AI301DA - Amplificateur audio TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AI301DA TEAC au format PDF.

Page 61
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : AI301DA

Catégorie : Amplificateur audio

Type de produit Amplificateur audio intégré
Caractéristiques techniques principales Amplification numérique, 2 x 30 W (8 ohms), 2 x 50 W (4 ohms)
Alimentation électrique AC 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 210 mm x 70 mm x 250 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Bluetooth, USB, entrée optique, entrée RCA
Fonctions principales Lecture de musique sans fil, DAC intégré, égaliseur, contrôle de volume
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Idéal pour les petites à moyennes pièces, compatible avec divers appareils audio

FOIRE AUX QUESTIONS - AI301DA TEAC

Comment réinitialiser le TEAC AI301DA ?
Pour réinitialiser le TEAC AI301DA, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Cela réinitialisera les paramètres aux valeurs d'usine.
Pourquoi mon TEAC AI301DA ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter le TEAC AI301DA à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres réseau sur l'écran d'accueil de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe lorsque demandé.
Quel type de fichiers audio le TEAC AI301DA peut-il lire ?
Le TEAC AI301DA prend en charge plusieurs formats audio, notamment MP3, WAV, FLAC, et AAC. Vérifiez les spécifications pour une liste complète des formats compatibles.
Comment régler le volume sur le TEAC AI301DA ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil ou la télécommande fournie pour augmenter ou diminuer le volume.
Mon TEAC AI301DA ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée de l'AI301DA. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth, et de redémarrer l'AI301DA.
Comment mettre à jour le firmware du TEAC AI301DA ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de TEAC. Ensuite, suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB ou réseau.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Essayez également de réduire le volume, car un volume trop élevé peut provoquer de la distorsion.
Comment utiliser la fonction de lecture en continu sur le TEAC AI301DA ?
Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet. Accédez à votre application de streaming préférée sur l’appareil et sélectionnez le TEAC AI301DA comme périphérique de lecture.
Y a-t-il une garantie pour le TEAC AI301DA ?
Oui, le TEAC AI301DA est généralement livré avec une garantie limitée de 1 an. Veuillez consulter le manuel d'utilisateur pour les détails spécifiques de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AI301DA - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AI301DA de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI AI301DA TEAC

Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes. oo Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (+) et négatif (_) correctement orientés. oo Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de pile différents ensemble. oo Si la télécommande doit rester inutilisée durant une période prolongée (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter qu’elles ne coulent. oo Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par des neuves. oo N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux spécifiés. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez pas ensemble des types de pile différents. oo Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de l’eau. oo Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler ou exploser. oo Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu’elle peut l’être.

Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs

(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses. (d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou Pb, Hg, Cd accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

FRANÇAIS Q Précautions concernant les piles

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement électrique et électronique doit être collecté et traité séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.

oo N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux

éclaboussures. oo Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. oo N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. oo L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ ON n’est pas en position ON. oo L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche du cordon d’alimentation. oo La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. oo Les produits de Classe sont équipés d'un cordon d'alimentation ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être branché dans une prise de terre. oo Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. oo PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les uniquement par des modèles identiques ou équivalents. oo Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique (volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d’audition.

Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Avant l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Branchement des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Nomenclature et fonctions des parties (unité principale). . . . . . . 70 Nomenclature et fonctions des parties (télécommande). . . . . . . 72 Emploi de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Lecture de musique sur un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Réglage de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 À propos de l'ErP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Écoute des fichiers d'une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Recherche dans les dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Informations affichées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Lecture aléatoire (« Shuffle »). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Lecture en boucle (répétition). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Écoute d’un iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Configuration réseau initiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Configuration réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Écoute de la radio Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Portail radio Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Configuration du lecteur de média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Écoute avec le lecteur de média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Emploi d'AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Emploi du DLNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Minuterie d'extinction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Réglage du réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Mise à jour du firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Rappel des réglages d'usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116

Fonctions du NP-H750 ppPort USB pour iPod/iPhone/iPad/clés USB ppRadio Internet (page 94) ppLecteur de média (page 98) ppAirPlay (page 104) ppDLNA (page 105) Les pistes (morceaux) présents sur un serveur connecté au réseau peuvent être lues par des ordinateurs et appareils mobiles si des applications compatibles DLNA sont installées sur ceux-ci.

Contenu de l'emballage

Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces accessoires manque ou a été endommagé durant le transport. Cordon d’alimentation × 1 Télécommande (RC-1308) × 1 Piles pour télécommande (AAA) × 2 Mode d'emploi (ce document) × 1 ppConservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Carte de garantie × 1

Lisez ce qui suit avant d’utiliser l’unité.

Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué. Laissez la surface de l'unité sécher complètement avant utilisation.

BBPar sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage. ppNe vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité. ppN’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la surface de l’unité. ppÉvitez un contact prolongé de l'unité avec des matériaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier.

ppÉvitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la placer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l’humidité. ppEn veille, cette unité consomme de l'énergie. ppPlacez l'unité sur une surface stable près du système audio que vous allez utiliser. ppEn raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas vous blesser quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire. ppLa tension d’alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien. ppIl est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour d'elle pour sa ventilation. Quand vous posez cette unité, positionnez-la pour qu'elle soit au moins à 30 cm des murs et autres appareils afin de permettre une bonne dissipation thermique. Si vous l'installez dans un rack, laissez au moins 30 cm de libre au-dessus et derrière l'unité. NE placez RIEN sur le dessus de l'unité, pas même des CD, CD-R, disques vinyle ou cassettes. ppN’ouvrez pas le boîtier de l'unité car cela peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente TEAC. ppQuand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon. ppEn fonction des ondes électromagnétiques de télédiffusion, des parasites peuvent apparaître sur les écrans de télévision quand cette unité est sous tension. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de cette unité ou du téléviseur. Si cela se produit, mettez l'unité en veille.

Fichiers lisibles Cette unité peut lire des fichiers audio conservés sur des clés USB.* ppLes clés USB doivent être formatées en FAT 16 ou FAT 32, mais pas en NTFS. *Le port USB de cette unité ne prend en charge que les mémoires flash USB (aussi appelées « clés USB »). Il ne prend pas en charge les disques durs USB standard.

Les formats de fichier lisibles par chaque source de lecture sont les suivants.

Clé USB WAV AAC Extension de fichier : .m4a/.aac

Flux : MPEG-4 AAC/MPEG-4, HE AAC (AAC Plus v1/2) Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 96 kHz

WAV Extension de fichier : .wav

Flux : LPCM Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz FLAC Extension de fichier : .flac Flux : FLAC Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz L'USB n'accepte qu'une fréquence de 48 kHz. MP3 Extension de fichier : .mp3 Flux : MPEG-1/2 Layer III Fréquence d'échantillonnage : 8 à 48 kHz Débit binaire : 8 à 320 kb/s et débit binaire variable (VBR) Ogg Vorbis Extension de fichier : .ogg Flux : Ogg Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz Débit binaire : 16 kb/s à 128 kb/s

WMA Extension de fichier : .asf/.wma

Flux : WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless** Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz Débit binaire : 5 kb/s à 320 kb/s **Les formats WMA Pro et WMA ne sont pris en charge que si l'ordinateur de lecture utilise le lecteur Windows Media 12 ou ultérieur (la lecture se fait après transcodage).

Affichage des noms de fichier

L'écran de cette unité ne peut afficher que les lettres et chiffres à simple octet. Si des informations de fichier utilisent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement.

Précautions d'emploi des ordinateurs et autres appareils pour créer des fichiers ppIncluez toujours l'extension dans le nom de fichier. ppLisez le mode d'emploi du logiciel que vous employez pour créer un fichier au moyen d'un ordinateur.

Les fichiers ne peuvent pas être correctement lus ppLes fichiers sans extension ne peuvent pas être lus.

Même si le nom de fichier porte une extension, la lecture n'est pas possible si le format des données est incorrect. ppLes fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être lus correctement. ppSi plus de 2000 fichiers sont enregistrés sur une clé USB, l'unité risque de ne pas pouvoir les lire correctement.

Branchement des enceintes (1)

V Précautions lors des branchements ppFaites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur. ppLisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. ppNe regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.

A Prises SPEAKERS Raccordez les enceintes à cette unité à l'aide de câbles d’enceinte du commerce.

Les borniers + (plus) de cette unité sont rouges (pour l'enceinte droite) et blancs (pour l'enceinte gauche). Les borniers d'enceinte noirs sont les borniers ^ (moins). Généralement, le conducteur ¥ du câble d'enceinte est marqué pour le distinguer du conducteur ^ du câble. Branchez ce conducteur marqué aux borniers¥ rouge et blanc, et le conducteur non marqué aux borniers ^ noirs. ppVérifiez l’impédance de vos enceintes. Branchez des enceintes ayant une impédance d'au moins 6 ohms.

A B Câble RCA Branchement des câbles

1. Dévissez le capuchon du bornier en le tournant dans le sens anti-horaire. 2. Insérez le fil conducteur dans le trou du bornier à vis et revissez le capuchon en le tournant dans le sens horaire afin que le fil soit bien maintenu connecté.

LINE IN V ATTENTION Si l'extrémité dénudée d'un conducteur de câble d'enceinte entre en contact avec un autre câble ou bornier, un court-circuit peut en résulter.

FRANÇAIS Avant raccordement

1. Dénudez environ 1 cm de l'extrémité du câble d'enceinte. 2. Épissez bien le conducteur.

Branchement des enceintes (2)

Emploi d'un iPod/iPhone/iPad

Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches bananes

Modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles

Vous pouvez aussi raccorder les enceintes à l'aide de fiches bananes du commerce. Branchez d'abord le câble d'enceinte à la fiche banane, puis insérez la fiche dans le bornier. ppLisez attentivement les instructions des fiches bananes que vous comptez employer avec cette unité. ppPour les utilisateurs Nord-Américains

Avant d'insérer des fiches bananes, retirez le capuchon noir au sommet de chaque bornier.

Cette unité peut être utilisée avec les modèles d'iPod/ iPhone/iPad suivants. iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération) iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e génération) iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G iPad 2, iPad ppPour connecter un iPod/iPhone/iPad, utilisez le câble

USB fourni avec l'iPod/iPhone/iPad.

