. Poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenché.

Pour insérer les tiroirs :

Posez les tiroirs sur les rails entiere-ment rentrés.
Poussez-les dans l'appareil jusqu'à ce que les tiroirs encliquettent.

Utilisez le compartment de congélation pour

  • stocker des produits surgelés,
  • produit des glaçons,
  • congeler de petites quantités d'aliments.

Il est possible de congefer jusqu'à 2 kg/24 heures.

Que se passé-t-il lors de la congélation de produits frais ?

Les produits frais doivent être congelez aussi rapidement que possible afin qu'ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur saveur.

Plus les produits sont congelés lentement, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide returne dans les cellules. Dans la pratique, cela signifie que les alimentents perdent une grande partie de leur jus. Vous le voyagez au fait que lors de la décongélation, une large tache d'eau se forme autour des alimentents.

Si les produits sont congelésrapidement,le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contract par conséquent bien moins.Lors de la décongélation,la faible quantité de li-quide qui est passée dans les cavités

peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme!

Stockage de produits surgelés

Si vous souhaitez stocker des produits surgelés, vérifiez tout d'abord, lorsque vous les achetez,

  • que l'emballage ne présente:aucun dommage,
  • la date limite de consommation, et
  • la température interieure du bahut de congélation du magasin. Si la température de la zone de congélation est supérieure à -18 °C, la durée de conservation des surgelés est réduite.
  • Achetez les produits surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac glacière.
    De retour chez vous, rangez les sur-gelés immédiatement dans l'appareil.

Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez reconguer les alimentés qu'après les avoir cuisnés (en les faisant cuire ou roîtir).

Congélation de produits

Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains!

A noter avant de congeler les produits

  • Peuvent être congeles : la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés.
  • Ne peuvent être congeles : les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, le raifort, la crème acidulée, la mayonnaise, les oeufs entiers dans leur coquille, les oignons, les pommes et les poires crues.
    Pour conserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C, blanchissez les légumes avant de les congeler. Pour cela, ébouillantez les légumes coupés, par portions, pendant 2 à 3 minutes. Retirez ensuite les légumes, puis passez-les rapidement à l'eau froide. Laissez-leségoutter.
    -La viande maigre se congèle比较好 que la viande grasse et se conserve plus longtemps.
  • Placez une feuille de plastique entre les cotelettes, les steaks, les escalopes et autres morceaux de viande. Vous évitez ainsi qu'ils forment un bloc compact en congelant.
  • Evitez d'assaisonner les produits crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Assaisonnez très légère

ment les mets. De nombreuses épices perdent leur saveur lors de la congélation.

  • Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil pour éviter que les produits déja congelés ne souffrent de leur chaleur et pour ne pas augmenter la consommation d'énergie.

Emballage

  • Portionnez les produits à congeler.

Emballages adéquats

  • feuilles de plastique
  • feuilles de polyéthylène
  • feuilles d'aluminium
  • boîtes de congélation

Emballages non ajustats

  • papier d'emballage
  • papier sulfurisé
  • papier cellophane
  • sac poubelle
  • sac à provisions usagé

Enlevez l'air en pressant sur l'emballage.
Fermez hermétiquement l'emballage avec

  • un élastique
  • des clips en matière synthétique
    des ficelles ou
  • du ruban adhésiF résistant au froid.

Conseil : vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d'emballage en polyéthylène à l'aide d'un apparreil de soudage de feuilles.

■ Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.

Avant le stockage

4 heures avant de stocker des alimentés, réglez la température sur 4^ ou moins.

Les alimentés déjà congelezés disposéreront ainsi d'une réserve de froid.

Stockage

Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés pour éviter que ces derniers ne décongèle partiellement.

Utilisez des emballages secs, pour éviter toute formation de glace ou de givre.
Répartissez les produits sur tout le fond du compartment de congélation ou en contact avec les parois laterales intérieures, afin que les alimentés congélent aussi vite et aussi profondement que possible.

Env. 24 heures après le stockage

Le processus de congélation est terminé.

Rétablissez la température souhaitée. Nous recommendons une température de réfrigération de 4^

Durée de conservation des aliments congelés

La durée de conservation des alimentés est très différente, même en cas de respect de la température prescrite de -18 °C. Meme les produits congelés se dégradient très lentement. LaGRAisse peut p.ex.devenir rance avec l'oxy-gène. La viande maigre peut par conséquent être conservée environ deux fois plus longtemps que la viande grasse.

Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.

Groupe d'alimentsDurée de conservation (mois)
Glaces2 à 6
Pain, pâtisseries2 à 6
Fromage2 à 4
Poisson gras1 à 2
Poisson maigre1 à 5
Saucisses, jambon1 à 3
Gibier, porc1 à 12
Volaille, bœuf2 à 10
Fruits, légumes6 à 18
Fines herbes6 à 10

La durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive pour les produits congeles classiques.

Décongélation des alimentés

Yououpezdecongelerlesaliments

  • au four à micro-ondes,
  • au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongeler",
  • à température ambiente,
  • dans la zone de réfrigération (le froid sera utilisé pour refroidir les autres alimentés),
  • au four à vapeur.

Les tranches de viande et de poisson peuvent être mises encore partiellement congelezées dans une poèle chaude.

Disposez les tranches de viande et de poisson (p. ex. viande hachée, poulet, filt de poisson) de sorte qu'elles n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés. Recueillez l'eau de décongélation et éliminez-la soigneusement.

Les fruits peuvent décongerer à tempé
rature ambiente, aussi bien dans leur
emballage que dans un plat couvert.

