KAT811SS CHEF XL TITANIUM - Robot culinaire KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAT811SS CHEF XL TITANIUM KENWOOD au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: KENWOOD

Modèle: KAT811SS CHEF XL TITANIUM

Catégorie: Robot culinaire

Type de produit Robot pâtissier multifonction
Caractéristiques techniques principales Moteur puissant de 1 500 W, bol en acier inoxydable de 6,7 litres, 3 sorties pour accessoires
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 39,5 x 24 x 28 cm
Poids 8,5 kg
Compatibilités Accessoires Kenwood Chef, compatible avec divers accessoires de cuisine
Fonctions principales Pétrir, fouetter, mélanger, hacher, émincer, râper
Entretien et nettoyage Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle, nettoyage du moteur avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Kenwood
Sécurité Système de sécurité avec arrêt automatique, pieds antidérapants
Informations générales Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus, design en acier inoxydable

FOIRE AUX QUESTIONS - KAT811SS CHEF XL TITANIUM KENWOOD

Comment assembler le KENWOOD KAT811SS CHEF XL TITANIUM ?
Pour assembler le KENWOOD KAT811SS, commencez par placer le bol sur la base de l'appareil. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé. Ensuite, fixez le bras du mélangeur en le relevant et en insérant l'outil de mélange désiré. Vérifiez que tout est bien en place avant de brancher l'appareil.
Comment nettoyer le KENWOOD KAT811SS après utilisation ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Retirez les accessoires et lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas la base dans l'eau.
Que faire si le KENWOOD KAT811SS ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le bol et les accessoires sont bien installés. Si l'appareil reste inactif, contactez le service client pour une assistance technique.
Quel type d'accessoires peut-on utiliser avec le KENWOOD KAT811SS ?
Le KENWOOD KAT811SS est compatible avec une variété d'accessoires, y compris des fouets, des crochets pétrisseurs, et des batteurs. Assurez-vous d'utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.
Comment ajuster la vitesse du KENWOOD KAT811SS ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour sélectionner la vitesse désirée, de lente à rapide, en fonction de la préparation souhaitée.
Est-il possible de surchauffer le KENWOOD KAT811SS pendant l'utilisation ?
Oui, un usage prolongé à des vitesses élevées peut entraîner une surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir avant de reprendre l'utilisation.
Comment stocker le KENWOOD KAT811SS ?
Pour le stockage, nettoyez tous les accessoires et rangez-les dans un endroit sec. Gardez l'appareil hors de portée d'humidité et de chaleur excessive pour prolonger sa durée de vie.

Téléchargez la notice de votre Robot culinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAT811SS CHEF XL TITANIUM - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAT811SS CHEF XL TITANIUM de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI

KAT811SS CHEF XL TITANIUM KENWOOD

O Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. O Pour un bon fonctionnement, veillez à ce que le fond du bol soit propre et sec avant d'être installé sur le bloc moteur. O Éteignez et débranchez toujours l'appareil : { avant de le monter ou de le démonter ; { lorsque l'appareil n'est pas utilisé ; { avant le nettoyage O Retirez toujours le mélangeur ou l'émulsionneur avant de verser le contenu du bol pour éviter d'être brûlé(e) par les éclaboussures des ingrédients. O Le Couteau hachoir a été conçue pour demeurer sur l'axe d'entraînement et ne doit être retirée que lorsque le contenu a été versé hors du bol. Les lames sont tranchantes, maniezles avec précaution. O Veillez à maintenir vos mains et tout ustensile hors du bol tant que l'appareil demeure branché. O Lorsque vous laissez l'appareil sans surveillance en mode cuisson, faites très attention à ce qui suit : { assurez-vous de suivre les instructions en ce qui concerne les températures et les quantités maximales à traiter ; { veillez à ce que le cordon et le robot se trouvent bien hors de la portée des enfants et éloignés du bord du plan de travail ; { vérifiez régulièrement la progression de la cuisson pour ajouter suffisamment de liquide et vous assurer que les aliments ne cuisent pas trop. O

Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées. Ne dépassez pas le repère maximal de remplissage de 2,6 litres marqué à l'intérieur du bol. Cet appareil n’est pas conçu pour réaliser des grosses fritures. Lorsque vous faites revenir, veillez à ce que l’huile ne dépasse pas le niveau maximal de remplissage de 0,5 litre indiqué sur le bol. Retirez le volume d'eau / liquide excédentaire avant d’ajouter des aliments à l'huile. Ne mouillez jamais le bloc moteur, le cordon d’alimentation ou la prise. Faites attention lorsque vous manipulez ou touchez une quelconque partie de l'appareil tant qu'il fonctionne en mode cuisson ou immédiatement après la cuisson. Et plus particulièrement le bol, le couvercle et les accessoires car ils demeurent toujours chauds bien après que l'appareil a été éteint. Utilisez les poignées pour retirer et transporter le bol. Utilisez des gants de cuisson lorsque vous manipulez le bol et les accessoires chauds. La partie inférieure du bol reste toujours chaude bien après l'arrêt de la fonction de maintien au chaud. Faites attention lorsque vous manipulez l'appareil et utilisez toujours un dessous de plat pour protéger la surface de travail lorsque vous posez le bol sur des surfaces sensibles à la chaleur. Faites attention à la vapeur s'échappant du bol, et notamment lorsque vous retirez le couvercle ou le bouchon sur le couvercle pendant le mode cuisson ou après la cuisson. 52

Installez toujours le bouchon sur le couvercle lorsque vous hachez des aliments ou que vous faites des purées.

Faites toujours fonctionner l'appareil avec le bouchon en place, sauf indication contraire dans la recette. Utilisez uniquement le bol et les ustensiles fournis avec l'appareil. N'utilisez jamais le bol avec toute autre source de chaleur. Ne faites pas fonctionner l'appareil en mode cuisson avec le bol vide. N'utilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le robot, utilisez toujours la touche Démarrer / Pause, ou Annuler. Si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive, l'appareil sera endommagé et susceptible de provoquer des blessures. Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez à ce qu'il soit placé sur une surface plane éloignée du bord. Ne le disposez pas juste au-dessous de placards en hauteur. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé. Veillez à ce que les aliments soient entièrement cuits et bien chauds avant de manger. Il est recommandé de consommer la nourriture peu de temps après ou de la laisser refroidir rapidement, et ensuite de la mettre au réfrigérateur le plus rapidement possible. Veillez à ce que le joint d'étanchéité soit toujours correctement installé sur l'axe d'entraînement pour éviter des fuites et l'endommagement de votre robot cuiseur. Utilisez toujours les boutons sous les poignées (5 du bol pour retirer le bol de cuisson. 53

Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures.

O Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des risques encourus. O Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. O Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder l'appareil et le cordon hors de portée des enfants. Ne laissez jamais le cordon pendre de façon telle qu’un enfant puisse s’en saisir. O N’employez l’appareil qu’à des fins domestiques. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.

O Accessoire Direct Prep

O Les disques sont très tranchants ; manipulez-les avec soin lorsque vous les installez, les retirez ou les nettoyez. Saisissez toujours par l’encoche pour le doigt loin du bord tranchant, lorsque vous manipulez et nettoyez les disques. O Ne retirez jamais le couvercle tant que le disque à découper n'est pas complètement à l'arrêt. O N'utilisez jamais vos doigts pour pousser les aliments vers le fond de la cheminée d'alimentation. Utilisez uniquement le poussoir fourni. O Ne forcez jamais pour pousser les aliments à l'intérieur de la cheminée d'alimentation - vous pourriez endommager votre accessoire. O Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. N’approchez pas les doigts de la sortie des aliments du Direct Prep ,6. 54

O Ne vous brûlez pas avec la vapeur s'échappant du cuiseur vapeur, notamment lors du retrait du couvercle.

O Faites attention lorsque vous manipulez les pièces ; les liquides ou la condensation peuvent être chauds. Utilisez des gants de cuisson. O Cuisez la viande, le poisson et les fruits de mer intégralement. Et ne les faites jamais cuire congelés. O Si vous utilisez la base du panier vapeur et l'étage du cuiseur vapeur, disposez la viande, la volaille et le poisson dans le panier inférieur de sorte que le jus des aliments ne puisse pas tomber sur les aliments du dessous. O Ne réchauffez pas du riz déjà cuit dans le panier vapeur de votre cuiseur vapeur.

avant de brancher l’appareil

Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre appareil.

O AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT

(5 boutons pour retirer le bol (6 pièce de verrouillage de l'axe d'entraînement (7 bloc moteur (8 écran de contrôle (9 couvercle de sortie du Direct Prep (:sortie du Direct Prep )1 touche On/Off (marche / arrêt) )2 spatule

Touche de sélection de la vitesse

Touche de validation Touche d'augmentation (+) Touche de diminution (-) Touche d'annulation Touche Mixer 1 Pour changer la langue, appuyez sur la touche OK et tout en la maintenant enfoncée, *6 et utilisez l'interrupteur On/Off (Marche/ Arrêt) )1 pour mettre en marche l'appareil. • Le message suivant: « LANGUAGE SET UP PRESS START TO CONTINUE » (SELECTION DE LA LANGUE. APPUYEZ SUR START POUR CONTINUER) apparaît à l'écran.

(+) ou (-) jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse à l'écran. Une fois la langue souhaitée sélectionnée, appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'unité fera apparaître à l'écran : « WELCOME TO kCook » (BONJOUR).

3A Cuisson manuelle - reportez-vous à la section mode manuel.

9 Pour arrêter l'appareil à tout moment, appuyez sur la touche Start/Stop et retirez ensuite le couvercle.

Faites attention car le bol et le couvercle seront alors chauds. Pour reprendre la cuisson, remettez le couvercle et appuyez sur la touche Start/Stop.

3B Programmes automatiques :

Reportez-vous à la section « utilisation des programmes automatiques » pour des informations sur l'utilisation de ces programmes.

7 Appuyez sur la touche Start/Stop de cuisson du bol +1 pour démarrer le processus de cuisson.

8 Programmes automatiques - à la fin de chaque étape

1 Branchez l’appareil et appuyez sur l'interrupteur

On/Off (Marche/Arrêt) )1 sur le côté droit du bloc moteur : le robot émet un bip et l'écran affiche “BONJOUR”. 2 Installez le bol (4 sur le bloc moteur en l'alignant sur l'encoche de repérage figurant au dos de l'appareil. Appuyez doucement pour les repérer. Remarque : le bol ne peut être installé que s’il est bien orienté. O Pour retirer le bol, appuyez simultanément sur les boutons (5 situés sous les poignées du bol et soulevez le bol. 3 Sélectionnez l'une des options suivantes :

Programme plat principal

Lorsque le minuteur est revenu sur 00:00 à la fin de chaque étape du programme, l'appareil passe automatiquement sur le cycle de maintien au chaud pendant 30 minutes.

Le robot émet un bip toutes les 10 secondes au cours de la première minute, puis toutes les 30 secondes pour indiquer que le robot est en cycle de Maintien au chaud et que le cycle de cuisson est terminé. Le cycle de maintien au chaud ne chauffera pas si la température est réglée sur une température inférieure à 62˚C.

La partie inférieure du bol reste toujours chaude bien après l'arrêt de la fonction cuisson. Faites attention lors des opérations d'entretien et de nettoyage.

La viande crue et les légumes durs doivent être coupés en petits morceaux avant d'être insérés dans le bol.

Utilisez le Direct Prep pour râper ou émincer les ingrédients directement dans le bol (voir la section « utilisation de votre Direct Prep »). Pour éviter que les aliments accrochent ou brûlent, utilisez toujours l'un des accessoires fournis lorsque vous faites des recettes à base de lait. Coupez les ingrédients en morceaux de taille égale car cela permet d'obtenir une cuisson homogène. Utilisez la spatule fournie pour racler vers le bas les ingrédients entre chaque phase de programme. Déconnecter les bips L'appareil émet des bips à différentes étapes d'utilisation. Pour couper le son, maintenez enfoncée la touche Cancel (annulation) *9 et en même temps allumez l'appareil en utilisant l'interrupteur "On/Off" (marche / arrêt). Pour remettre le son en marche, il vous suffit d'éteindre l'appareil et de le rallumer.

utilisation de votre Direct Prep

Les disques à découper peuvent être identifiés par les chiffres inscrits dessus comme suit : Disque No 1 - pour râper extra-fin le parmesan.

