ERDV165-55S3 - Réfrigérateur ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERDV165-55S3 ESSENTIELB au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Réfrigérateur combiné avec congélateur |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | H 165 cm x L 55 cm x P 60 cm |
| Poids | Environ 60 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du congélateur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Classe énergétique A+, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation énergétique annuelle estimée à 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERDV165-55S3 ESSENTIELB
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERDV165-55S3 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERDV165-55S3 de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI ERDV165-55S3 ESSENTIELB
Réfrigérateur 2 portes / 2 doors fridge / Frigorífico 2 puertas / 2-türiger Kühlschrank / Koelkast 2 deuren ERDV165-55b2 & ERDV165-55s3


Notice d'utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

| FR | EN | ES | DE | NL | |
| 1 | Cache d'aération du congélateur | Freezer ventilation cover | Tapa de la ventilación del congelador | Lüftungsab-deckung Gerfrier-schrank | Diepvriesventila-tiedeksel |
| 2 | Bac à glaçons | Ice cube tray | Cubitera | Eiswürfelschale | Bak voor ijsblokjes |
| 3 | Étagère du congélateur | Tips for Freezing | Bandeja del congelador | Gefrierfach-Regal | Diepvriesplank |
| 4 | Réglage de température du congélateur | Setting the freezer temperature | Ajuste de la temperatura del congelador | Temperaturéins- tellung Gefrier-fach | Instellen van de temperatuur van de diepvriezer |
| 5 | Cache d'aération du réfrigerateur | Refrigerator ventilation cover | Tapa de ventilation del frigorífico | Lüftungsab- deckkung Kühlschrank | Koelkastventila-tiedeksel |
| 6 | Reglage de température du réfrigerateur | Setting the refrigerator temperature | Ajuste de la temperatura del frigorífico | Tempera-tureinstellung Kühlschrank | Temperatuur-regeling van de koelkast |
| 7 | Étagère du réfrigerateur | Refrigerator shelf | Bandeja del frigorífico | Kühlschrank- Regal | Koelkastplank |
| 8 | Couvercle du bac à fruits et légumes | Fruit and vegetable compartment lid | Tapa del cajón de frutas y verduras | Deckel Obst- und Gemüsefach | Deksel van de fruit- en groentelade. |
| 9 | Bac à fruits et légumes | Fruit and vegetable compartment | Cajón de frutas y verduras | Obst- und Gemüsefach | Groente- en fruitbak |
| 10 | Pieds ajustables | Adjustable feet | Pies ajustables | Stellfübe | Verstelbare voeten |
| 11 | Joint de la porte du congélateur | Freezer door seal | Junta de la puerta del congelador | Gefrierschranktürdichtigung | Afdichting van de diepvriesdeur |
| 12 | Porte du congélateur | Freezer door | Puerta del congelador | Gefrierschranktür | Deur diepvriezer |
| 13 | Compartiments de la porte du congélateur | Freezer door compartments | Estantes de la puerta del congelador | Gefrierschrank-Türflicher | Compartmenten van de diepvriesdeur |
| 14 | Joint de la porte du réfrigerateur | Refrigerator door seal | Junta de la puerta del frigorífico | Kühlschranktürdi-chtung | Afdichting van de koelkastdeur |
| 15 | Interrupteur de la porte | Door light switch | Interruptor de la puerta | Türschalter | Schakelaar van de deur |
| 16 | Balconnets de porte | Door shelves | Estantes de la puerta | Türablagen | Opbergvakken in de deur |
| 17 | Porte du réfrigérateur | Refrigerator door | Puerta del frigorífico | Kühlschranktür | Koelkastdeur |
| 18 | Balconnet portebouteilles | Bottle shelf | Estante portabotellas | Tür-Flaschenhal-terung | Flessenrek |

INFORMATION

ENERG

SUPPLIER'S NAME
Vous pouvez trouver les informations sur les modèles telles qu'elles sont enregistrées dans la base de données des produits sur le site Web suivant en recherchant l'identifiant du votre modele (*) figurant sur l'étiquette énergétique : https://eprel.ec.europa.eu/
La durée de service de votre apparéil est de 5 ans. Au cours de cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l' apparéil.
Lien internet vers le site web du fabricant ouw se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : https://www.boulanger.com/info/assistance/
installation de votre nouvel appareil
Veuillez prendre connaissance des conseils suivants avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois.
AVERTISSEMENT!
Pour une installation correcte, ce réfrigerateur doit être placé sur une surface plane et stable. Cette surface doit être suffisamment résistant pour supporter un réfrigerateur entièrement charge.
Les pieds réglables, qui ne sont pas des roulettes, ne doivent être utilisés que pour effectuer un mouvement vers l'avant ou vers l'arrière. Déplacer le réfrigérateur sur le côte peut endommager le sol et les pieds réglables.