Les légumes congelés peuvent être plongés tels quels dans de l'eau bouillante, de l'huile ou de laGRAISSEchaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson est un peu plus court que pour des légumes frais.

Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez reconguer les alimentés qu'après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou rôtir).

Préparation de glaçons

MIELE K 35282 IDF - Préparation de glaçons - 1

  • Remplissez le bac à glaçons d'eau aux trois quarts et posez-le à plat dans un tiroir de congélation.
    Pour décoller le bac à glaçons, utilisez un objet émoussé, comme le manche d'une cuillère.

Conseil: les glaçons se décollent facilement du bac si vous placez celui-ci quelques secondes sous l'eau courante.

Rafraîchissement rapide de boissons

Pour rafraîchir rapidement des boisssons, enclenchez la fonction SuperFroid.

Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le组成部分 de congélation au bout d'une heures maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater.

Zone de réfrigération et zone PerfectFresh

Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automatique.

Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arriere de la zone de réfrigération et la zone PerfectFresh. Inutile de les enlever, car elles s'evaporent automatiquement en raison de la chaleur produit par le compresseur.

L'eau de dégivrage s'écoule dans la conduite d'évacuation et passes par l'orifice d'évacuation dans un système d'évaporation situé sur la face arrière de l'appareil.

L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres.

Le dégivrage du compartment de congélation n'est pas automatique.

En fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se former dans le compartment de congélation, p. ex. sur les parois interieures. La quantité de givre et de glace accumulés dépend également des facteurs suivants:

ouverture fréquence de la portedel'appareil et/ou pendant une périodeprolongée ;
- de grandes quantités de produits viennent d'être congelezées ;

  • le taux d'humidité de la pierce a augmente.

Une couche de glace empêche, dans certaines circonstances, la portedu compartmente de congélation de bien fermer. Elle reduit en outre la puissance frigorifique, ce qui augmente la consommation d'énergie.

  • Faites dégivrer le compartment de congélation de temps à autre, au plus tard toutefois dés qu'une couche de glace d'environ 0,5 cm s'est formée par endroits.

Profitez-en pour procéder au dégivrage lorsque

  • le compartment de congélation est vide ou ne contient que peu d'aliments,
  • le taux d'humidité de la pierce et la température ambiente sont faibles.

Lors de la décongélation, veilles à ne pas endommager le producteur de froid, ce qui rendrait l'appareil inutilisable.

Ne grattez pas les couches de glace ou de givre. N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.

Avant le dégivrage

Sortez les produits et enroulez-les dans plusieurs couches de papier journal ou dans des couvertures.

Conseil : vous pouvez également stocker les produits surgelés dans un sac glacière.

  • Conservez les produits surgelés dans un endroit frais jusqu'à ce que le compartment de congélation soit de nouveau prét à fonctionner.

Dégivrage

Plus les surgelés sont stockés longtemps à température ambiente, plus leur durée de conservation est réduite.

Le dégivrage doit se faire rapidement.

La vapeur d'un nettoyeur à vapeur risque d'atteindre les pieces sous tension et de provoquer un court-circuit.

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour dégivrer la zone de congélation.

Pour le dégivrage, ne placez jamais un apparéil de chauffage électric ou une bougie dans l' apparéil, car cela endommagerait le matériel synthétique.

N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents porogènes qui endommageraient le matériel syn thétique, ou être nocifs pour la santé.

Eteignez l'appareil.
Débranchez la fiche de la prise section ou désactivez le fusible de l'installation domestique.
Laissez la portedu compartment de
congélation ouverte.

Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartment de congélation, sur une soucoupe, un réseau rempli d'eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégivrage afin que la chaleur ne s'échappe pas.

Enlevez les morceaux de glace qui se sont détachés.

Veillez à éviter toute infiltration d'eau dans le meuble d'encastrement.

Enlevez l'eau de dégivrage à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon, évientulement à plusieurs reprises.

Après le dégivrage

Nettoyez le compartment de condensation puis sechez-le. Il ne faut pas que l'eau de nettoyage passée dans l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage!
Rebranche l'appareil et enclenchez-le.
- Remettez les produits surgelés dans le compartment de congélation lorsque la température est assez BASSE.

Veuillez you assurer que I'eau ne penètre pas dans I'électronique ni dans I'éclairage.

L'eau de rincege ne doit pas s'écouler par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.

N'utilise pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans les parties électriques de l'appareil et provoquer un court-circuit.

La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne.

Conseils concernant les détergents

Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec

des détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acid ou du chlore,
- des détergents anticalcaires,
des détergents abrasifs ( comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres à nettoyer),
- de détergents contenant des solvants,
- des nettoyants spéciaux pour l'inox,
des nettoyants pour lave-vaissette,
des decapants pour four,
des nettoyants pour le verre,
des épanges abrasives ou des brosses dures (como des grattoirs),
des éponges "efface-taches",
- des racloirs à lame aiguisée!

A l'intérieur de l'appareil, n'utilise que des produits de nettoyage et d'entretien inoffensifs pour les aliments.

Pour le nettoyage, nous recommendons d'utiliser de l'eau tiède additionné d'un peu de liquide vaisse la main.

Les pages suivantes vous donnent d'importants conseils pour le nettoyage.

Préparation de l'appareil au nettoyage

Eteignez l'appareil.

L'affichage s'eteint et le processus de réfrigération est désactivé.

Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenché (voir "Proceder à d'autres réglages - Activer/Désactiver le verrouillage").

