PXW-X70 - Caméra professionnelle SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PXW-X70 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PXW-X70 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméra professionnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PXW-X70 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PXW-X70 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - PXW-X70 SONY

Comment allumer la caméra SONY PXW-X70 ?
Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est chargée.
Comment changer le mode d'enregistrement ?
Utilisez le sélecteur de mode situé sur le côté de la caméra pour choisir le mode d'enregistrement souhaité (par exemple, XAVC, AVCHD).
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez avec une autre batterie.
Comment transférer des fichiers vidéo sur un ordinateur ?
Connectez la caméra à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Ensuite, sélectionnez l'option 'USB Connect' sur l'écran de la caméra pour accéder aux fichiers.
Comment régler la mise au point manuellement ?
Utilisez la bague de mise au point sur l'objectif pour régler manuellement la mise au point. Assurez-vous que le mode de mise au point est réglé sur 'Manuel' dans le menu.
Comment nettoyer le capteur de la caméra ?
Pour nettoyer le capteur, utilisez un kit de nettoyage professionnel et suivez les instructions. Évitez de toucher le capteur avec vos doigts.
Que faire si l'enregistrement s'arrête de manière inattendue ?
Vérifiez l'espace de stockage sur la carte mémoire. Si la carte est pleine, libérez de l'espace ou remplacez-la par une nouvelle carte.
Comment accéder aux paramètres audio ?
Accédez au menu principal, puis sélectionnez 'Audio' pour régler les paramètres tels que le niveau d'entrée et le type de microphone.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de SONY, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Redémarrez la caméra. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres de l'appareil dans le menu.

MODE D'EMPLOI PXW-X70 SONY

Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no FDRNo de série ________________________ Modèle no ACNo de série ________________________

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,

1) n’exposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; 2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.

Suivez toutes les instructions.

N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou dotée d’une broche de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une broche de mise à la terre dispose de deux broches et d’une troisième pour la mise à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche visent à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.

• Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être ni piétiné, ni pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et

à l’endroit où il sort de l’appareil. • N’utilisez que les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant. • Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble avec précaution afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule.

• Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.

• Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été échappé. • Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de fiche de branchement de configuration adéquate.

Attention : il convient d’utiliser un cordon d’alimentation satisfaisant aux exigences de chaque pays. – Pour les États-Unis uniquement Utilisez un cordon d’alimentation fourni.

• N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.

• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques. • N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil. • N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu. • Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite. • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants. • Gardez la batterie au sec. • Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony. • Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.

 Adaptateur secteur

N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.

 Remarque sur le cordon d’alimentation

Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé exclusivement avec ce caméscope et ne doit en aucun cas être utilisé avec un autre appareil électrique. Même si votre caméscope est mis hors tension, l’appareil est toujours alimenté tant qu’il est raccordé à la prise secteur via l’adaptateur. Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.

Pour les utilisateurs aux

États-Unis et au Canada  RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.

15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable. CAN ICES-3 B/NMB-3 B Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada) relatives aux limites d’exposition aux radiations énoncées pour un environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) énoncées, ainsi qu’aux normes d’IC relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques énoncées au CNR102 (Cahier des charges sur les normes radioélectriques). Cet appareil présente des niveaux très peu élevés d’énergie RF, réputés conformes sans test du débit d’absorption spécifique (SAR).

Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).

 Information réglementaire

Déclaration de conformité Nom commercial : SONY No de modèle : FDR-AX33 Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. Cet équipement ne doit pas être co-situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.

 AVERTISSEMENT Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. – Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Pour les utilisateurs au

Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun de l’appareil.

POUR LES CLIENTS EN EUROPE

 Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.

 Elimination des piles et accumulateurs et des

Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Pour les clients à

Le Manuel d’aide est un manuel en ligne. Consultez-le pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope.