Ventilation de l'appareil
Pour améliorer l'efficacité du système de refroidissement et économiser de l'énergie, il est nécessaire deMAINNER une belle ventilation autour de l'appareil afin de dissiper la chaleur. Un espace suffisant doit être disponible autour du réfrigérateur : il est conseillé de laisser un espace d'au moins 50-70 mm entre le mur et l'arrière de l'appareil, 100 mm au-dessus et sur les côtés, ainsi qu'un espace suffisant à l'avant pour pouvoir ouvoir la porte à 135 degrés, comme indiqué ci-après :


Remarque : Cet apparéil fonctionne parfaitement dans les climats indiqués dans le tableau ci-dessous.
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN | +10 °C à +32 °C |
| N | +16 °C à +32 °C |
| ST | +16 °C à +38 °C |
| T | +16 °C à +43 °C |
Il peut ne pas fonctionner correctement à des températures supérieures ou inférieures à celles qui sont indiquées.
- Installez votre apparéil dans un endroit sec.
- Conservez l'appareil à l'abri du soleil, de la pluie ou du gel, et installez-le loin des sources de chaleur, telles que des plaques électriques ou des radiateurs.
Mise à niveau de l'appareil
- Les pieds peuvent être ajustés pourmettre à niveau l'appareil et assurer une circulation d'air correcte à l'arrière du réfrigérateur. Vous pouvez les régler manuellement ou en utilisant une clé à molette.
- Pour permettre à la porte de se fermer automatiquement, inclinez légèrement le haut d'environ 10-15 mm.


Remarque :
Si vous avez besoin d'acceder au dessous du réfrigérateur, vous pouvez le faire reposer sur l'arrière. Vous devez le poser sur une surface rembournée ou un matériel similaire pour éviter d'endommager le panneau arrêté du réfrigérateur.
Il n'est pas nécessaire d'inverter les pieces mentionnées ci-après dans des conditions normales d'utilisation.
Ne concerne que l'utilisation de l'appareil dans des circonstances extrêmes : dans le cas par exemple d'une ouverture de la porte à environ 90 degrés, ce réfrigérateur peut prendre un risque de basculement.
Veuillez fixer le pied support en caoutchouc sous l'appareil en suivant la procEDURE cidesous pour le stabiliser.
- Inclinez l'appareil pour repérer le trou situé sous la porte.

- Passez la vis au travers du pied support en caoutchouc.

- Vissez l'ensemble sous la porte à l'aide d'un tournevis cruciforme.


Inversion du sens d'ouverture des portes
Vou puez modifier le sens d'ouverture des portes de votre réfrigérateur si nécessaire. Pour effectuer ces modifications, retirez tous les balconnets de porte, les clayettes à l'intérieur de l'appareil, le bac à fruits et legumes ainsi que tous les accessoires à l'intérieur de l'appareil, puis procédez dans l'ordre numérique indiqué ci-après ou contactez un professionnelnel qualifié.

IMPORTANT:
Débranche l'appareil de la prise de courant lorsque vous procédez à l'inversion du sens d'ouverture des portes.
Outils nécessaires
| Clé à douille 8 mm | Tournevis cruciforme | |
| Clé anglaise | Clé 8 mm | |
| Tournevis à tête plate | ||
Procedure d'inversion d'ouverture des portes
- Retirez le cache-vis (A) de la porte du congélateur, situé sur le dessus de l'appareil, puis dévissez la vis (B) et dévissez la charnière supérieure (C) en haut à droite. A l'aide du tournevis plat, retirez ensuite le cache-trous (D) situé sur le dessus de l'appareil à gauche.

