ICD-PX470 - Enregistreur vocal SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICD-PX470 SONY au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement audio en format MP3 et LPCM, 4 Go de mémoire interne, possibilité d'extension via carte microSD |
| Alimentation électrique | 2 piles AAA, autonomie d'environ 55 heures d'enregistrement |
| Dimensions approximatives | Approx. 10,3 x 3,7 x 1,5 cm |
| Poids | Approx. 100 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS pour le transfert de fichiers |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables AAA |
| Tension | 1,5 V par pile |
| Fonctions principales | Enregistrement à distance, suppression du bruit, fonction d'indexation, lecture rapide et lente |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente de Sony |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques |
| Informations générales utiles | Idéal pour les étudiants, journalistes et professionnels, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICD-PX470 SONY
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICD-PX470 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICD-PX470 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ICD-PX470 SONY
Enregistreur IC Sélectionnez la fonction voulue parmi les suivantes : Essai de votre nouvel enregistreur IC Charge Enregistrement Mode d’emploi Permet de sélectionner et lire un des fichiers importés d'un ordinateur. Pour rechercher un fichier musical, sélectionnez « All Songs », « Albums », « Artists » ou « Folders ». Music Recorded Files Microphones intégrés Permet d'afficher l'écran de mise en veille de l'enregistrement, puis de commencer l'enregistrement. Record Permet d'afficher l'écran du menu Settings et de modifier plusieurs réglages de l'enregistreur IC. Settings STOP REC/PAUSE Permet de sélectionner et lire un des fichiers enregistrés avec votre enregistreur IC. Pour rechercher un fichier enregistré, sélectionnez « Latest Recording », « Search by REC Date », « Search by REC Scene » ou « Folders ». Return to XX* Permet de revenir à l'écran affiché avant l'écran du menu HOME.
- La fonction en cours d'utilisation s'affiche dans « XX ». ¼¼ Appuyez sur STOP pour revenir à l'écran affiché avant le menu HOME. Chargez l'enregistreur IC. Faites glisser le levier coulissant USB vers la flèche, puis insérez le connecteur USB dans le port USB d’un ordinateur en marche. Une fois la batterie entièrement chargée, l'indicateur de batterie indique « Débranchez l'enregistreur IC. Assurez-vous que l'indicateur de fonctionnement ne s'allume pas. Reportez-vous ensuite au Guide d'aide pour retirer l'enregistreur IC en toute sécurité.
- Avant d'utiliser l'enregistreur IC, assurez-vous que le commutateur POWER•HOLD se trouve sur le repère du milieu.
- Vous pouvez sélectionner une scène d'enregistrement pour chaque situation en sélectionnant « Scene Select » dans le menu OPTION. Orientez l'enregistreur IC de telle manière que les Vous pouvez utiliser le menu OPTION pour exécuter de nombreuses fonctions, notamment la modification des paramètres de l'enregistreur IC. Les options disponibles varient selon la situation. L’enregistrement démarre et l’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge. Sélection Entrée Sélectionnez la fonction voulue dans le menu HOME, puis appuyez sur OPTION. Appuyez sur STOP pour arrêter l'enregistrement. Ce Mode d'emploi présente des instructions relatives au fonctionnement général de l’enregistreur IC. Le Guide d’aide est un manuel en ligne. Reportez-vous au Guide d’aide pour de plus amples informations, le fonctionnement et les solutions possibles en cas de problèmes. http://rd1.sony.net/help/icd/u56/h_ce/ Faites glisser et maintenez le commutateur POWER•HOLD vers « POWER » jusqu'à ce que la fenêtre s'affiche. Pour la mise hors tension, faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers « POWER » et maintenez-le jusqu'à ce que « Power Off » s'affiche à l'écran. Prévention des opérations involontaires (HOLD) Faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers « HOLD ». «Please Wait» s'affiche, suivi de l'écran de mise en veille de l'enregistrement. Sélectionnez l'option de menu pour laquelle vous voulez modifier Une fois l'enregistrement arrêté, vous pouvez appuyer sur pour lire le fichier que vous venez d'enregistrer. Sélectionnez l'option de paramètre voulue. le paramètre. Copie de fichiers de l'enregistreur IC vers un ordinateur Écoute Vous pouvez copier des fichiers et des dossiers de l'enregistreur IC vers un ordinateur à des fins de stockage. ¼¼ Pour que l'enregistreur IC sorte de l'état HOLD, faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers le centre. Paramètres initiaux Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de fortes chaleurs (rayons du soleil, feu, etc.) pendant une période prolongée. Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique Pour éviter toute diminution de l’acuité auditive, n’écoutez pas le son à un volume élevé pendant de longues périodes. La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace économique européen). Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Appuyez sur REC/PAUSE. Pendant l'enregistrement, les sonomètres s'affichent pour vous aider à régler le niveau d'enregistrement (). Veuillez régler l'orientation des microphones intégrés, la distance de la source sonore ou le paramètre de sensibilité des microphones pour que le niveau d'enregistrement se maintienne à environ -12 dB, niveau correspondant à la plage optimale, comme illustré ci-dessus. Consultation du Guide d’aide AVERTISSEMENT microphones intégrés soient dirigés vers la source d'enregistrement. OPTION 4-573-934-21(1) Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony. Utilisation du menu OPTION Mise sous tension ICD-UX560 Entretien Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’eau. Utilisez ensuite un chiffon doux sec pour essuyer l’extérieur. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant. Suivez les instructions de la section « Charge » pour connecter Sélection
