Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCOUT RX2 HOME VISION MIELE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCOUT RX2 HOME VISION - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCOUT RX2 HOME VISION de la marque MIELE.
Votre contribution à la protection de l'environnement 69 Fonctionnement et caractéristiques de l'aspirateur robot 70 Accessoires fournis 70 Avant utilisation 70 Monter les brosses latérales 70 Retirer les protections 70 Installer les piles de la télécommande 70 Allumer l'aspirateur robot 70 Brancher la base de chargement 71 Charger la batterie 71 Régler l'heure 72 Délimiter un périmètre de nettoyage 72 Utilisation 72 Mise en marche et arrêt 72 Lancer le nettoyage 72 Terminer le nettoyage lors du démarrage de la base de chargement 73 Terminer le nettoyage lors du démarrage libre dans la pièce 73 Navigation télécommandée pendant le nettoyage 73 Interrompre le nettoyage 73 Navigation télécommandée hors période de nettoyage 73 Retour à la base de chargement 74 Fin de navigation télécommandée pendant le nettoyage 74 Modes de nettoyage 74 Sélectionner un mode de nettoyage 74 Régler le départ différé (Timer) 75 Désactiver le départ différé (Timer) 76 Désactiver la signalisation sonore 76 Abaisser la hauteur du dénivelé 76 Maintenance 77 Où trouver les accessoires ? 77 Quels accessoires choisir ? 77 Vider le bac à poussières 77 Nettoyer le bac à poussières 78 Remplacer le filtre d’évacuation 78 Nettoyer la brosse cylindrique 78 60
Nettoyer les brosses latérales 79 Nettoyer la lèvre d'étanchéité du bac à poussières 80 Changer la lèvre d'étanchéité du bac à poussières 80 Nettoyer la roue avant 80 Nettoyer les capteurs 81 Changer les piles de la télécommande 81 Remplacer la batterie 81 Rangement 81 Entretien 82 En cas d'anomalie 83 Messages d'erreur 86 Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces‐ sion de cet appareil.
Cet aspirateur robot est destiné à une utilisation à la maison ou de type domestique. Cet aspirateur robot ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez cet aspirateur robot dans le cadre domestique unique‐ ment, pour nettoyer des poussières sèches. N'utilisez pas cet aspi‐ rateur robot sur les hommes et les animaux. Toute autre application, adaptation ou modification de cet appareil est interdite. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel‐ les ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne peu‐ vent pas utiliser cet aspirateur robot en toute sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne res‐ ponsable.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré‐ hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap‐ pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants manipuler les piles de la télécommande ou la batterie.
L'aspirateur robot fonctionne sur 14,8 V. L'aspirateur robot est un appareil de la classe de protection III. Appareil à très basse tension de sécurité (TBTS) avec dispositif de protection contre les chocs électriques et blocage des niveaux de tension supérieurs à la TBTS. Au moment de la livraison, vérifiez que ni votre aspirateur robot ni ses accessoires ne présentent de dommage apparent. N'utilisez ja‐ mais un appareil qui présente des dommages. Comparez les données de raccordement indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence) avec celles du ré‐ seau. Ces données doivent absolument coïncider. La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A ou 16 A. Seul un raccordement de la base de chargement au réseau élec‐ trique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de l'aspirateur robot.
