Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AI301DA TEAC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AI301DA - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AI301DA de la marque TEAC.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs (a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses. (d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou Pb, Hg, Cd accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement électrique et électronique doit être collecté et traité séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.
éclaboussures. oo Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. oo N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. oo L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ ON n’est pas en position ON. oo L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche du cordon d’alimentation. oo La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. oo Les produits de Classe sont équipés d'un cordon d'alimentation ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être branché dans une prise de terre. oo Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. oo PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les uniquement par des modèles identiques ou équivalents. oo Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique (volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d’audition.
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Avant l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces accessoires manque ou a été endommagé durant le transport. Cordon d’alimentation × 1 Télécommande (RC-1308) × 1 Piles pour télécommande (AAA) × 2 Mode d'emploi (ce document) × 1 ppConservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Carte de garantie × 1
Même si le nom de fichier porte une extension, la lecture n'est pas possible si le format des données est incorrect. ppLes fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être lus correctement. ppSi plus de 2000 fichiers sont enregistrés sur une clé USB, l'unité risque de ne pas pouvoir les lire correctement.
V Précautions lors des branchements ppFaites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur. ppLisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. ppNe regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.
Les borniers + (plus) de cette unité sont rouges (pour l'enceinte droite) et blancs (pour l'enceinte gauche). Les borniers d'enceinte noirs sont les borniers ^ (moins). Généralement, le conducteur ¥ du câble d'enceinte est marqué pour le distinguer du conducteur ^ du câble. Branchez ce conducteur marqué aux borniers¥ rouge et blanc, et le conducteur non marqué aux borniers ^ noirs. ppVérifiez l’impédance de vos enceintes. Branchez des enceintes ayant une impédance d'au moins 6 ohms.
Conformément aux réglementations de sécurité européennes, il n'est pas possible de brancher des fiches banane dans les borniers d'enceinte des modèles européens. Les orifices dans lesquels s'insèrent les fiches banane ont été occultés par des capuchons noirs. Branchez les enceintes à l'aide de cosses à fourche ou de câbles nus. Si les capuchons noirs sortent des borniers, remettez-les en place.
Connectez à cette unité un caisson de graves amplifié du commerce au moyen d'un câble RCA ordinaire. ppUtilisez un caisson de graves à amplificateur intégré. Pour équilibrer le niveau avec celui des enceintes principales, réglez le volume du caisson de graves tout en écoutant un signal audio que vous connaissez bien. Réglez-le à votre goût pour convenir à la musique.
Si l'unité ou les touches de la télécommande ne fonctionnent pas bien avec votre iPod/iPhone/iPad, mettre à jour le logiciel de ce dernier peut résoudre le problème. Téléchargez le dernier logiciel pour votre iPod/iPhone/iPad sur le site web Apple suivant. http://www.apple.com/downloads/
V Précautions lors des branchements ppFaites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur. ppLisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. ppNe regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Ordinateur personnel B Port ETHERNET Pour utiliser une connexion Internet filaire, reliez le port ETHERNET de cette unité à un réseau Ethernet en utilisant un câble Ethernet du commerce. ppSi vous branchez ou débranchez le câble Ethernet alors que l'unité est allumée, mettez l'unité en veille, débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur, rebranchez-le et rallumez l'unité.
Si vous pouvez utiliser un réseau sans fil sur le site d'installation, l'unité se connecte au réseau local (LAN) au moyen de l'antenne pour réseau local sans fil. Comme représenté dans l'illustration de la page 67, tournez l'antenne pour qu'elle pointe vers le haut.
Pour éviter les ronflements et les parasites, ne regroupez pas les câbles de modulation avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte. ppCette unité prend en charge l'emploi de cartouches à aimant mobile MM (sensibilité d'entrée : 2,5 mV/47 kΩ). Elle ne prend pas en charge l'emploi de cartouches à bobine mobile MC.
Connectez ici le fil de masse de la platine disque. ppCe n'est pas un branchement de terre de sécurité électrique. ppSi le fil de masse de la platine disque n'est pas connecté à ce bornier, un ronflement peut se faire entendre.
La couleur du voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON indique l'état de l'unité. Voyant
Reliez cette prise à la sortie casque (ou à la prise de sortie audio) d'un lecteur audio portable ou autre appareil à l'aide d'un câble mini-jack 3,5 mm stéréo du commerce.
En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), le menu de configuration apparaît.