votre enregistreur IC à un ordinateur. VOLUME –/+ (volume –/+) Entrée Faites glisser les fichiers ou les dossiers à copier de « IC RECORDER » ou « MEMORY CARD » vers le disque local de l'ordinateur, puis relâchez-les. Débranchez l'enregistreur IC de l'ordinateur. BACK/HOME Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pileou l'accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Caractéristiques techniques Capacité (capacité disponible à l'utilisateur*¹*²) 4 Go (environ 3,20 Go = 3 435 973 837 octets) Durée maximale d'enregistrement (mémoire interne) La durée maximale d'enregistrement de tous les dossiers est la suivante. Sélectionnez « Recorded Files » dans le menu HOME. Sélectionnez « Latest Recording, » « Search by REC Date, » Sélection
Vérification des éléments fournis
- Housse de transport (1)
- Mode d’emploi (ce document)
- Application, Sound Organizer 2 (le fichier d’installation est stocké dans la mémoire interne afin que vous puissiez l’installer sur votre ordinateur.) Accessoires en option
- Microphone à condensateur Electret ECM-CS3, ECM-TL3
- Adaptateur secteur USB AC-UD20 Entrée Sélectionnez le fichier voulu. La lecture démarre et l’indicateur de fonctionnement s’allume en vert. À la première mise sous tension de l'enregistreur IC, le message « Configure Initial Settings » s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors sélectionner la langue affichée, régler l'horloge, et activer ou désactiver le bip. Sélectionnez « Yes » pour configurer les paramètres initiaux. Selon les pays ou les régions, certains modèles ou accessoires en option ne sont pas disponibles. Sélectionnez la langue affichée. Vous pouvez choisir entre les langues suivantes : Deutsch (allemand), English* (anglais), Español (espagnol), Français, Italiano (italien), Русский (russe), Türkçe (turc) Appuyez sur VOLUME -/+ pour régler le volume. Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement. Ajout d'un repère de piste Vous pouvez ajouter un repère de piste à l'endroit où vous voulez diviser un fichier ultérieurement ou pour le rechercher pendant la lecture. Chaque fichier peut compter jusqu'à 98 repères de piste. Vous pouvez également ajouter des repères de piste pendant l'enregistrement. 5 heures et 20 minutes MP3 192 kbps*³ 39 heures et 45 minutes Installez Sound Organizer dans l'ordinateur. Sound Organizer permet l'échange de fichiers entre l'enregistreur IC et l'ordinateur. Les fichiers musicaux importés d'un CD ou autre support, ainsi que les fichiers MP3 et autres fichiers audio importés d'un ordinateur peuvent également être lus et transférés dans l'enregistreur IC. MP3 128 kbps 59 heures et 35 minutes MP3 48 kbps (MONO) 159 heures Suppression ¼¼ Pour revenir au paramètre de configuration d'horloge précédent, appuyez sur BACK/HOME. l'ordinateur. « Connecting » s'affiche sur l'écran de l'enregistreur IC lorsqu'il est connecté à l'ordinateur. Sélectionnez « ON » ou « OFF » pour activer ou désactiver le bip. « Delete? » s'affiche et le fichier en question est lu pour confirmation. Sélectionnez « Yes ». « Please Wait » s'affiche jusqu'à ce que le fichier sélectionné est supprimé. Utilisation du menu HOME Vous pouvez utiliser le menu HOME pour effectuer de nombreuses opérations, notamment la recherche et la lecture d'un fichier enregistré, ainsi que la modification des paramètres de votre enregistreur IC. Sélection Entrée L'écran s'éteint automatiquement. BACK/HOME Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME. L'écran du menu HOME apparaît. Les éléments du menu HOME sont alignés selon l'ordre suivant. Music Recorded Files Record Settings Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) (JEITA)*⁴ Environ 36,6 mm x 101,5 mm x 10,5 mm Poids (JEITA)*⁴ Env. 52 g Température/Taux d'humidité -10 °C - +45 °C 25 % - 75 % s'affiche, cochez la case [Launch Sound Organizer Now], puis cliquez sur [Finish]. Remarque Vous devez redémarrer l'ordinateur après l'installation de Sound Organizer. Alimentation Utilisez l’appareil uniquement sur 3,7 V CC avec la batterie intégrée rechargeable au lithium-ion. Sécurité Ne faites pas fonctionner l’appareil en conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule motorisé. Remarques Environ 45 heures Environ 27 heures Environ 5 heures Taux d'humidité de stockage Précautions Une fois la configuration des paramètres initiaux terminée, un message indiquant la fin de la configuration s'affiche puis l'écran de menu HOME s'affiche. Environ 30 heures MP3 192 kbps 25 % - 75 % Lorsque l'écran [Sound Organizer has been installed successfully.] Manipulation
- Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Si des éléments solides ou liquides venaient à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
- Lorsque vous utilisez votre enregistreur IC, veillez à suivre les précautions décrites ci-dessous afin d’éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un dysfonctionnement de l’enregistreur IC. ––Ne vous asseyez pas après avoir placé l’enregistreur IC dans votre poche arrière. ––Ne placez pas votre enregistreur IC dans un sac après avoir enroulé le cordon du casque/des écouteurs autour et ne soumettez pas le sac à des chocs violents.