Disque No 2 - pour râper fin le fromage et les fruits ou les légumes fermes. Disque No 3 - pour râper grossièrement le fromage et les fruits fermes ou les légumes. Disque No 4 - pour émincer finement du fromage ou des fruits ou légumes fermes. Disque No 5 - pour émincer en lamelles épaisses du fromage ou des fruits ou légumes fermes.

Remarque : lorsque chacune des positions est atteinte, un clic se fait entendre et le dessin correspondant est aligné sur le présent sur l’appareil.

9 Coupez les aliments pour les passer dans la cheminée d'alimentation et +:. 10 Appuyez sur la touche Start/Stop du Direct Prep et simultanément, appuyez uniformément avec le poussoir. O Ne mettez jamais vos doigts dans la cheminée d'alimentation O Utilisez la spatule fournie pour guider les morceaux tranchés ou râpés laissés sur le couvercle vers le bas de l’ouverture du couvercle. 11Pour retirer l’accessoire, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que le s'aligne avec le et soulevez. O Éteignez toujours l’appareil avant de retirer le couvercle du Direct Prep.

Pour installer et utiliser l’accessoire

1 Installez le couvercle du bol et retirez le bouchon si vous souhaitez émincer ou râper directement dans le bol. 2 Retirez le couvercle de la sortie du Direct Prep . 3 Installez la tour ,8 sur l’axe d’entraînement Direct Prep en alignant le , puis appuyez dessus et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre en place . 4 En le tenant par la partie centrale, poussez le disque sélectionné sur l’axe d’entraînement . Chaque disque est numéroté à des fins d'identification et le numéro doit être positionné tourné vers le haut lorsque le disque est inséré sur l’axe. 5 Installez le disque d'éjection sur ,4 l’axe d’entraînement avec la partie la plus effilée vers le haut et contre la partie inférieure du disque à découper . Remarque : O Si le disque d'éjection n’est pas installée, les aliments s’entasseront sous le disque et ne sortiront pas par la goulotte prévue à cet effet. 6 Installez le couvercle Direct Prep sur la base en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 7 Fixez l’accessoire sur la tour et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place . 8 Une fois installé, le Direct Prep peut être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre dans les positions suivantes .

Pour émincer ou râper directement dans le bol de cuisson en passant les aliments à travers l’ouverture du couvercle.

O O Pour émincer ou râper dans un récipient approprié. Lorsqu’elle se trouve sur la position

, la goulette d’extension ,7 peut être installée en la faisant glisser à l’intérieur de la sortie des aliments ,6.

Si les aliments ne sortent pas par la sortie prévue pour les aliments, éteignez et vérifiez qu’il n’y a pas d’aliments entassés sous le disque et que le disque d'éjection est bien monté. Nettoyez tous les résidus alimentaires avant de continuer à faire fonctionner l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, retirez le Direct Prep et remettez le couvercle sur la sortie. Astuces & conseils Utilisez toujours des aliments frais. Ne coupez pas les ingrédients trop petits. Remplissez la largeur de la cheminée en quantité suffisante. Cela évite aux aliments de glisser sur les côtés pendant l’opération. Il y aura toujours une petite quantité de résidus laissés sur le disque après l’opération. Lorsque vous râpez des aliments, ceux placés verticalement sortiront plus courts que ceux placés horizontalement.

Explication des symboles apparaissant à l'écran d'affichage

Témoin lumineux d'indication de chaleur

Au-dessous de 60°C – pas de barre rouge Au-dessus de 60°C – barre rouge L’affichage indique des informations sur l’état, les messages d'erreur et des indications de recettes Indique la température sélectionnée OFF, 30°C Æ 180°C Remarque : en mode manuel – Appuyez sur la touche de température pendant 3 secondes tandis que l’appareil fonctionne pour permuter entre la température sélectionnée et celle actuelle. Indique la durée sélectionnée en heures, minutes et secondes. La durée peut aller de 5 secondes Æ 8 heures et le décompte démarre lorsque la touche Start/Stop est appuyée. Si aucune durée n’est sélectionnée en mode manuel, le minuteur lance le décompte. Indique la vitesse de la fonction sélectionnée. Les vitesses vont de 1 Æ 12. Lorsque le s'affiche à l'écran, l'opération de cuisson continue et aucune action supplémentaire n'est nécessaire.