Pour les consommateurs européens

Conformément aux réglementations de sécurité européennes, il n'est pas possible de brancher des fiches banane dans les borniers d'enceinte des modèles européens. Les orifices dans lesquels s'insèrent les fiches banane ont été occultés par des capuchons noirs. Branchez les enceintes à l'aide de cosses à fourche ou de câbles nus. Si les capuchons noirs sortent des borniers, remettez-les en place.

B Prise SUBWOOFER OUT Vous pouvez brancher ici un caisson de graves pour améliorer les basses fréquences.

Connectez à cette unité un caisson de graves amplifié du commerce au moyen d'un câble RCA ordinaire. ppUtilisez un caisson de graves à amplificateur intégré. Pour équilibrer le niveau avec celui des enceintes principales, réglez le volume du caisson de graves tout en écoutant un signal audio que vous connaissez bien. Réglez-le à votre goût pour convenir à la musique.

Logiciel de l'iPod/iPhone/iPad

Si l'unité ou les touches de la télécommande ne fonctionnent pas bien avec votre iPod/iPhone/iPad, mettre à jour le logiciel de ce dernier peut résoudre le problème. Téléchargez le dernier logiciel pour votre iPod/iPhone/iPad sur le site web Apple suivant. http://www.apple.com/downloads/

V Précautions lors des branchements ppFaites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur. ppLisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. ppNe regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Ordinateur personnel

Câble USB Installez le pilote dédié sur l’ordinateur avant le raccordement

FRANÇAIS D E F G Appareil à sortie audio numérique

Appareil à sortie audio numérique

Câble numérique optique

coaxial RCA Câble d’alimentation fourni

R L Platine cassette/ enregistreur de CD, etc.

A Port d'entrée audio USB Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur. Raccordez-le à un port USB de l'ordinateur. Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce. ppInstallez le pilote dédié avant de brancher l'ordinateur à ce port par USB (page 76).

B Port ETHERNET Pour utiliser une connexion Internet filaire, reliez le port

ETHERNET de cette unité à un réseau Ethernet en utilisant un câble Ethernet du commerce. ppSi vous branchez ou débranchez le câble Ethernet alors que l'unité est allumée, mettez l'unité en veille, débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur, rebranchez-le et rallumez l'unité.

C Antenne pour réseau local sans fil

Si vous pouvez utiliser un réseau sans fil sur le site d'installation, l'unité se connecte au réseau local (LAN) au moyen de l'antenne pour réseau local sans fil. Comme représenté dans l'illustration de la page 67, tournez l'antenne pour qu'elle pointe vers le haut.

D Prise d'entrée d'alimentation [~IN]

Branchez ici le cordon d'alimentation fourni. ppDébranchez le cordon de la prise secteur en cas de non-utilisation prolongée de l'unité.

V ATTENTION ppVeillez à brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte. ppTenez le cordon d'alimentation par sa fiche quand vous le branchez ou le débranchez. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.

E Prises d'entrée audio numérique [COAXIAL,

OPTICAL] Servent à recevoir l'audio numérique. Raccordez-les aux prises de sortie audio numérique d'un appareil pouvant produire de l'audio numérique. COAXIAL : câble numérique coaxial (RCA) OPTICAL : câble numérique optique (TOS)

Reçoivent/produisent les signaux audio analogiques.

Raccordez les prises d'entrée et de sortie de cette unité aux prises de sortie et d'entrée d'autres appareils au moyen de câbles audio du commerce. ppBranchez la fiche RCA blanche d'un câble audio à la prise blanche (L) et sa fiche RCA rouge à la prise rouge (R). Blanc (L)

ppAssurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée.

Pour éviter les ronflements et les parasites, ne regroupez pas les câbles de modulation avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte.

ppBranchez la fiche RCA blanche d'un câble audio à la prise blanche (L) et sa fiche RCA rouge à la prise rouge (R). ppAssurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée.

Pour éviter les ronflements et les parasites, ne regroupez pas les câbles de modulation avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte. ppCette unité prend en charge l'emploi de cartouches à aimant mobile MM (sensibilité d'entrée : 2,5 mV/47 kΩ). Elle ne prend pas en charge l'emploi de cartouches à bobine mobile MC.

H Borne de mise à la masse [SIGNAL GND]

Connectez ici le fil de masse de la platine disque. ppCe n'est pas un branchement de terre de sécurité électrique. ppSi le fil de masse de la platine disque n'est pas connecté à ce bornier, un ronflement peut se faire entendre.

ppSi vous désirez utiliser un enregistreur (par ex. une platine cassette ou un enregistreur de CD) avec cette unité, reliez les prises de sortie de l'enregistreur aux prises AUX 1 IN de cette unité et les prises d'entrée de l'enregistreur aux prises AUX 1 OUT.

Connectez le câble à fiches RCA de la platine disque aux prises PHONO.

Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) (1)

A B E F G A Molette MULTI JOG Utilisez cette molette pour régler l'horloge et la minuterie.

En mode USB/iPod, utilisez cette molette pour faire défiler le menu vers le haut et le bas quand un iPod/ iPhone/iPad est connecté. En mode USB/iPod, tournez la molette MULTI JOG pour rechercher des fichiers au sein des dossiers ou au niveau racine. ppQuand une clé USB est connectée, tourner cette molette fait sauter d'un fichier (morceau) et dossier à l'autre uniquement dans le dossier sélectionné. ppEn mode réseau, utilisez-la pour chaque fichier ou mode de réglage. ppUtilisez cette molette pour régler les niveaux des basses et hautes fréquences (graves et aigus).

D C H I J K L M N B Capteur de télécommande

Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande.

D Bouton VOLUME Utilisez ce bouton pour régler le volume. Tournez-le dans le sens horaire pour monter le volume et dans le sens anti-horaire pour le baisser. ppAprès avoir réglé le volume, le niveau de volume sera conservé même si vous appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l'unité en veille.

Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby).

La couleur du voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON indique l'état de l'unité. Voyant

F Prise casque (PHONES)

V ATTENTION Ne branchez/débranchez pas le casque et n'allumez/ne mettez pas en veille l'unité quand vous le portez.

De forts bruits soudains pourraient être produits, risquant d'endommager votre audition.

G Prise d'entrée auxiliaire AUX IN 2

Reliez cette prise à la sortie casque (ou à la prise de sortie audio) d'un lecteur audio portable ou autre appareil à l'aide d'un câble mini-jack 3,5 mm stéréo du commerce.

J Touche MENU En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour revenir au menu précédent quand un iPod/iPhone/iPad est connecté.

En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), le menu de configuration apparaît.

K Touches de saut [.//]

En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en pause. Utilisez ces touches pour régler la balance. Quand un menu est affiché, utilisez / pour la sélection de la même façon que la touche ENTER. Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour remonter au niveau de dossier supérieur.

L Touche ENTER En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour confirmer les sélections dans les menus quand un iPod/iPhone/ iPad est connecté.

Quand vous faites des réglages, utilisez cette touche pour confirmer la sélection d'une option de menu. En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), utilisez-la pour sélectionner une station ou une piste.

H Port USB Branchez ici un iPod/iPhone/iPad ou une clé USB.

FRANÇAIS Pour écouter au casque (Phones), baissez d'abord le volume au minimum. Insérez ensuite la fiche du casque dans la prise PHONES et montez progressivement le volume.

Aucun son ne sort par les enceintes tant qu'une fiche de casque est insérée dans la prise PHONES.

Utilisez cette touche pour sélectionner la source.

Nomenclature et fonctions des parties (UP) (2)

Nomenclature et fonctions des parties (TC) (1)

M Touche INFO Lors de l'écoute de la radio Internet ou avec la fonction lecteur de média, utilisez cette touche pour changer l'affichage des informations. ppPour des informations sur l'emploi en mode réseau, voir page 74.

En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour arrêter la lecture. Quand la source d'entrée est réglée sur « Media Player » (lecteur de média), maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes pour arrêter la lecture.

N Touche NET Pressez-la en mode réseau pour alterner entre radio

Internet et lecteur de média. Touche Lecture/Pause [7/9] En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour lancer la lecture ou la mettre en pause. ppPour des informations sur l'emploi en mode réseau, voir page 74.

Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce mode d'emploi explique comment utiliser l'une ou l'autre. La touche correspondante peut s'utiliser de la même façon.

Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby).

La couleur du voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON indique l'état de l'unité. Voyant

Utilisez cette touche avec les touches de défilement

(k/j) pour régler les niveaux de basses et hautes fréquences ainsi que la balance gauche-droite (page 82).

g Touche REPEAT 1/ALL En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour régler la lecture en boucle sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé

b Touches de source [NET, USB/iPod, USB AUDIO, COAXIAL, OPTICAL, PHONO, AUX 1/2]

Utilisez ces touches pour sélectionner une source.

En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour régler la lecture aléatoire sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé

USB/iPod . . . . . . Mode USB/iPod

USB AUDIO . . . . Mode d'entrée audio USB COAXIAL . . . . . . . Mode d'entrée numérique (coaxiale) OPTICAL . . . . . . . Mode d'entrée numérique (optique) PHONO . . . . . . . . Mode phono AUX 1/2 . . . . . . . . Mode d'entrée externe (AUX) ppPour sélectionner le lecteur de média, utilisez la touche NET. ppAppuyez une seconde fois sur la touche AUX 1/2 pour alterner entre AUX 1 et AUX 2.

c Touche TIMER Utilisez cette touche pour sélectionner le fonctionnement de la minuterie (« Timer Daily », « Timer Once », ou « Timer Off »).

d Touche SLEEP Utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinction (page 106).

e Touche TIME SET Utilisez cette touche pour régler l'horloge et programmer le réveil.

En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour arrêter la lecture sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé USB. Quand la source d'entrée est réglée sur « Media Player » (lecteur de média), maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes pour arrêter la lecture.

j Touche Lecture/Pause [y/J]

En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour lancer la lecture ou la mettre en pause sur l'iPod ou la clé USB. ppRéférez-vous au tableau de la page suivante pour le fonctionnement en mode réseau.

k Touche MENU En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour revenir au menu précédent. Cette touche est équivalente à la touche MENU de votre iPod.

