ARTISAN ELEGANCE 5KSM175PSEBK OU 5KSM175PSECA OU 5KSM175PS OU 5KSM175PSEB OU 5KSM175PSEC OU - Robot pâtissier KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARTISAN ELEGANCE 5KSM175PSEBK OU 5KSM175PSECA OU 5KSM175PS OU 5KSM175PSEB OU 5KSM175PSEC OU KITCHENAID au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ARTISAN ELEGANCE 5KSM175PSEBK OU 5KSM175PSECA OU 5KSM175PS OU 5KSM175PSEB OU 5KSM175PSEC OU - KITCHENAID


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Robot pâtissier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARTISAN ELEGANCE 5KSM175PSEBK OU 5KSM175PSECA OU 5KSM175PS OU 5KSM175PSEB OU 5KSM175PSEC OU - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARTISAN ELEGANCE 5KSM175PSEBK OU 5KSM175PSECA OU 5KSM175PS OU 5KSM175PSEB OU 5KSM175PSEC OU de la marque KITCHENAID.



FOIRE AUX QUESTIONS - ARTISAN ELEGANCE 5KSM175PSEBK OU 5KSM175PSECA OU 5KSM175PS OU 5KSM175PSEB OU 5KSM175PSEC OU KITCHENAID

Comment assembler le robot pâtissier KITCHENAID 5KSM175PSE?
Pour assembler votre robot pâtissier, placez le bol sur la base, puis fixez le fouet ou le crochet en les insérant dans la prise prévue à cet effet. Assurez-vous que le bol est bien verrouillé en place.
Comment nettoyer le bol et les accessoires du KITCHENAID 5KSM175PSE?
Le bol et les accessoires peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude et du savon. Ils sont aussi compatibles avec le lave-vaisselle, sauf les accessoires en métal.
Que faire si le robot ne fonctionne pas?
Vérifiez que le robot est correctement branché. Assurez-vous que le bol est bien installé et que le couvercle de sécurité est en place. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la vitesse du robot pâtissier?
Pour régler la vitesse, tournez le bouton de vitesse situé sur le devant de l'appareil. Commencez à une vitesse basse et augmentez progressivement selon vos besoins.
Le robot fait des bruits étranges, que dois-je faire?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que tous les accessoires sont correctement fixés. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment stocker le robot pâtissier?
Pour stocker votre robot, assurez-vous qu'il est débranché et propre. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Peut-on utiliser le robot pour pétrir de la pâte à pain?
Oui, le KITCHENAID 5KSM175PSE est conçu pour pétrir de la pâte à pain. Utilisez le crochet pétrisseur pour de meilleurs résultats.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles?
Vous pouvez trouver des accessoires compatibles sur le site officiel de KITCHENAID ou auprès de revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du produit?
Le KITCHENAID 5KSM175PSE est généralement couvert par une garantie limitée d'un an. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment faire pour que le robot ne vibre pas sur la table?
Assurez-vous que le robot est placé sur une surface plane et stable. Vous pouvez également utiliser des tampons anti-dérapants sous l'appareil.

MODE D'EMPLOI ARTISAN ELEGANCE 5KSM175PSEBK OU 5KSM175PSECA OU 5KSM175PS OU 5KSM175PSEB OU 5KSM175PSEC OU KITCHENAID

TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU Batteur Consignes de sécurité importantes6 Alimentation7 Mise au rebut des déchets d’équipements électriques7

MISE EN SERVICE DE VOTRE Batteur Fixation des accessoires9 Retrait des accessoires10 UTILISATION DE VOTRE Batteur Utilisation de la commande de vitesse11 Guide de sélection des vitesses12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du corps du batteur13 Nettoyage des accessoires13 Dépannage13 GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du batteur KitchenAid14 Service après-vente14

Ce symbole est synonyme d’avertissement.

Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit :

DANGER Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité

élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais le batteur dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil sans surveillance étroite. 4. Débranchez le batteur quand vous ne l’utilisez pas, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer. 5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Gardez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l’écart du batteur lorsqu’il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou de détériorations de l’appareil. 6. N’utilisez pas le batteur si son cordon d’alimentation électrique ou la fiche sont endommagés, s'il a présenté un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez le batteur au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 8. N'utilisez pas le batteur à l'extérieur. 9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail. 10. Gardez le cordon éloigné de toute source de chaleur, y compris d’une cuisinière. 11. Retirez toujours les accessoires du batteur avant de le nettoyer. 12. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU Batteur

Alimentation Mise au rebut des déchets d’équipements électriques Mise au rebut de l'emballage L'emballage est 100 % recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant . Les différentes parties de l'emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation. Mise au rebut du produit - Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais).

- Le symbole présent sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des

équipements électriques et électroniques. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

- Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice

à l’environnement et à la santé humaine.

PIÈCES ET ACCESSOIRES Poignée ergonomique antidérapante

Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses.

Important : Assurez-vous de lire et de suivre les instructions indiquées dans ce manuel afin d'utiliser correctement votre batteur.

Insérez l'accessoire sans bague (C) dans la plus petite ouverture (A). Alignez puis appuyez pour verrouiller.

Retrait des accessoires

Pour déterminer le temps de mélange idéal, observez la pâte ou la préparation et battez jusqu’à obtenir l’apparence recherchée telle que décrite dans votre recette, par exemple un aspect « lisse et crémeux ». Reportez-vous à la section « Guide de sélection des vitesses » pour sélectionner la vitesse optimale.

Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses.

Glissez l'interrupteur en position « I »

« Guide de sélection des vitesses » pour de plus amples informations.

REMARQUE : le batteur démarre automatiquement à la vitesse 1, indépendamment du réglage de la vitesse lors de la dernière utilisation.

Lorsque vous le réglez à une vitesse plus élevée, l'indicateur de vitesse s'allume au niveau du chiffre correspondant à la vitesse sélectionnée. Vitesse Accessoire

Pour fouetter de la crème et des mousses. Pour mélanger les préparations liquides (milkshakes, sauces) et émulsifier les vinaigrettes.

Pour battre les œufs en neige et les meringues.

Pour mélanger les préparations liquides (milkshakes, sauces) et émulsifier les vinaigrettes.

REMARQUE : pour mélanger et pétrir la pâte à pain, utilisez les crochets pétrisseurs.

Les fouets Turbo ne sont pas conçus à cet effet.

Entretien et nettoyage

N'immergez pas dans l'eau. Cela peut causer la mort ou un choc électrique.

REMARQUE : n'immergez pas le batteur dans l’eau.

DÉPANNAGE Si le batteur fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout :

3. Essayez de débrancher le batteur, Essayez d'abord les solutions proposées puis de le rebrancher. dans cette section afin d'éviter des frais de service après-vente : Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème 1. Le batteur est-il branché ? en suivant les étapes de cette section, 2. Le fusible du circuit électrique relié au consultez la section « Garantie et service batteur fonctionne-t-il normalement ? après-vente ». Si vous disposez d’un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé. 9

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du batteur KitchenAid

Durée de la garantie :

KitchenAid prend en charge :

à l’utilisation du batteur rechange et de la main pour tout autre usage que d'œuvre nécessaire à la la préparation normale réparation pour corriger d’aliments dans un cadre les vices de matériaux et de domestique. fabrication. La maintenance doit être assurée par un B. Les réparations suite centre de service après-vente à un accident, une agréé par KitchenAid. modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales.

5KHM9212 : Deux ans de garantie complète à compter de la date d’achat.

KitchenAid ne prend pas en charge :

KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ

POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.

Service après-vente

Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous. REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé. Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg N° vert gratuit : pour la France : composez le 0800 600120 pour la Belgique : composez le 0800 93285 pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122 Contact e-mail : pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez‑nous” en bas de page pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg : KitchenAid Europa, Inc. Boîte Postale 19 B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11