Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VS SERIES CREST AUDIO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Amplificateurs audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VS SERIES - CREST AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VS SERIES de la marque CREST AUDIO.
Asegúrese de que las tomas de corriente son conformes a las necesidades indicadas en la parte posterior de la unidad. No utilice la unidad si el cable de toma de corriente está desgastado o roto. El cable de alimentación debe encaminarse de forma que no se le pueda pisar o pellizcar por elementos situados sobre o junto a él, prestando especial atención al cable y la clavija, a las tomas de corriente y al punto de salida del aparato.
Nunca mantenga el interruptor en la posición “ON” si no permanece en ella por sí mismo. No utilice la unidad cerca de estufas, salidas de calor,radiadores u otros dispositivos generadores de calor. No bloquee las aberturas de admisión o descarga del ventilador. No haga funcionar la unidad sobre una superficie o en un ambiente que pueda impedir la circulación normal del aire alrededor de la unidad, tales como en una cama, alfombra, toldo impermeable, alfombra o en una estantería totalmente cerrada. Si la unidad se utiliza en ambientes con mucho polvo o humo, hay que “soplar” la unidad periódicamente para librarla de materia extraña.
El equipo debe ser mantensiones potencialmente tenido por personal calificapeligrosas. En el interior no do si: hay piezas a las que el A El cable o la clavija de usuario pueda prestar servialimentación han sufrido cio. daños. 15. La conexión de las salidas B. Han caído objetos o se ha del amplificador a osciloderramado líquido en el scopios u otros aparatos de interior del equipo. comprobación con el C. El equipo ha estado amplificador en modo expuesto a la lluvia. puente puede dañar tanto D. El equipo parece no funal amplificador como a los cionar normalmente o preequipos de comprobación. senta un marcado cambio en 16. No accione las entradas con sus prestaciones. un nivel de señal mayor E. El equipo se ha caído o la que el necesario para proenvolvente ha recibido ducir la potencia máxima daños. del equipo. 22. Para obtener servicio, póngase en contacto con el 17. No conecte las entradas/ Centro de Servicio, salidas de los amplifiDistribuidor, Concesionario, cadores o consolas a Crest Audio más próximo, cualquier fuente de tensión, con Crest Audio en el telétal como baterías, línea de fono 201.909.8700 (USA). suministro, tomas de corriente, independientemente de si el amplificador o consola está encendido o apagado. 18. No conecte la salida de cualquier canal del amplificador con la entrada de otro canal. No conecte la salida de un amplificador con la salida de cualquier otro amplificador, ni en serie ni en paralelo. Crest Audio no se hace responsable de daños a los altavoces por cualquier razón que sea. 19. No ponga a masa ningún terminal rojo (“caliente”). Nunca conecte una salida 1. Conservez le carton et les emballages, même si l’équipement est arrivé en bon état. Si vous deviez un jour renvoyer l’équipement, n’utilisez que l’emballage d’origine de l’usine.
7. Utilisez toujours l’équipement avec le conducteur de terre CA connecté à la terre du système électrique. Il est nécessaire de prendre des précautions pour s’assurer que la méthode de mise à la terre d’une partie de l’équipement ne soit pas entravée. 8. La tension d’alimentation doit être correcte et identique à celle imprimée à l’arrière de l’unité. Les dégâts causés par une connexion à la mauvaise tension CA ne sont pas couverts par la garantie.
équipe-ment. Conservez toute la documentation pour pouvoir y faire référence ultérieurement.
N’utilisez pas l’équipement sur une surface ou dans un environnement qui pourrait empêcher le débit d’air normal autour de l’unité, comme un lit, un tapis, une bâche, une moquette ou une étagère complètement fermée. Si l’unité est utilisée
14. N’enlevez pas le couvercle, car vous seriez exposé à des tensions potentiellement dangereuses. Il n’y a aucune pièce devant être entretenue par l’utilisateur à l’intérieur. 15. Connecter les sorties de l’amplificateur à des oscilloscopes ou autres équipements de test alors que l’amplificateur est en mode mono en pont pourrait endommager l’amplificateur et les équipements de test en question! 16. Ne réglez pas les entrées avec un niveau de signal supérieur au niveau exigé pour régler l’équipement au maximum. 17. Ne connectez pas les entrées/sorties des amplificateurs ou des consoles à une autre source de tension, comme une batterie, source d’alimentation, ou source de puissance, que l’amplificateur ou la console soit en marche ou à l’arrêt. 18. Ne menez pas la sortie d’une chaîne d’amplificateur à l’entrée d’une autre chaîne. Ne connectez pas, en parallèle ou en série, la sortie d’un amplificateur à la sortie d’un autre amplificateur. Crest Audio n’est pas responsable des détériorations aux baffles non justifiées. 19. Ne mettez pas de borne rouge (“sous tension”) à la terre. Ne connectez jamais une sortie “sous tension” (rouge) à la terre ou à une autre sortie “sous tension” (rouge)!