En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), le menu de configuration apparaît.

l Touche ENTER En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour confirmer les sélections dans les menus quand un iPod/iPhone/ iPad est connecté. Quand vous faites des réglages, elle sert à la sélection de menu.

En mode réseau (radio Internet ou lecteur de média), utilisez-la pour sélectionner une station ou une piste.

FRANÇAIS NET . . . . . . . . . . . . Mode réseau (radio Internet/lecteur de média)

Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (2) m Touches de saut [.//]

En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en pause. Utilisez ces touches pour régler la balance. Quand un menu est affiché, utilisez / pour la sélection de la même façon que la touche ENTER. Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour remonter au niveau de dossier supérieur.

ppEn mode réseau, les touches de l'unité et celles de la télécommande fonctionnent différemment.

Unité principale État

Change le mode réseau

Affiche les informations

n Touche DIMMER Utilisez cette touche pour changer la luminosité de l'afficheur (page 82).

o Touche INFO Lors de l'écoute de la radio Internet ou avec la fonction lecteur de média, utilisez cette touche pour changer l'affichage des informations en seconde ligne d’écran.

Touche INFO Affiche les informations

p Touche DISPLAY En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour changer le type d'information affiché.

q Touche MUTE Utilisez cette touche pour couper le son.

r Touches VOLUME [+/−]

Utilisez ces touches pour régler le niveau de volume. Appuyez sur + pour monter le volume et sur − pour le baisser.

s Touches de défilement [k/j]

En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sélectionner un dossier ou fichier présent sur un appareil connecté au mort USB de l'unité (quand un iPod/ iPhone/iPad est connecté, utilisez-les pour faire défiler son menu). Quand vous faites des réglages, utilisez-les pour parcourir les menus. Après avoir appuyé sur la touche TONE, utilisez-les pour régler la tonalité (niveaux des basses et hautes fréquences) (page 82).

Emploi de la télécommande

Précautions d'emploi

Mise en place des piles

V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 61.

Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles

AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré. Replacez le couvercle.

ppPointez la télécommande vers le capteur correspondant de l'unité principale à moins de 5 mètres de cette dernière. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et l’unité.

ppSi la télécommande est employée à proximité d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de l'unité, cette dernière peut ne pas bien fonctionner. Les autres appareils peuvent aussi mal fonctionner.

Remplacement des piles

Si la portée de fonctionnement de la télécommande se réduit, c'est que les piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par des neuves. Pour des informations détaillées sur la collecte des piles, veuillez contacter votre mairie, votre service d’ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez acheté les articles.

ppSi le soleil ou une forte source de lumière artificielle donne sur le capteur de télécommande, cette dernière peut ne pas fonctionner. Si c'est le cas, déplacez cette unité ailleurs.

Lecture de musique sur un ordinateur (1)

Installation du pilote Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio d’un ordinateur, vous devez d'abord installer un pilote sur ce dernier. Veuillez télécharger ce pilote à l'adresse web suivante. Page de téléchargement du pilote logiciel http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html

ppNe changez pas le mode de transmission durant la lecture.

Cela pourrait entraîner le blocage de l'unité ou d'autres problèmes. ppQuittez le logiciel de lecture musicale sur votre ordinateur avant de changer le mode de transmission.

La connexion USB n'est possible qu'avec des ordinateurs ayant les systèmes d'exploitation suivants.

Appuyez plusieurs fois sur la touche

SOURCE afin de sélectionner « USB Audio In » (entrée audio USB).

Windows XP (32 bits)

Windows Vista (32/64 bits) Windows 7 (32/64 bits) Mac OS X 10.6 (Snow Leopard) (OS X 10.6.4 ou ultérieur) Mac OS X 10.7 (Lion) Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) (à date d'octobre 2012) Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'exploitation n'est pas garantie.

ATTENTION Installez le pilote avant de brancher l'ordinateur au port d'entrée audio USB de cette unité.

Si vous connectez cette unité à l'ordinateur avant d'installer le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. De plus, si l'ordinateur utilise Windows XP, son fonctionnement ralentira nettement, ce qui nécessite de le faire redémarrer.

Appuyez sur la touche NET pour sélectionner le mode.

Appuyez une fois pour afficher le mode actuel. Appuyez à nouveau pour changer le mode.

ppPour des instructions sur les procédures d'installation du pilote, veuillez consulter notre page de téléchargement. ppSelon la combinaison ordinateur et logiciel, un bon fonctionnement peut ne pas être possible même avec les systèmes d'exploitation ci-dessus.

Modes de transmission

Vous avez le choix entre deux modes de transmission quand vous connectez le port d'entrée audio USB de cette unité à un ordinateur. Les fréquences d'échantillonnage transmissibles sont 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz.

Utilisez les réglages pour sélectionner M1. L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute vitesse. Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélectionner « TEAC USB HS AUDIO » comme sortie audio dans le système d'exploitation de l'ordinateur.

Lecture de fichiers audio sur un ordinateur

Connectez un ordinateur à cette unité au moyen d'un câble USB.

Utilisez les réglages pour sélectionner M2. L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute vitesse asynchrone. Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélectionner « TEAC USB HS ASYNC AUDIO » comme sortie audio dans le système d'exploitation de l'ordinateur.

ppEn mode M2, les données audio envoyées par l'ordinateur sont traitées au moyen de l'horloge de cette unité.

En réduisant la gigue durant la transmission des données, cela contribue à une lecture de meilleure qualité audio. ppQuand vous connectez cette unité et un ordinateur en mode M2, s'il y a des sauts ou du bruit à intervalles constants lors de la lecture, réglez plutôt l'unité en mode M1.

ppUtilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité.

Mettez l'ordinateur sous tension. ppVérifiez que son système d'exploitation a normalement démarré.

Suite à la prochaine page e

Lecture de musique sur un ordinateur (2)

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation

POWER pour allumer cette unité.

Lancez la lecture d'un fichier musical sur l'ordinateur.

Pour une meilleure qualité sonore, maximisez le volume sur l'ordinateur et utilisez la commande VOLUME de cette unité pour régler le niveau de sortie. Minimisez le volume sur cette unité avant de lancer la lecture et montez progressivement le niveau.

ppVous ne pouvez pas contrôler cette unité depuis l'ordinateur, et vous ne pouvez pas contrôler l'ordinateur depuis cette unité.

Appuyez plusieurs fois sur la touche

SOURCE afin de sélectionner « USB Audio In » (entrée audio USB).

ppLors de la lecture d'un fichier audio au moyen d'une connexion à un ordinateur, n'essayez aucune des opérations suivantes Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur. Quittez toujours le logiciel de lecture de musique avant d'entamer une des actions suivantes. u Débrancher le câble USB u Mettre l'unité en veille u Changer la sélection d'entrée actuelle u Changer de mode de transmission ppLors de la lecture d'un fichier audio au moyen d'une connexion à un ordinateur, les sons du système de l'ordinateur seront aussi produits. Si vous ne souhaitez pas que ces sons soient produits, changez les réglages de l'ordinateur pour les couper. ppSi vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son entrée sur « USB Audio In » après avoir lancé le logiciel de lecture de musique, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Si cela se produit, faites redémarrer le logiciel de lecture audio ou l'ordinateur. ppFaites ce qui suit avant de lancer le logiciel de lecture de musique. Le faire après pourrait empêcher la lecture correcte du fichier musical. Si cela se produit, faites redémarrer le logiciel de lecture de musique ou l'ordinateur.

• Connectez l'unité à l'ordinateur • Réglez l'unité sur « USB Audio In » • Choisissez le mode M1 ou M2

Réglage de l'heure (1)

Réglez l'heure avant d'utiliser l'unité.

ppAppuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET pour passer en revue les paramètres de menu suivants. Les paramètres autres que Current Time servent à régler le réveil (page 106).

ppSi le cordon d'alimentation est débranché de la prise, l'heure réglée se réinitialise par défaut.

Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’unité.

Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'allume en bleu.

ppAppuyez sur la touche Stop (H) pour annuler le réglage d'heure.

ppEn cas d'absence d'action pendant 30 secondes, le mode de réglage d'horloge est annulé.

Appuyez sur la touche TIME SET.

Appuyez sur les touches de défilement (k/ j) pour régler l'heure et appuyez sur la touche ENTER.

« Current Time » (heure actuelle) apparaît et la valeur des heures de l'horloge clignote.

La valeur des « minutes » clignote. ppVous pouvez aussi utiliser de la même façon la molette MULTI JOG et la touche ENTER de l'unité principale.

Suite à la prochaine page e

ppPour l'Europe, l'unité utilise l'heure « militaire » (sur

24 heures). Pour l'Amérique du Nord, l'unité utilise l'heure exprimée sur 12 heures.

Réglage de l'heure (2)

Appuyez sur les touches de défilement (k/

Fonctionnement de base (1)

Dans cette section, nous expliquons les opérations communes à tous les modes.

j) pour régler les minutes et appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’unité.

L'horloge repartira de la minute ainsi réglée à 0 seconde.

Vérification de l'heure

Quand la source est réglée sur Audio In, AUX 1/2, COAXIAL, OPTICAL ou PHONO, maintenez la touche INFO pressée au moins trois secondes pour afficher l'heure durant cinq secondes.

Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'allume en bleu.

Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la source.

Tournez le bouton VOLUME dans le sens anti-horaire pour diminuer le volume.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, la source change comme suit :

NET . . . . . . . . . . . . Mode réseau (radio Internet/lecteur de média)

USB/iPod . . . . . . Mode USB/iPod USB Audio In . . Mode d'entrée audio USB

FRANÇAIS Lancez la lecture de la source et utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume à son niveau optimal.

COAXIAL . . . . . . . Mode d'entrée numérique (coaxiale)

OPTICAL . . . . . . . Mode d'entrée numérique (optique) PHONO . . . . . . . . Mode phono AUX 1/2 . . . . . . . . Mode d'entrée externe (AUX) ppPour sélectionner le lecteur de média, utilisez la touche NET. ppAppuyez une seconde fois sur la touche AUX 1/2 pour alterner entre AUX 1 et AUX 2.