- Tout en maintainant la porte du congélateur pour éviter qu'elle ne tombe, dévissez les vis hexagonales (E) fixant la charnière supérieure (C).

- Soulevez la porte du congelateur et place-la sur une surface douce, face extérieure vers le haut, pour éviter les griffes. Dévissez ensuite les vis autotaraudeuses (F), retirez le support de porte (G) et installez les éléments (F) et (G) de l'autre côté de l'appareil.

- Dévissez les vis (H) qui fixent la charnièe intermédiaire (I), puis retirez la charnièe. Soulevez légèrement la porte du réfrigérateur pour la retarder.

- Placez la porte du réfrigérateur sur une surface douce, face extérieure vers le haut, pour éviter les griffes. Dévissez ensuite les vis (J), retirez le support de porte (K) et installez les éléments (J) et (K) de l'autre côté de l'appareil.

- Retirez les cache-trous sur l'appareil et place-les du côté opposé.

- Placez le réfrigerateur au sol sur son dos et retirez le pied avant gauche (L). Dévissez les vis autotaraudeuses (M), puis retirez la plaque en métal (N) et la charnière inférieure (O).

- Réinstallé les pieces du côté opposé.

- Replacez la porte du réfrigérateur et ajustez sa position de manière à l'aligner au trou inférieur et à l'axe pivot inférieur. Pivotez la charnière intermédiaire à 180^ , changez l'emplacement des rondelles sur l'axe de la face supérieure, ajustez la charnière intermédiaire et fixez-la.

- Vissez l'axe pivot supérieur, pivotez la charnière supérieur à 180^ et fixez-la.

- Placez le cache-vis (A) de la charnière supérieure (C) du côte gauche, fixez-le avec les vis (B) et installez le cache- trouss (D) du côte droit.

- Ouvrez la porte du congélateur et du réfrigérateur, replacez les clayettes et les accessoires, et rebranchez l'appaeil.
commandes de l'appareil
Utilisez votre apparéil en tenant compte des réguleurs suivants. Vote comme il dispose des fonctions et modes présentés dans les illustrations ci-dessous.
Régulateur de température du réfrigérateur
- Réfrigération insuffisante : réglez le régulateur de température sur « Colder » (plus froid).
- Utilisation normale du réfrigérateur : réglez le régulateur de température sur « 5 »

IMPORTANT:
Des températures ambantes élevées (par exemple, en été) et des paramètres de température bassé peuvent entraîner un fonctionnement continu du compresseur!
Nous ne recommendons donc pas de tourner le régulateur de température sur « Colder » (plus froid) ou « Cold » (froid) en conditions normales. En effet, lorsque la température ambiente est élevé, le compresseur doit fonctionner continuèlement pour que la température de l'appareil reste)basse.

Régulateur de température du congélateur
Le régulateur de température vous permet d'ajuster la température à l'intérieur du congélateur.
- Si vous avez beaucoup de nourriture à congefer : tournez le régulateur de température sur la position « Colder » (plus froid).
- En conditions normales : réglez le régulateur de température sur 4.
- Si vous avez peu d'aliments à congeler : tournez le régulateur de température sur la position « Cold » (froid).
IMPORTANT:
Nous ne vous recommendons pas de placer le régulateur de température en position « Colder » (plus froid) ou « Cold » (froid) en conditions normales.


IMPORTANT:
Ne placez pas trop d'aliments directement contre la sortie d'air de la sonde de température, car cela peut affecter le fonctionnement de l'appareil.


IMPORTANT:
Si 2 ou 4 étoiles figurent sur la porte supérieure, le compartment du congélateur se divise en deux sections. L'une d'entre elles correspondra au compartment 2 étoiles et l'autre à la partie 4 étoiles, comme indiqué ci-dessous.

utilisation de l'appareil
Votre apparéil est équipé des accessoires indiqués dans le chapitre « Description de l'appareil ». Les instructions ci-après vous aidont à les utiliser correctement.
Balconnets de porte
- Ils conviennent pour ranger lesœufs, les boissons en bouteille ou en cannette, les alimentés emballés, etc. N'y stockez pas de produits lourds.
- Le compartment intermédiaire peut être place à différents endroits, selon vos besoins. Veuillez retarder les alimentents avant de le repositionner.