En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en pause. Utilisez ces touches pour régler la balance. Quand un menu est affiché, utilisez / pour la sélection de la même façon que la touche ENTER. Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour remonter au niveau de dossier supérieur.
Quand vous faites des réglages, utilisez cette touche pour confirmer la sélection d'une option de menu. En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), utilisez-la pour sélectionner une station ou une piste.
Utilisez cette touche pour sélectionner la source.
(lecteur de média), maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes pour arrêter la lecture.
Internet et lecteur de média. Touche Lecture/Pause [7/9] En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour lancer la lecture ou la mettre en pause. ppPour des informations sur l'emploi en mode réseau, voir page 74.
STANDBY/ON indique l'état de l'unité. Voyant
(k/j) pour régler les niveaux de basses et hautes fréquences ainsi que la balance gauche-droite (page 82).
USB (page 87). Quand la source d'entrée est réglée sur « Media Player » (lecteur de média), maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes pour arrêter la lecture.
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour lancer la lecture ou la mettre en pause sur l'iPod ou la clé USB. ppRéférez-vous au tableau de la page suivante pour le fonctionnement en mode réseau.
En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), le menu de configuration apparaît.
En mode réseau (radio Internet ou lecteur de média), utilisez-la pour sélectionner une station ou une piste.
Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour remonter au niveau de dossier supérieur.
Unité principale État Appuyez sur + pour monter le volume et sur − pour le baisser.
En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sélectionner un dossier ou fichier présent sur un appareil connecté au mort USB de l'unité (quand un iPod/ iPhone/iPad est connecté, utilisez-les pour faire défiler son menu). Quand vous faites des réglages, utilisez-les pour parcourir les menus. Après avoir appuyé sur la touche TONE, utilisez-les pour régler la tonalité (niveaux des basses et hautes fréquences) (page 82).
Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré. Replacez le couvercle.
Si la portée de fonctionnement de la télécommande se réduit, c'est que les piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par des neuves. Pour des informations détaillées sur la collecte des piles, veuillez contacter votre mairie, votre service d’ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez acheté les articles.
Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio d’un ordinateur, vous devez d'abord installer un pilote sur ce dernier. Veuillez télécharger ce pilote à l'adresse web suivante. Page de téléchargement du pilote logiciel http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html
Cela pourrait entraîner le blocage de l'unité ou d'autres problèmes. ppQuittez le logiciel de lecture musicale sur votre ordinateur avant de changer le mode de transmission.
Si vous connectez cette unité à l'ordinateur avant d'installer le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. De plus, si l'ordinateur utilise Windows XP, son fonctionnement ralentira nettement, ce qui nécessite de le faire redémarrer.
Appuyez une fois pour afficher le mode actuel. Appuyez à nouveau pour changer le mode.
Vous avez le choix entre deux modes de transmission quand vous connectez le port d'entrée audio USB de cette unité à un ordinateur. Les fréquences d'échantillonnage transmissibles sont 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz.
ppUtilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité.
POWER pour allumer cette unité.
Pour une meilleure qualité sonore, maximisez le volume sur l'ordinateur et utilisez la commande VOLUME de cette unité pour régler le niveau de sortie. Minimisez le volume sur cette unité avant de lancer la lecture et montez progressivement le niveau.
Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'allume en bleu.
Dans cette section, nous expliquons les opérations communes à tous les modes.
Quand la source est réglée sur Audio In, AUX 1/2, COAXIAL, OPTICAL ou PHONO, maintenez la touche INFO pressée au moins trois secondes pour afficher l'heure durant cinq secondes.
Vous pouvez régler à loisir les niveaux des basses et hautes fréquences ainsi que la balance gauche-droite.
Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche MUTE. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou changez le réglage de volume pour rétablir le son.
(page 93), cette fonction n'est pas active (le réglage par défaut de la veille réseau est « Off »).
USB en connectant cette dernière à cette unité. Pour des détails sur les fichiers lisibles, voir page 64.
SOURCE pour sélectionner « USB/iPod ».
Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/J) pour mettre la lecture en pause à la position actuelle. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture/Pause (y/J).
Vous pouvez rechercher et sélectionner des pistes par leur nom dans les dossiers d'une clé USB puis les lire. Si des caractères à double octet, comme les kanas japonais, sont utilisés dans un nom de fichier, cette unité ne peut pas les afficher correctement, donc une recherche précise ne sera pas possible.
La lecture démarre par la piste sélectionnée.