VOLUME MIN : volume minimal

VOLUME MAX : volume maximal ppPour éviter la survenue de bruits forts soudains, montez progressivement le volume. ppQuand vous branchez la prise casque d'un lecteur audio portable à cette unité, vous devez monter le niveau de volume de la sortie casque du lecteur.

Suite à la prochaine page e

Fonctionnement de base (2) ppSi vous montez trop le niveau de volume de l'appareil connecté, le son peut souffrir de distorsion. Dans ce cas, baissez le volume de l'appareil connecté jusqu'à disparition de la distorsion puis réglez le volume sur cette unité.

Réglage de tonalité et de balance

Vous pouvez régler à loisir les niveaux des basses et hautes fréquences ainsi que la balance gauche-droite.

Avec la touche TONE, sélectionnez tour à tour

BASS (graves), TREBLE (aigus), BALANCE.

Coupure du son en sortie

Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche MUTE. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou changez le réglage de volume pour rétablir le son.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche TONE, le mode change comme suit.

BASS TREBLE BALANCE Atténuateur (Dimmer)

Dans les 3 secondes, appuyez sur les touches de défilement (k/j) pour régler les graves ou les aigus, ou sur les touches de saut (.//) pour régler la balance.

Appuyez sur la touche DIMMER pour alterner entre les deux réglages de luminosité : lumineux et atténué.

ppLe réglage de l'atténuateur est désactivé quand vous appuyez sur la touche STANDBY/ON. ppLes réglages des fréquences basses (BASS) et hautes (TREBLE) peuvent se faire entre –5 et +5. La balance gauche-droite peut être réglée au CENTRE ou de +1 à +6 L/R (L pour gauche/R pour droite).

ppVous pouvez aussi utiliser la molette MULTI JOG de l'unité principale pour régler les niveaux des basses et hautes fréquences (graves et aigus).

Écoute des fichiers d'une clé USB (1)

Ce produit est conforme à la directive européenne ErP sur l'économie d'énergie. Pour se conformer à cette réglementation, la fonction d'économie automatique d'énergie de cette unité est réglée sur 30 minutes à sa sortie d'usine, de sorte que l'unité passe automatiquement en veille après 30 minutes dans les conditions indiquées par le tableau suivant.

Toutefois, quand le réglage de veille réseau est sur « On » (page 93), cette fonction n'est pas active (le réglage par défaut de la veille réseau est « Off »).

Vous pouvez lire les fichiers audio sauvegardés sur une clé

USB en connectant cette dernière à cette unité. Pour des détails sur les fichiers lisibles, voir page 64.

Appuyez plusieurs fois sur la touche

SOURCE pour sélectionner « USB/iPod ».

ppQuand vous allumez l'unité, la source sélectionnée est la dernière employée avant le passage de l'unité en veille.

ppVous pouvez aussi utiliser la touche USB/iPod pour faire directement cette sélection.

Entrée de média externe Internet

Pas de signal entrant

pp« Not Connected » s'affichera si aucune clé USB n'est branchée.

Branchez une clé USB au port USB de l'unité.

Sélectionnez le fichier que vous voulez lire.

Entrée externe : USB Audio In, COAXIAL, OPTICAL, PHONO,

AUX 1/2  Fonction d'économie automatique d'énergie activée - Fonction d'économie automatique d'énergie non activée * Compatible uniquement avec AirPlay / Non applicable

Pour des détails, voir page 85.

Appuyez sur la touche Lecture/Pause

(y/9) ou sur la touche ENTER pour lancer la lecture. ppSi vous appuyez sur la touche / quand un fichier est affiché, la lecture démarre aussi.

ppDurant la lecture en mode iPod, si vous faites passer l'unité en veille en appuyant sur la touche STANDBY/

ON, à la prochaine mise sous tension, l'unité sera en mode iPod et la lecture démarrera automatiquement si un iPod/iPhone/iPad est connecté. La lecture ne démarre pas automatiquement dans les autres modes.

Écoute des fichiers d'une clé USB (2)

Appuyez sur la touche Stop (H) pour arrêter la lecture.

Mise en pause de la lecture

Saut au fichier/piste suivant ou précédent

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur une touche de saut (.//) jusqu’à ce que le fichier/piste souhaité soit trouvé. Le fichier/piste sélectionné sera lu depuis son début.

ppSi on appuie sur la touche . durant la lecture, la lecture du fichier/piste en cours reprend au début. Pour revenir en début de piste/fichier précédent, appuyez à nouveau sur la touche .. ppQuand la durée de la lecture n'a pas dépassé 5 secondes, appuyez sur . pour lire la piste précédente.

Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/J) pour mettre la lecture en pause à la position actuelle.

Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture/Pause (y/J).

ppLors de la lecture de pistes d'une clé USB, sauter à la piste suivante à partir de la dernière piste arrête la lecture.

Recherche dans les dossiers

Vous pouvez rechercher et sélectionner des pistes par leur nom dans les dossiers d'une clé USB puis les lire. Si des caractères à double octet, comme les kanas japonais, sont utilisés dans un nom de fichier, cette unité ne peut pas les afficher correctement, donc une recherche précise ne sera pas possible.

Appuyez sur la touche ENTER.

Avec les touches de défilement (k /j ), sélectionnez le dossier dont vous désirez écouter les pistes. La lecture démarre par la piste sélectionnée.

ppQuand vous examinez un dossier, appuyez sur la touche de saut (/) pour passer au dossier suivant.

Appuyez sur la touche ENTER.

ppQuand un fichier est sélectionné, appuyez sur la touche de saut (/|) pour lancer la lecture de la piste.

ppLes fichiers MP3/WMA hors dossiers seront affichés dans l'ordre après les dossiers.

Avec les touches de défilement (k /j ), sélectionnez la piste àécouter.

ppLors de la lecture de fichiers d'une clé USB, appuyez sur la touche de saut (.) pour passer au dossier précédent.

Informations affichées

Lecture aléatoire (« Shuffle »)

Durant la lecture d'un fichier sur une clé USB, les informations concernant la piste défilent à l'écran.

Durant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour changer ce qui est affiché.

Appuyez sur la touche SHUFFLE pour activer le mode de lecture aléatoire. Les pistes de la clé USB seront lues en ordre aléatoire.

(normal) Z Artiste Z Titre Z Album

ppL'écran de cette unité ne peut afficher que les lettres et chiffres à simple octet. Si des informations de fichier utilisent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement. ppUn maximum de 80 caractères d'informations de piste peuvent être affichés.

:0$ ppSi vous appuyez sur la touche de saut (/) durant la lecture aléatoire (Shuffle), la piste ou le fichier lu ensuite sera choisi aléatoirement. Si vous appuyez sur la touche de saut (.), la lecture du fichier/piste en cours reprend à son début. La lecture aléatoire ne revient pas sur une piste qui a déjà été entièrement lue. ppPour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur la touche SHUFFLE. ppSi vous appuyez sur la touche Stop (H), la lecture aléatoire s'arrête, mais sans quitter le mode aléatoire. ppLa lecture aléatoire d'une clé USB fait jouer tous les fichiers du dossier sélectionné mais uniquement eux.

Lecture en boucle (répétition)

Répétition de tous les fichiers/pistes du dossier (RPT ALL) Tous les fichiers/pistes du dossier seront lus en boucle.

Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour passer en revue les modes de lecture en boucle comme suit.

RPT 1 (répéter un fichier/piste)

RPT ALL (répéter tous les fichiers/pistes du dossier)

ppUtilisez les touches de défilement (k/j) durant la lecture en boucle pour passer aux autres dossiers.

Utilisez les touches de saut (.//) pour monter et descendre dans les niveaux de dossiers. Toutes les pistes du dossier ouvert seront lues en boucle.

Sélection d'un dossier ou d'un fichier

(Pas de répétition/lecture en boucle)

ppLe mode de lecture en boucle ne sera pas annulé si vous appuyez sur la touche Stop (H).

Répétition d'un fichier/piste (RPT 1)

Le fichier/piste reproduit est lu en boucle.

ppSi vous appuyez sur les touches de saut (.//) pour sélectionner un autre fichier/piste en mode « RPT

1 », le fichier/piste sélectionné sera lu en boucle. ppÀ l'arrêt, utilisez la molette MULTI JOG de l'unité principale ou les touches de défilement (k /j ) de la télécommande pour sélectionner le fichier. Puis appuyez sur la touche Lecture/Pause (7/9) ou la touche de saut (/) pour lancer la lecture puis la touche REPEAT 1/ALL.

ppSi vous appuyez à l'arrêt sur la touche REPEAT 1/ALL, la fonction REPEAT 1 deviendra active mais ne s'affichera pas.

Écoute d’un iPod/iPhone/iPad (1)

Pour des informations détaillées sur la compatibilité, voir page 66. ppLes explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de sélectionner « USB/iPod ».

ppSi l’iPod est connecté alors qu’un autre mode qu'iPod/USB est sélectionné sur le NP-H750, l'iPod s'allume et passe en mode de pause. ppSi un iPod est connecté à l'unité, il n'est rechargé que quand cette unité est allumée. ppLa recharge s'arrête quand l'iPod est complètement rechargé. ppLa recharge n'est pas possible quand cette unité est en veille.

Mise en pause de la lecture

ppLa touche USB/iPod de la télécommande peut aussi

être utilisée. pp« Not Connected » s'affiche si aucun iPod n'est connecté.

Connectez un iPod à cette unité au moyen

Appuyez sur la touche Lecture/Pause (G/J) pour mettre la lecture en pause. La lecture s'arrête à la position actuelle.

Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture/Pause (G/J).

du câble USB fourni avec l'iPod.

Saut au fichier/piste suivant/ précédent

Pendant la lecture ou en pause, appuyez plusieurs fois sur les touches de saut (.//) jusqu’à ce que le fichier/ piste souhaité soit trouvé.

L’iPod s'allume automatiquement et démarre la lecture

à partir de sa liste de titres.

ppSi on appuie sur la touche . durant la lecture, la lecture du fichier/piste en cours reprend au début. Si vous souhaitez reproduire les fichiers/pistes précédents, appuyez deux fois ou plus sur la touche ..