Note : Des casiers à œurs sont disponibles dans le compartmentement supérieur, et des supports pour bouteilles dans le compartmentement inférieur.
Clayettes du réfrigérateur
- Les clayettes du réfrigerateur peuvent être retirees pour être nettoyées.
Tiroir de la zone fraîcheur (non disponible sur certains modèles)

-
La température y est de 2 à 3 °C plus BASSE que dans le reste du réfrigérateur.
-
Cét espace est destiné à la conservation du poisson, de la viande ou des autres alimentés périssables.

Porteducabàlegumes(nondisponiblerescertainsmodedes)
- Elle contrôle la température et l'humidité du bac à légumes.
Bac à légumes
- Il est destiné au stockage de fruits et de légumes.
Bac à légumes et contrôle de l'humidité (non disponible sur certains modèles)
Monté sur une extension téléscopique coulissant, le bac à légumes est, comme son nom l'indique, concu pour conserver les légumes et les fruits. Vous pouvez régler l'humidité à l'aide du bloc coulissant.
- Le bloc coulissant du bac à légumes peut être déplace pour couvir plus ou moins les trous d'aération. Plus d'aération signifie moins d'humidité. Inversement, moins d'aération entraînera plus d'humidité.
- Nous vous recommendons une humidité accrue pour la conservation des légumes, et une humidité réduite pour les fruits.

- Pour enlever le bac à légumes, tirez-le vers vous puis, soulevez-le. N'oubliez pas devoir d'abord tous les alimentents. Une fois le tiroir retire, assurez-vous de repousser complètement les glissières.
indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre apparéil, celui-ci est équipé d'un indicateur de température placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, voirlez à ce que dans l'indicateur de température “OK” apparaisse.


Le symbole ci-dessus indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.
Il définit le haut de cette zone.
Si «OK» n'apparait pas, la température moyenne de cette zone est trop élevé. Réglez le thermostat sur une position plus froide.
A chaque modification du réglage du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder si nécessaire à un nouveau réglage. Ne modifies la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procédera une nouvelle vérification.
NOTE : après le chargement de l'appareil en denrées fraîches ou après des ouvertures répetées ou prolongées de la porte, il est normal que l'inscription «OK» n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat.
Conseils d'économie d'énergie
Nous vous recommendons de suivre les conseils suivants pour economiser de l'énergie :
- Essayez de ne pas laisser la porte ouverte pendant longtemps pour préserver l'énergie.
Assurez-vous que l'appareil se situe loin de toute source de chaleur (soleil direct, chauffage, etc.). - Ne règlez pas la température en position plus froide que nécessaire.
- Ne stockez pas d'aliments chauds ou de liquides qui s'évaporent dans l'appareil.
- Placez l'appareil dans une piece bien aérée et sans humidité. Veuillez vous reférer au chapitre sur l'installation de votre apparéil.
- Suivez les recommandations de l'illustration représentant le positionnement des clayettes et des autres compartments de l'appareil. Il s'agit des positions ideales pour economiser de l'énergie.
Conseils pour la réfrigération d'aliments frais
- Ne place pas d'aliments chauds directement dans le réfrigérateur ou le congélateur, cela augmenterait la température interieure, faisant tourner davantage le compréseur et donc consommer plus d'énergie.
- Couvre ou enveloppez les aliments, en particulier s'ils ont une odeur forte.
- Placez les aliments correctement, pour que l'air puisse circuler librement.
Conseils de réfrigération
Vianne (tous types) :
Enveloppez-la et placez-la sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
- Aliments cuits, plats froids, etc.:
Ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe qu'elle clayette.
Fruit et légumes :
Conservez-les dans le bac prévu à cet effet.
- Beurre et fromage :
Enveloppez-les dans du papier aluminium ou du film alimentaire.
Lait:
Conservez-le dans les compartments de la porte.
Conseils de congélation
- Avant de brancher l'appareil à la prise secteur pour la première fois, vuillez laisser reposer l'appareil pendant deux heures si l'appareil a été transporte en position verticale ou 24 heures si l'appareil a été transporte en positionizontale, ceci afin de permettre au gaz réfrigérant de redescendre dans le compresseur. Le non-respect de ce décai pourrait endommager le comprisseur.
- Préparez la nourriture en petites portions pour qu'elle se congèle rapidement et pour pouvoir décongeler uniquement les quantités nécessaires.
- Enveloppez les aliments dans du papier aluminium ou du film alimentaire.
- Ne laissez pas les alimentés frais entrer en contact avec ceux qui sont déjà congelés, afin d'éviter une augmentation de la température.
- S'ils sont consommés immédiatement après les avoir sortis du congélateur, les produits congélés peuvent cause des brûlures dûes au froid.
- Il est recommandé de dater chaque produit congelé, afin de garder une trace du temps de conservation.
Conseils pour le stockage des produits surgelés
Assurez-vous que le produit surgelé a été conservé correctement dans le point de vente.
- Une fois décongelée, la nourriture se détiertoire rapidement et ne doit pas être recongelée. Ne dépassez pas la date limite de conservation indiquée par le fabricant.
Arrêt de votre(APpeuil
Si vous avez besoin d'eteindre cet apparéil pour une longue durée, les étapes suivantes doivent être suivies pour éviter l'apparition de moisissures.
- Retirez toute la nourriture.
- Debranche la prise.
- Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur.
- Assurez-vous que les portes restent ouvertes pour que de l'air circule.
nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiene, l'appareil (y compris l'extérieur et les accessoires) doit être nettoyé régulièrement (au moins une fois tous les 2 mois).