  • Débranche la fiche de la prise secteur ou désactive le fusible de l'installation domestique.
    Sortez les alimentes de l'appareil et conservez-les dans un endroit frais.
    Faites dégivrer le compartment de congélation (voir "Dégivrage").
    Retirez les tiroirs de la zone PerfectFresh et le couvercle de tiroir correspondant (voir "Arrangement interieur - Tiroirs de la zone PerfectFresh").
    Retirez la tablette en verre qui est encastrée dans la plaque isolante.

MIELE K 35282 IDF - Préparation de l'appareil au nettoyage - 1

Saisissez la plaque isolante des deux mains et tirez-la pour l'enlever.
Retirez toutes les autres pieces amovibles pour les nettoyer.

Tablette extractible

Avant de nettoyer le plan de rangement, retirez la baguette en inox et le liste de protection arrêté. Procedez comme suit :

Posez le plan de rangement sur une surface douce (p. ex. un torchon) sur le plan de travail.

MIELE K 35282 IDF - Tablette extractible - 1

En commençant à une extrémité, réti-rez la baguette en inox.
Retirez le liste de protection.
- Àprous le nettoyage, fixez de nouveau la baguette en inox et le liste de protection sur le plan de rangement.

Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires

Nettoyez l'appareil régulierement, au moins une fois par mois, et le compartment de congélation après chaque dégivrage.

Ne laïsez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement.

Nettoyez les espaces interieurs à l'eau tiède additionné d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon.

Les pièces en acier inoxydable sur les tablettes ne sont pas adaptées au lave-vaisselle.

Retirez les caches avant demettre les tablettes dans le lave-vaissette.

Les pièces suivantes ne sont pas adap-tées au lave-vaisse:

  • les baguettes en inox
  • les-listeaux de protection arrêté sur les tablettes extractibles
  • tous les tiroirs et couvercles des ti-roirs (de série selon modèle)
  • la grille de rangement (de série selon le modele).
  • la plaque isolante
    Nettoyez ces accessoires à la main.

Les pieces suivantes sont adaptées au lave-vaisse:

La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55^

Les pieces en matière synthetique risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants naturels contenus p. ex. dans les carottes, les tomates ou le ketchup.

Ce phénomène de coloration n'affecte aucunement la qualite des pieces.

  • le porte-bouteilles, la galerie àœufs, le bac à glaçons (de série selon le modele)
  • les balconnets à bouteilles et les balconnets de rangement de la contreporte.
  • les plans de rangement (sans baguettes)

Nettoyage et entretien

Nettoyez souvenir la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un batonnet ou d'un objet similaire, afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement.

Pour cela, sortez les tiroirs de la zone PerfectFresh.

Lors du nettoyage, veillez à ne pas enlever laGRAISSSE spéciale appliquée sur les rails téléscopiques.

  • Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont montés sur des rails téléscopiques. Nettoyez les rails téléscopiques avec un chiffon humide.
    Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

Nettoyage du joint de porte

Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de laGRAisse. Cela le rendrait poreux à la longue.
Nettoyez régulièrement le joint deporte à l'eau claire et séchez-le ensuite avec un torchon.

Nettoyez les prises d'air

Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.

Nettoyez régulierement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la Brosse à meuble des aspirateurs Miele).

Après le nettoyage

  • Remettez toutes les pieces en place dans l'appareil.
    Rebranche l'appareil et enclenchez-le.
  • Enclenchez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de réfrigeration descendé rapidement en température.
    Replace the aliments dans la zone de réfrigération et fermez la porte de l'appareil.
  • Remettez les produits surgelés dans le compartment de congélation lorsque la température y est assez BASSE.

Voussoupiezremediervous-memea laplupartdesproblèmesqusurviennentlors d'uneutilisationquotidienne.Lestableauxci-dessousyouyaideront.

Adressez-vous au service après-vente si vous n'arrivez pas à déterminer la cause d'un problème ou à y remédier.

Evitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil avant que la panne ne soit réparée, afin d'empêcher toute déperdition de froid.

Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur.

Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agrésés par Miele.