- Veillez à ne pas renverser d’eau sur l’appareil. L’unité n’est pas étanche. Soyez particulièrement prudent(e) dans les situations suivantes : ––Lorsque vous vous rendez dans la salle de bain, etc., alors que l’appareil se trouve dans votre poche. Si vous vous baissez, l’appareil risque de tomber dans l’eau et d’être mouillé. ––Lorsque vous utilisez l’appareil dans un environnement dans lequel il est exposé à la pluie, à la neige ou à l’humidité. ––Lorsque vous transpirez. Si vous touchez l’appareil alors que vos mains sont mouillées ou si vous placez ce dernier dans la poche d’un vêtement couvert de sueur, il risque d’être mouillé.
- Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil a un volume élevé. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
- Vous risquez d’avoir mal aux oreilles si vous utilisez le casque alors que l’air ambiant est très sec. Cela n’est pas lié à un dysfonctionnement des écouteurs mais à l’accumulation d’électricité statique dans votre corps. Vous pouvez diminuer cette électricité statique en portant des vêtements non synthétiques évitant son apparition. Bruits
- Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.
- Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement. Lecture avec le casque LPCM 44.1 kHz/16 bit Environ 23 heures Environ 5 heures Température de stockage L'installation commence. enregistrés ou lisez le fichier à supprimer. Lecture avec le haut-parleur intégré*6 Suivez les instructions affichées à l'écran de l'ordinateur. [Install]. Sélectionnez « Delete a File » dans le menu OPTION. Enregistrement 5 °C - 35 °C Lorsque l'écran [Ready to Install the Program] s'affiche, cliquez sur Une fois qu'un fichier a été supprimé, il est impossible de le récupérer. Autonomie de la batterie (batterie lithium-ion rechargeable intégrée) (JEITA)*⁴*⁵ Taux d'humidité de fonctionnement Suivez les instructions affichées et configurez les paramètres d'installation lorsque vous sélectionnez [Custom]. Remarque Au cours d'un enregistrement continu de longue durée, vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur secteur USB (non fourni). Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section Autonomie de la batterie. La durée maximale d'enregistrement indiquée dans cette rubrique est uniquement à des fins de référence. Température de fonctionnement [Custom], puis cliquez sur [Next]. OPTION Remarque [SoundOrganizer_V2000.exe]). Lorsque l'écran [Setup Type] s'affiche, sélectionnez [Standard] ou Sélectionnez le fichier à supprimer sur la liste des fichiers ¼¼ Vous pouvez laisser l'écran éteint ou modifier le paramètre par défaut pour choisir un autre intervalle de temps. Appuyez d'une Settings » manière prolongée sur BACK/HOME, sélectionnez « « Common Settings » - « Screen Off Timer », puis « No Auto Screen Off », « 15sec », « 30sec », « 1min », « 3min » ou « 5min ». Assurez-vous que l'enregistreur IC est correctement détecté par sélectionnez [I accept the terms in the license agreement], puis cliquez sur [Next]. Entrée Le paramètre « Screen Off Timer » de l'enregistreur IC est réglé sur « 30sec » par défaut pour économiser la batterie. Si vous laissez l'enregistreur IC inactif pendant 30 secondes, l'écran s'éteint, mais vous pouvez quand même utiliser les touches. Pour rallumer l'écran, appuyez sur BACK/HOME. votre enregistreur IC à un ordinateur. Assurez-vous d'accepter les dispositions du contrat de licence, Sélection
*¹ Les touches (lecture/entrée) et VOLUME –/+ (volume –/+), ainsi que la prise (microphone) possèdent un repère tactile. Utilisez-le comme point de référence lors du fonctionnement de l'enregistreur IC. *² Faire glisser le commutateur POWER•HOLD sur « POWER » puis le maintenir pendant au moins huit secondes redémarre l'enregistreur IC. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d’aide. Suivez les instructions de la section « Charge » pour connecter Double-cliquez sur [SoundOrganizer_V2000] (ou minutes) en cours.