IMPORTANT:
L'appareil ne doit pas etre branché durant le nettoyage. Risque de chic electrique! Eteignez et debranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyage de l'extérieur
Pour maintainir un bon aspect de votre apparéil, vous devez le nettoyer régulièrement.
- Essuyez le panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre.
- Aspergez de l'eau sur le chiffon只不过 que sur la surface de l'appareil. Cela assure une bonne répartition de l'humidité sur la surface.
- Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces avec un détengent doux, puis essuyez-les.
Nettoyage de l'intérieur

IMPORTANT:
N'utilisez pas d'objets coupants, car ils peuvent rayer les surfaces.
N'utilisez pas de diluant, de détergent pour voiture, de Clorox, d'huile éthérée, de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques comme le benzène. Ils risquent d'endommager les surfaces et de prendre feu.
Nettoyez régulièrement l'intérieur de l'appareil. Il est plus facile de le faire quand l'appareil est moins rempli. Essuyez l'intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude, puis rincez-le avec de l'eau chaude en utilisant une éponge ou un chiffon essoré. Séchez bien avant de REPLACER les clayettes et autres pièces amovibles. Bien que cet apparéil se dégivre automatiquement, une couche de givre peut apparaitre sur les parois interieures du congélateur si les portes sont ouvertes féquèmmment ou trop longtemps. Si la couche est trop épaisse, désisissez un moment où l'appareil contient peu d'aliments et suivez les instructions suivantes :
- Retirez les alimentes et les compartments, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Aérez la piece pour accélérer le processus.
- Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez le congélateur de la manière indiquée ci-dessus.

IMPORTANT:
N'utilisez pas d'objets coupants pour enlever le givre du congélateur.
Ne rebranchez et ne rallumez l'appareil qu'une fois l'intérieur complètement sec.
Nettoyage des joints de porte
Nettoyez bien les joints de porte. Des alimentents collants et des boissons peuvent coller à l'appareil et détacher les joints lorsque vous ouvrez la porte. Nettoyez les joints avec un détergent doux et de l'eau chaude. Rincez-les et faites-les bien sécher.

IMPORTANT:
Ne rallumez l'appareil qu'une fois les joints complètement secs.
Remplacement de la rampe LED

IMPORTANT:
Les rampes LED ne doivent pas etre remplacées par l'utilisateur!
Si la rampe est endommagée, contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. Ne tentez pas de changer la rampe LED vous-même.
dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre apparéil ou si vous pensez qu'il ne fonctionné pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d'appeler le service après-vente de votre magasin revendeur.