Appuyez sur la touche SHUFFLE pour activer le mode de lecture aléatoire. Les pistes de la clé USB seront lues en ordre aléatoire.
(normal) Z Artiste Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour passer en revue les modes de lecture en boucle comme suit.
RPT ALL (répéter tous les fichiers/pistes du dossier)
Utilisez les touches de saut (.//) pour monter et descendre dans les niveaux de dossiers. Toutes les pistes du dossier ouvert seront lues en boucle.
être utilisée. pp« Not Connected » s'affiche si aucun iPod n'est connecté.
à partir de sa liste de titres.
Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour changer le mode de lecture.
Si l’iPod est réglé sur un ou l'autre des modes de lecture aléatoire, l’icône ½ apparaît sur son écran. ppChaque fois que vous appuyez sur la touche NET, la source alterne entre radio Internet et lecteur de média.
MULTI JOG pour sélectionner les caractères à saisir.
« Failure » (échec) apparaît, suivi de « Network Problem » (problème réseau). Dans ce cas, revenez à l'étape 2 et refaites les réglages. Quand l'unité s'est connectée avec succès au point d'accès, « Success » s'affiche à l'écran. ppAssurez-vous qu'aucun câble réseau local (LAN) n'est branché à cette unité. L’unité lance alors la connexion à Internet. Quand la connexion est établie avec succès, le menu de radio Internet est affiché. Voir page 94 pour sélectionner une station. ppSi vous ne parvenez pas à connecter l'unité à Internet, référez-vous à la rubrique Réseau de la section Guide de dépannage (page 114).
Suivez les options de menu comme ci-après. « Setup Menu » w « Network » w « Wireless » w « Search AP » ppSuivez les procédures décrites en pages 90-91 pour ouvrir le menu.
Vous pouvez vérifier et modifier les réglages détaillés de la connexion Internet. Suivez les options de menu comme ci-après :
Wi-Fi de l’iPod (Login Sharing) Grâce à cette fonction, vous pouvez envoyer le paramétrage Wi-Fi de votre iPod/iPhone/iPad à cette unité. Si vous avez déjà fini le paramétrage Wi-Fi pour cette unité, vous n’avez pas besoin de suivre les étapes ci-dessous. Cette fonction n'est prise en charge par les iPod/iPhone/ iPad qu'avec iOS 5.x ou ultérieur. ppLes explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad.
Pour configurer les réglages de réseau local (LAN) filaire Sélectionnez « Setup Menu » w « Network » w « Wired », puis changez les réglages de « DHCP » et « Proxy Setting ».
Sélectionnez « Setup Menu » w « Network » w « Wireless », puis changez les réglages de « DHCP », « SSID », « Security », « Key » et « Proxy Setting ».
Internet avant d'écouter une émission radio Internet ou un podcast.
97) et sélectionnez de nouveau cette méthode. Added Stations : Recherchez la liste créée sur notre portail Internet. Même si la liste des stations contient des milliers de stations/podcasts, vous pouvez vouloir écouter des stations non listées. Vous pouvez ajouter vos propres stations/podcasts via le portail radio Internet Voir page 97.
Internet de cette unité.
Vous pouvez créer une liste de vos stations/podcasts favoris sur le portail. Cette liste peut être vue à partir de votre unité, vous permettant de trouver plus facilement vos programmes habituels. Vous pouvez voir la liste de vos stations favorites depuis « Favorites » dans le menu radio Internet.
« Added Stations » dans le menu radio Internet.
. La station sera supprimée et une fenêtre de dialogue apparaîtra.
Avec la fonction lecteur de média, vous pouvez lire les fichiers musicaux de vos ordinateurs via le réseau local (LAN). Il existe deux façons de se connecter à votre ordinateur : par partage de support ou par partage de dossier.
Le partage de support permet à l’unité de lire une bibliothèque de support partagé sur l’ordinateur et de retrouver les morceaux grâce à des balises telles que le nom de l’artiste, le genre ou le nom de l’album. ppCette unité ne peut afficher que des caractères alphanumériques à simple octet. Si un fichier a des caractères à double octet (japonais, chinois, etc.), ils ne peuvent pas correctement s'afficher. Cela n'affecte toutefois pas la lecture du fichier. Il vous faut un PC fonctionnant sous Windows XP, Windows Vista ou WIndows 7 avec le Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur installé.
« Diffuser en continu », puis « Activer la diffusion de média en continu ».
« Toutes les classifications ». ppAssurez-vous que « Musique » est coché.