ProblèmeCause et dépannage
L'appareil ne présente aucune puissance frigo-rifique, l'éclairage inté-rieur ne fonctionne pas quand la porte de l'ap-pareil est ouverte, et l'affichage ne s'allume pas.L'appareil n'est pas enclenché et le symbole de rac-cordement au réseau -à est allumé à l'affichage.■ Enclenchez l'appareil.
La fiche n'est pas bien insérée dans la prise.■ Branchez la fiche dans la prise secteur. Lorsque l'appareil est déclenché, le symbole de raccorde-ment au réseau -à s'affiche à l'écran.
Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a disjoncté : il est possible que le congélateur, la ten-sion domestique ou un autre appareil soit défectueux.■ Faites appel à un électricien professionnel ou au service après-venture.
Le symbole ■ apparait à l'écran, l'appareil ne présente aucune puissance frigorifique, mais les commandes de l'ap-pareil ainsi que l'éclai-rage interieur fon-tionnement.Le mode expo est activé. Il permet au revendeur deprésenter l'appareil sans enclencher la fonction de re-froidissement. Ce réglage n'a aucune'utilité pour le particulier.■ Renseignez-vous auprès du service après-venture pour savoir comment désactiver le mode expo sur votre appliceel.
Le comprésur fon-citionne en permanence.Ce n'est pas un defaulted ! Pour économique de l'énergie, le comprésur se règle sur une vitesse plusasse lorsque le besoin en froid est moins important.Par conséquent, sa durée de fonctionnement aug-mente.
Le compresseur s'en-clenché de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE.Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont obstruées ou poussièresuses. ■ Ne couvrez pas les prises d'air. ■ Dépoussiérez régulièrement les prises d'air.
La porte de l'appareil et la porte du compartment de condégation ont été souvent ouvertes ou de grandes quantités de produits viennent d'être entreprises et/ou congelées. ■ N'ouvrir la porte de l'appareil/la porte du comparti-ment de condégation que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement.
La porte de l'appareil et/ou la porte du compartment de condégation ne sont pas bien fermées. Il se peut qu'une épaissse couche de glace se soit formée dans le compartment de condégation. ■ Fermez les portes. Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Si une épaissse couche de glace s'est formée, la puis-sance frigorifique s'en trouve réduite, ce qui aug-mente la consommation d'énergie. ■ Faites dégivrer le compartment de condégation et nettoyez-le.
La température ambiente est trop élevé. Plus la température ambiente est élevé, plus le compresseur fonctionne longtemps. ■ Respectez les indications figurant au chapitre "Conseils de montage - Emplacement de l'ap-pareil".
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la niche. ■ Respectez les indications figurant aux chaprites "Conseils de montage" et "Encastrement de l'ap-pareil".
Le compresseur s'en-clenchche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE.La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à un niveau trop bas. ■ Corrigez le réglage de la température.
La porte du compartment de congélation (selon le modele) n'est pas bien fermée. ■ Vérifiez que la porte du compartment de congélation (selon le modele) se ferme correctement.
Une grande quantité d'aliments a été congélée à la fois. ■ Respectez les consignes du chapitre "Congélation et stockage".
La fonction SuperFroid est encore enclenchée. ■ Vous pouvez vous-même interrompre la fonction SuperFroid pour économiqueiser de l'énergie : pressez la touche SuperFroid.
Le compresseur s'en-clenchche de moins en moins souvent et de moins en moins long-temps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente.Ce n'est pas un début ! La température est trop élevée. ■ Corrigez le réglage de la température. ■ Contrôlez à nouveau la température au bout de 24 heures.
Les produits surgelés commencer à déconceler. La température ambiente est inférieure à celle pour laquelle votre apparéil a été concu. Lorsque la température ambiente est trop BASse, le compresseur se met en marche plus rarement. La température du compartment de congélation risque alors d'être trop élevé. ■ Respectez les indications figurant au chapitre "Conseils de montage - Emplacement de l'appareil". ■ Augmentez la température ambiente.

Messages à l'écran

MessageCause et dépannage
Le symbole d'alarme à l'affiche, en outre, un signal sonore retentit.L'alarme de porte a été activée. ■ Fermez la porte de l'appareil. Le symbole d'alarme à l'affiche s'éteint et le signal sonore s'arrêté.
L'affichage indique "F0 à F9".Une défaillance est survenue. ■ Appelez le service après-vente.

L'éclairage interieur ne fonctionne pas

ProblèmeCause et dépannage
L'éclairage intéérieur ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas enclenché. ■ Enclenchez l'appareil.
Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage intéérieur s'était automatiquement pour cause de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, il s'agit d'une anomalie.
Risque de blessures provoqué par un choc électrique! Des éléments sous tension se trouvent sous le cache de l'ampoule. L'éclairage à LED doit être réparé et replacné ex-clusivement par le service après-vente.
Risque de blessures provoqué par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être reli-rés ou endommagés, ni avoir été retireurs en raison de dommages! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tehs qu'une loupe) !
Appelez le service après-vente.

Problèmes généraux liés à l'appareil

ProblèmeCause et dépannage
Le symbole ⋆ s'allume à l'écran. Il est impos-sible de déclencher l'appareil.Le verrouillage est activé. ■ Désactivez le verrouillage (voir "Procéder à d'autres réglages - Activation/désactivation du verrouillage").
Le fond de la zone de réfrigération est mouil-lé.L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est bouché. ■ Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
Il est impossible de dé-coller les produits congelés.L'emballage des alimentents n'était pas sec lorsqu'ils ont été entreprises. ■ Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
Les parois externes de l'appareil semble chaudes.La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est utilisée pour empêcher la formation de condensa-tion.

Origines des bruits

Bruits normauxQuelle est leur origine?
Brrr rrr ...Le renflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'enclenché.
Blubb, blubb ...Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
Clic ...Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en-clenché ou déclenché le compresseur.
Sssrrrrr ...Sur un apparéil à plusieurs zones, un léger sufflement peut provenir du passage de l'air à l'intérieur de l'appareil.
Knack ...Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une di-latation ou modification de matériel au survient à l'intérieur de l'appareil.
N'oubliez pas que les bruits de compresseur et d'écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement !
Bruits facibles à éliminerCauseRemède
Claquements, clinquetisL'appareil n'est pas de niveau.Ajustez l' apparéil à l'aide d'un niveau à bulle.
L' apparéil touche des meublesavoisinants ou d'autres apparéils.Déplacez l' apparéil afin qu'il ne touche plus les meubles ni les apparéils.
Des tiroirs ou rayons vacillent ou sont coincés.Contrôlez toutes les pieces amovibles et repositionnez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou réciplints ses touchent.Déplacez légèrement les bouteilles ou réciplints afin qu'ils ne se touchent plus.
Le portecâble utilisé lors du transport est encore fixé à l'arrêt de l' apparéil.Enlevez le portecâble.

Service après-venture

En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillage contacter

-PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC
- le service après-venture Miele.

Vous trouvrez le numero de téléphone du service après-vente à la fin des présents mode d'emploi et instructions de montage.

Veuillez toujours indiquer la désignation du modele et le numero de fabrication de votre apparéil au service après-venture.

Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.

Conditions et période de garantie

La garantie est de 2 ans.

Vous trouvrez de plus amples informations concernant les conditions de la garantie au numero de téléphone indiqué.

Vous trouvrez le numero de téléphone correspondant à la fin desprésents mode d'emploi et instructions de montage.