Pendant la période de garantie, seul un service après-vente agréé par le fabricant est habilité à réparer l'aspirateur robot, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu en cas de panne ultérieure. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techni‐ ciens Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraî‐ ner de graves dangers pour l’utilisateur. N'abîmez, ne pliez et ne tordez jamais les câbles électriques. Ne posez jamais d'objets lourds dessus. Ne passez pas l'aspirateur robot sur les câbles électriques. Eteignez l'aspirateur robot avant chaque opération de maintenan‐ ce ou de nettoyage en appuyant sur le bouton OFF situé sur le côté. Procédez de même en cas de dysfonctionnement. Pour recharger la batterie, utilisez exclusivement les accessoires fournis (câble électrique, bloc d'alimentation et base de charge‐ ment). Le liquide corrosif qui se trouve dans les piles est susceptible de s'écouler. Evitez tout contact de ce liquide avec les yeux et la peau ! En cas de contact, rincez à l'eau claire puis appelez aussitôt les se‐ cours ! Ne collez aucun autocollant sur le capteur à infrarouge et n'inter‐ calez aucun objet susceptible de gêner la transmission. Ne couvrez jamais les capteurs de l'aspirateur robot ou l'objectif. Ne plongez jamais l'aspirateur robot ou les accessoires dans l'eau. Nettoyez tous les éléments avec un chiffon sec ou légèrement humide.
N'utilisez jamais l'aspirateur robot sans filtre. Empêchez les animaux de s'approcher de l'aspirateur robot. Ne les laissez pas monter ou s'asseoir dessus. Veillez à ce que l'aspirateur robot ne ramasse pas d'objets incan‐ descents ou qui semblent éteints tels que des mégots, des cendres ou du charbon. N'utilisez pas votre appareil à proximité d'une che‐ minée. L'aspirateur robot ne doit pas nettoyer de liquides ou de poussiè‐ res contenant de l'humidité ! Laissez sécher complètement les tapis et moquettes qui ont été shampouinés avant que l'aspirateur robot ne se déplace dessus. Ne nettoyez pas de toner ! Le toner utilisé pour les imprimantes et les photocopieurs par exemple peut être conducteur. Ne nettoyez pas de produits ni de gaz inflammables ou explosifs. N'utilisez pas l'aspirateur robot dans les locaux où sont stockés ces produits. Attention aux vêtements amples et aux cheveux longs qui risquent de s'emmêler dans la brosse cylindrique ou autres éléments mobiles de l'aspirateur robot. A savoir avant de manipuler la batterie de l'aspirateur robot et les piles de la télécommande :
être utilisée. N'exposez pas la batterie ou les piles au feu ou à d'autres sources de chaleur. Ne réchauffez pas la batterie ou les piles. Ne les/ l'expo‐ sez pas à la lumière directe du soleil. Ne démontez pas la batterie. 65
Ne provoquez pas de court-circuit de la batterie en pontant les contacts intentionnellement ou par mégarde. Ne placez pas la batterie ou les piles en contact avec des liqui‐ des. N'utilisez en aucun cas la batterie si vous vous apercevez qu'une odeur inhabituelle s'en dégage, que du liquide en ressort, qu'elle chauffe fortement ou qu'elle se décolore ou se déforme. La batterie doit être immédiatement éliminée. Ne mettez jamais les piles de la télécommandes à charger. Pour vous débarrasser de la batterie et des piles de la télécom‐ mande, sortez-les de l'aspirateur robot. Avant de les éliminer, isolez les contacts métalliques de la batterie pour éviter tout court-circuit. Déposez la batterie et les piles dans un point de collecte dédié de votre commune. Ne jetez jamais les piles ou la batterie avec vos or‐ dures ménagères.
N'utilisez que des filtres et des accessoires portant le logo "Origi‐ nal Miele". Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces condi‐ tions exclusivement. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encon‐ tre des consignes de sécurité.
Les croquis A, B et C mentionnés au chapitre "Description de l'appareil" se trou‐ vent dans le dépliant placé en fin de mode d'emploi.
