Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP SR370 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP SR370 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP SR370 de la marque SONY.
N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, comme au soleil, à un feu, etc.
Confiez la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur le boîtier de protection laser à l’intérieur de l’appareil.
électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
• N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de lentille. – Un disque de forme non standard (carte, cœur, par exemple). – Un disque sur lequel il y a une étiquette ou un autocollant. – Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant. • Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur avec des mains mouillées. Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante. • Ne placez pas le lecteur sur une surface molle comme un tapis car ceci pourrait obstruer les orifices d’aération. • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc. • Protégez le lecteur contre les chocs et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil. • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
évaporation de l’humidité. • N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement. • Placez le lecteur et les disques éloignés d’appareils équipés d’aimants puissants, comme un four à micro-ondes ou de grandes enceintes. • Ne placez pas d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio. • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux. • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil. • Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). • Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet. • Retirez tous les disques pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé. • Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension. • Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. • Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc. – Ne placez rien de lourd sur le cordon d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsqu’une section à niveau de crête est lue.
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
• Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservé à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Java et toutes les marques commerciales et logos basés sur Java sont des marques commerciales ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. • Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC. • « Blu-ray Disc » est une marque commerciale. • Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. • « BD-LIVE », le logo « BDLIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc • La marque Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de Wi-Fi Alliance. • « Wi-Fi CERTIFIED™ » et « Wi-Fi Protected Setup™ » sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance. • DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. • Microsoft et Windows sont des marques déposées ou marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
® ne sont pas indiquées dans ce document.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, – quant à une utilisation privée, par le Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code of Electronic Communications »). En particulier, l’Article 104 indique lorsque l’obtention préalable d’une autorisation générale est requise et l’Art. 105 indique lorsqu’une libre utilisation est permise ; – quant à la fourniture au public d’un accès RLAN aux réseaux et services de télécommunication, par le Décret ministériel du 28.5.2003, tel qu’amendé et l’Art. 25 (autorisation générale pour les réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques. – quant à une utilisation privée, par le Décret ministériel du 12.07.2007
La fonction WLAN de ce BDPS760 doit être utilisée exclusivement à l’intérieur de bâtiments. Toute utilisation de la fonction WLAN de ce BDP-S760 hors de bâtiments est interdite sur le territoire français. Assurez-vous que la fonction WLAN de ce BDP-S760 est désactivée avant toute utilisation hors de bâtiments. (ART Décision 20021009 telle qu’amendée par ART Décision 03-908, relative aux restrictions d’utilisation des fréquences radio).
(ou WAS ou WiFi) auprès du Service des Communications électroniques (P.I. 6/2006 et P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 est l’ordre sur les communications radio (catégories de stations sujettes à une autorisation générale et un enregistrement) de 2006. P.I. 6A/2006 est l’autorisation générale pour l’utilisation des fréquences radio par des réseaux Radio Local Area Networks et par des systèmes Wireless Access Systems, incluant des réseaux Radio Local Area Networks (WAS/RLAN).
• Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme terme général pour les BD, DVD ou CD sauf spécification contraire dans le texte ou les illustrations. • Des icônes, telles que BD , en haut de chaque explication indiquent quels types de disque peuvent être utilisés avec la fonction expliquée. Pour plus d’informations, voir « Disques pouvant être lus » (page 79). • Les instructions de ce manuel décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent des symboles similaires à ceux de la télécommande. • Il se peut que les illustrations des menus OSD (affichage sur écran) soient différentes de ce qui s’affiche réellement sur votre téléviseur. • Les informations INDISPENSABLES (pour éviter une utilisation incorrecte) sont indiquées sous l’icône b. Les informations UTILES (conseils, suggestions, etc.) sont indiquées sous l’icône z.
Norvège L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique se trouvant dans un rayon de 20 km depuis le centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.
La touche THEATRE ne fonctionne que lors d’un raccordement à un amplificateur (récepteur) AV Sony compatible Theatre Mode ou un téléviseur Sony compatible Theatre Mode.
Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BDROM/DVD VIDEO.
Permet d’afficher les informations de lecture sur l’écran.
Touches de raccourci pour sélectionner des éléments sur certains menus de BD (peuvent aussi être utilisées pour des opérations interactives Java de BD).
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD. Permet de quitter le menu d’accueil lorsqu’un CD est inséré.
Permet de valider l’élément sélectionné. Chaque pression sur permet une brève relecture des scènes actuelles durant 10 secondes.
Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lors d’une pression pendant la lecture. A chaque pression sur la touche, la vitesse de recherche change comme suit* : Sens de lecture M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120) Sens inverse n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120) Lorsque vous appuyez continuellement sur la touche, l’avance rapide/recul rapide continue à la vitesse sélectionnée jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. * La vitesse de recherche ne change pas pendant la lecture d’un CD et de plages audio MP3. Les valeurs multiples de vitesse sont approximatives.
Permet la lecture image par image lors d’une brève pression sur M en mode de pause. – Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur N.
Permet de régler le volume du casque lorsqu’un casque est branché et qu’un disque est en cours de lecture.
Permet de basculer au mode Recherche de scène afin de passer rapidement entre des scènes dans le titre en cours de lecture.
« LOCKED » apparaisse sur l’affichage du panneau avant. Le plateau de disque est verrouillé. Pour déverrouiller le plateau de disque, appuyez continuellement sur N du lecteur jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau avant.
(page 30) G N (lecture), x (arrêt) (page 38) Permet de démarrer ou d’arrêter la lecture.
L’affichage change comme suit. Lors de la lecture d’un BD-ROM/DVD VIDEO Temps écoulé du titre actuel r Temps restant du titre actuel Lors de la lecture d’un CD Temps écoulé de la plage actuelle r Temps restant de la plage actuelle r Temps écoulé du disque actuel* r Temps restant du disque actuel* * Sauf plages audio MP3 z « T » (Titre ou Track (plage)), « C » (Chapitre) ou « D » (Disque) peut s’afficher selon le disque. Pour plus d’informations sur le téléchargement du logiciel du lecteur, voir page 51.
