TURBOPRO FV5646 - Radiateur à inertie CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TURBOPRO FV5646 CALOR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TURBOPRO FV5646 - CALOR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Radiateur à inertie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TURBOPRO FV5646 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TURBOPRO FV5646 de la marque CALOR.



FOIRE AUX QUESTIONS - TURBOPRO FV5646 CALOR

Comment remplir le réservoir d'eau de mon fer CALOR TURBOPRO FV5646 ?
Pour remplir le réservoir, débranchez le fer, ouvrez le capuchon du réservoir et versez de l'eau jusqu'à atteindre la marque de niveau maximal. Ne dépassez pas ce niveau.
Pourquoi mon fer ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la température souhaitée.
Comment nettoyer la semelle de mon fer CALOR TURBOPRO FV5646 ?
Laissez le fer refroidir, puis essuyez la semelle avec un chiffon doux. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant spécifique pour semelle de fer.
Mon fer fuit, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à un trop plein d'eau dans le réservoir ou à un réglage de température trop bas. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximal et ajustez la température selon le type de tissu.
Comment utiliser la fonction vapeur de mon fer ?
Pour utiliser la fonction vapeur, assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau et que le fer est réglé sur une température adéquate. Appuyez sur le bouton de vapeur pour libérer la vapeur.
Quelle eau dois-je utiliser dans mon fer CALOR TURBOPRO FV5646 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, vous pouvez mélanger 50 % d'eau distillée et 50 % d'eau du robinet.
Le fer émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent provenir de l'accumulation de calcaire dans le réservoir ou dans le système de vapeur. Il est conseillé de détartrer régulièrement le fer selon les instructions du manuel.
Comment ranger mon fer CALOR TURBOPRO FV5646 ?
Après utilisation, débranchez le fer et laissez-le refroidir complètement. Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité, et évitez de plier le cordon.
Mon fer ne fait pas de vapeur, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau et que le fer est à la bonne température. Vérifiez également que le bouton de vapeur est activé.
Quelle est la garantie de mon fer CALOR TURBOPRO FV5646 ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute demande de service sous garantie.

MODE D'EMPLOI TURBOPRO FV5646 CALOR

Nettoyez la semelle • Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d’utilisez un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.

FR • Attention ! L’utilisation d’un tampon abrasif endommage le revêtement autonettoyant (selon modèle) de votre semelle.

NL • Gliss/Glide ProtectTM autoclean strijkzool (afhankelijk van model)

• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants nettoyer l’appareil ou effectuer des travaux de maintenance incombant à l’utilisateur sans surveillance. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d’expérience ou de connaissances, à condition de bénéficier d’une surveillance 10

1800131632 FV48XX C0_110x154 02/12/13 11:36 Page11

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir, ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • La température des surfaces peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne, ce qui peut provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil (parties métalliques accessibles et parties plastiques à proximité des parties métalliques). • Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son reposefer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable. 11

être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

• Le fer doit toujours être posé sur la base et jamais sur son talon (pour fer sans cordon) . • Votre fer et sa base doivent être utilisés et posés sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur sa base, assurez-vous que la surface sur laquelle vous les posez est stable. • Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie. • Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre. • La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. • Ne plongez jamais le fer à vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le mettez jamais sous le robinet. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). • Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.

MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

1800131632 FV48XX C0_110x154 02/12/13 11:36 Page14

Un problème avec votre fer ?

Vous utilisez la vapeur alors que le fer n’est pas assez chaud.

Attendez que le voyant s’éteigne.

L’eau coule par les trous de Vous utilisez la commande

Superpressing trop souvent. la semelle.

Attendez quelques secondes entre chaque utilisation.

Le débit vapeur est trop important.

Réduisez le débit.

Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande

Consultez le chapitre "Rangez votre fer". vapeur sur . Vous utilisez des produits détartrants chimiques.

N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du réservoir.

Vous n’utilisez pas le bon type d’eau.

Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le Des fibres de linge se sont accumulées dans les trous de la linge. semelle et se carbonisent.

La semelle est sale ou brune et peut tâcher le linge.

Votre fer produit peu ou pas de vapeur.

La semelle est rayée ou abîmée.

Le fer vaporise en fin de remplissage du réservoir.

Faites un auto-nettoyage et consultez le chapitre "Quelle eau utiliser ?".

Faites un auto-nettoyage et nettoyez la semelle avec une éponge humide. Aspirez de temps en temps les trous de la semelle.

Votre linge n’a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver.

Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements.

Vous utilisez une température trop

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat.

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à repasser.

Vous utilisez de l’amidon.

Le réservoir est vide.

La tige anti-calcaire est sale.

Le curseur de commande vapeur n’est pas sur .

Vérifiez que la commande vapeur est sur

Le réservoir est trop rempli.

Ne dépassez pas le niveau max de remplissage.

Le spray ne pulvérise pas d’eau.

Le réservoir n’est pas assez rempli.

Rajoutez de l’eau dans le réservoir.

Le fer coule en début de repassage.

Vous avez retiré la tige anti-calcaire Ne pas extraire la tige anti-calcaire lors du pour remplir votre fer. remplissage du fer.

Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.

1800131632 FV48XX C0_110x154 02/12/13 11:36 Page20

DE Wichtige Sicherheitshinweise

Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être : certifié par le vendeur (date et cachet). joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie.

Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs : Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).