Partie supérieure de l'aspirateur robot a Objectif de prise de vue b Ecran c Capteurs (protection anti-collisions) d Protection anti-chocs e Bouton Marche/Arrêt (ON / OFF) f Prise du bloc d'alimentation g Bac à poussières h Touche de déverrouillage du bac à poussières Partie inférieure de l'aspirateur robot i Brosses latérales j Compartiment de rangement des piles k Roue avant l Capteurs (protection anti-chutes) m Contacts du chargeur n Roues motrices o Plaque signalétique p Support de brosse q Brosse cylindrique r Lèvre d'étanchéité du bac à poussières Base de chargement a Compartiment de rangement du bloc d'alimentation b Prise du bloc d'alimentation (non visible sur le croquis) c Emetteur infrarouge d Contacts du chargeur 67
B - Télécommande a Touche Départ / Pause ( ) b Touche départ différé Timer c Touche du mode de nettoyage Zone restreinte / Spot d Touche du mode de nettoyage Coins / Corner e Touche retour à la Base f Touche de confirmation OK avec flèches de navigation g Touche du mode de nettoyage Turbo h Touche du mode de nettoyage standard Auto i Touche heure / Clock j Touche Mise en marche / Power k Couvercle de protection des piles C - Ecran a Objectif de prise de vue b Témoin de charge de la batterie c Affichage horaire d Affichage d'activation du mode Zone restreinte / Spot e Affichage d'activation du mode Coins / Corner f Zone tactile de choix du mode de nettoyage g Zone tactile Start / Pause h Affichage d'activation du mode Turbo i Affichage d'activation du mode standard Auto j Affichage du départ différé (Timer)
écologiques qui permettent de les recy‐ cler. En participant au recyclage de vos em‐ ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Pour éviter tout accident gardez l'an‐ cien appareil hors de portée des en‐ fants jusqu'à son enlèvement.
Les appareils électriques et électroni‐ ques dont on se débarrasse contien‐ nent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa‐ reils usagés avec vos ordures ménagè‐ res ou les manipulez de manière ina‐ déquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez ja‐ mais vos anciens appareils avec vos or‐ dures ménagères !
Veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d’entretien du fabri‐ cant du revêtement de sol. Cet aspirateur robot est équipé d'un objectif de prise de vue et de plusieurs capteurs qui lui permettent d'enregis‐ trer la configuration de la pièce (superfi‐ cie, angles, obstacles, etc.) avant de démarrer mais aussi en temps réel pen‐ dant qu'il nettoie. Il est donc capable d'élaborer une véritable stratégie de nettoyage de toutes les surfaces à sa portée.
– 2 brosses latérales Insérez les deux brosses latérales sur les supports prévus à cet effet en ap‐ puyant bien. Respectez les lettres in‐ diquant la gauche L et la droite R. Retirer les protections (croquis 02) Retirez le film plastique qui recouvre la base de chargement et l'aspirateur robot. Installer les piles de la télécomman‐ de (croquis 03) Retirez le couvercle de protection du compartiment à piles. Installez les deux piles ci-joint en res‐ pectant bien la polarité. Allumer l'aspirateur robot (croquis 04) Appuyez sur ON sur le côté de l'aspi‐ rateur robot. Les messages du niveau de charge‐ ment de la batterie et du mode de net‐ toyage standard Auto s'affichent à l'écran. L'aspirateur robot passe en mode veille au bout de 60 secondes. L'écran est désactivé mais l'affichage du niveau de charge reste éclairé.