Il est possible que le témoin de connexion au réseau ne s’allume pas pendant le diagnostic réseau ou d’autres opérations même pendant l’accès au réseau.
Cb, Pr/Cr) » à la page 20.
• N’appliquez pas trop de pression aux câbles de connexion. Une poussée contre la paroi du coffret, etc., risque d’endommager les câbles ou les prises.
DVI Utilisez un câble convertisseur HDMI-DVI (non fourni). La prise DVI n’accepte pas de signaux audio ; vous devez donc utiliser un autre raccordement audio en plus de ce raccordement (page 22). En outre, vous ne pouvez pas raccorder la prise HDMI OUT à des prises DVI qui ne sont pas compatibles HDCP (prises DVI d’écran d’ordinateur, par exemple).
Si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 1080p, utilisez un câble HDMI High Speed.
HDMI pour déplacer le lecteur.
• Lors de la connexion ou déconnexion, ne vissez ni ne tournez le connecteur HDMI.
Par simple pression sur les touches suivantes, le téléviseur raccordé se met sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur se règle automatiquement pour le lecteur. – [/1 – HOME : Le menu d’accueil apparaît automatiquement (page 11, 38, 50). – N : La lecture démarre automatiquement (page 39). Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide du câble HDMI, le mode vidéo du téléviseur bascule au mode cinéma. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au réglage d’origine. • Suivi de la langue Lorsque vous modifiez la langue pour l’affichage à l’écran sur votre téléviseur, la langue du lecteur pour l’affichage à l’écran change aussi après avoir mis le lecteur hors et sous tension.
1080p, il est recommandé à l’utilisateur de basculer la connexion sur la prise LINE OUT VIDEO ou S VIDEO. Pour toute question concernant la compatibilité de notre téléviseur avec ce modèle de lecteur Blu-ray Disc/DVD 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p, veuillez contacter notre centre de service clients. • Si l’image n’est pas claire, naturelle ou satisfaisante, modifiez la résolution de sortie vidéo à l’étape 3 de « Format de la sortie vidéo » dans « Réglages Vidéo » (page 54). • Assurez-vous de n’utiliser qu’un câble HDMI qui porte le logo HDMI.
Placez « Commande pour HDMI » sur « Oui » dans « Réglages Système » (page 65). Pour plus d’informations sur les réglages de votre téléviseur ou autres appareils raccordés, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. z • Lors du raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec la fonction Réglage facile « Commande pour HDMI » à l’aide du câble HDMI, le réglage « Commande pour HDMI » du lecteur bascule automatiquement sur « Oui » si le réglage « Commande pour HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. • Lors du raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec les fonctions BRAVIA Sync au moyen du câble HDMI, vous pouvez activer les fonctions de base du lecteur avec la télécommande du téléviseur si « Commande pour HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Il est possible que la fonction « Commande pour HDMI » ne soit pas opérante selon l’appareil raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
Si vous raccordez un amplificateur (récepteur) AV Sony compatible avec la fonction « Commande pour HDMI » (page 19), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
(non fournie) Insérez le périphérique de mémoire externe (mémoire flash USB de 1 Go ou plus, telle que la USM2GL, USM4GL ou USM1GH Sony) dans la fente EXT comme stockage local.
• Gardez la mémoire externe hors de portée des jeunes enfants afin d’éviter qu’ils l’avalent accidentellement. • N’appliquez pas trop de pression à la mémoire externe dans la fente, car cela peut provoquer un dysfonctionnement. • Nous recommandons d’utiliser la USM2GL Sony disponible en avril 2009. • D’autres périphériques flash USB peuvent prendre en charge cette fonction. Nous ne garantissons toutefois pas la compatibilité avec toutes les mémoires flash USB. • Lors de l’insertion d’une mémoire flash USB, vérifiez son sens d’insertion avant de l’insérer. • Selon la mémoire flash USB, il se peut qu’elle dépasse de la fente EXT. Ne forcez pas la mémoire flash USB dans la fente ou n’appliquez pas de pression sur sa partie saillante. • Ne connectez rien d’autre qu’une mémoire flash USB à la fente EXT. • Pour éviter une altération ou détérioration des données de la mémoire externe, mettez le lecteur hors tension pour insérer ou retirer la mémoire externe. • Si le témoin EXT ne s’allume pas, mettez le lecteur hors tension, retirez et ré-insérez la mémoire externe, puis remettez le lecteur sous tension. • N’insérez pas de mémoire externe qui contient des fichiers photo ou musique afin d’éviter de détériorer les données de la mémoire externe. • Pour reformater la mémoire flash USB, utilisez le format FAT16 ou FAT32.
Aucune sécurité n’est activée.*3 Vérifiez le paramétrage de sécurité de votre réseau connecté sur votre écran d’ordinateur. Exemple : Windows XP*1
LAN (100), car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
– N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée, ou des piles de fabricants différents. – N’essayez pas de recharger les piles. – Si vous ne pensez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. – Si une fuite de pile se produit, essuyez tout liquide à l’intérieur du compartiment des piles et insérez des piles neuves. • N’exposez pas le capteur de télécommande (marqué sur le panneau avant) à une forte lumière, comme aux rayons directs du soleil ou à un éclairage. Il est possible que le lecteur ne réponde pas à la télécommande.
Si votre téléviseur est indiqué dans le tableau ci-dessous, réglez le code du fabricant approprié.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il se peut que le numéro de code soit réinitialisé au réglage par défaut. Réglez à nouveau le numéro de code approprié.