Recherche d'un passage de morceau

Sélection d'une option de menu

FRANÇAIS Pendant la lecture, maintenez pressée une touche de saut

(.//) puis relâchez-la lorsque vous avez trouvé le passage que vous souhaitez écouter.

À l'arrêt, avec les touches de défilement (k/j), sélectionnez une option de menu puis appuyez sur la touche

Lecture en boucle (répétition)

Retour au menu précédent

Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour changer le mode de lecture.

Play (lecture normale)

RPT 1 (répéter 1 morceau) RPT ALL (tout répéter)

Quand l'iPod est réglé pour lire un morceau en boucle, l'icône » apparaît sur l'écran de l'iPod.

Quand l'iPod est réglé pour lire en boucle tous les morceaux, l'icône ¼ apparaît sur l'écran de l'iPod.

Écoute d’un iPod/iPhone/iPad (2)

Lecture aléatoire (« Shuffle »)

Configuration réseau initiale (1)

Si vous utilisez la fonction réseau pour la première fois, l'unité lance une procédure de configuration initiale pour la connexion à Internet.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « Internet Radio ».

Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE pour changer le mode aléatoire.

Shuffle off (lecture normale)

SHU : SHUFFLE Si vous sélectionnez « SHU Songs », l’iPod lit aléatoirement les morceaux de la liste que vous avez choisie de lire. Si vous sélectionnez « SHU Album », l'iPod lit tous les morceaux de l’album dans l’ordre, puis sélectionne aléatoirement un autre album dans la liste et lit ses titres dans l’ordre.

ppVous pouvez aussi utiliser la touche NET de la télécommande.

Si l’iPod est réglé sur un ou l'autre des modes de lecture aléatoire, l’icône ½ apparaît sur son écran. ppChaque fois que vous appuyez sur la touche NET, la source alterne entre radio Internet et lecteur de média.

Appuyez sur la touche MENU pour sélection-

Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-

ner « Setup Menu » (menu de configuration),

tionner « Wired » (filaire) ou « Wireless » (sans

tournez la molette MULTI JOG pour sélec-

fil), puis appuyez sur la touche ENTER.

tionner « Network » (réseau), puis appuyez sur la touche ENTER.

c ppSi vous sélectionnez « Wired » (filaire) :

Utilisez la molette MULTI JOG et la touche ENTER pour changer les réglages de « DHCP » et « Proxy Setting » (réglage de Proxy). Pour des informations détaillées, contactez votre administrateur de réseau.

ppAssurez-vous que l'unité est connectée au réseau au moyen d'un câble de réseau local

ppPour retourner à l’écran précédent, appuyez sur la touche . .

Suite à la prochaine page e

Configuration réseau initiale (2) ppSi vous sélectionnez « Wireless » (sans fil) :

1. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner « Search AP » (rechercher point d'accès), puis appuyez sur la touche ENTER. (AP : point d'accès)

Saisie des caractères

2. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le point d'accès désiré, puis appuyez sur la touche ENTER.

3. S'il vous est demandé de saisir un mot de passe de sécurité sans fil (« KEY »), tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner les caractères à saisir.

Déplacez le curseur en appuyant sur la touche

Voir « Saisie des caractères » en colonne de droite.

Appuyez sur la touche . pour revenir au caractère précédent.

4. Quand vous avez fini la saisie des caractères de votre mot de passe, appuyez sur la touche

ppRépétez les étapes 1 à 2 pour saisir les caractères suivants. ppPour changer un caractère, amenez le curseur sur ce caractère et tournez la molette MULTI JOG afin de sélectionner le caractère désiré.

ppLe mot de passe de sécurité sans fil tient compte de la casse, aussi faites bien attention à respecter les majuscules et minuscules nécessaires. ppSi vous saisissez un mot de passe incorrect,

« Failure » (échec) apparaît, suivi de « Network Problem » (problème réseau). Dans ce cas, revenez à l'étape 2 et refaites les réglages. Quand l'unité s'est connectée avec succès au point d'accès, « Success » s'affiche à l'écran. ppAssurez-vous qu'aucun câble réseau local (LAN) n'est branché à cette unité. L’unité lance alors la connexion à Internet. Quand la connexion est établie avec succès, le menu de radio Internet est affiché. Voir page 94 pour sélectionner une station. ppSi vous ne parvenez pas à connecter l'unité à Internet, référez-vous à la rubrique Réseau de la section Guide de dépannage (page 114).

Tournez la molette MULTI JOG pour sélection-

Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection.

Quand vous avez terminé la saisie de tous les caractères, assurez-vous que le curseur est à droite du dernier caractère, puis appuyez sur la touche ENTER.

Configuration réseau (1)

Recherche d'un point d'accès Si vous avez déménagé ou modifié votre environnement réseau Wi-Fi, ou si vous avez un problème de connexion à Internet, utilisez l’assistant de configuration initiale pour établir de nouveau la connexion Internet. Suivez les options de menu comme ci-après. « Setup Menu » w « Network » w « Wireless » w « Search AP » ppSuivez les procédures décrites en pages 90-91 pour ouvrir le menu.

Réglage de veille réseau

ppSuivez les procédures décrites en pages 90-91 pour ouvrir le menu.

Réglage Internet manuel

Vous pouvez vérifier et modifier les réglages détaillés de la connexion Internet. Suivez les options de menu comme ci-après :

ppSuivez les procédures décrites en pages 90-91 pour ouvrir le menu.

Emploi du partage de connexion

Wi-Fi de l’iPod (Login Sharing) Grâce à cette fonction, vous pouvez envoyer le paramétrage Wi-Fi de votre iPod/iPhone/iPad à cette unité. Si vous avez déjà fini le paramétrage Wi-Fi pour cette unité, vous n’avez pas besoin de suivre les étapes ci-dessous. Cette fonction n'est prise en charge par les iPod/iPhone/ iPad qu'avec iOS 5.x ou ultérieur. ppLes explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad.

Connectez un iPod à un réseau Wi-Fi.

Allumez l'unité. ppNE connectez PAS de câble réseau local (LAN) à l’unité.

Pour vérifier les réglages de réseau actuels

« Setup Menu » w « Information » Pour configurer les réglages de réseau local (LAN) filaire Sélectionnez « Setup Menu » w « Network » w « Wired », puis changez les réglages de « DHCP » et « Proxy Setting ».

Appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la touche SOURCE pour choisir « Internet Radio ».

Si l’unité ne peut pas être connectée à un réseau Wi-Fi avec la radio Internet ou la fonction lecteur de média, le message « Network problem » (problème réseau) s’affiche sur l’écran de l'unité. Passez à l’étape suivante.

Appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la touche SOURCE de l'unité ou sur la touche iPod/USB de la télécommande pour sélectionner iPod/USB comme source.

Suite à la prochaine page e

FRANÇAIS Si vous sélectionnez « On » pour ce réglage, l'unité s'allume et lance automatiquement la lecture quand elle détecte un signal AirPlay ou DLNA.

Suivez les options de menu comme ci-après : « Setup Menu » w « Network » w « Wireless » w « Wired » w « Standby (Off ) », et sélectionnez « On ».

Pour configurer les réglages de réseau local (LAN) sans fil

Sélectionnez « Setup Menu » w « Network » w « Wireless », puis changez les réglages de « DHCP », « SSID », « Security », « Key » et « Proxy Setting ».

Configuration réseau (2)

Connectez l’iPod au port USB de l’unité au moyen du câble USB livré avec votre iPod.

Écoute de la radio Internet (1)

Écoute d’une émission radio Internet/d’un podcast Veillez à faire les réglages requis pour la connexion à Internet avant d'écouter une émission radio Internet ou un podcast.

Maintenez la touche MENU de l’unité pressée environ 3 secondes.

Appuyez plusieurs fois sur la touche

SOURCE afin de sélectionner « Internet

Les boutons « Allow » (autoriser) et « Ignore » (ignorer) s’affichent sur l’iPod. Sélectionnez « Allow ». Le message « Wi-Fi Sharing connecting. » s’affiche sur l’unité. Quand le processus de réglage est terminé, le message « Wi-Fi Sharing Success » s’affiche à l’écran.

Après disparition du message « Wi-Fi Sharing ppVous pouvez aussi utiliser la touche NET de la télécommande.

Success », mettez l’unité en veille et rallumez-la, puis réglez-la en mode AirPlay.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche NET, la source alterne entre radio Internet et lecteur de média.

Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner une option de recherche, puis appuyez sur la touche ENTER.

Podcasts By Location :

Recherchez par l’emplacement du podcast. Podcasts By Genre : Recherchez par genre de podcast. New Stations : Choisissez dans une liste des stations ajoutées récemment.

Most Popular Stations :

Choisissez dans une liste de stations populaires. Recently Played : Vous pouvez sélectionner une station/un podcast parmi ceux que vous avez écoutés récemment

)DYRULWHV Favorites : La liste des stations/podcasts que vous avez mémorisés comme favoris est affichée. Sélectionnez la station/le podcast que vous souhaitez écouter. Vous pouvez faire une liste de favoris sur notre portail Internet. Voir page 97.

Si vous avez sélectionné « Location »,

« Genre », « Podcasts By Location » ou « Podcasts By Genre » à l’étape 2e , tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche ENTER.

La première fois que vous y accédez, rien n'a été ajouté aux favoris et « ---- empty ---- » (vide) s'affiche. Dans ce cas, appuyez sur la touche . pour revenir à l'affichage représenté ci-dessus. Ensuite, sélectionnez une autre méthode de recherche ou créez une liste de favoris (page 97) et sélectionnez de nouveau cette méthode. Added Stations : Recherchez la liste créée sur notre portail Internet. Même si la liste des stations contient des milliers de stations/podcasts, vous pouvez vouloir écouter des stations non listées. Vous pouvez ajouter vos propres stations/podcasts via le portail radio Internet Voir page 97.

¹&HOWLF La liste des stations/podcasts est affichée.

Recherchez par l’emplacement du diffuseur. Genre : Recherchez par genre de musique diffusée par la station/le podcast. Suite à la prochaine page e

Écoute de la radio Internet (2)

Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-

Informations affichées

tionner la station que vous voulez écouter puis appuyez sur la touche ENTER.