Pour réactiver l'aspirateur robot, ap‐ puyez sur une des touches de la télé‐ commande ou sur une zone tactile de l'écran. Brancher la base de charge‐ ment (croquis 05 - 09) Ouvrez le compartiment de range‐ ment situé derrière la base de char‐ gement (croquis 05). Insérez la fiche du bloc d'alimentation (fourni) dans la prise de la base de chargement qui se situe au-des‐ sus dans le compartiment de range‐ ment (croquis 06). Enfoncez le câble électrique fourni dans le bloc d'alimentation puis la fiche dans la prise murale (croquis 07). Le signal de contact de la base de chargement s'allume en rouge. Rangez le bloc d'alimentation dans le compartiment de rangement de la base de chargement et guidez le câble à travers l'encoche (croquis 08). Placez la base de chargement contre un mur libre sur un sol bien plat. Au‐ cun obstacle ne doit gêner ses cap‐ teurs sur 1,50 mètre à l'avant et sur 50 cm de chaque côté (croquis 09). Charger la batterie (croquis 10)
(bouton OFF). Toutefois le cas échéant, aucun message ne s'affiche à l'écran. Posez l'aspirateur robot sur les con‐ tacts du chargeur de la base de char‐ gement branchée. Veillez à ne pas soulever l'aspirateur robot côté bac à poussières, car ce dernier pourrait se détacher. Une fois l'aspirateur robot bien en pla‐ ce, l'affichage lumineux de la base de chargement s'éteint. La batterie se met à charger et le niveau de chargement scintille. Le chargement dure 120 minutes envi‐ ron. Vous disposez ensuite de 2 heures d'autonomie sur votre aspirateur robot. Vous pouvez aussi charger la batterie sans la base de chargement en bran‐ chant cette dernière directement sur le bloc d'alimentation. Enfoncez la fiche du bloc d'alimenta‐ tion dans la prise située sur le côté de l'aspirateur robot (croquis 11). Enfoncez ensuite le câble électrique dans le bloc d'alimentation puis la fiche dans la prise murale (croquis 07).
Appuyez sur la touche OK pour con‐ firmer votre choix. A l'écran, l'affichage des minutes cli‐ gnote. Appuyez sur les touches + ou - pour régler les minutes.
Posez la bande magnétique (fournie) au sol, rainures vers le bas. L'aspirateur robot ne franchira pas cette bande magnétique. Si vous souhaitez délimiter durablement une zone, utilisez les rubans adhésifs (fournis). Vous pouvez aussi vous procurer des bandes magnétiques auprès de notre boutique en ligne (www.mieleshop.com).
Observez toujours votre aspirateur robot la première fois que vous l'utili‐ sez dans un nouvel environnement. Vous détectez ainsi les obstacles éventuels et pouvez soit les enlever soit délimiter un périmètre à l'aide de la bande magnétique. Mise en marche et arrêt
Si vous souhaitez de nouveau modifier l'affichage horaire, recommencez com‐ me précédemment. Délimiter un périmètre de nettoya‐ ge (croquis 13) L'aspirateur robot mesure 88 mm de haut. Les objets qu'il doit nettoyer, doivent par conséquent se situer à 90 mm au moins du sol.
Il existe deux options de démarrage du mode de nettoyage standard Auto. Option 1 (télécommande)
Navigation télécommandée pendant le nettoyage à l'aide des flèches de navigation. Maintenez la flèche enfoncée pen‐ dant que l'aspirateur robot nettoie cette zone.
Terminer le nettoyage lors du démar‐ rage de la base de chargement L'aspirateur robot rentre tout seul à la base de chargement pour se recharger. Si son niveau de charge est insuffi‐ sant, l'aspirateur robot rentre aussi à la base de chargement pour se re‐ charger. A l'écran, l'affichage des heures II s'allume. L'aspirateur robot reprend ensuite le nettoyage à l'endroit exact, où il s'était interrompu. Terminer le nettoyage lors du démar‐ rage libre dans la pièce L'aspirateur robot revient tout seul à son point de départ et repasse en mo‐ de veille. En cas de charge insuffisante de la batterie, l'aspirateur robot s'arrête et attend que vous le rechargiez.
L'aspirateur robot se déplace dans la direction indiquée tout en continuant de nettoyer. Interrompre le nettoyage
Pour reprendre le nettoyage, appuyez de nouveau sur cette touche. Navigation télécommandée hors pé‐ riode de nettoyage Si vous souhaitez mettre le cap sur une des zones de la pièce, utilisez les tou‐ ches de navigation de la télécommande prévues à cet effet. Maintenez les flèches de navigation enfoncées. 73
Le robot se déplace dans la direction souhaitée sans nettoyer. L'aspirateur robot ne peut pas rejoin‐ dre en mode manuel la base de char‐ gement pour se recharger.