Si plus d’un numéro de code est indiqué, essayez de les saisir l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
TV 2 +/– Effectuez les réglages ci-dessous dans l’ordre suivant.
Attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et lance le Réglage facile.
• Si cet affichage n’apparaît pas Appuyez sur HOME et sélectionnez « Régl. facile » dans « Config. » (page 71). Puis sélectionnez « Lancer » et appuyez sur ENTER.
Raccordements et réglages
RETURN pour revenir à l’écran précédent et modifiez le réglage de la résolution.
L’écran test apparaît pendant environ 30 secondes. Exemple : lorsque la résolution de sortie vidéo est réglée sur 1080i
Si aucune image n’apparaît, appuyez sur RETURN pour revenir à l’étape 6, et sélectionnez « Vidéo composantes ».
L’affichage demande confirmation. Pour plus d’informations sur la résolution de sortie vidéo, voir page 54.
Pour plus de détails sur « Mode de démarrage rapide », voir page 65.
(Enregistrement auto (WPS)) Utilisez la procédure suivante lorsque vous connectez le lecteur à un routeur LAN sans fil (point d’accès) compatible Wi-Fi Protected Setup avec sécurité activée.
12 Sélectionnez « Effectuer » à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER. Le diagnostic réseau commence. Les résultats s’affichent lorsque le lecteur a terminé le diagnostic réseau. Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sony-europe.com/
(point d’accès) jusqu’à ce que la lampe sur le routeur LAN sans fil (point d’accès) commence à clignoter. Appuyez sur la touche WPS en moins de 2 minutes après l’étape 9. Le message « L’enregistrement du point d’accès est terminé. » apparaît.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le routeur LAN sans fil (point d’accès).
« Terminer », puis appuyez sur ENTER.
Réglage de LAN sans fil (Balayage point d’accès) b • Lorsque le lecteur ne détecte pas un routeur LAN sans fil (point d’accès), répétez, après un moment, les opérations depuis l’étape 9. • Dans certains cas, selon la sécurité du routeur LAN sans fil (point d’accès), il est possible que la fonction Wi-Fi Protected Setup ne puisse pas être utilisée. Dans ce cas, suivez les instructions à l’écran et modifiez les paramètres du routeur LAN sans fil (point d’accès).
(point d’accès) qui est compatible Wi-Fi Protected Setup sans sécurité activée ou non compatible Wi-Fi Protected Setup.
– Type de sécurité : Pour plus d’informations sur le type de sécurité pouvant être utilisé sur ce lecteur, voir « Sur la sécurité LAN sans fil » à la page 84. – Clé de sécurité : Le routeur LAN sans fil (point d’accès) comporte une clé WEP ou WPA selon le type de sécurité sélectionné. z La clé WEP ou WPA peut être affichée comme « phrase de passe » ou « clé réseau » selon le routeur LAN sans fil (point d’accès).
Identifier) et les paramètres de sécurité.
Lorsque votre routeur LAN sans fil (point d’accès) n’est pas détecté, appuyez sur RETURN et répétez, après un moment, les opérations à partir de l’étape 8. Si le routeur n’est toujours pas détecté, appuyez sur RETURN pour sélectionner « Enregistr. manuel » à l’étape 8. Pour plus d’informations, voir « Réglages Internet » à la page 66.
ENTER. L’affichage pour la saisie de la clé WEP ou WPA apparaît. • Si vous sélectionnez « Aucune », passez à l’étape 13. z La sécurité appropriée est automatiquement sélectionnée. Vous n’avez normalement pas besoin de changer la sécurité.
WEP ou WPA. Pour saisir des caractères, voir page 69.
Assurez-vous que la clé WEP ou WPA est correctement saisie avant de passer à l’étape 12. Une fois que vous appuyez sur , à l’étape 12, vous ne pouvez pas vérifier les caractères sur l’écran.
La clé WEP ou WPA s’affiche sous forme de 8 astérisques quel que soit le nombre de caractères que vous saisissez.
Si vous utilisez une adresse IP statique, sélectionnez « Manuelle ». Pour plus d’informations, voir « Réglages Réseau » à la page 66.
ENTER. Si vous spécifiez un serveur DNS, sélectionnez « Manuelle ». Pour plus d’informations, voir « Réglages Réseau » à la page 66.
Si votre fournisseur de service Internet a un réglage de serveur proxy spécifique, sélectionnez « Utiliser ». Pour plus d’informations, voir « Réglages Réseau » à la page 66.
M/m, et appuyez sur ENTER.
Les résultats s’affichent lorsque le lecteur a terminé le diagnostic réseau. Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sony-europe.com/
« Terminer », puis appuyez sur ENTER. Le message « La configuration est terminée. » apparaît. Si un message d’erreur s’affiche dans les résultats du diagnostic réseau, vérifiez le message et réglez à nouveau les paramètres réseau.
Appuyez sur X. z Dans la liste de titres, « PL » (Liste de lecture) est affiché à côté du nom des titres qui sont créés et édités à partir des titres originaux.
• Selon le disque, il est possible que vous ne puissiez pas effectuer certaines des opérations de lecture. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque. • Selon le BD ou DVD enregistré sur un autre appareil, il est possible que les listes de titres ou noms de titre ne s’affichent pas.
Après avoir arrêté la lecture, sélectionnez à l’aide de M/m, et appuyez sur N ou ENTER. Le lecteur reprend la lecture à partir du point où vous avez appuyé sur x. Pour démarrer la lecture depuis le début, appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Lect. depuis début », et appuyez sur ENTER. La lecture commence au début du titre.
– vous ouvrez le plateau de disque, – vous lisez un autre titre, – vous modifiez les réglages sur le lecteur, ou – vous retirez la mémoire externe (pour les BDROM). • Il est possible que le lecteur ne reprenne pas la lecture selon le disque ou le point d’arrêt.