Panneau de configuration w Système et maintenance w Système
à un groupe de travail. Pour voir le nom du domaine ou du groupe de travail auquel appartient votre ordinateur, vérifiez le réglage du PC comme suit : Panneau de configuration w Système et sécurité w Système
ppAvant d'utiliser le DLNA, paramétrez la connexion à Internet. Pour des détails, voir pages 90-92.
Pour des détails sur la façon de le connecter, reportez-vous aux instructions du serveur.
Pour des détails, voir pages 90-92.
j) pour régler les minutes et appuyez sur
sur la touche TIMER de la télécommande. L'indicateur de réveil «
à 0,5 W, donc « » ne s'affiche pas.
Avec le dernier fichier de firmware disponible sur internet, vous pouvez mettre à jour le firmware de cette unité (programme intégré qui contrôle l’unité). Nous vous recommandons d’utiliser l’unité avec son dernier firmware car la mise à jour en version la plus récente peut ajouter d’autres fonctions à l’unité ou améliorer sa stabilité.
à utiliser et réglez son volume. ppAUX 1, AUX 2, iPod, OPTICAL et COAXIAL peuvent être choisies comme sources d'entrée pour le réveil. ppSi la source d'entrée est un iPod, celui-ci démarre automatiquement sa lecture. Les autres types de source ne démarreront pas automatiquement et doivent donc être en lecture à l'heure de réveil (On Time) sinon aucun son ne sera produit (utilisez par exemple la minuterie de l'appareil source pour faire démarrer sa lecture).
Désactivation du réveil Si vous n'utilisez pas le réveil, appuyez sur la touche TIMER de la télécommande pour sélectionner « Timer Off ». L'indicateur de réveil «
NP-H750 en veille et n'éteignez pas l'ordinateur ni un quelconque périphérique réseau (point d'accès point, routeur, répartiteur, répétiteur, etc.) requis pour la communication Wi-Fi. Ne débranchez pas non plus leurs cordons d'alimentation. AVERTISSEMENT Mettre l'unité en veille ou débrancher le cordon d'alimentation des appareils mentionnés ci-dessus, de même qu'une coupure de courant, peut interrompre le processus de mise à jour et entraîner des dommages permanents à l'unité. ppSi le message suivant apparaît, ne cliquez pas sur OK avant que l'unité ne redémarre automatiquement. Si par erreur vous cliquez sur OK avant que l'unité n'ait redémarré, la page web n'apparaîtra pas.
« Information » w « Firmware Version »
Aucun son n'est produit. e Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la bonne source.
(5 m) et pointez-la vers la face avant de l’unité. e Retirez les obstacles entre la télécommande et l’unité principale. e S’il y a un éclairage fluorescent près de l’unité, éteignez-le.
Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier logiciel pour iPod. http://www.apple.com/downloads/ Impossible de faire fonctionner l’iPod/iPhone/iPad. e Assurez-vous que le commutateur HOLD de l’iPod n’est pas réglé sur HOLD. e Vous ne pouvez pas régler le volume avec un iPod/ iPhone/iPad.
Installez-la à l'écart de tels appareils ou éteignez-les.
Pas de son même quand on appuie sur la touche Lecture/Pause (y/J). e Vérifiez le format du fichier (page 64). ] », et « Album:[
L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité. e La connexion USB n'est possible qu'avec des ordinateurs ayant les systèmes d'exploitation suivants. Windows XP (32 bits) Windows Vista (32/64 bits) Les fichiers audio ne peuvent pas être lus. e Connectez l'ordinateur et cette unité puis basculez sur l'entrée « USB Audio In » avant d'ouvrir le logiciel de lecture de musique et de lancer la lecture. Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son entrée sur « USB Audio In » après avoir lancé le logiciel de lecture de musique, les données audio peuvent ne pas être lues correctement.
Impossible de se connecter à Internet. e Vérifiez que votre ordinateur peut se connecter à Internet en utilisant le même réseau. e Saisissez le mot de passe correct pour le réseau. e Vérifiez les réglages du pare-feu de votre réseau. L’unité doit au minimum pouvoir accéder aux ports UDP et TCP suivants : 80, 554, 1755, 5000 et 7070. Impossible d’écouter une station/un podcast. e Le diffuseur à un problème temporaire avec la connexion Internet. e Vérifiez si votre connexion Internet n’est pas provisoirement déconnectée ou perturbée. Impossible de trouver une station/un podcast dans la liste des stations. e Ajoutez la station/podcast à votre liste des stations en accédant au portail radio Internet (page 97).