Quatre modes de nettoyage vous sont proposés : Auto
L'aspirateur robot rentre à la base de chargement pour se recharger et l'affi‐ chage de contact de cette dernière s'éteint. Fin de navigation télécommandée pendant le nettoyage
L'aspirateur robot passe en mode veille au bout de 60 secondes. L'écran est désactivé mais l'affichage du niveau de charge reste éclairé. Pour mettre l'aspirateur robot en veille avant que les 60 secondes soient écoulées, appuyez de nouveau sur Power. Pour réactiver l'aspirateur robot, ap‐ puyez sur une des touches de la télé‐ commande ou sur une zone tactile de l'écran. 74
Il y a deux façons de sélectionner un mode de nettoyage. Option 1 (télécommande)
Si vous souhaitez par exemple utiliser votre aspirateur robot tous les jours à la même heure, vous pouvez programmer l'heure de démarrage et le mode de nettoyage souhaités. Votre robot est capable de nettoyer dans l'obscurité mais naturellement la qualité de nettoyage sera un peu moin‐ dre, l'objectif de prise de vue ayant be‐ soin de lumière pour naviguer de ma‐ nière optimale. Pour régler le départ différé, utilisez la télécommande.
Pour régler les heures, actionnez les touches + ou -.
Le symbole et l'affichage des minu‐ tes clignotent à l'écran.
(disponible uniquement si vous avez ré‐ glé l'heure) 75 Activer et afficher l'heure du départ (Timer) Appuyez sur la touche OK pour con‐ firmer votre choix.
OFF s'affiche brièvement à l'écran dans la zone d'affichage de l'heure.
Désactiver le départ différé (Timer)
Abaisser la hauteur du dénivelé L'aspirateur robot est réglé de telle sor‐ te qu'il puisse franchir des dénivelés de 20 mm et ainsi nettoyer tapis, seuils de portes, etc.
LO s'affiche à l'écran dans la zone d'af‐ fichage de l'heure. Pour réactiver la hauteur du dénivelé de 20 mm, appuyez de nouveau sur la tou‐ che Base pendant au moins trois se‐ condes. HI s'affiche à l'écran dans la zone d'affichage de l'heure.
Videz et nettoyez le bac à poussières après chaque utilisation.
Eteignez l'aspirateur robot avant Où trouver les accessoires ? Les accessoires portant le logo "Origi‐ nal Miele" sont disponibles auprès de votre revendeur, du SAV Miele et sur la boutique en ligne www.boutique.miele.fr
Videz le bac à poussières. Vous pouvez jeter le contenu du bac à poussières avec vos ordures ménagè‐ res, sous réserve qu'il ne contienne pas de substances qui y sont interdites.
Remplacer le filtre d’évacuation Remplacez le filtre d'évacuation tous les trois mois environ. Deux filtres sont livrés avec votre appareil. Une grille de filtre se trouve à l'intérieur du couvercle du bac à poussières.
Déverrouillez la grille de filtre et rem‐ placez le filtre d'évacuation. Nettoyez le bac à poussières avec l'extrémité du goupillon.
Nettoyer la brosse cylindrique Posez l'aspirateur robot à l'envers sur une surface plane et propre puis sor‐ tez le bac à poussières.
à ne pas perdre le dispositif d'insertion carré.
Nettoyer les brosses latérales Placez l'aspirateur robot à l'envers sur une surface plane et propre. Veillez à ne pas soulever l'aspirateur robot côté bac à poussières, car ce dernier pourrait se détacher.
Soulevez les brosses latérales en vous aidant d'un tournevis plat par exemple. Replacez la brosse cylindrique dans son habitacle en la positionnant cor‐ rectement et veillez à ce que le dis‐ positif d'insertion carré soit emboîté.