(Contrôle parental) Lors de la lecture d’un BD à accès limité, modifiez le réglage « Contrôle parental BD » dans « Réglages Visualisation BD/DVD » (page 62). Lors de la lecture d’un DVD à accès limité, l’affichage de saisie de votre mot de passe apparaît sur l’écran. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques, et appuyez sur ENTER. La lecture démarre.
DVD VIDEO en vente dans le commerce. Pour un BD ou DVD enregistré sur un autre appareil, la liste de titres apparaît. Sélectionnez un titre à l’aide de M/m et appuyez sur N ou ENTER. La lecture démarre.
Appuyez sur N. Le lecteur et le téléviseur raccordé se mettent sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur se règle pour le lecteur, puis la lecture démarre automatiquement.
Le menu principal apparaît.
* La mémoire externe est utilisée comme stockage local. Assurez-vous que la mémoire externe est correctement insérée dans le lecteur (page 27).
Amenez l’indicateur de scène sur la scène que vous recherchez à l’aide de </, ou m/M. Indicateur de scène
• Selon le BD-ROM, il est possible que le nom du disque ne s’affiche pas.
Appuyez sur SCENE SEARCH, ENTER, N ou X. La lecture démarre à partir du point où vous avez appuyé sur la touche.
Les informations affichées sont différentes selon le type de disque et l’état du lecteur.
Le menu d’options apparaît.
« Rechercher titre » (pour les BD-ROM/ DVD VIDEO) « Rechercher chap. » L’affichage de saisie du numéro apparaît. CLEAR et saisissez un autre numéro.
Après un certain temps, le lecteur démarre la lecture à partir du numéro sélectionné.
Affichage du type de disque/Mode de lecture/Codec vidéo/Débit binaire/ Barre d’état de lecture/Temps de lecture (Temps restant*) F Résolution de sortie/Fréquence vidéo * Affiché lorsque vous appuyez plusieurs fois sur TIME.
Enhancer (Réduction du l’image (voir « Options bruit) de « NR » » à la page 44).
Sélectionnez ou ajustez les réglages à l’aide de </,, et appuyez sur ENTER. Pour régler d’autres éléments, répétez les étapes 3 et 4.
• La fonction « Filtre audio » n’est pas opérante pour des signaux audio numériques sortis des prises HDMI OUT/DIGITAL OUT (OPTICAL/ Pour régler les caractéristiques audio du casque
120 ms. (long) en retardant la sortie du son par rapport à la sortie de l’image (0 à 120 millisecondes).
Les réglages par défaut sont soulignés.
« Casque » dans « Réglages Audio » (page 56). Appuyez sur PHONE LEVEL +/– pendant la lecture pour régler le volume du casque. La barre de volume du casque apparaît sur l’écran lorsque vous appuyez sur PHONE LEVEL +/–.
Audio », « Surround (2 can.) » apparaît sur l’écran lorsque vous appuyez sur SURROUND. Pour obtenir un son surround de meilleure qualité, placez « Priorité sortie audio » sur « Casque » dans « Réglages Audio » (page 56). • Lorsque vous n’utilisez pas le casque, placez « Priorité sortie audio » sur une option autre que « Casque » dans « Réglages Audio » (page 56). Sinon « Réglages Enceintes » devient invalide et le son enregistré est sorti tel quel des prises MULTI CHANNEL OUTPUT. • N’utilisez pas un casque à volume élevé car cela pourrait provoquer des lésions auditives. • Ne branchez rien d’autre qu’un casque à la prise PHONES, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Pour sélectionner une plage du CD de musique
Pour lire tout l’album, sélectionnez l’album, et appuyez sur N.
– vous mettez le lecteur hors tension. • Le lecteur peut lire les plages audio MP3 suivantes. – Format : MPEG-1 Audio Layer 3 – Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz/ – Albums MP3 contenant des plages audio MP3 dont le nom est très long – Albums MP3 dans la 5ème arborescence et albums/plages MP3 dans la 6ème arborescence ou inférieure • Le lecteur ne peut pas lire les albums/plages MP3 suivants. – Plages audio MP3 enregistrées en monaural – Albums/plages MP3 enregistrés sur des BD-R en format autre que UDF (Universal Disk Format) 2.6 – Albums/plages MP3 enregistrés sur des BD-RE en format autre que UDF (Universal Disk Format) 2.5 • Il se peut que le temps écoulé de certaines plages audio MP3 ne s’affiche pas correctement.
Le fichier photo sélectionné s’affiche. • Pour lire un diaporama, appuyez sur N.
Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Haute) l’image. FGR (0 ~ 3)
– fichiers photo de plus de 8 192 pixels (largeur ou hauteur) – fichiers photo de moins de 15 pixels (largeur ou hauteur) – fichiers photo dépassant 32 Mo – fichiers photo ayant un format d’image extrême (supérieur à 50:1 ou 1:50) – fichiers photo en format JPEG progressif – fichiers photo enregistrés sur un BD-R en format autre que UDF (Universal Disk Format) 2.6 – fichiers photo enregistrés sur un BD-RE en format autre que UDF (Universal Disk Format) 2.5 • Il n’est pas possible d’afficher les fichiers ou dossiers photo suivants sur la liste de fichiers ou liste de dossiers. – fichiers photo portant une extension autre que « .jpeg » ou « .jpg » – fichiers photo dont le nom est extrêmement long – dossiers photo dans la 5ème arborescence et fichiers/dossiers photo dans la 6ème arborescence ou moins – 501ème dossier ou suivants lorsque le nombre total de dossiers et fichiers dans une seule arborescence dépasse 500
• Il est possible que des images vignettes de certains fichiers photo ne s’affichent pas. • L’affichage ou le démarrage d’un diaporama de fichiers photo de grande taille peut prendre un certain temps.