IMPORTANT:
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié les points ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance agrée ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'appareil.
| Problèmes | Causes possibles et solutions |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement | Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché correctement. |
| Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et remplacez-le si nécessaire. | |
| La température ambiente est trop BASSE. Essayez d'augmenter la température de la pierce. | |
| Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas durant le cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte période après l'allumage de l'appareil, pour protégger le compresseur. | |
| Odeurs dans les comportiments | L'intérieur a peut-être besoin d'être nettoyé. |
| Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent causer des odeurs. | |
| Bruits de l'appareil | Les bruits suivants sont normaux : • Bruit du compresseur lorsqu'il fonctionne. • Bruit de ventilation provenant du petit ventilateur du congélateur et des autres compartments. • Bruit de gargouillagement similaire à de l'eau bouillante. • Bruit de mise sous tension durant le dégivrage automatique. • Cliquetis avant que le compresseur ne démarre. |
| D'autres bruits inhabituels dus aux motifs suivants peuvent nécessiter votre intervention : L'appareil n'est pas à niveau. L'arrêt de l'appareil touche le mur. Des bouteilles ou réciPIents se touchent. | |
| Le moteur tourne continulement | Il est normal de fréquemment entendre le bruit du moteur, il tournera encore plus dans les circonstances suivantes : • Les paramètres de température sont plus froids que nécessaire. • Une grande quantité de nourriture chaude a récemment été stockée dans l'appareil. • La température en dehors de l'appareil est trop élevé. • Les portes sont ouvertes trop souvent et trop longtemps. • Si vous venez juste d'installer l'appareil ou si vous le rallumez après une inutilisation prolongée. |
| Une couche de givre se dépose dans le compartment | Vérifiez que les sorties d'air ne sont pas bloquées par de la nourriture et assurez-vous que les alimentents stockés permettent une aération suffisante. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Pour le dégivrage, veuillez vous référer au chapitre d'entretien et de nettoyage. |
| La température interne est trop élevé | You'vez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment. Il est également possible que les portes restent ouvertes à cause d'un obstacle, ou que l'espace autour de l'appareil ne soit pas suffisant. |
| La température interieure est trop BASSE | Augmentez la température en vous référant au chapitre « Commandes de l'appareil » . |
| Les portes ne se ferment pas facilement | Vérifiez si le haut du réfrigérateur est incliné vers l'arrière de 10 à 15 mm, ce qui permet la fermeture correcte des portes, ou si un objet à l'intérieur empêche les portes de se fermer. |
| De l'eau coule sur le sol | Le réservoir d'eau (situé à l'arrière du réfrigérateur) n'est peut-être pas à niveau ou il est possible que le bac de récapucération (situé sous le haut du compresseur) ne soit pas dirigé correctement vers ce réservoir ou soit bloqué. Vous aurez peut-être besoin de tirer le réfrigérateur pour vérifier le réservoir et le bac de récapucération. |
| La lumière ne fonctionne pas | • La lumière peut être endommagée. Rétérez-vous au chapitre sur le nettoyage et l'entretien des ampoules LED. • Le système de contrôle a désactivé la lumière, car la porte a été ouverte trop longtemps. Fermez la porte et rouvre-la pour réactiver la lumière. |
Recyclage de cet apparéil
Il est interdit de mettre au rebut cet apparéil de la même manière que des déchets menagers.
Emballages
Les emballages portant le symbole de recyclage sont recyclables. Jetez ces emballages dans les conteneurs appropriés.
Avant le recyclage de l'appareil
-
Retirez la prise électrique.
-
Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le avec la prise principale.

IMPORTANT:
Les réfrigerateurs contiennent des réfrigerants et des gaz. Les réfrigerants et les gaz doivent être éliminés par des professionnels, car ils peuvent entrainer des blessures aux yeux ou s'enflammer.
Assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés avant demettre l'appareil au rebut.

INFORMATION

Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Tout copie ou reproduction, par chaque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contraféron.
Protection de l'environnement
Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le contrôle est tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc
en aucun cas sontTRAite comme un dechet menager,et doit faire I'objet d'une collecte spécifique a ce type de déchets.Des systèmes de reprise et de collecte sont mis a視atoire disposition par les collectivités locales (déchéterie) et les distributeurs.En orientantvotre apparell en fin de vie vers sa filiere de recyclage,vous contribueze à protéggerl'environnement et empêcherezse toute conséquence nuisible pour vosera sante.
* Testé dans nos laboratoires
Garantie valide a partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foli). Cette garantie ne couvse pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.
Faites un geste eco-citoyen. Recyclece ce produit en fin de vie.
Notice Facile