L'appareil est livre prét à raccarder au courant alternatively 50 Hz 220 – 240 V.

L'ampérage supporté par le fusible doit être d'au moins 10 A.

Le raccordement ne doit se faire que sur une prise femelle munie d'une terre de protection installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit saisfaire aux prescriptions en vigueur.

Afin de pouvoir débrancher l'appareil rapidement du secteur en cas d'ur-gence, il faut que la prise femelle se trouve hors de la zone occupée par le dos de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible.

Si la prise n'est plus accessible une fois l'appareil intégré, un dispositif sectionneur omnipolaire doit être prévu côte installation. Ce sectionneur peut être un interrupteur représentant une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335).

La fiche mâle ainsi que le cordon d'alimentation de l'appareil ne doit pas toucher le dos de cet apparéil, car ses vibrations risquent d'endommager la fiche mâle et le cordon. Cela risque de provoquer un court-circuit.

De même, il ne faut pas raccorder d'autres apparèils à des prises situées au dos de cet apparéil.

Le raccordement ne doit pas se faire à l'aide d'une rallonge, car cette-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).

L'appareil ne doit en aucun cas être raccordé à un onduleur équipant une alimentation électrique autonome comme par exemple une alimentation photovoltaïque.

Lors de l'enclement de l'appareil, des pics de tension pourraient alors entraîner un déclenchement de sécurité. Cela risquerait d'endommager les cir-cuits électroniques. De même, l'appareil ne doit jamais être utilisé en liaison avec une fiche à economie d'énergie, car l'alimentation en énergie serait alors réduite et l'appareil serait trop chaud.

S'il est nécessaire de replacer le cable de raccordement au secteur, ces travaux ne doivent etre confiés qu'au electricien professionnel qualifie.

Un apparéil qui n'est pas encastré risque de basculer.

Emplacement de l'appareil

Ne placez pas votre apparéil à proximité d'une cusinière, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée directement aux rayons du soleil. Plus la température ambiente est élevée, plus le compréseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité augmente. Il est conseillé d'installer votre apparéil dans une piece bien aérée.

Pour l'emplacement de l'appareil, tenez également compte de ce qui suit :

  • La prise doit se trouver hors de la zone occupée par le dos de l'appareil et doit être facilement accessible en cas d'urgence.
  • La fiche et le cable d'alimentation ne doit pas toucher le dos de l'appareil, car les vibrations de l'appareil risqueraient de les endommager.
  • De même, il ne faut pas raccorder d'autres apparèils à des prises situées au dos de cet apparéil.

Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures de l'appareil.

Cette eau de condensation peut entrainer la formation de corrosion sur les parois extérieures de l'appareil. A titre de prévention, nous recom-mandons d'installer l'appareil dans une piece sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.

Une fois l'installation effectuee, assurez-vous que la porte de I'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que I'appareil a eté correctement instalé.

Classe climatique

Votre apparéil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiente), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signaletique apposée à l'intérieur de l' apparéil.

Classe clima-tiqueTempérature am-biante
SN+10 °C à +32 °C
N+16 °C à +32 °C
ST+16 °C à +38 °C
T+16 °C à +43 °C

Une température ambiente plus basse entraine l'arrêt prolongé du comprisseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de l'appareil et engendrer des dommages.

Aération et ventilation

Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps.

Cela entraine une consommation énergétique plus élevé et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur.

Ne recouvre pas les fentes d'éparation et d'évacuation d'air.

L'air présente sur la face arrière de l'appareil a tendance à se réchauffer. C'est pourquoi l'armoire d'encastrement doit pouvoir assurer une bonne aération et ventilation (voir "Cotes d'encastrement"):

MIELE K 35282 IDF - Aération et ventilation - 1

  • L'arrivée d'air ① s'effectue par le socle et l'évacuation d'air ② par le haut, à l'arrière du meuble de cuisine.

  • Pour la ventilation et l'aération, prévoyez sur la face arrêté de l'appareil un canal d'évacuation d'au moins 40 mm de profondeur.

  • Les ouvertures d'aération et de ventilation dans le socle, dans le meuble d'encastrement et sous le plafond de la pierce doivent disposer d'un passage libre d'au moins 200~cm^2 sur toute leur longueur afin que l'air rechauffé puisse être evacué sans difficulté.

Si vous souhaitez installer une grille d'aération sur les prises d'air, ces dernières doivent faire plus de 200~cm^2 .Le passage libre de 200~cm^2 résultat de la somme des sections d'ouverture dans la grille.

  • Important! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie.

Les prises d'air ne doivent etre ni couvertes, ni obstruées. De plus, elles doivent etre nettoyées régulèrement.

Prises d'air supérieures

La prise d'air supérieure peut se faire de diverses façon :

MIELE K 35282 IDF - Prises d'air supérieures - 1

① directement au-dessus de l'appareil avec une grille d'aération (passage libre d'au moins 200 cm²)
② entre le meuble de cuisine et le pla-fond
③ dans un faux-plafond

Avant l'encastrement de l'appareil

Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de montage et autres accessoires de l'appareil et enlevez la garniture de compensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil.
N'enlevez jamais du dos de l'appareil :

MIELE K 35282 IDF - Avant l'encastrement de l'appareil - 1

  • les pieces d'écartement (selon le modulo). Elles obligent à respecter l'espace requis entre le dos de l'appareil et le mur ;
  • les sachets qui se trouvent sur la grille métallique (échangeur thermique) (selon le modèle).

Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Leur contenu est non toxique et inoffensif.