Replacez le bac à poussières dans l'aspirateur robot jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Pour une qualité de nettoyage opti‐ male, nous recommandons de rem‐ placer les brosses latérales par de nouvelles brosses au bout d'un an environ.
Nettoyez la lèvre d'étanchéité sous le bac à poussières avec un chiffon hu‐ mide. Replacez le bac à poussières dans l'aspirateur robot jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Pour une qualité de nettoyage opti‐ male, nous recommandons de rem‐ placer la lèvre d'étanchéité par une nouvelle au bout d'un an environ. Changer la lèvre d'étanchéité du bac à poussières
Replacez le bac à poussières dans l'aspirateur robot jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Nettoyer la roue avant Placez l'aspirateur robot à l'envers sur une surface plane et propre. Veillez à ne pas soulever l'aspirateur robot côté bac à poussières, car ce dernier pourrait se détacher.
Sortez la roue avant.
Déverrouillez le couvercle du com‐ partiment à piles des deux côtés en vous aidant d'un cruciforme. Nettoyez les capteurs situés sur les côtés et sous l'aspirateur robot avec un coton-tige sec en faisant bien at‐ tention. Changer les piles de la télécomman‐ de Préparez deux piles de 1,5 V (type AAA).
Retirez le couvercle de protection du compartiment à piles.
Veillez à ne pas soulever l'aspirateur robot côté bac à poussières, car ce dernier pourrait se détacher.
Vous pouvez nettoyer l'aspirateur robot et tous les accessoires en plastique avec un nettoyant pour plastique classi‐ que, vendu dans le commerce.
Ne plongez jamais l'aspirateur robot ou les accessoires fournis dans l'eau !
Les piles sont mal placées : vérifiez leur polarité. Les piles de la télécommande sont déchargées : changez-les. Il n'y a plus aucune transmission entre l'émetteur in‐ frarouge de l'aspirateur robot et la télécommande. Passez un chiffon doux sur toutes les surfaces et vérifiez à ce qu'aucun objet n'interfère. La télécommande est trop proche ou trop éloignée de l'aspirateur robot, corrigez la distance et orientez toujours la télé‐ commande vers l'aspirateur robot.
Videz-le et nettoyez-le. La brosse cylindrique est sale. Nettoyez-la. La lèvre d'étanchéité du bac à poussières est sale. Nettoyez-la. Le filtre d'évacuation est sale. Remplacez-le. La brosse cylindrique est usée. Remplacez-la. La lèvre d'étanchéité du bac à poussières est usée. Remplacez-la. Les brosses latérales sont usées. Remplacez-les.
branchez la base de chargement comme indiqué dans le mode d'emploi. Procédez de même avec l'aspirateur robot (voir chapitre "Avant utilisation Charger la batterie").
Vous avez sélectionné le mode de nettoyage Spot : L'aspirateur robot revient à son point de départ. L'aspirateur robot n'a pas assez de lumière pour pou‐ voir naviguer. Veillez à un éclairage suffisant. La base de chargement est mal raccordée. Veuillez procéder comme indiqué dans le mode d'emploi. Les capteurs de l'aspirateur robot sont sales. Nettoyez-les doucement avec un coton-tige sec. Il n'y a plus aucune transmission entre l'émetteur in‐ frarouge de l'aspirateur robot et la télécommande. Passez un chiffon doux sur toutes les surfaces et vérifiez à ce qu'aucun objet n'interfère. Les obstacles qui se trouvent sur le parcours à net‐ toyer gênent la navigation de l'aspirateur robot. Observez-le pendant qu'il fonctionne afin d'identi‐ fier les éventuelles zones à problèmes. Supprimez le cas échéant les obstacles. Pour délimiter le périmètre à éviter à l'aide de la bande magnétique ou abaisser la hauteur de dénivelé que peut franchir votre aspirateur robot, reportez-vous au chapitre "Utilisation" sous "Réduire la hauteur du dénivelé".