Accédez à la page de l’assistance de Sony. http://rd1.sony.net/help/cam/

Lisez ceci avant tout 2 En savoir plus sur le caméscope (Manuel d’aide) 12 Sélection du format d’enregistrement des films 13

• Créateur de Sélection Film

• Diffus. cont. en direct • Comm. multicaméra • Lecture recadrage XAVC S est un format d’enregistrement qui permet d’effectuer une grande compression des images haute résolution (4K, par exemple) avec MPEG-4 AVC/H.264 et de les enregistrer au format de fichier MP4. Il permet d’obtenir une qualité d’image élevée tout en conservant une taille de données correcte.

Formats d’enregistrement disponibles et leurs caractéristiques

Le volume d’informations est plus important qu’avec le format

AVCHD, permettant l’enregistrement d’images d’une meilleure qualité.

Ce format est compatible avec les appareils d’enregistrement autres que les ordinateurs.

[ENREG vidéo double] est réglé sur [Act], le caméscope enregistre les films au format XAVC S 4K, au format XAVC S HD ou au format AVCHD tout en les enregistrant simultanément au format MP4.

DC IN du caméscope.

 Temps de chargement estimé de la batterie fournie (en minutes) Batterie  Temps d’enregistrement et de lecture estimés à l’aide de la batterie fournie (en minutes) Batterie NP-FV70  Pour retirer la batterie Éteignez votre caméscope. Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) () et retirez la batterie ().

• N’utilisez pas de transformateur de tension électronique.

2 En l’écran LCD, sélectionnez la langue, la zone géographique, Heure d’été ou Heure été, le format de la date et la date et l’heure.

Appuyez sur la touche sur l’écran LCD.

• Pour accéder à la page suivante, appuyez sur [Suiv.].

• Pour couper l’alimentation, fermez l’écran LCD. Si le viseur est sorti, rentrez-le (modèles avec viseur (FDR-AX33/AXP33/AXP35) uniquement). • Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez  [Configuration]  [ Réglages horloge]  [Régl. date&heure]. (Si vous n’avez pas utilisé le caméscope depuis plusieurs mois) • Pour couper le son de fonctionnement, sélectionnez  [Configuration]  [ Réglages généraux]  [Bip]  [Désact].

Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire. Patientez jusqu’à ce que l’écran disparaisse.

• Pour sélectionner une carte mémoire comme support d’enregistrement, sélectionnez  [Configuration]  [ Réglages support]  [Sélection support]  [Carte mémoire] (FDR-AX30/AXP35). • Pour éjecter la carte mémoire, ouvrez le cache et appuyez délicatement une fois sur la carte mémoire. • Pour formater la carte mémoire, sélectionnez  [Configuration] [ Réglages support]  [Formater]  le support d’enregistrement souhaité  USB. Vérifiez auparavant que l’équipement connecté prend en charge le système exFAT. Si vous connectez un équipement qui ne prend pas en charge le système exFAT et que l’écran de formatage s’affiche, n’effectuez pas le formatage. Toutes les données enregistrées seraient perdues. * exFAT est un système de fichiers utilisé pour les Memory Stick XC-HG Duo et cartes mémoires SDXC.

XAVC S 4K 60Mbps, les signaux vidéo (signal de sortie HDMI/signal de sortie du câble AV) ne sont pas envoyés au support externe.

 Pour enregistrer simultanément des films MP4

(ENREG vidéo double) Lorsque [ENREG vidéo double] est réglé sur [Act], le caméscope enregistre les films au format MP4 tout en les enregistrant simultanément au format XAVC S 4K, au format XAVC S HD ou au format AVCHD. Sélectionnez  [Qualité image/Taille]  [ENREG vidéo double]  le réglage souhaité. • Le format MP4 est pratique pour visionner vos films sur un smartphone, les télécharger sur un réseau ou sur le Web. FR

• Vous ne pouvez pas définir séparément la destination de stockage (mémoire interne/carte mémoire) des photos et des films (FDR-AX30/ AXP35).