Exemple quand l'information affichée est le temps écoulé et le format de fichier :

Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, les informations affichées sur la seconde ligne changent comme indiqué ci-dessous.

(« Internet Radio » est affiché sur la première ligne de l'écran.) Temps écoulé et format de fichier Station Piste

Mise en mémoire tampon

ppÀ l'ouverture ou à la mise en mémoire tampon, la quantité de données téléchargée est affichée en pourcentage.

ppSi aucune information n'est disponible, la ligne est vide.

Portail radio Internet

Accédez au portail radio sur Internet en utilisant votre ordinateur pour profiter pleinement de la fonction radio Internet de cette unité.

Vous pouvez vérifier l’adresse MAC dans « Setup

Menu » w « Information » w « MAC Address ». Lors de la saisie de l’adresse MAC, ne saisissez pas les « : » entre les caractères alphanumériques.

Création d'une liste de stations/podcasts favoris

Vous pouvez créer une liste de vos stations/podcasts favoris sur le portail. Cette liste peut être vue à partir de votre unité, vous permettant de trouver plus facilement vos programmes habituels. Vous pouvez voir la liste de vos stations favorites depuis « Favorites » dans le menu radio Internet.

Saisissez l'adresse MAC de l'unité.

Sélectionnez un genre dans la liste.

Sélectionnez une station à ajouter à votre liste de favoris.

Si la station/le podcast que vous souhaitez écouter ne se trouve pas dans la liste des canaux, vous pouvez créer votre propre liste.

Vous pouvez voir la liste de vos stations ajoutées depuis « Added Stations » dans le menu radio Internet.

Cliquez sur le bouton pour ajouter la station, et une fenêtre de dialogue s'ouvre.

Saisissez un nom de groupe dans la fenêtre de dialogue pour constituer un groupe, puis

Accès au portail radio

Enregistrement comme utilisateur

Le nom du groupe est ajouté à « My Favourite

Groups ». Vous pouvez accéder au groupe depuis « Favourites » dans le menu Radio Internet.

Ouvrez votre navigateur Internet et accédez au site web suivant. http://teac.vtuner.com/

Vous pouvez changer la langue en cliquant sur l'icône de drapeau correspondant à chaque nation dans le bandeau du haut.

cliquez sur le bouton

ppPour supprimer une station de votre liste de favoris, sélectionnez-la puis cliquez sur la touche

. La station sera supprimée et une fenêtre de dialogue apparaîtra.

Saisissez votre adresse e-mail et votre mot de passe pour vous enregistrer.

FRANÇAIS Configuration du lecteur de média (1)

À propos de la fonction lecteur de média Avec la fonction lecteur de média, vous pouvez lire les fichiers musicaux de vos ordinateurs via le réseau local (LAN). Il existe deux façons de se connecter à votre ordinateur : par partage de support ou par partage de dossier.

Dans le lecteur Windows Media, ouvrez

« Diffuser en continu », puis « Plus d'options de diffusion en continu... ».

Le partage de support permet à l’unité de lire une bibliothèque de support partagé sur l’ordinateur et de retrouver les morceaux grâce à des balises telles que le nom de l’artiste, le genre ou le nom de l’album. ppCette unité ne peut afficher que des caractères alphanumériques à simple octet. Si un fichier a des caractères à double octet (japonais, chinois, etc.), ils ne peuvent pas correctement s'afficher. Cela n'affecte toutefois pas la lecture du fichier. Il vous faut un PC fonctionnant sous Windows XP, Windows Vista ou WIndows 7 avec le Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur installé.

Cliquez sur « Activer la diffusion de média

Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste, puis cliquez sur « Personnaliser... ».

Pour utiliser la méthode par partage de fichiers, les fichiers musicaux doivent être en accès libre de sorte que d’autres ordinateurs ou cette unité puissent les lire.

Réglage du lecteur Windows Media 12

Connectez votre ordinateur au réseau local.

Connectez cette unité au réseau local.

Réglez les paramètres détaillés de partage.

ppSi vous avez un problème pour vous connecter au réseau local, reportez-vous à la page 114.

Ajoutez à la bibliothèque du lecteur Windows

Media les fichiers à partager qui manquent. ppRéférez-vous au mode d'emploi du lecteur Windows Media pour des détails.

Dans le lecteur Windows Media, ouvrez

« Diffuser en continu », puis « Activer la diffusion de média en continu ».

ppPour écouter les fichiers musicaux quelle que soit leur classification, réglez Nombre d’étoiles sur

« Toutes les classifications ». ppAssurez-vous que « Musique » est coché.

Sélectionnez « NP-H750 » et cliquez sur

Pour la procédure de lecture, voir page 103.

Le NP-H750 peut maintenant accéder à la bibliothèque partagée.

Réglage du lecteur Windows Media 11

Connectez votre ordinateur au réseau local.

Connectez cette unité au réseau local. ppSi vous avez un problème pour vous connecter au réseau local, reportez-vous à la page 114.

Ajoutez à la bibliothèque du lecteur Windows

Cliquez sur « Paramètres... ».

Media les fichiers à partager qui manquent. ppRéférez-vous au mode d'emploi du lecteur

Windows Media pour des détails.

Dans le lecteur Windows Media, ouvrez

« Bibliothèque », puis « Partage des fichiers multimédias ».

La fenêtre Partage des fichiers multimédias s’ouvre.

Cochez « Partager mes fichiers multimédias dans : ».

« NP-H750 » apparaît dans la liste des appareils.

Suite à la prochaine page e

Configuration du lecteur de média (2)

Configurez les paramètres détaillés de partage. Cliquez sur « OK ».

Réglage des dossiers partagés

Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de travail » auquel appartient votre ordinateur.

ppPour écouter les fichiers musicaux quelle que soit leur classification, réglez Nombre d’étoiles sur

« Toutes les classifications ». ppAssurez-vous que « Musique » est cochée sous l’intitulé « Contrôle parental ».

Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur doit être membre d’un domaine ou d’un groupe de travail.

Généralement, votre ordinateur appartient par défaut à un groupe de travail. Pour voir le nom du domaine ou du groupe de travail auquel appartient votre ordinateur, vérifiez le réglage du PC comme suit : Panneau de configuration w Système w Nom de l’ordinateur

Pour accéder à l’ordinateur depuis cette unité, vous avez besoin du nom de compte utilisateur et du mot de passe de l’ordinateur.

ppPour la procédure de lecture, voir page 103.

Vérifiez le nom du compte utilisateur et son

Copiez les fichiers dans le dossier « Musique partagée » dans « Documents partagés ».

ppAvec cette unité, vous ne pouvez pas lire les fichiers d'autres dossiers que « Musique partagée ». Vous devez paramétrer le dossier partagé pour lire les fichiers.

Cliquez avec le bouton droit sur le dossier qui contient les fichiers musicaux que vous

Réglage des dossiers partagés

voulez partager et sélectionnez « Partage et sécurité ».

Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de travail » auquel appartient votre ordinateur.

Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur doit être membre d’un domaine ou d’un groupe de travail. Généralement, votre ordinateur appartient par défaut à un groupe de travail. Pour voir le nom du domaine ou du groupe de travail auquel appartient votre ordinateur, vérifiez le réglage du PC comme suit : Panneau de configuration w Système et maintenance w Système

Dans l’onglet « Partage », cochez « Partager

Vérifiez le nom du compte utilisateur et son mot de passe.

Pour accéder à l’ordinateur depuis cette unité, vous avez besoin du nom de compte utilisateur et du mot de passe de l’ordinateur.

Ouvrez « Panneau de configuration », « Réseau et Internet », puis « Centre Réseau et partage ».

Ajoutez les fichiers du dossier « Musique

Réglez « Partage de dossiers publics » sur

« Activé (lecture seule) ».

partagée » dans la « Bibliothèque de médias » du lecteur Windows Media.

Si la source actuellement sélectionnée est « Media Player », sélectionnez à nouveau « Media Player » (page 103).

Suite à la prochaine page e

Configuration du lecteur de média (3)

Réglez « Partage protégé par mot de passe »

Cliquez sur « Modifier les paramètres de partage avancés ».

Copiez les fichiers musicaux à lire au travers de cette unité dans le dossier « Musique publique » du dossier « Public ».

Sélectionnez « Activer le partage afin que tout personne avec un accès réseau puisse lire et

écrire des fichiers dans les dossiers Public » pour « Partage de dossiers publics ».

Réglage des dossiers partagés

Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de travail » auquel appartient votre ordinateur.

Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur doit appartenir à un domaine ou groupe de travail. Généralement, votre ordinateur appartient par défaut à un groupe de travail. Pour voir le nom du domaine ou du groupe de travail auquel appartient votre ordinateur, vérifiez le réglage du PC comme suit : Panneau de configuration w Système et sécurité w Système

Vérifiez le nom du compte utilisateur et son mot de passe.

Pour accéder à l’ordinateur depuis cette unité, vous avez besoin du nom de compte utilisateur et du mot de passe de l’ordinateur.

Cliquez sur « Enregistrer les modifications ».

Copiez les fichiers musicaux à lire au travers de cette unité dans le dossier « Musique publique » du dossier « Public ».

Ouvrez « Panneau de configuration », « Réseau et Internet », puis « Centre Réseau et partage ».

Écoute avec le lecteur de média (1) ppAvant d’écouter avec la fonction lecteur de média, paramétrez la connexion à Internet. Pour des détails, voir pages 90-92.

Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le fichier/piste à lire puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche /.

Raccordez l’unité et l’ordinateur ou serveur

NAS (Network Attached Storage) au réseau local par connexion filaire ou sans fil.

Sélectionnez « Media Player » en appuyant sur la touche NET.

Le nom du serveur s'affiche.

Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner l'ordinateur ou le serveur que vous

Cette unité ne peut afficher que des caractères alphanumériques à simple octet. Si un fichier comprend des caractères à double octet (tels qu'en Japonais, Chinois, etc.), ceux-ci ne peuvent pas correctement s'afficher. Cela n'affecte toutefois pas la lecture du fichier.

Sélection d'un dossier ou d'un fichier

voulez utiliser puis appuyez sur la touche

ENTER ou la touche /.