Sont interdites notamment les actions suivantes : – reproductions et diffusions – modifications et dérivations – décompilations, rétro-ingénierie, décompositions et autres désassemblements du logiciel. Le logiciel comprend aussi des composants faisant l'objet d'une licence publique générale GNU et d'autres licences libres. Afin obtenir un aperçu des composants libres intégrés ainsi qu'une copie de la li‐ cence correspondante, allez sur www.miele.de/device-software-licences. Miele vous communiquera sur demande le code source qui permet l'accès aux composants du logiciel faisant l'objet d'une licence publique générale GNU ou de licences ouvertes comparables. Pour obtenir ce code source, envoyez un message électronique à l'adresse : info@miele.com.
U mag de accu beslist niet gebruiken als u merkt dat deze vreemd ruikt, als er vocht uit komt, als de accu erg heet wordt, verkleurt of vervormd raakt. Zorg dat de accu meteen correct wordt afgevoerd. Probeer nooit de batterijen van de afstandsbediening op te laden. 94
Vervang de batterijen. De verbinding van de infraroodzender van de robot‐ stofzuiger met de afstandsbediening is verbroken. Reinig de beide onderdelen voorzichtig met een zachte, droge doek. Controleer of voorwerpen de verbinding storen. De afstandsbediening is te dicht bij of te ver van de stofzuiger. Pas de afstand aan en en richt de afstandsbedie‐ ning op de stofzuiger.
Het uitblaasfilter is verontreinigd. Vervang het uitblaasfilter. De borstelas is versleten. Vervang de borstelas. De afdichting van het stofreservoir is versleten. Vervang de afdichting. De zijborstels zijn versleten. Vervang de zijborstels.
Sluit het basisstation zo aan als in de gebruiks‐ aanwijzing is beschreven. Hetzelfde geldt voor de stofzuiger, zie "Vóór gebruik - Accu opladen". Pulire la guarnizione. Il filtro aria in uscita è sporco. Sostituire il filtro aria in uscita. Il rullo è consumato. Sostituire il rullo. La guarnizione del contenitore polvere è consumata. Sostituire la guarnizione. Le spazzole laterali sono consumate. Sostituire le spazzole laterali.
Interrupción de la limpieza en caso de haberla iniciado en un lugar cualquiera de la estancia. 158 Limpieza controlada manualmente 158 Interrumpir la limpieza 158 Navegación manual (sin limpieza) 158 Navegar hacia la estación base 159 Finalizar la limpieza manualmente 159 Modos de limpieza 159 Seleccionar el modo de aspiración 159 Ajustar el Timer 160 Desactivar el Timer 161 Compare los datos de conexión indicados en la placa de caracte‐ rísticas del robot aspirador (voltaje y frecuencia), con los de la red eléctrica. Es imprescindible que estos datos coincidan. Es imprescindible que la toma de corriente esté protegida con un fusible de 16 A o 10 A como mínimo. El funcionamiento fiable y seguro del robot aspirador queda ga‐ rantizado solo si está conectado a la red eléctrica pública.
No ponga en contacto con líquido en ningún caso la batería o las pilas.
Coloque la estación base en la parte baja de una pared sin obstáculos. Cerciórese de que por delante del ro‐ bot no haya ningún obstáculo a una distancia mínima de 1,5 m y, a la derecha y a la izquierda, a una distancia mínima de 0,5 m (fig. 09). Cargar la batería (fig. 10) Al ser suministrada de fábrica, la bate‐ ría no está totalmente cargada. Será necesario que la cargue antes de utili‐ zarla por primera vez.
El proceso de recarga dura hasta 120 minutos y finaliza una vez que el piloto de control que indica el estado de la batería en el display se ilumina en ver‐ de. A continuación puede aspirar du‐ rante dos horas. Puede cargar la batería enchufándola directamente a la red, sin utilizar la es‐ tación base. Conecte la clavija del equipo de ali‐ mentación a la toma lateral del ro‐ bot (fig. 11). Conecte el cable a la toma de ali‐ mentación y la clavija al enchufe (fig. 07).