 Pour supprimer la voix de la personne qui enregistre le film (Suppression ma voix)

Appuyez sur (Suppression ma voix) (page 56). La voix de la personne qui enregistre le film sera supprimée.

 Temps d’enregistrement approximatif disponible

(Photo) en appuyant sur la touche

/ (Mode prise de vue) (FDR-AX33/ AXP33/AXP35).

légèrement sur PHOTO pour procéder à la

2 Appuyez mise au point, puis appuyez complètement sur cette touche. Manette de zoom motorisé

• Lorsque la mise au point est correctement réglée, le témoin de verrouillage AE/AF s’affiche sur l’écran LCD.

2 Tournez sélectionner l’option à attribuer, puis appuyez sur la touche MANUAL.  Réglage manuel à l’aide de la bague MANUAL  Appuyez sur MANUAL pour basculer en mode de réglage manuel.  Tournez la bague MANUAL pour procéder au réglage. • Pour revenir au mode de réglage automatique, appuyez de nouveau sur la touche MANUAL. • Quand la fonction Zoom est attribuée, le réglage ne peut être effectué qu’en tournant la bague MANUAL.

 Sélectionnez le format du film.

 Pour copier des images de la mémoire interne vers une carte mémoire (FDR-AX30/AXP35)

 Sélectionnez  [Éditer/Copier]  [Copier]  [Mémoire interne  Carte mémoire]  [Plusieurs images].  Sélectionnez le type d’image à copier.  Appuyez sur les images à copier pour afficher le repère , puis sélectionnez .  Sélectionnez . Format de film

• Les images seront lues quand [Résolution HDMI] est réglé sur [Auto]

(réglage par défaut). • Si les images ne sont pas lues correctement avec le réglage [Auto], modifiez le paramètre [Résolution HDMI]. Sélectionnez  [Configuration]  [ Connexion]  [Résolution HDMI]  le réglage souhaité. • Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, raccordez le Multi/ micro connecteur USB du caméscope aux prises d’entrée vidéo/ audio du téléviseur à l’aide d’un câble AV (vendu séparément). Connectez le caméscope à un point d’accès avec un paramètre de sécurité (page 42). Appuyez sur (Afficher Images) sur le caméscope, puis sélectionnez  [Sans fil]  [ Fonction]  [Visionner sur TV]  type d’image à lire. • Vous ne pouvez lire que des films AVCHD, des films MP4 et des photos.

(recadrage activé) sur l’écran LCD 3 Appuyez au cours de la lecture, puis sélectionnez la partie à recadrer en appuyant dessus. • L’image de lecture est recadrée avec une qualité d’image haute définition (HD).

 Utilisation du projecteur intégré avec un ordinateur/ smartphone

 Raccordez la prise PROJECTOR IN (page 56) de ce produit à la borne de sortie HDMI du dispositif que vous souhaitez connecter à l’aide d’un câble HDMI (fourni). • Utilisez un adaptateur de fiche disponible dans le commerce si le câble HDMI (fourni) ne correspond pas à la borne du dispositif auquel vous souhaitez vous connecter. Pour plus d’informations, reportezvous aux modes d’emploi du dispositif auquel vous souhaitez vous connecter.

 Sélectionnez [Image de dispositif externe] à l’étape 2 ci-dessus.

PlayMemories Home vous permet d’importer des films et des photos sur votre ordinateur afin de les utiliser de diverses manières. Lecture d’images importées

Importez des images à partir du caméscope.

Pour Windows, les fonctions suivantes sont également disponibles.

Partage d’images sur PlayMemories

PlayMemories Home peut être téléchargé à partir de l’URL suivante. www.sony.net/pm/

 Pour vérifier le système informatique

Pour vérifier la configuration informatique requise pour le logiciel, accédez à l’URL suivante. www.sony.net/pcenv/

Vous pouvez stocker des films sur un ordinateur à l’aide du logiciel

PlayMemories Home (page 36).