Écoute avec le lecteur de média (2)

Informations affichées Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO pour changer ce qui est affiché.

Emploi d'AirPlay (1)

Cette unité est compatible avec AirPlay. Vous pouvez lire les fichiers audio présents sur votre ordinateur avec iTunes 10 ou plus récent ou sur votre iPod touch/iPhone/ iPad avec iOS 4.2.1 ou plus récent via AirPlay. ppLes explications suivantes se réfèrent à un iPod touch, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad.

Depuis votre iPhone/iPod touch/iPad : ppAvant d'utiliser AirPlay, paramétrez la connexion à Internet.

Pour des détails, voir pages 90-92.

Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’unité.

ppPour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop (8) de l'unité principale durant au moins deux secondes.

Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'allume en bleu.

Allumez votre iPod touch.

Connectez votre iPod touch au réseau auquel est connectée cette unité.

Sélectionnez « Musique » sur votre iPod touch.

La liste des appareils disponibles est affichée.

Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste.

Vous pouvez lire des fichiers audio sur le serveur connecté au réseau, depuis votre ordinateur ou un appareil mobile.

pp« NP-H750 » peut être réglé pour apparaître dans la liste en changeant le réglage d'édition de nom d'appareil dans le menu Réglages.

ppAvant d'utiliser le DLNA, paramétrez la connexion à

Internet. Pour des détails, voir pages 90-92.

Lancez la lecture d'un fichier depuis votre

ppAssurez-vous que le logiciel d'application DLNA est installé sur votre ordinateur ou appareil mobile.

Il faut cinq ou six secondes pour lancer la lecture d'un fichier. ppSi vous ne sélectionnez pas d'autre source après l'arrêt d'AirPlay, « Air Play » ne disparaît pas de l'écran.

Allumez votre ordinateur ou appareil mobile.

Connectez un serveur NAS (Network

Attached Storage) au réseau. Pour des détails sur la façon de le connecter, reportez-vous aux instructions du serveur.

Depuis votre ordinateur : ppAvant d'utiliser AirPlay, paramétrez la connexion à Internet.

Pour des détails, voir pages 90-92.

Mettez l'ordinateur sous tension.

Connectez votre ordinateur au réseau auquel est connectée cette unité.

Lancez iTunes sur votre ordinateur.

Connectez votre ordinateur ou appareil mobile à l'unité et au serveur NAS au moyen du logiciel d'application DLNA.

Lancez la lecture d'un fichier depuis votre ordinateur, appareil mobile ou logiciel application DLNA.

La liste des appareils disponibles est affichée.

Sélectionnez le « NP-H750 » dans la liste.

Lancez la lecture d'un fichier depuis iTunes.

ppQuand l'iPod touch est connecté au port USB de cette unité, AirPlay ne peut pas être employé.

Minuterie d'extinction

Réglage du réveil (1)

Avec la minuterie d'extinction, vous pouvez programmer l'unité pour qu'elle se mette en veille après un temps donné.

Vous pouvez régler le réveil pour lancer la lecture à une heure donnée. ppRéglez l'horloge avant de régler le réveil (page 79).

Réglage de l'heure de réveil

Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET jusqu'à l'affichage de « On time » (heure de démarrage).

Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le temps désiré s'affiche.

Les réglages de temporisation avant passage en veille de l'unité changent comme suit.

La valeur des « heures » clignote.

(Plus d'options par paliers de 10 minutes)

Appuyez sur les touches de défilement (k/ j) pour régler l'heure et appuyez sur la

SLEEP OFF Désactive la minuterie

ppL'écran est atténué quand vous utilisez la minuterie d'extinction. ppAprès réglage de la minuterie d'extinction, appuyez une fois sur la touche SLEEP pour afficher durant trois secondes le temps qui s'écoulera avant que l'unité ne passe en veille. ppQuand la minuterie d'extinction est réglée sur OFF, l'atténuation de l'écran cesse aussi.

La valeur des « minutes » clignote. ppSi vous ne faites rien durant 30 secondes, l'unité quitte automatiquement le mode de réglage du réveil. ppPour quitter le mode de réglage du réveil, appuyez sur la touche Stop (8).

Appuyez sur les touches de défilement (k/

Changement du mode de réveil

j) pour régler les minutes et appuyez sur

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande pour passer en revue les modes de réveil comme suit.

« Off time » (heure d'arrêt) s'affiche, et la valeur des

« heures » clignote.

Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l'heure d'arrêt.

« Source select » (sélection de source) s'affiche.

Appuyez sur les touches de défilement (k/ j) pour sélectionner la source et appuyez sur la touche ENTER.

Réglage du réveil (quotidien ou unique)

À l'heure de réveil (On Time) réglée, l'unité s'allumera et lancera la lecture (chaque jour ou une seule fois). À l'heure de fin de réveil (Off Time), l'unité passe en veille.

Réglez les heures de réveil et d'arrêt

Sélectionnez « Timer Daily (réveil quotidien) ou « Timer Once » (réveil unique) en appuyant

Cela termine le réglage des heures de mise en/hors service par le réveil.

Ensuite, vous devez activer la minuterie. Suivez les procédures des sections ci-après. ppLa lecture USB n'est pas possible. Seule la lecture sur iPod/iPhone/iPad est possible. ppAirPlay ne peut pas être utilisé avec le réveil.

sur la touche TIMER de la télécommande.

L'indicateur de réveil «

» s'allume dans l'écran.

ppEn pause, la consommation électrique est inférieure

à 0,5 W, donc « » ne s'affiche pas.

Suite à la prochaine page e

Réglage du réveil (2)

Appuyez sur la touche ENTER.

Préparez la source de lecture.

Mise à jour du firmware (1)

Avec le dernier fichier de firmware disponible sur internet, vous pouvez mettre à jour le firmware de cette unité (programme intégré qui contrôle l’unité). Nous vous recommandons d’utiliser l’unité avec son dernier firmware car la mise à jour en version la plus récente peut ajouter d’autres fonctions à l’unité ou améliorer sa stabilité.

Avant de régler le réveil, connectez la source d'entrée

à utiliser et réglez son volume. ppAUX 1, AUX 2, iPod, OPTICAL et COAXIAL peuvent être choisies comme sources d'entrée pour le réveil. ppSi la source d'entrée est un iPod, celui-ci démarre automatiquement sa lecture. Les autres types de source ne démarreront pas automatiquement et doivent donc être en lecture à l'heure de réveil (On Time) sinon aucun son ne sera produit (utilisez par exemple la minuterie de l'appareil source pour faire démarrer sa lecture).

Précautions pour la mise à jour du firmware ppSi la fenêtre suivante s'affiche à l'écran durant le processus de mise à jour, c'est que le firmware est en cours de mise à jour. Veuillez patienter.

ppIl n'y aura pas de lecture si une clé USB est connectée.

Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l’unité en veille.

Cela termine le réglage du réveil.

Désactivation du réveil

Si vous n'utilisez pas le réveil, appuyez sur la touche TIMER de la télécommande pour sélectionner « Timer Off ». L'indicateur de réveil «

» disparaît de l'écran.

ppDurant le processus de mise à jour, ne mettez pas le

NP-H750 en veille et n'éteignez pas l'ordinateur ni un quelconque périphérique réseau (point d'accès point, routeur, répartiteur, répétiteur, etc.) requis pour la communication Wi-Fi. Ne débranchez pas non plus leurs cordons d'alimentation. AVERTISSEMENT Mettre l'unité en veille ou débrancher le cordon d'alimentation des appareils mentionnés ci-dessus, de même qu'une coupure de courant, peut interrompre le processus de mise à jour et entraîner des dommages permanents à l'unité. ppSi le message suivant apparaît, ne cliquez pas sur OK avant que l'unité ne redémarre automatiquement. Si par erreur vous cliquez sur OK avant que l'unité n'ait redémarré, la page web n'apparaîtra pas.

Téléchargement du dernier firmware

Vous pouvez télécharger la dernière version du firmware depuis la page d’informations produit du NP-H750 sur le site web TEAC. http://www.teac.eu/ ppS’il n’existe pas de mise à jour du firmware, aucun fichier de firmware ne sera disponible sur le site web. ppVous pouvez vérifier la version actuelle du firmware de votre unité en utilisant « Setup Menu ». Suivez les options de menu comme ci-après : « Setup Menu » w

« Information » w « Firmware Version »

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode de réseau.

Sélectionnez « Internet Radio » ou « Media

Player » en appuyant sur la touche NET de l’unité ou de la télécommande.

Connectez l’unité à votre réseau local (LAN) par connexion filaire ou sans fil.

Pour des informations détaillées, voir pages 67 et 93.

Appuyez sur la touche MENU de l'unité.

Sélectionnez « Software Update (mise à jour du logiciel) puis « Webpage ».

ppL'unité redémarrera automatiquement. ppL'adresse IP de l'unité apparaîtra dans son écran après redémarrage.

Lancez votre navigateur web, puis saisissez l'adresse IP de l'unité.

Concentrateur ou routeur

ppDans cet exemple, nous expliquons cette procédure avec Internet Explorer 8 sur Windows XP.

Suite à la prochaine page e

FRANÇAIS Mise à jour du firmware par réseau local (LAN)

Mise à jour du firmware (2)

Cliquez sur Browse... (Parcourir...), puis

sélectionnez le fichier de firmware désiré

Cliquez sur « OK » pour lancer la mise à jour du firmware.

Quand la mise à jour démarre, le message suivant apparaît.

ppLe statut de mise à jour est aussi affiché sur l'unité.

Quand la mise à jour du firmware est terminée, l'unité redémarre automatiquement.

Cliquez sur « Upload » (envoyer).

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, rebranchez-le, puis appuyez sur la touche STANDBY/ON allumer l'unité.

Si le message suivant apparaît, cliquez sur « OK », puis retournez à l'étape 5 . Vérifiez le fichier et son nom.

Mise à jour du firmware par Internet

Sélectionnez « Software Update » depuis

« Setup Menu » en tournant la molette MULTI

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode de réseau.

JOG, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche /.

Sélectionnez « Internet Radio » en appuyant sur la touche NET.

« Software Update » (mise à jour du logiciel) apparaît dans l'écran.