Si votre téléviseur Sony est compatible « PhotoTV HD », vous pouvez obtenir des images de la meilleure qualité en effectuant le raccordement et le réglage suivants.
Vous ne pouvez bénéficier de « PhotoTV HD » que lorsque « Résolution HDMI » du lecteur est réglé sur « Auto », « 1080i » ou « 1080p » dans « Format de la sortie vidéo » sous « Réglages Vidéo » (page 54). Vous pouvez visualiser des fichiers photo sur votre serveur domestique, tel qu’un ordinateur certifié DLNA, en connectant le lecteur au réseau du serveur.
• Le lecteur peut reconnaître : – Les périphériques Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) compatibles FAT et non partitionnés, et – Les périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe). Si les périphériques MSC sont partitionnés, il se peut que le lecteur ne les reconnaisse pas.
Lorsque vous sélectionnez un dossier, sélectionnez un fichier dans le dossier à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER. Le fichier photo sélectionné s’affiche. • Pour lire un diaporama, appuyez sur N.
Le fichier photo sélectionné s’affiche. • Pour lire un diaporama, appuyez sur N.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant les opérations. Arrêtez la lecture et désactivez la liste de fichiers et la liste de dossiers préalablement. • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers photo d’un périphérique USB si celui-ci est connecté à la prise USB du panneau arrière du lecteur.
</,. – Numéros de dossier de 1 000 et plus lorsque le nombre total de dossiers et fichiers dans une seule arborescence dépasse 999 • Il se peut que certains noms de serveur ne s’affichent pas.
(Config.) à l’aide de
(page 51). Exemple : Réglages Vidéo Pour effectuer les réglages vidéo en fonction du type des prises de connexion.
Pour réinitialiser le lecteur aux réglages d’usine.
</, et appuyez sur ENTER. Le lecteur démarre le téléchargement, puis met automatiquement à jour le logiciel. Lorsque la mise à jour se termine, « FINISH » apparaît pendant 5 secondes sur l’affichage du panneau avant, puis le lecteur se met automatiquement hors tension.
Pour effectuer des réglages liés aux photos. Réglages Système Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, rendez-vous sur le site suivant : http://support.sony-europe.com/
Le lecteur démarre avec le logiciel mis à jour.
• Le compteur « VUP */9 » (« * » indique l’étape de la mise à jour) sur l’affichage du panneau avant représente aussi la progression de la mise à jour. • Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel en sélectionnant « Informations système » dans « Réglages Système » (page 66). • Les réglages « Config. » sont conservés après la mise à jour. • Le lecteur vous avertit d’informations sur une version plus récente du logiciel lorsque « Notification de mise à jour logiciel » est réglé sur « Oui » (défaut) (page 66).
• Les temps de téléchargement peuvent être différents selon le fournisseur du serveur ou l’état de la ligne. • Lorsque des messages d’erreur sur les connexions au réseau apparaissent, vérifiez les réglages réseau (voir « Réglages Internet » à la page 66).
Vous pouvez mettre à jour et perfectionner les fonctions du lecteur à l’aide d’un disque de mise à jour fourni par un distributeur Sony ou un centre de service agréé Sony local.
« FINISH » apparaît pendant 5 secondes sur l’affichage du panneau avant, puis le plateau de disque s’ouvre automatiquement.
Le lecteur se met automatiquement hors tension.
Le lecteur démarre avec le logiciel mis à jour.
• Le compteur « VUP */9 » (« * » indique l’étape de la mise à jour) sur l’affichage du panneau avant représente aussi la progression de la mise à jour. • Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel en sélectionnant « Informations système » dans « Réglages Système » (page 66). • Les réglages « Config. » sont conservés après la mise à jour. • Pour plus d’informations sur les méthodes de mise à jour du logiciel, rendez-vous sur le site suivant ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service agréé Sony local : http://support.sony-europe.com/
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant une mise à jour. • Aucune opération, y compris l’ouverture du plateau de disque, n’est disponible pendant la mise à jour.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de sélectionner la configuration de l’affichage pour une image d’écran 4:3 sur un téléviseur grand écran 16:9. Original
16:9 sur un téléviseur à écran 4:3 (sélectionnable lorsque « Type TV » est réglé sur « 4:3 » et « Format de l’écran » sur « Format image fixé »). Letter Box
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo, sélectionnez « Vidéo composantes ».
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo, il est possible que les signaux vidéo ne soient pas sortis des prises autres que la prise HDMI OUT lorsque « Auto » ou « 1080p » est sélectionné (page 82). Lors du raccordement simultané d’un autre appareil, appuyez sur RETURN pour retourner à l’étape 2 et modifiez le réglage « Méthode de connexion TV ».
Si le format d’image qui en résulte est insatisfaisant, essayez un autre réglage qui convient à votre téléviseur.
Lorsque vous modifiez la résolution de sortie vidéo, l’écran test apparaît pendant environ 30 secondes.
Si aucune image n’apparaît, appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent et modifiez le réglage de la résolution.
L’affichage demande confirmation.
Auto – Vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT, – « Format de la sortie vidéo » est réglé sur « HDMI », et – « Résolution HDMI » est réglé sur « Auto » ou « 1080p ».
La profondeur de couleur est indiquée par le nombre de bits et plus de couleurs peuvent être reproduites à mesure que la valeur augmente. Le lecteur prend en charge une profondeur de couleur de jusqu’à 12 bits. Le raccordement du lecteur à un téléviseur compatible Deep Colour permet une reproduction des couleurs plus précise que lors de son raccordement à un téléviseur non compatible Deep Colour. Auto
Permet de régler l’envoi ou non d’informations xvYCC au téléviseur raccordé. La combinaison de vidéo compatible xvYCC avec un téléviseur prenant en charge un affichage x.v.Colour permet de reproduire plus précisément les couleurs présentes dans le monde réel. Auto
AVCHD, « Mode de pause » bascule automatiquement sur « Auto ».