Comment stocker des films

Format d’enregistrement Sens du signal

PlayMemories Mobile™ sur votre smartphone

http://www.sony.net/pmm/

• Il est possible que vous ne puissiez pas télécharger

PlayMemories Mobile à partir de Google play ou de App Store, selon le pays ou la région. Dans ce cas, recherchez « PlayMemories Mobile ». • Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, mettez à jour le logiciel avec la dernière version. • L’utilisation de la fonction Wi-Fi décrite ici n’est pas garantie sur l’ensemble des smartphones et des tablettes. • La fonction Wi-Fi du caméscope ne peut pas être utilisée lorsque celui-ci est connecté à un LAN sans fil public. • Pour utiliser les fonctions Une touche (NFC) du caméscope, vous devez disposer d’un smartphone ou d’une tablette prenant en charge la fonction NFC. • La méthode d’utilisation et les écrans affichés pour l’application sont susceptibles d’être modifiés sans préavis au cours des futures mises à niveau.

Enregistrement d’images

Pour obtenir les dernières informations et plus de détails sur les fonctions de

PlayMemories Mobile, accédez à l’URL suivante.

contact avec le smartphone.

 Connexion Une touche avec un appareil

Android prenant en charge NFC

Sur le smartphone, sélectionnez [Paramètres], puis [Plus...] pour vérifier si

2 Sur le caméscope, lisez une image à envoyer sur le smartphone.

• Vous ne pouvez transférer que des films MP4 et des photos.

• Pour sélectionner les films MP4 que vous souhaitez lire, reportez-vous à « Basculement vers MP4 » (page 30).

• Laissez le caméscope et le smartphone en contact sans les bouger jusqu’à ce que PlayMemories Mobile démarre (1 à 2 secondes). • Si vous ne parvenez pas à connecter le smartphone au caméscope par NFC, reportezvous à « Connexion sans utiliser NFC » (page 41).

 Connexion sans utiliser

NFC  Revenez à Accueil, et démarrez PlayMemories Mobile.

2 Sélectionnez l’image que

 Saisissez le mot de passe affiché sur le caméscope (la première fois uniquement).

Utilisation de votre smartphone comme télécommande sans fil

Vous pouvez enregistrer à l’aide du caméscope en utilisant votre smartphone comme télécommande sans fil.

Sur le caméscope, sélectionnez

 [Sans fil]  [ Fonction]  [Contrôl. via smartph.].

Lorsque vous utilisez NFC, affichez l’écran d’enregistrement sur le caméscope, et mettez en contact du caméscope et du smartphone.

électriques locales ou les capacités du smartphone, il est possible que les images en direct ne s’affichent pas de manière fluide.

Enregistrement de films et de photos sur votre ordinateur via le Wi-Fi

Connectez préalablement votre ordinateur à un point d’accès sans fil ou à un routeur à large bande sans fil.

Installez le logiciel dédié sur votre ordinateur (la première fois uniquement).

Si le point d’accès sans fil possède une touche WPS  Sur le caméscope, sélectionnez  [Sans fil]  [ Réglage]   Sur le caméscope, sélectionnez  [Sans fil]  [ Réglage]   Appuyez sur la touche (Afficher Images) de votre caméscope.  Sélectionnez  [Sans fil]  [ Fonction]  une 2 Sélectionnez catégorie.

Balance blancs Internet tiers de votre région. Il est possible que la fonction ne soit pas disponible en raison des restrictions imposées au service Internet et au service à large bande de votre région.

Vous pouvez régler cette option si vous utilisez un dispositif de stockage externe (vendu séparément).

Il se peut que vous ne puissiez pas lire normalement des images enregistrées sur votre caméscope avec d’autres appareils. De plus, il se peut que vous ne puissiez pas lire les images enregistrées sur d’autres appareils avec votre caméscope. • Évitez de manipuler le caméscope brusquement, de le démonter, de le modifier, de lui infliger des chocs physiques ou impacts tel que celui d’un marteau, de le laisser tomber et de le piétiner. Prenez particulièrement soin de l’objectif. • Pour garantir un fonctionnement correct de la carte mémoire, il est recommandé de la formater avec votre caméscope avant la première utilisation. Le formatage de la carte mémoire effacera toutes les données qu’elle contient et ces données seront irrécupérables. Enregistrez les données importantes sur votre ordinateur, etc.