- Si vous attendez plus de 30 secondes avant de passer à l'étape suivante, l'écran s'éteint. Pour rallumer l'écran afin de continuer la configuration des paramètres initiaux, appuyez sur BACK/HOME.
- Vous pouvez modifier n'importe quel paramètre initial ultérieurement. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d’aide. ¼¼ Lorsque vous installez Sound Organizer, connectez-vous avec un compte ayant des droits d’administrateur. double-cliquez sur [IC RECORDER] - [FOR WINDOWS]. Configurez l'année, le mois, le jour et l'heure (heures et Sélectionnez « Next ».
- Sound Organizer n’est compatible qu’avec les ordinateurs Windows. Il n’est pas compatible avec les Mac.
- Cet enregistreur IC n'est compatible qu'avec Sound Organizer 2.
- Si vous formatez la mémoire interne, toutes les données qui y sont stockées seront supprimées. (Le logiciel Sound Organizer sera également supprimé.) Choisissez le menu [Démarrer], cliquez sur [Ordinateur], puis
- Paramètre par défaut Indicateur de fonctionnement Microphones intégrés (stéréo) (G) Microphones intégrés (stéréo) (D) Écran Touche REC/PAUSE (enregistrement/pause) Touche STOP A-B (répétition Touche de commande ( DPC (Digital Pitch Control), A-B), (révision/retour rapide), (calage/avance rapide)) Touche (lecture/entrée)*¹ Touche BACK/HOME Touche T-MARK (repère de piste) Touche OPTION Orifice de la dragonne (dragonne non fournie avec l'enregistreur IC) Haut-parleur intégré Protection du connecteur USB (le connecteur USB se trouve derrière la protection.) Prise (casque) Prise (microphone)*¹ Commutateur POWER•HOLD*² Touche VOLUME –/+ (volume –/+)*¹ Levier coulissant USB Protection de logement Logement de carte microSD (le logement de carte se trouve derrière la protection.) LPCM 44.1 kHz/16 bit Remarques Remarque Éléments et commandes « Search by REC Scene » ou « Folders ». Installation de Sound Organizer 2 Cartes mémoire compatibles
- Carte microSDHC de 4 Go à 32 Go
- Carte microSDXC de 64 Go ou plus *¹ Une petite quantité de la mémoire interne est réservée à la gestion des fichiers et n’est donc pas disponible pour le stockage. *² Lorsque la mémoire interne est formatée à l’aide l’enregistreur IC. *³ Paramètres par défaut pour les scènes d'enregistrement. *⁴ Valeur mesurée d’après la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) *⁵ L'autonomie de la batterie peut être réduite selon la manière dont vous faites fonctionner l'enregistreur IC. *⁶ Lecture de musiques avec le haut-parleur intégré et un niveau de volume réglé sur 27. Marques commerciales
- Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
- Mac OS est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
- Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Les autres marques commerciales et marques déposées apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnés systématiquement dans ce Manuel d’aide. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. Le « Sound Organizer 2 » utilise des modules logiciels indiqués ci-dessous : Windows Media Format Runtime Licence Remarques sur la Licence Cet enregistreur IC est doté de logiciels qui sont utilisés sur la base de contrats de licence avec les propriétaires de ces logiciels. À la demande des détenteurs des droits d’auteur de ces applications logicielles, nous sommes dans l’obligation de vous communiquer les informations suivantes. Veuillez lire les sections suivantes. Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre enregistreur IC. Établissez une connexion. Stockage de masse entre l’enregistreur IC et un ordinateur pour lire les licences dans le dossier « LICENSE ». À propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPL Les logiciels susceptibles d’être couverts par la GNU General Public License (ci-après désignée par « GPL ») ou la GNU Lesser General Public License (ci-après désignée par « LGPL ») sont inclus dans l’enregistreur IC. Cette notice vous informe que vous avez un droit d’accès, de modification et de redistribution du code source pour ces programmes logiciels conformément aux conditions de la licence GPL/LGPL fournie. Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source. Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre enregistreur IC. Établissez une connexion Stockage de masse entre l’enregistreur IC et un ordinateur pour lire les licences dans le dossier « LICENSE ». Return to XX*
- La fonction en cours d'utilisation s'affiche dans « XX ». © 2015 Sony Corporation Printed in China
Notice Facile