Ce réglage est disponible lorsque « Priorité sortie audio » est défini sur « Multi-canaux Anal. ».
« Subwoofer » sur « Aucune ». ,suite
Commencez par les enceintes avant. Avant (3,0 [m])
1,0 mètre et 15,0 mètres par incréments de 0,2 mètre.
(3,0 [m]) être réglé entre 0 mètre et 2,2 mètres.
émise par les enceintes.
(OPTICAL/COAXIAL) et de la prise PHONES.
Permet de sélectionner la sortie des signaux audio lors de la lecture de disques Dolby Digital. Ce réglage affecte la sortie de la prise DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL). Mixage Aval
DTS Permet de sélectionner la sortie des signaux audio lors de la lecture de disques DTS. Ce réglage affecte la sortie de la prise DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL). Mixage Aval
Digital » dans « Réglages Audio » (page 60), « Audio DRC » n’a pas d’effet sur la sortie audio de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL). Cela exclut toutefois les cas suivants. – si « Réglages Audio BD » est réglé sur « Mixage » lors de la lecture d’un BD. – si « Priorité sortie audio » est réglé sur « HDMI », « Multi-canaux Anal. », « Stéréo Analogique » ou « Casque ».
Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code langue », l’affichage de saisie du code de langue apparaît. Saisissez le code de votre langue en vous référant à la « Liste des codes de langues » (page 86).
Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code langue », l’affichage de saisie du code de langue apparaît. Saisissez le code de votre langue en vous référant à la « Liste des codes de langues » (page 86).
DVD VIDEO en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes.
Si vous sélectionnez « Sélect. âge », vous pouvez saisir un âge de « 0 » à « 255 » à l’aide de </M/m/, ou des touches numériques. • Pour annuler le réglage Contrôle parental, sélectionnez « Pas de restriction ».
Vous pouvez modifier le mot de passe (voir « Mot de passe » à la page 63).
• Selon le disque, il peut vous être demandé de modifier le niveau de Contrôle parental pendant la lecture d’un disque. Dans ce cas, saisissez votre mot de passe et modifiez le niveau. • Lorsque « 255 » est sélectionné dans « Sélect. âge », le réglage Contrôle parental est annulé.
Vous pouvez modifier le mot de passe (voir « Mot de passe » à la page 63).
• Selon le disque, il peut vous être demandé de modifier le niveau de Contrôle parental pendant la lecture d’un disque. Dans ce cas, saisissez votre mot de passe et modifiez le niveau.
Il est possible de limiter la lecture de certains BD-ROM ou DVD VIDEO en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes.
Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM et DVD VIDEO.
« Réglages Visualisation BD/DVD » et appuyez sur ENTER.
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas de fonction Contrôle parental, il n’est pas possible de limiter la lecture sur ce lecteur. • Selon le disque, il peut vous être demandé de modifier le niveau de Contrôle parental pendant la lecture d’un disque. Dans ce cas, saisissez votre mot de passe et modifiez le niveau.
Pour interdire la connexion Internet.
Le réglage par défaut est souligné.
Permet de modifier la vitesse du diaporama. Rapide Permet de régler l’éclairage de l’affichage du panneau avant. Claire
économiseur d’écran contribue à éviter que votre dispositif d’affichage ne soit endommagé (dédoublement de l’image). Oui
économiseur d’écran. – selon la température ambiante, il est possible que le ventilateur fonctionne.
Sélectionnez cette option lors de la connexion via un routeur LAN sans fil (point d’accès).
Pour plus d’informations sur l’enregistrement, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le routeur LAN sans fil (point d’accès).
– SSID (Service Set Identifier) – Type de sécurité : Pour plus d’informations sur la sécurité pouvant être utilisée sur ce lecteur, voir « Sur la sécurité LAN sans fil » à la page 84. – Clé de sécurité : Le routeur LAN sans fil (point d’accès) comporte une clé WEP ou WPA selon le type de sécurité sélectionné. • Lorsque vous sélectionnez « Balayage point d’accès » à l’étape 4, passez à l’étape 9 de « Réglage de LAN sans fil (Balayage point d’accès) » à la page 35.
(point d’accès) compatible Wi-Fi Protected Setup avec sécurité activée, sélectionnez cette option et passez à l’étape 7 de « Réglage de LAN sans fil (Enregistrement auto (WPS)) » à la page 34.
• Si vous sélectionnez « Aucune », passez à l’étape 10.
DNS. IP en fonction de votre environnement réseau.
« Manuelle », réglez les éléments suivants : – Adresse IP DNS apparaît lorsque vous avez réglé les éléments. Saisissez manuellement l’adresse du serveur DNS et passez à l’étape 12.
Si votre fournisseur de service Internet a un réglage de serveur proxy spécifique, sélectionnez « Utiliser » et remplissez les lignes « Serveur proxy » et « Numéro de port ». Pour saisir des caractères, voir page 69.
M/m, et appuyez sur ENTER. Le diagnostic réseau commence. Les résultats s’affichent lorsque le lecteur a terminé le diagnostic réseau. Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sony-europe.com/
« Terminer », puis appuyez sur ENTER. Le message « La configuration est terminée. » apparaît. Si un message d’erreur s’affiche dans les résultats du diagnostic réseau, vérifiez le message et réglez à nouveau les paramètres réseau.
Une fois que vous appuyez sur la touche bleue (« Terminer ») à l’étape 3 et passez à l’étape suivante, il se peut que vous ne puissiez pas vérifier les caractères sur l’écran.