Pas de lecture. e Vérifiez que vous avez sélectionné l'unité comme périphérique Airplay. e Vérifiez la connexion avec le point d'accès (page 93). Pas de lecture. e Vérifiez que vous avez sélectionné l'unité comme périphérique pour la diffusion de musique en continu. Impossible de se connecter au réseau local (LAN). e Vérifiez les réglages du pare-feu de votre réseau. L’unité doit au minimum pouvoir accéder aux ports UDP et TCP suivants : 80, 554, 1755, 5000 et 7070. e Vérifiez que votre ordinateur peut se connecter à Internet en utilisant le même réseau. e Saisissez le mot de passe correct pour le réseau. e Vérifiez que l’ordinateur n’est pas éteint ou en veille. Réglez l’ordinateur pour qu’il ne s’éteigne pas et ne se mette pas automatiquement en veille. e Il peut y avoir un problème d'authentification réseau. Appuyez sur la touche SOURCE ou NET pour sélectionner à nouveau « Media Player ». Impossible de trouver un morceau (morceaux partagés). e Ajoutez le morceau à la bibliothèque multimédia du lecteur Windows Media. e Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste (Windows 7) ou « Autoriser » pour « NP-H750 » (Windows Vista).
Si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procédures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par défaut. Cela peut lui permettre de retrouver un fonctionnement normal.
Si l'unité ne fonctionne toujours pas correctement après cela, suivez les procédures de la section suivante pour restaurer ses réglages d'usine par défaut.
Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, contacte con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde adquirió ese aparato.
Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió esta unidad si falta cualquiera de estos accesorios o si han sufrido desperfectos durante el transporte. Cable de alimentación × 1 Mando a distancia (RC-1308) × 1 Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2 "Stream" (código de transmisión): Ogg Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz Velocidad de bits: de 16 kbps a 128 kbps WMA Extensión de archivo: .asf/.wma "Stream" (código de transmisión): WMA2/7/8/9/10, WMA
Por favor, descargue este "driver" desde la página web que le indicamos a continuación. Página de descarga del "driver" controlador: http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html
(hora de apagado) Source Select (selección de fuente) Status (estado) Con la fuente de sonido puesta en Audio In, AUX 1/2, COAXIAL, OPTICAL o PHONO, pulse y mantenga pulsado el botón INFO durante al menos tres segundos para mostrar en pantalla la hora actual durante cinco segundos.
Pulse el botón de reproducción/pausa (y/J) para poner en pausa la reproducción en la posición actual. Para reanudar la reproducción, pulse otra vez el botón de reproducción/pausa (y/J).
Ahora la unidad comenzará a conectarse a internet. Cuando la conexión se establezca con éxito, el menú de la radio por internet aparecerá en la pantalla. Ver la página 150 para seleccionar una emisora. ppSi no puede conectar la unidad a internet, remítase al apartado "Red" de la sección "Solución de posibles fallos" (página 170).
"Setup Menu" (menú de configuración) w "Network" (red) w "Wireless" (inalámbrica) w "Search AP" (buscar punto de acceso). ppSiga los procedimientos descritos en las páginas 146-147 para abrir el menú. Introduzca la dirección MAC de la unidad.
Puede ver la lista de sus emisoras añadidas en "Added Stations", en el menú de radio por internet.
Panel de control w Sistema w Nombre del equipo
"Todas las clasificaciones". ppAsegúrese de que "Música" está marcado en el apartado "Tipos de multimedia".
Sistema "Dominio" o del "Grupo de trabajo" al que pertenece su ordenador, compruebe la configuración del ordenador como sigue: Panel de control w Sistema y seguridad w Sistema
(como los japoneses, chinos, etc.) correctamente. Los nombres de los archivos MP3, WMA o de otros formatos deberán consistir en caracteres alfanuméricos. Si conecta esta unidad y un ordenador o si cambia la entrada a "USB Audio In" después de iniciar el software de reproducción de música, los datos de audio podrían no reproducirse correctamente.
No se puede conectar a internet. e Verifique si su ordenador puede conectarse a internet utilizando la misma red. e Introduzca correctamente la contraseña de acceso a la red. e Verifique los ajustes del "firewall" (cortafuegos) de la red. Cómo mínimo, la unidad debe acceder a los siguientes puertos UDP y TCP: 80, 554, 1755, 5000 y