21. Informations d’entretien L’équipement doit être entretenu par un personnel d’entretien qualifié lorsque : A. Le câble d’alimentation en puissance ou la fiche a été endommagé. B. Des objets sont tombés, ou un liquide s’est renversé dans l’équipement. C. L’équipement sous la pluie.
Il est bourré de caractéristiques spéciales en plus d’être bien conçu.
Vor diesem verpflichtenden Hintergrund ist es für uns selbstverständlich, daß alle Série Professional produite par Crest - les amplificateurs ont fait de Crest la norme en matière de son, mobile ou fixe, à travers le monde. Cet héritage signifie que tous les modèles de la Série V & Vs comprennent des circuits avancés, capables de fournir une fiabilité et une performance sonique remarquables, alors que le système de protection TourClass protège vos baffles et l’amplificateur lui-même. Construits selon les normes exigeantes de Crest, avec des composants de haute qualité, les amplificateurs de la Série V & Vs conviennent parfaitement aux applications de renforcement de son les plus rigoureuses - qu’elles soient fixes ou mobiles.
Breaker. S’il ne reste pas en position MARCHE, l’amplificateur doit être inspecté. Aucun fusible n’est utilisé.
1 Les amplificateurs de la Série V & Vs ont un interrupteur de courant CA/disjoncteur sur le panneau avant. Si l’interrupteur se ferme pendant utilisation normale, remettez-le en position MARCHE en l’appuyant une fois. S’il ne reste pas en position MARCHE, l’amplificateur doit être inspecté. Aucun fusible n’est utilisé.
17.13" / 435mm B (Mode stéréo), soit uniquement aux bornes rouges (“sous tension”) des chaînes A et B (Mode Pont). Voir la section “Fonctionnement” pour plus de renseignements.
Speakon. La connexion se fait soit aux connecteurs de la chaîne A et de la chaîne B (mode Stéréo), soit au connecteur de mode en Pont (mode Mono en Pont). Voir les schémas 4 à 8 pour la connexion Speakon.
(Vs Series) être réglés de la même façon.
Connectors. Remarque: des fiches tip/douille déséquilibrées peuvent être utilisées avec les connecteurs TRS équilibrés. La cosse “à plage fermée” ou l’entrée négative peut être connectée pour une mise à la terre interne.
Assurez-vous de ne pas bloquer ces orifices, surtout lorsque l’amplificateur est monté en baie.
ARRET et de le déconnecter de la tension d’alimentation avant d’effectuer les connexions audio, et pour davantage de sécurité, baissez les atténuateurs avant la mise en marche.
B) permet la configuration de l’amplificateur en mode Stéréo ou Mono en Pont. La configuration des amplificateurs en usine est en Mode Stéréo. Pour mettre l’amplificateur en Pont, mettez-le à l’arrêt, et poussez le sélecteur de mode en position “pont”. Appliquez le signal à l’entrée de la chaîne A; celle de la chaîne B n’est pas utilisée.
1/4" (TRS) o las entradas por regleta.
Le signal à l’entrée de la chaîne A produit une sortie à la sortie de la chaîne A, alors que l’entrée de la chaîne B produit une sortie à la sortie de la chaîne B. L’impédance de charge nominale minimum pour le fonctionnement en stéréo est 2 ohms par chaîne. Les entrées (TRS) d’ 1/4" ou les entrées à bande d’arrêt peuvent être utilisées.
Binding Pol angeschlossen (siehe Zeichnung Le mode Mono en Pont relie les deux chaînes de l’amplificateur pour créer un amplificateur mono à une seule chaîne très puissant. Une chaîne “pousse” et l’autre “tire” de façon égale, doublant la puissance d’une seule de ces chaînes. Le signal est uniquement appliqué à l’entrée de la chaîne A; les deux atténuateurs sont utilisés pour contrôler le niveau du signal; de plus, les deux atténuateurs doivent être réglés de la même façon. L’entrée (TRS) d’1/4" ou l’entrée à bande d’arrêt peut être utilisée.
Schéma no. 2). SPEAKON (Dans les marchés certains): Les
Mono en Pont, et les schémas 1 à 3.
à la terre. Des connecteurs déséquilibrés à deux pôles peuvent être utilisés sans modification. En mode Stéréo, une ou deux chaînes peuvent être utilisées. En mode Mono en Pont, les deux sorties dépendent de l’entrée de la chaîne A; l’entrée de la chaîne B n’est pas utilisée. (Voir les schémas 9-11).
TourClass. Dérivé de la vaste expérience de Crest acquise auprès des compagnies de location de systèmes de son les plus grandes au monde, le groupe TourClass de circuits impose de nouvelles normes en matière de protection de charge et d’amplificateur.