Appuyez sur , et saisissez le caractère suivant. Si vous faites une erreur, suivez les étapes suivantes. 1 Amenez la surbrillance sur la zone de saisie à l’aide de M/m. La couleur du curseur passe en jaune. 2 Amenez le curseur sur le côté gauche du caractère que vous souhaitez supprimer à l’aide de </,. Exemple : lorsque vous souhaitez supprimer le « H » (affichage « Saisie de SSID ») Curseur
Lorsque vous avez saisi le « Serveur proxy », appuyez sur RETURN pour quitter.
(Effacer/Effacer sélectionné. tout) Pour effacer tous les caractères affichés, appuyez continuellement sur CLEAR pendant 2 secondes ou plus. RETURN (Annuler) 1Sélectionnez un panneau de sélection de caractère à l’aide de </ M/m/,, et appuyez sur ENTER. 2Sélectionnez un caractère à l’aide de </,, et appuyez sur ENTER.
Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran et effectuez à nouveau le « Diagnostic de connexion au réseau ».
• Pour afficher les résultats détaillés pour un serveur, sélectionnez le serveur à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER. Pour revenir à l’affichage des résultats, sélectionnez « Fermer » et appuyez sur ENTER.
DLNA. Appuyez sur HOME. Sélectionnez </,. M/m et appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Masqué », puis appuyez sur ENTER.
Pour supprimer tous les serveurs, sélectionnez « Supprimer Tout ». L’affichage demande confirmation.
Pour relancer le Réglage facile afin d’effectuer les réglages de base.
– tous les paramètres dans (Config.) sont réinitialisés. – les « Réglages Vidéo » et « Réglages Audio » qui peuvent être ajustés en appuyant sur OPTIONS pendant la lecture (page 43) ne sont pas réinitialisés.
, Voir « Mise à jour réseau » (page 51) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel.
La lecture d’un disque est impossible. , Le disque est sale. , Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas. , Le disque est déformé. , Vous essayez de lire un disque dont le format ne peut pas être lu par ce lecteur (page 80). , Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur. , Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé (page 80).
, Vérifiez si les câbles de connexion sont endommagés. , Vérifiez le raccordement à votre téléviseur (page 17) et basculez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de sorte que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran de télévision. , Lors de la lecture d’un BD/DVD double couche, la vidéo et l’audio peuvent être momentanément interrompues au point où les couches changent.
, Appuyez sur x du lecteur pendant plus de 10 secondes pour réinitialiser la résolution de sortie vidéo sur la résolution la plus basse.
, Le format d’image du disque est fixe sur votre DVD (page 53).
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo. , Placez « Format de la sortie vidéo » sur « Vidéo composantes » dans « Réglages Vidéo » (page 54).
, Vérifiez les réglages « Format de la sortie vidéo » dans « Réglages Vidéo » (page 54).
Voir aussi « Raccordement à une prise HDMI » (page 23) lors du raccordement d’un appareil à l’aide du câble HDMI.
, Vérifiez que tous les câbles de connexion sont fermement branchés. , Vérifiez si les câbles de connexion sont endommagés. , Vérifiez le raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV (page 22) et basculez le sélecteur d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de l’amplificateur (récepteur) AV. , Le lecteur est en mode de balayage. , Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/ HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 56).
, Vérifiez le réglage « Priorité sortie audio » dans « Réglages Audio » (page 56). , Vérifiez les réglages d’enceinte (page 56).
, Le volume sonore est faible sur certains BD ou DVD. , Essayez de régler « Audio DRC » sur « Mode TV » dans « Réglages Audio » (page 60). , Placez « Audio ATT » sur « Non » dans « Réglages Audio » (page 60). , La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur. , Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la sortie vidéo, il se peut que le problème soit résolu en modifiant la résolution de sortie vidéo (page 54).
, La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas de signaux audio).
, Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 56).
, Lorsque « Commande pour HDMI » est réglé sur « Oui » (page 65), la langue de l’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).
, Assurez-vous que l’appareil raccordé est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI ». Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil. , Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé pour la fonction « Commande pour HDMI ». Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil. , Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension. , Si une panne de courant se produit, réglez « Commande pour HDMI » sur « Non », puis réglez « Commande pour HDMI » sur « Oui » (page 65). , Pour plus d’informations sur la fonction « Commande pour HDMI », voir « A propos des fonctions BRAVIA Sync (pour connexions HDMI seulement) » (page 19). , Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur par un amplificateur (récepteur) AV qui n’est pas compatible avec la fonction « Commande pour HDMI », il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur. , Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par un amplificateur (récepteur) AV, si vous modifiez la connexion HDMI, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation ou si une panne de courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur (récepteur) AV de sorte que l’image du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. 2Réglez « Commande pour HDMI » sur « Non », puis réglez « Commande pour HDMI » sur « Oui » (page 65). Reportezvous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
Impossible de lire le contenu Bonus ou d’autres données qui sont contenus sur un BD-ROM. , Essayez ceci : 1Retirez le disque. 2Mettez le lecteur hors tension. 3Retirez et ré-insérez la mémoire externe (page 27). 4Mettez le lecteur sous tension. 5Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur l’affichage du panneau avant. 6Insérez le BD-ROM avec contenu BONUSVIEW/BD-LIVE.
, Effacez des données inutiles de la mémoire externe (page 41).
La télécommande ne fonctionne pas. , Les piles de la télécommande sont faibles (page 30). , La distance entre la télécommande et le lecteur est trop grande. , La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de télécommande du lecteur.
USB connecté à celui-ci. , Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB du panneau avant (page 48). , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. , Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. , Le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB. Connectez le périphérique USB directement au lecteur.
, La reprise de lecture est activée (page 39).
, Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer certaines des opérations ci-dessus. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
(page 13). , Lorsque « TLK ON » apparaît, contactez votre distributeur Sony ou centre de service agréé Sony local. 4Retirez le disque. 5Lorsque « WAIT » apparaît sur l’affichage du panneau avant, appuyez continuellement sur [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le lecteur se remette sous tension.