O Lorsqu'un paramètre est sélectionné, le symbole correspondant sur l’écran d’affiche se met à clignoter.

O Le réglage se verrouille au bout de 4 secondes, si aucune action n’est entreprise. O

La durée sélectionnée peut varier entre 5 secondes et 8 heures : Remarque : • Si aucune durée n'est définie, le robot cuiseur comptera jusqu'à un maximum de 8 heures. • Pour réinitialiser le compteur sur « 00:00 » appuyez et maintenez enfoncée la touche de durée et les touches (+) et (-) pendant 3 secondes. Douze types de vitesse sont disponibles, selon vos recettes. Certaines recettes nécessitent un mélange constant pour éviter que les ingrédients n'accrochent au fond du bol, tandis que d'autres requièrent un mélange intermittent pour conserver la consistance des aliments. Des vitesses plus élevées sont disponibles pour faire des soupes, etc. Vitesse 1

– mélange intermittent avec de longues pauses. Lorsque l'appareil est sur cette position, il fonctionne par intermittence à faible vitesse toutes les 60 secondes pendant environ deux tours, ce qui est adapté pour les plats mijotés, etc.

Vitesse 2 – mélange intermittent avec des pauses moyennes. Lorsque l'appareil est sur cette position, il fonctionne par intermittence à faible vitesse toutes les 15 secondes pendant environ 2 tours. Vitesse 3 – mélange intermittent avec de courtes pauses. Lorsque l'appareil est sur cette position, il fonctionne par intermittence à faible vitesse toutes les 5 secondes pendant environ 2 tours. Vitesse 4 à12 – Vitesses en continu passant progressivement à la vitesse maximale.

Opérez par courtes impulsions pour émincer ou maintenez enfoncé pour des impulsions plus longues, pour réduire en purée et mélanger entièrement les aliments.

Remarque : la fonction mixer ne fonctionne pas en continu lorsque l'appareil ou les ingrédients sont froids. Si la touche est maintenue enfoncée manuellement, l’appareil fonctionne uniquement à vitesse maximale et l'affichage compte jusqu'à 2 minutes.

O Ingrédients / Appareil chaud(s) (Affichage Avertissement bol chaud)

Le bouchon du couvercle doit toujours être installé lorsque vous utilisez la fonction Mixer. Après avoir sélectionné un programme ou réglé manuellement la fonction souhaitée, appuyez sur la touche Démarrer / Pause une fois pour lancer la cuisson. Appuyez sur la touche une nouvelle fois pour mettre l'opération sur pause. L'écran d'affichage clignote lorsque l'unité a été mise sur pause.

• Les grosses quantités d'ingrédients nécessitent des temps plus longs de mélange pour chauffer uniformément.

En présence de produits laitiers

• Utilisez le mélangeur ou l'émulsionneur.

• Températures jusqu’à 90°C. • Mélangez en continu avec les vitesses 4 à 6.

• Ne dépassez pas le niveau maximum de 0,5 litre d’huile marqué sur le bol lorsque vous faites chauffer l’huile.

utilisation des programmes automatiques

Sélectionner le programme 1 Appuyez sur la touche du programme souhaité. Remarque : lorsque la touche du programme est enfoncée, la barre au-dessus de la touche appropriée s’allume.

2 Appuyez sur la touche (+) ou (-) pour sélectionner le sousprogramme.

Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la sélection.