Enregistrement et lecture

• Avant le début de toute prise de vue, testez cette fonction pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème. • Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut constituer une violation de la législation sur les droits d’auteur. • Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même si la prise de vue ou la lecture se révèle impossible en raison d’un mauvais fonctionnement du caméscope, du support d’enregistrement, etc. • Le caméscope n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ou aux projections d’eau. • Ne mouillez pas votre caméscope, par exemple, avec de l’eau de pluie ou de mer. Si le caméscope est mouillé, il risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible. • N’orientez pas le caméscope face au soleil ou à une lumière vive. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de votre caméscope.

• Si de la condensation survient, cessez d’utiliser le caméscope jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.

• Ne soumettez pas le caméscope à des chocs mécaniques ni à des vibrations. Sinon, il pourrait être victime d’un dysfonctionnement ou ne plus enregistrer d’images. En outre, le support d’enregistrement ou les données enregistrées pourraient être endommagés.

Écran LCD L’écran LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de très haute précision si bien que plus de

99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, des petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux et résultent du processus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.

Protection contre la surchauffe

Selon la température du caméscope et de la batterie, vous pouvez être dans l’impossibilité d’enregistrer des films ou l’alimentation peut se couper automatiquement afin de protéger le caméscope. Un message s’affiche sur l’écran LCD avant que l’alimentation ne soit coupée ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Le cas échéant, laissez l’alimentation coupée et patientez jusqu’à ce que la température du caméscope et de la batterie diminue. Si vous rallumez le caméscope alors que celui-ci et la batterie n’ont pas suffisamment refroidi, il est possible que l’alimentation soit de nouveau coupée ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films.

Désactivation temporaire du réseau local sans fil (Wi-Fi,

NFC, etc.) Lorsque vous embarquez dans un avion, vous pouvez désactiver temporairement la fonction Wi-Fi. Sélectionnez  [Sans fil] • Sony ne formule aucune garantie et n’assume aucune responsabilité pour tout dommage résultant d’une sécurité inadaptée ou de l’utilisation de la fonction réseau sans fil.

Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de votre caméscope : • Vérifiez votre caméscope en vous reportant au Manuel d’aide (page 12). • Débranchez la source d’alimentation et rebranchez-la après environ 1 minute, puis mettez le caméscope sous tension.

SteadyShot] est réglé sur

[Standard] ou [Désact]. *5 [ SteadyShot] est réglé sur [Activé].

Connecteurs entrée/sortie

Prise HDMI OUT : Micro connecteur Pour les photos : 26,8 mm - 268,0 mm (1 1/16 po. - 10 5/8 po.) (16:9) Température de couleurs : [Auto], [Press. Uniq], [Intérieur], * en mode AVCHD FH Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (environ) : FDR-AX30 : • Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation. • Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association. • Dolby et le symbole du double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

• Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft

Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Mac est une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Intel, Pentium et Intel Core sont des marques commerciales d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. • Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. • iOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. • Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Facebook, Inc. • YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. • iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.

 Touche PHOTO (23, 25)

 Bouton zoom motorisé (25) Si vous utilisez un adaptateur de griffe (vendu séparément), vous pouvez également utiliser

des accessoires compatibles avec une Active Interface Shoe.

Pour écarter tout risque de panne, n’utilisez pas un flash disponible dans le commerce équipé de bornes de synchronisation haute tension ou d’une polarité inverse.

(microphone) (PLUG IN POWER) A/V à distance.

 Microphone intégré

 Bague MANUAL Si les indications du viseur sont floues, tournez la molette de réglage de la lentille du viseur.

 Touche START/STOP (23)