Ouvrez « Setup Menu » en appuyant sur la touche MENU.

Suite à la prochaine page e

Mise à jour du firmware (3)

Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-

Mise à jour du firmware avec une clé USB

tionner « Internet », puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche /.

Téléchargez la dernière version de fichier firmware sur le site web TEAC, sauvegardez-la sur une clé USB, et insérez cette dernière dans le port USB de la face avant de l'unité. ppPour des informations sur le téléchargement du firmware, voir page 109.

firmware par Internet » en page 111 pour afficher ce qui suit dans l'écran de l'unité.

tionner « USB », puis appuyez sur la touche

ppVous pouvez vérifier la version actuelle du firmware de votre unité en utilisant « Setup Menu ». Suivez les options de menu comme ci-après :

« Setup Menu » w « Information » w « Firmware Version »

Tournez la molette MULTI JOG pour sélecENTER ou la touche /.

L'installation du fichier de firmware démarre automatiquement.

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, rebranchez-le, puis appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'unité.

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, rebranchez-le, puis appuyez sur la touche STANDBY/ON allumer l'unité.

Guide de dépannage (1)

Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le service clientèle TEAC (coordonnées au dos).

Des caractères inconnus s'affichent à l'écran. e Cette unité ne peut pas correctement afficher les symboles ni les caractères à pleine taille ou double octet (Japonais, Chinois, etc.). Les noms des fichiers au format MP3, WMA ou autre doivent se composer de caractères alphanumériques.

Générales iPod/iPhone/iPad

Pas d’alimentation. e Vé r i f i e z q u e l e c o rd o n d ' a l i m e n t a t i o n e s t complètement enfoncé dans la prise secteur.

Aucun son n'est produit. e Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la bonne source.

La télécommande ne fonctionne pas. e Si les piles sont usées, changez-les. e Utilisez la télécommande dans les limites de sa portée

(5 m) et pointez-la vers la face avant de l’unité. e Retirez les obstacles entre la télécommande et l’unité principale. e S’il y a un éclairage fluorescent près de l’unité, éteignez-le.

e Retirez l’iPod du port USB, attendez quelques secondes et insérez-le de nouveau. e Une mise à jour du logiciel peut résoudre le problème.

Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier logiciel pour iPod. http://www.apple.com/downloads/ Impossible de faire fonctionner l’iPod/iPhone/iPad. e Assurez-vous que le commutateur HOLD de l’iPod n’est pas réglé sur HOLD. e Vous ne pouvez pas régler le volume avec un iPod/ iPhone/iPad.

Connexions USB avec un ordinateur

Le son est parasité. e L'unité est trop proche d'une télé ou appareil similaire.

Installez-la à l'écart de tels appareils ou éteignez-les.

Pas de son même quand on appuie sur la touche Lecture/Pause (y/J). e Vérifiez le format du fichier (page 64). ] », et « Album:[

e Le fichier musical ne contient pas de balise

ID3 d'information. Éditez sur un ordinateur les informations de titre, nom d'artiste et album concernant ce morceau à l'aide d'une application d'édition pour MP3, WMA ou autres formats de fichier.

L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité. e La connexion USB n'est possible qu'avec des ordinateurs ayant les systèmes d'exploitation suivants.

Windows XP (32 bits) Windows Vista (32/64 bits) Windows 7 (32/64 bits) Mac OS X 10.6 (Snow Leopard) (Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur) Mac OS X 10.7 (Lion) Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) (à date d'octobre 2012) Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'exploitation n'est pas garantie. e Vous devez installer le pilote dédié sur l'ordinateur. Si vous connectez l’unité à un ordinateur avant d'installer le pilote, elle ne fonctionnera pas bien (page 76).

« Artist:[ ] », « Title:[ raissent à l'écran.

ppLes explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad.

Guide de dépannage (2)

Il y a du bruit. e Si d'autres applications tournent pendant la lecture d'un fichier musical, le son peut être interrompu et du bruit peut être entendu. Évitez d'employer d'autres applications pendant la lecture. e Si vous reliez cette unité à l'ordinateur au travers d'un concentrateur (USB), du bruit peut être produit. Si c’est le cas, branchez cette unité directement à l'ordinateur. Les fichiers audio ne peuvent pas être lus. e Connectez l'ordinateur et cette unité puis basculez sur l'entrée « USB Audio In » avant d'ouvrir le logiciel de lecture de musique et de lancer la lecture. Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son entrée sur « USB Audio In » après avoir lancé le logiciel de lecture de musique, les données audio peuvent ne pas être lues correctement.

Impossible de se connecter à Internet. e Vérifiez que votre ordinateur peut se connecter à Internet en utilisant le même réseau. e Saisissez le mot de passe correct pour le réseau. e Vérifiez les réglages du pare-feu de votre réseau. L’unité doit au minimum pouvoir accéder aux ports UDP et TCP suivants : 80, 554, 1755, 5000 et 7070. Impossible d’écouter une station/un podcast. e Le diffuseur à un problème temporaire avec la connexion Internet. e Vérifiez si votre connexion Internet n’est pas provisoirement déconnectée ou perturbée. Impossible de trouver une station/un podcast dans la liste des stations. e Ajoutez la station/podcast à votre liste des stations en accédant au portail radio Internet (page 97).

e Si la connexion Internet est trop lente, la recherche peut prendre du temps.

Pas de lecture. e Vérifiez que vous avez sélectionné l'unité comme périphérique Airplay. e Vérifiez la connexion avec le point d'accès (page 93).

Pas de lecture. e Vérifiez que vous avez sélectionné l'unité comme périphérique pour la diffusion de musique en continu. Impossible de se connecter au réseau local (LAN). e Vérifiez les réglages du pare-feu de votre réseau. L’unité doit au minimum pouvoir accéder aux ports UDP et TCP suivants : 80, 554, 1755, 5000 et 7070. e Vérifiez que votre ordinateur peut se connecter à Internet en utilisant le même réseau. e Saisissez le mot de passe correct pour le réseau. e Vérifiez que l’ordinateur n’est pas éteint ou en veille. Réglez l’ordinateur pour qu’il ne s’éteigne pas et ne se mette pas automatiquement en veille. e Il peut y avoir un problème d'authentification réseau. Appuyez sur la touche SOURCE ou NET pour sélectionner à nouveau « Media Player ». Impossible de trouver un morceau (morceaux partagés). e Ajoutez le morceau à la bibliothèque multimédia du lecteur Windows Media. e Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste (Windows 7) ou « Autoriser » pour « NP-H750 » (Windows Vista).

e La station/le podcast n’est peut-être pas diffusé en ce moment.

e Vérifiez le format du fichier (page 64).

e Le lien avec la station/le podcast est peut-être périmé.

e Si un logiciel antivirus est activé sur votre ordinateur, la connexion de l'unité peut échouer.

e La station ou le podcast n'est peut-être plus disponible.

Rappel des réglages d'usine

Impossible de trouver un dossier/fichier (dossiers partagés). e Configurez le partage de dossiers/fichiers (pages 100-102). e Ajoutez le fichier au dossier partagé. e Saisissez le mot de passe correct pour le compte utilisateur.

Si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procédures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par défaut. Cela peut lui permettre de retrouver un fonctionnement normal.

Avec l'unité en veille, maintenez pressées ensemble la touche SOURCE et la touche

Lecture/Pause (y /J ) durant au moins

e Vérifiez le format du fichier (page 64).

e Si un logiciel antivirus est activé sur votre ordinateur, la connexion de l'unité peut échouer.

FRANÇAIS Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d'autres interférences externes peuvent entraîner son mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et attendez un instant avant de le rebrancher puis essayez à nouveau l'opération.

Si l'unité ne fonctionne toujours pas correctement après cela, suivez les procédures de la section suivante pour restaurer ses réglages d'usine par défaut.

Maintenir au moins 4 secondes

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, rebranchez-le, puis appuyez sur la touche STANDBY/ON allumer l'unité.

Les réglages d'usine par défaut de l'unité sont restaurés. ppSi l'alimentation électrique est coupée durant 14 jours ou plus, tous les réglages conservés en mémoire (comme les réglages de minuterie) sont effacés. ppIl faut plus de 3 jours après le branchement du cordon d'alimentation à une prise secteur pour obtenir la charge en électricité nécessaire à la fonction de sauvegarde de mémoire.

Caractéristiques techniques

GÉNÉRALES Puissance de sortie. . . . . . . . . . 40 W + 40 W (6 Ω, 0,5%, 1 kHz)

Sensibilité d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO : 2,5 mV/47 kΩ AUX1, AUX2 : 200 mV/47 kΩ Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . 20 Hz à 60 kHz (+1/−3 dB) Sortie préampli pour caisson de graves. . . . . 10 Hz à 35 kHz

Alimentation électrique

Modèle Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 230 V, 50 Hz Modèle Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60 Hz Consommation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W moins de 0,5 W (en veille) Dimensions (L × H × P). . . . . . . . . . . . . . . 290 × 113 × 340 mm Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,4 kg

Port USB (face avant)

Connecteur USB-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conforme USB 2.0 Formats lisibles. . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA, AAC Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz à 20 kHz (±2 dB)

Rapport signal/bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plus de 85 dB Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mA − 2100 mA Connecteur d'entrée audio USB (face arrière)

Connecteur USB-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conforme USB 2.0 Fréquence d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Résolution de quantification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16/24 bits

Prise réseau local (LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/100 BASE-T Réseau local sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . Conforme IEEE 802.11b (méthode de modulation : DSSS) Conforme IEEE 802.11g (méthode de modulation : OFDM)

Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK Entrées audio numériques

Numérique COAXIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise RCA × 1 (0,5 Vc-c/75 Ω) Numérique OPTICAL Connecteur numérique optique (rectangulaire) × 1 (−24,0 à −14,5 dBm en crête)

Accessoires standard

Cordon d’alimentation × 1 Télécommande (RC-1308) × 1 Piles (AAA) × 2 Mode d’emploi × 1 Carte de garantie × 1 ppConception et caractéristiques techniques sont sujettes à changements sans préavis. ppLe poids et les dimensions sont des valeurs approchées. ppLes illustrations peuvent légèrement différer des modèles de production.