3 Suivez les instructions à l’écran et reportez-vous à la recette concernée.

4 Appuyez sur la touche Start/Stop.

Régler les sous-programmes

O À chaque étape, la température, la durée et la vitesse peuvent être ajustées si nécessaire. Appuyez sur la touche Start/Stop +1 et sélectionnez le paramètre à régler. Utilisez les touches (+) et (-) des boutons pour modifier le paramètre, puis appuyez sur la touche Start/Stop pour reprendre la cuisson. O Utilisez la spatule fournie pour racler les ingrédients vers le bas entre chaque phase du programme. Le nombre d'étapes disponibles pour chaque sous-programme varie. Le tableau ci-dessous présente les plages de réglages de température, de durée et de vitesse disponibles pour chaque étape. Étape

Plage de températures

1 Installez le bol et remplissez d’eau jusqu'au niveau du repère de 1 litre . 2 Installez et verrouillez le couvercle. Retirez le bouchon. 3 Insérez la base du panier vapeur )3 sur le couvercle avec les aliments à cuire. Veillez à ce qu’il soit bien installé. Si nécessaire, installez l’étage du panier vapeur sur la base )5 avec les autres aliments. 4 Disposez le couvercle du panier vapeur )6 sur la partie du haut. 5 Appuyez sur la touche et utilisez les touches (+) ou (-) pour sélectionner le programme (CUISSON VAPEUR), puis appuyez sur OK. Sélectionnez la durée de cuisson souhaitée, puis appuyez sur la touche Start/Stop pour commencer la cuisson. L'appareil émet un bip lorsque le point de cuisson à la vapeur est atteint. Remarque : O Le minuteur ne déclenche pas le compte à rebours tant que l'eau n’a pas atteint le point d’ébullition. L'heure affichée sur l'écran se met à clignoter jusqu'à ce que le point d’ébullition soit atteint. Astuces & conseils La température est fixée à 100° C et les choix des vitesses ne peuvent pas être sélectionnés. O Les durées de cuisson sont fournies à titre indicatif uniquement. Vérifiez toujours que les aliments sont suffisamment cuits avant de déguster. O Si les aliments ne sont pas assez cuits, prolongez la durée de cuisson. Il se peut qu'il faille rajouter de l'eau. O Laissez des espaces entre les aliments et ne superposez pas la nourriture dans le panier. O Les morceaux de taille similaire cuisent de manière plus homogène. O Lorsque vous cuisez à la vapeur plus d’un type d’aliment, si l’un d’entre eux nécessite moins de temps, ajoutez-le plus tard ou placez-le sur l’étage du panier. O Ne laissez pas l'unité bouillir à sec, remplissez d'eau selon le besoin. O Si vous faites fonctionner plus d'une heure, vous aurez besoin de rajouter de l'eau jusqu'au repère de 1 litre. O Les aliments placés dans la base du plateau vapeur cuisent généralement plus vite que ceux disposés dans l’étage du panier vapeur.

O Fonction Rinçage :

Pour utiliser la fonction Rinçage : 1 Installez l’ustensile devant être nettoyé. 2 Ajoutez de l’eau jusqu’au repère de 1,0 litre . 3 Installez le bouchon sur le couvercle. 4 Appuyez sur la touche et choisissez le programme de rinçage. 5 Appuyez sur la touche Start/Stop.

Instruction pour la cuisson à la vapeur

Remarque : les quantités indiquées sont basées sur les capacités combinées de la base du panier vapeur et de l’étage. Quantité maximale d'ingrédients

Remarque : pendant le cycle de chauffe, à chaque étape « CHAUFFE » apparaît à l’écran et le minuteur ne déclenche le décompte à rebours que lorsque la température voulue est atteinte.

O Utilisez le couteau hachoir à la vitesse 10 pour pétrir la pâte.

O Ne pétrissez pas plus de 3 minutes. O Utiliser de l'eau tiède.

Tableau des vitesses recommandées pour les fonctions manuelles

(par exemple pour le faire fondre)

3 Retirez le joint d'étanchéité de la partie intérieure du couvercle .

O Après le nettoyage, remettez le joint d'étanchéité sur la partie externe du couvercle, le bord le plus épais vers le haut et inversez la procédure susmentionnée. Remarque : des fuites se produiront si le joint d'étanchéité n’est pas correctement installé.

entretien et nettoyage

Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez.

N'utilisez jamais de produits abrasifs et n'immergez jamais dans l'eau.

capteurs de température du bol

Essuyez avec un chiffon humide, puis séchezles minutieusement. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'instruments pointus pour nettoyer les capteurs.