Enlevez le porte-cable de la face arrriere de l'appareil.
Vérifiez si toutes les pieces situées sur la paroi arrêté de l'appareil peuvent bouger librement. Décintrez soignement les pieces, si nécessaire.

MIELE K 35282 IDF - Avant l'encastrement de l'appareil - 2

Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge ① (se- lon le modele).

Votre ancien apparéil avait une autre technique de charnière ?

Vous pouvez utiliser la porte de l'armoire même si vous ancien apparéil avait une autre technique de charnière. Demontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne seront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l' apparéil. Toutes les pieces nécessaires sont livrées avec l' apparéil ou peuvent être obtenues auprès du service après-venture.

Face frontale inox

(selon le modele)

Si vous ancien apparéil avait une autre technique de charnière et que vous ne pouvez plus ou ne souhaitez plus utiliser l'ancienne porte de meuble, ou si votre porte de meuble ne peut plus servir pour d'autres raisons, vous pouvez replacer cette dernière par une face frontale en inox.

Pour savoir où vousrialcuer une face frontale en inox,contactez le service après-vente.

MIELE K 35282 IDF - Face frontale inox - 1

  • La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légersement plus d'énergie.

Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impératifement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

Hauteur de niche [mm] A
K 35282 iDF1397 – 1413
K 37282 iDF1772 – 1788

Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil

Les charnières de porte sont régées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte en grand.

S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.

Si, lors de son ouverture, la porte de l'appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vousdezvezlimiterson angle d'ouverture a environ 90^

Les goujons réduisant l'angle d'ouverture de la porte doivent être montés avant l'encastrement de l'appeil.

MIELE K 35282 IDF - Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil - 1

Introduisez par le dessus les goujons fournis à cet effet dans les charnières.

L'angle d'ouverture de la porte de l'applériel est maintainant réduit à environ 90^ .

Ne procédez à cette opération qu'avoc l'aide d'une autre personne.

Votre appeareil est livre avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous nevez inverser la butée de porte.

Pour le changement de charnière,
vous avez besoin des outils sui-vants :

MIELE K 35282 IDF - Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil - 2

Ouvrez la porte de l'appareil.
Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil.

MIELE K 35282 IDF - Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil - 3

Décrochez les caches ①, ② et ③.

MIELE K 35282 IDF - Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil - 4

Desserrez un peu les vis ④ et ⑤ sur les charnières.
Décalez la porte ⑥ vers l'extérieur et décrochez-la.

MIELE K 35282 IDF - Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil - 5

Dévissez entiement les vis ④.
- Placez l'élement de fixation ⑦ sur le côté opposé et vissez légèrement les vis ④.
Dévissez entièrement les vis ⑤, et vissez-les légèrement sur le côte opposé.

Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ouverture de la porte :

MIELE K 35282 IDF - Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil - 6

enlevez les chevilles des charnières par le haut.

Montage de la porte

Posez la porte de l'appareil demontee sur une surface stable, cote extérieur au-dessus.

Risque de blessure!
Ne faites pas claquer les charnières.

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte - 1

Dévissez les vis ⑧.
Déplacez les charnières en diagona- nale ⑨.

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte - 2

■ Glissez la porte de l'appareil ⑥ sur les vis pré-installées ④ et ⑤, et serrerez les vis ④ et ⑤.
- Clippez les caches ①, ② et ③.

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte - 3

■ Installez les goujons réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus.

Déplacer la porte du组成部分 de congélation

MIELE K 35282 IDF - Déplacer la porte du组成部分 de congélation - 1

Ouvrez la portedu compartment de congélation ③
Rabattez vers le bas le cache du support-palier ①.
- Dévissez le support-palier ② , et retirez la porte du compartment de congélation ③ en même temps que le support-palier.
Dévissez l'élement de fermeture ④.

MIELE K 35282 IDF - Déplacer la porte du组成部分 de congélation - 2

  • Placez l'élement de fermeture ④ tourné à 180^ sur le côte opposé et vissez-le.
    Obturez les trousslibérésa l'aide des caches fournis ⑤

MIELE K 35282 IDF - Déplacer la porte du组成部分 de congélation - 3

  • Remettez en place par le haut ⑥ le support-palier ② en même temps que la porte du compartment de congélation ③ et vissez le support-palier ② à demeure.
    Rabattez le cache du support-pa-lier ①.

Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.

N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et horizontal.
Veillez à ce que l'armoire d'encastrement ne puisse pas basculer.

MIELE K 35282 IDF - Déplacer la porte du组成部分 de congélation - 4

A l'aide d'un niveau à bulle d'air, assurez-vous que le meuble de cuisine est de niveau. Les angles de l'armoire doivent être à 90^ , sinon la portedu meuble ne pourrait pas recouvrir parfaitement les 4 angles de l'armoire.
Il est impératif de respecter les prises d'air (voir "Conseils de montage - Aération et ventilation"; "Cotes d'encastrement").

Pour intégrer l'appareil, vous avez besoin des outils suivants :

MIELE K 35282 IDF - Déplacer la porte du组成部分 de congélation - 5

Vouvascebenospiècesde montaguesuivantes:

Toutes les pièces de montage sont pourvues d'un chiffre. Vous retrouvrez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.

- pour l'encastrement de l'appareil dans la niche :

MIELE K 35282 IDF - - pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : - 1

  • Ces éléments ne sont joints qu'aux apparèils d'une hauteur de 140 cm et plus.

** Le nombre dépend de la hauteur de la niche. Contient également des pieces de montage supplémentaires pour le montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets.

- pour le montage de la porte du meuble :

MIELE K 35282 IDF - - pour le montage de la porte du meuble : - 1

** Le nombre dépend de la hauteur de la niche. Contient également des pieces de montage supplémentaires pour le montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets.