Coloque la banda magnética sumi‐ nistrada con la ranura hacia abajo en el suelo. El robot aspirador no pasará por enci‐ ma de la banda magnética. En caso de que desee que permanez‐ can colocadas durante mucho tiempo, se adjuntan cintas adhesivas. Podrá adquirir más bandas magnéticas en nuestra tienda online (www.miele-shop.com).
88 mm. Los objetos por debajo de los que se debe aspirar deberán es‐ tar por lo tanto a una distancia míni‐ ma del suelo de 90 mm.
El display se activa. Comenzar la limpieza Existen dos posibilidades, para iniciar la limpieza en modo de limpieza estándar Auto. Opción 1 (mando a distancia)
En la indicación horaria del display aparece II. A continuación, el robot re‐ toma el proceso de limpieza en el lu‐ gar exacto donde lo había interrumpi‐ do. Interrupción de la limpieza en caso de haberla iniciado en un lugar cual‐ quiera de la estancia. El robot aspirador vuelve al punto inicial y se pone en standby. En caso de tener poca batería, el ro‐ bot permanece quieto. Cárguelo.
Pulse la tecla en el mando a dis‐ tancia. Puede continuar la limpieza pulsando de nuevo una tecla. Navegación manual (sin limpieza) En caso de desear limpiar una parte en concreto de la estancia, utilice las te‐ clas de dirección del mando a distan‐ cia. Mantenga pulsada durante la limpie‐ za una de las teclas de dirección. El robot aspirador se dirige hacia la zo‐ na deseada, sin limpiar.
El robot aspirador no puede navegar manualmente para recargarse en la estación base. Navegar hacia la estación base Pulse brevemente la tecla Timer en el mando a distancia. La indicación Timer se apaga. Activar Timer / Mostrar la hora de ini‐ cio ajustada
Así es posible la limpieza de alfombras, esquivar rodapiés, etc. Si desea reducir la altura (a aprox. 6 mm), p. ej. para proteger sillas, mesas o pies de lámparas, puede desactivar es‐ te ajuste de fábrica. Miele porque en su embalaje encontra‐ rá el logo.
El filtro de salida de aire se encuentra situado en la parte inferior de la tapa del depósito recogepolvo.
El filtro de salida de aire está sucio. Sustituya el filtro de salida de aire. El rodillo de cerdas está desgastado. Sustituya el rodillo de cerdas. La junta de labio del depósito recogepolvo está des‐ gastada. Sustituya la junta de labio. Los cepillos laterales están desgastados. Sustituya los cepillos laterales. El robot aspirador no se La estación base / el robot aspirador no está conec‐ carga. tado correctamente a la red eléctrica. Conecte la estación de carga exactamente tal y como se describe en el manual de instrucciones. Respecto al robot aspirador, lea el capítulo "Antes de utilizarlo - Cargar la batería".
La duración de la garantía del robot as‐ pirador es de 2 años. Para más información sobre las condi‐ ciones de garantía en su país, contacte con el número de teléfono indicado más abajo. También podrá solicitar allí las condiciones de garantía por escrito.
– La reproducción y distribución. – la generación de modificaciones y las versiones derivadas, – la descompilación, ingeniería inversa, descomposición y cualquier otro tipo de reducciones del software. Asimismo, en el software también están integrados los componentes contempla‐ dos en GNU General Public License, así como en otras licencias de Open Source. Puede obtener una relación de los componentes integrados en Open Source junto con una copia de las licencias correspondientes en www.miele.com/device-soft‐ ware-licences. Miele cede el código fuente para todos los componentes que tienen licencia bajo GNU General Public License y el software similar con licencias de Open Source. Para obtener dicho código fuente, envíe un email a miele@miele.es.