Si des aliments accrochent ou brûlent à l'intérieur du bol, retirez-en le plus possible à l'aide d'une spatule. Remplissez le bol d'eau chaude savonneuse et laissez tremper. Retirez tous les dépôts tenaces à l'aide d'une brosse de nettoyage. Même si le bol est décoloré, cela n'altère en rien ses performances.

Pour retirer le couvercle ,1 de la base ,5, tenez-le par la cheminée d’alimentation +: et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis soulevez.

Tour : ne pas immerger dans l'eau. Si la tour est accidentellement immergée dans l'eau, assurezvous d’évacuer toute l'eau avant de remonter l’accessoire. panier vapeur Nettoyez les pièces et séchez soigneusement. lave-vaisselle Les parties lavables sous l'eau peuvent passer en toute sécurité au lave-vaisselle.

Montage de l’axe d’entraînement du bol/ raccordement du bol

Desserrez la pièce de vérouillage de l'axe d'entraînement (6 sur le dessous du bol en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Puis sortez l'axe d'entraînement (1 ou l'adaptateur fond plat ,:. Retirez le joint d'étanchéité (2 ou -1 et lavez-le à la main. Brossez et nettoyez les pièces à l’eau chaude savonneuse, puis rincez soigneusement sous l’eau du robinet. Assurez-vous que le joint est correctement réinstallé sur l’axe d'entraînement ou l'adaptateur fond plat avant de le réinstaller sur le bol.

éliminé avec les déchets urbains.

Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.

O Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood.

KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche, veuillez consulter www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays.

O Conçu et développé par Kenwood au RoyaumeUni.

La durée n'est pas réglée.

Vérifiez que le bol est bien en place sur le bloc moteur.

Appuyez sur la touche Démarrer pour lancer la cuisson. Vérifiez le réglage de la durée.

Des aliments accrochent ou brûlent dans le fond du bol.

Mélangeur ou couteau hachoir non installé(e) lorsque les légumes ont ramolli.

La température sélectionnée est trop élevée.

Utilisez toujours le mélangeur ou couteau hachoir.

Des fuites se produisent à partir du couvercle pendant l'opération.

Le joint d'étanchéité du couvercle n'est pas correctement installé sur le couvercle.

Reportez-vous à la section “ entretien et nettoyage ” pour savoir comment installer le joint.

La vitesse de mixage ne peut pas

La température du bol ou des ingrédients est supérieure à

Fonctionnement normal.

La vitesse de mixage est limitée à la vitesse 6 lorsque la température du bol des ingrédients est supérieure à 105˚C. L'axe du bol ou le joint n'est pas installé correctement.

Vérifiez que le joint du bol est bien en place et correctement installé.

Le minuteur ne lance pas le compte à rebours sur l’écran d'affichage

Au cours de la phase de chauffe, le minuteur ne lancera le compte à rebours que lorsque la température voulue sera atteinte.

Fonctionnement normal

Assurez-vous que le fond est bien propre et sec avant la réinstallation. Rebranchez et redémarrez. Si le problème persiste, veuillez contacter le service assistance Kenwood agréé le plus proche de chez vous.

L'écran affiche VÉRIFIER LE NIVEAU D'EAU pendant le programme de cuisson à la vapeur.

Protection Absence d’eau détectée activée.

Pas d'eau ou fonctionne à sec pendant le fonctionnement.

Ajoutez de l'eau jusqu'au repère de 1 litre et redémarrez l'appareil.

Mouvement puissant lorsque l’appareil fonctionne et le message

VIBRATIONS EXCESSIVES apparaît à l'écran.

Une charge inégale des aliments dans le bol provoque des vibrations excessives.

Réduisez la quantité ou répartissez uniformément les aliments dans le bol et redémarrez l'appareil.

L'écran affiche des messages d'erreur commençant pas E :

L'appareil ne fonctionne pas correctement.

Éteignez et débranchez l'appareil.

Puis rebranchez et redémarrez. Si le problème persiste, veuillez contacter le service assistance Kenwood agréé le plus proche. Pour obtenir les coordonnées de votre centre Kenwood le plus proche, veuillez consulter le site www.kenwoodworld.com ou le site Web propre à votre pays.