Toutes les étapes de montage se rapportent à un apparéil avec charnières à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les charnières se trouvent à gauche, tenez-en compte lors des différentes étapes de montage.

Préparation de l'appareil

Posez l'appareil juste devant la niche du meuble de cuisine.

MIELE K 35282 IDF - Préparation de l'appareil - 1

  • Placez les languettes du bandeau de compensation ① depuis l'avant dans le cadre support.

MIELE K 35282 IDF - Préparation de l'appareil - 2

Vissez la cornière de fixation ④ avec la vis à six pans ⑤ sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil.
Vissez une deuxieme paire de corrières de fixation ④ pres de la poignée de la porte. Utilisez pour ce faire les trouss préalablement forés de la porte de l'appareil.
- Faites glisser l'appareil aux deux tiers dans sa niche. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le cable de raccordement réseau.

Conseil : en attachant un bout de ficelle à la fiche, vous "rallongez" ainsi le cable de raccordement réseau pour faciliter l'insertion de l'appareil.

Faites alors passer le cable de raccordement à travers le meuble de cuisine en tirant l'autre extrémité de la ficelle, afin que l'appareil puisse facilement être raccordé une fois encastré.

Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur :

MIELE K 35282 IDF - Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : - 1

■Clippez les pieces d'écartement ② et ③ à droite sur les charnières.
Ouvrez la porte de l'appareil.

MIELE K 35282 IDF - Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : - 2

Enlevez le cache ⑥.
Vissez légèrement la piece de fixation ⑦ en haut à gauche de l'appareil au moyen des vis ⑧. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la piece puisse encore coulisser.
Placez la piece de butée ⑨ sur la cornière de fixation ⑩.
Vissez légèrement la cornière de fixation ⑩ en bas de l'appareil au moyen des vis ⑪. Ne serrez pas les vis à de-meure, de sorte que la cornière puisse encore coulisser.

MIELE K 35282 IDF - Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : - 3

Retirez le film de protection recouvrant la garniture ⑬.
Collez la garniture 13 sur le cote d'ouverture de la porte en l'alignant sur le devant de I'appareil.
1. Ce faisant, appliquez la garniture sur l'arête inférieure de la piece de fixation supérieure.
2. Collez-la bien sur toute la longueur.

MIELE K 35282 IDF - Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : - 4
Encastrement de l'appareil

Gillesz l'appareil dans la niche jusqu'à ce que toutes les cornières de fixation touchent le rebord avant de la paroi laterale du meuble.
- ④ Parois de meuble de 16 mm d'épaissieur : les pieces d'écartement viennent buter en haut et en bas contre le bord avant de la paroi laterale du meuble.
- ⑤ Parois de meuble de 19 mm d'épaissur : les bords avant des charnières en haut et en bas affleurent au bord avant de la paroi laterale du meuble.

Vérifiez à nouveau que les cornières de fixation en haut et en bas sont bien alignées sur le bord avant de la paroi latérale.

Vou obtiendrez ainsi un écart périhérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois laterales du meuble.

Pour les meubles dont la butée de porte compte des pieces spéciales (p. ex. ergots, joints d'étanchéité, etc.), il convient de tener compte de la cote de ces pieces afin d'obtenir, là aussi, un écart périphérique de 42 mm.

Déplacez l'appareil vers l'avant de la distance correspondant à la cote en question.

Les charnières et les caches dépassent maintenant d'une distance correspondant à cette même cote.

Conseil : enlevez tous les éléments de butée de porte ! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes de meublesavoisinantes.

Ajustez l'horizontalité de l'appareil des deux côtés à l'aide des pieds régables en utilisant la clé à fourche fournie.

Si un écart périphérique de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois laterales de l'armoire) n'est pas respecté, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer.

Ceci peut entrainer la formation de givre ou d'eau condensée et perturber le fonctionnement de l'appareil, ce qui peut engendrer une hausse de la consommation d'énergie.

MIELE K 35282 IDF - Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : - 5
Fixation de l'appareil dans sa niche

Appuyez l'appareil contre la paroi du meuble cote charnières.

Pour fixer l'appareil dans son armoire, serrez les vis à panneau de particules en haut, en bas, puis au milieu dans les trous de charnière.

MIELE K 35282 IDF - Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : - 6

■ Repoussez les cornières de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
- Serrez à demeure la cornière de fixation ⑩ sur la paroi du meuble à l'aide de la vis ⑲ . Percez un avant-trou, le cas échéant, dans la paroi du meuble.
- Serrez à demeure la cornière de fixation ⑦ sur la paroi du meuble à l'aide des vis ②0. Percez des avant-trous à cet effet dans la paroi du meuble.

Attention! Avec le pouce, appuyez le coude qui ressort contre la paroi du meuble pendant que vous serrez les vis à demeure. L'appareil ne doit pas bouger vers l'arrière.

Resserrez les vis 8 et 11 a demeure.

MIELE K 35282 IDF - Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : - 7

  • Cassez les extrémités couédées en saillie des cornières de fixation. Elles ne sont plus nécessaires et peuvent être supprimées.
    Placez les caches respectifs 6 et 21 sur les cornières de fixation.

Uniquement pour les apparciels à partir d'une hauteur de niche de 140 cm

Pour une sécurisation supplémentaire de l'appareil dans son armoire, insérez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble, sur le dessous de l'appareil :

MIELE K 35282 IDF - Uniquement pour les apparciels à partir d'une hauteur de niche de 140 cm - 1

Commencez par fixer la poignee 22 a l'une des tiges 23.
Enfilez cette dernière dans le canal d'insertion aussi loin que possible. Enlevez alors la poignée, posez-la sur l'autre tige fournie, et insérez cette dernière également.

Important! Conservez la poignée au cas où vous souhaiteriez encastrer à nouveau l'appareil ultérieurement.

Fermez la porte de l'appareil.

Montage de la porte du meuble

L'épaissur de la porte du meuble doit être comprise entre 16 mm et 19 mm.

Les espaces suivants doivent être respectés :

  • L'espace entre la porte du meuble et la porte de l'armoire qui se trouve audessus doit mesurer au moins 3 mm.
  • L'espace vertical entre les portes du meuble doit en général mesurer 3 mm. La valeur exacte dépend du rayon du bord de la porte du meuble.

Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement se fait dans une rangée de meubles.

La portedu meuble doitetre montede faconaetre plane et sans tension.

Le montage d'une porte de meuble dépassant le poids autorisé risque d'endommager les charnières, ce qui pourrait notamment perturber le fonctionnement!

Avant de procéder au montage de la porte du meuble, assurez-vous que son poids ne dépasse pas le poids autorisé pour cette opération.

Appareil

poids max. de la
porte du meuble en kg

K 35282 iDF

21

K 37282 iDF

26

Pour le montage de portes de meuble de grand format ou en plusieurs parties, un jeu de montage et/ou une paire supplémentaire de cornières de fixation sont disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte du meuble - 1

En Usine, un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l'appareil et la travers de fixation. Contrôlez l'écart et réglez-le au besoin.
Faites coulisser les guides de montage ② à la hauteur de la portedu meuble.L'arete de butée inférieure X des guides de montage doit etre à la même hauteur que l'arete supérieure de la portedu meuble à installer (repere

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte du meuble - 2

Conseil: servez-vous de la façon du meuble pour pousser les guides de montage ② à la hauteur de la porte des armoires adjacentes.

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte du meuble - 3

Dévissez les écrous ③ et retirez la traversé de fixation ④ en même temps que les guides de montage ②.

Posez la porte du meuble sur une surface stable, côte extérieur en dessous.

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte du meuble - 4

Tracez au crayon, sans appuyer, une ligne mediane sur la face interieure de la porte du meuble ⑤.
Placez la traverse de fixation ④ avec les guides de montage sur la face interieure de la porte du meuble. Ajustez la traversse de fixation au milieu.
Vissez la traverse de fixation à demeure avec au moins 6 vis à panneau de particules courtes ⑥ . (Pour des portes à caissons, n'utilise que 4 vis sur le bord). Percez des avant-trous dans la porte du meuble, le cas échéant.
Sortez les guides de montage en les tirant vers le haut ⑦.

Tournez les guides de montage et placez-les, pour les ranger, dans la nervure mediane de la traverse de fixation.

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte du meuble - 5

Poussez le cache l'atéral ⑦ sur la travers de fixation à l'opposé du côté charnière.
- Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).

Ouvrez la porte de l'appareil.

MIELE K 35282 IDF - Montage de la porte du meuble - 6

Placez la porte du meuble sur les boulons d'ajustage ⑧.
- Serrez légèrement les écrous ③ sur les boulons d'ajustage.
Fermez la porte et vérifie la distance entre la porte et celles des meubles voisins. La distance doit être identique.

Réglage de la position de la porte

MIELE K 35282 IDF - Réglage de la position de la porte - 1

- Réglage létale (X)

Déplacez la portedu meuble.

- Réglage en hauteur (Y)

Tournez les boulons d'ajustage ⑧ à l'aide d'un tournevis.

Un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l'appareil et la travers de fixation. Ne réglez cet intervalle que dans la plage indiquée.

MIELE K 35282 IDF - - Réglage en hauteur (Y) - 1

A l'aide de la clé polygonale ⑩, serrez à demeure les écrous ③ sur la porte de l'appareil en bloquant les boulons d'ajustage ⑧ avec un tournevis.
Le bandeau de compensation ① ne doit pas dépasser. Il doit disparaître entiement dans la niche.

MIELE K 35282 IDF - - Réglage en hauteur (Y) - 2

Percez les troux de fixation ⑫ dans chaque porte du meuble et serrez les vis ⑬. Veillez à ce que les deux arêtes métalliques (symbole //) soient parfaitement alignées.
Fermez la porte de l'appareil et du meuble.

- Réglage en profondeur (Z)

Desserrez les vis ⑨ en haut de la porte de l'appareil, et la vis ⑭ en bas sur la cornière de fixation. Veillez à laisser une fente d'aération de 2 mm entre la porte du meuble et le corps du meuble.

Resserrez toutes les vis à fond.

MIELE K 35282 IDF - - Réglage en profondeur (Z) - 1

  • Mettez en place le cache supérieur 15 sur chaque porte et encliquetez-le.

MIELE K 35282 IDF - - Réglage en profondeur (Z) - 2

■ Installez les caches lateraux ⑥ , puis encliquetez-les. Vousdezentrende un déclic.

Comment s'assurer que l'appareil a eté correctement encastré :

  • La porte ferme correctement.
  • La porte ne touche pas le corps du meuble.
  • Le coin supérieur du joint d'étanchéité, côte poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côte.
    Pour contrôler, déposez une lampe de poche allumée à l'intérieur de l'appareil et fermez la porte.

Assombrissez la piece au maximum et vérifie si la lumière est visible de l'extérieur, par les parois laterales de l'appareil. Si tel est le cas, contrôle si les différentes étapes de montage ont eté effectuees correctement.

Miele AG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : K 35282 IDF

Catégorie : Réfrigérateur encastrable