D’autres formats de caractères peuvent s’afficher différemment. , Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher différemment.
« LOCKED » ou « TLK ON » apparaît sur l’affichage du panneau avant.
, De l’humidité s’est condensée dans le lecteur (page 4). , Appuyez continuellement sur [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que les témoins s’éteignent sur l’affichage du panneau avant. Si le lecteur ne répond encore à aucune touche, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation.
, Des pistes/sous-titres multilingues ou des angles multiples ne sont pas enregistrés sur le BD ou DVD en cours de lecture. , Le BD ou DVD interdit la modification de la langue de la piste sonore/des sous-titres ou des angles.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le routeur LAN sans fil (point d’accès).
, Vérifiez si le routeur LAN sans fil (point d’accès) est sous tension. , Selon l’environnement ambiant, tel que le matériau des murs, les conditions de réception des ondes radio ou des obstacles entre le lecteur et le routeur LAN sans fil (point d’accès), la distance de communication peut être réduite. Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans fil (point d’accès). , Des dispositifs qui utilisent une gamme de fréquences 2,4 GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes, Bluetooth ou sans fil numérique peuvent interrompre la communication. Eloignez le lecteur de ces dispositifs ou mettez-les hors tension.
, Le routeur LAN sans fil (point d’accès) n’est pas affiché si vous réglez le SSID sur masquage avec le routeur LAN sans fil (point d’accès). Vérifiez et réinitialisez manuellement le SSID du routeur LAN sans fil (point d’accès) (page 66).
Contactez votre distributeur Sony le plus proche ou un centre de service agréé Sony local.
(lecture seulement) portant une étiquette avec des codes régionaux identiques. Ce système est utilisé pour protéger les droits d’auteur. La lecture de DVD VIDEO portant l’étiquette ALL est aussi possible sur ce lecteur. Selon le BD-ROM/DVD VIDEO, il se peut qu’aucun code régional ne soit indiqué même si la lecture du BD-ROM/DVD VIDEO est interdite par des restrictions de zone.
• • Remarque sur les opérations de lecture de BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les BD/DVD.
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement. Notez qu’il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas opérantes avec certains DVD+RW/ DVD+R, même s’ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visualisez le disque à l’aide de la lecture normale. • Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur sont mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
AVCHD Ce lecteur peut lire les disques de format AVCHD. TM
• Remarque sur les BD/DVD double couche La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent. • Remarque sur les BD-RE 8 cm/BD-R 8 cm La lecture de certains BD-RE 8 cm/BD-R 8 cm n’est pas possible sur ce lecteur. • Remarque sur les BD-RE/BD-R Ce lecteur prend en charge les BD-RE Ver. 2.1 et les BD-R Ver. 1.1, 1.2 et 1.3, y compris les BD-R de type pigment organique (type LTH). • Remarque sur les DTS 5.1 MUSIC DISC La lecture de DTS 5.1 MUSIC DISC est possible sur ce lecteur.
Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute définition utilisé pour enregistrer des signaux SD (définition standard) ou HD (haute définition) de spécification 1080i*1 ou de spécification 720p*2 sur des DVD, en utilisant une technologie de codage de compression des données efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est adopté pour compresser les données vidéo et le système Dolby Digital ou PCM linéaire est utilisé pour compresser les données audio. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec une efficacité supérieure à celle du format de compression d’image conventionnel. Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet d’enregistrer un signal vidéo haute définition (HD) pris avec un caméscope numérique sur des disques DVD, de la même manière que le serait un signal de télévision définition standard (SD). *1
1 080 lignes de balayage effectives et le système entrelacé. *2 Une spécification haute définition qui utilise 720 lignes de balayage effectives et le système progressif.
La résolution de sortie est différente selon le réglage « Format de la sortie vidéo » dans « Réglages Vidéo » (page 54). Lorsque « Format de la sortie vidéo » est réglé sur « HDMI » Réglage de résolution
LINE OUT VIDEO/ Lorsque « Format de la sortie vidéo » est réglé sur « Vidéo ou S Vidéo » Les signaux vidéo 480i/576i sont sortis de la prise LINE OUT VIDEO/S VIDEO ou COMPONENT VIDEO, et les signaux vidéo 480p/576p sont sortis de la prise HDMI OUT.
(récepteur) AV que vous utilisez. Pour obtenir le son souhaité, vérifiez le format audio pris en charge par l’amplificateur (récepteur) AV, le raccordement de l’amplificateur (récepteur) AV et le schéma de configuration « Réglages Audio » d’après les tableaux ci-dessous. Pour profiter de Disque/source
Signal de sortie audio
– lorsque « Dolby Digital »/« DTS » est réglé sur « Mixage Aval PCM » dans « Réglages Audio ». – lors de la lecture d’un DVD contenant MPEG Audio. La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres de sécurité conformément à votre environnement réseau. Pas de sécurité Bien que vous puissiez effectuer facilement des réglages, n’importe qui peut intercepter une communication sans fil ou faire intrusion dans votre réseau sans fil, même sans outils perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données. WEP WEP applique une sécurité aux communications afin d’empêcher des inconnus d’intercepter des communications ou de faire intrusion dans votre réseau sans fil. WEP est une technologie de sécurité rétrospective qui permet à des dispositifs plus anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/ AES, d’être connectés. WPA-PSK (TKIP) TKIP est une technologie de sécurité mise au point pour remédier aux déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP.
Norme LAN sans fil : IEEE802.11a/b/g IEEE802.11n draft 2.0 Gamme de fréquences : Blu-ray Disc enregistrable, non réinscriptible, disponible dans les mêmes capacités que le BD ci-dessous. Les contenus pouvant être enregistrés et ne pouvant pas être écrasés, un BD-R peut être utilisé pour archiver des données importantes ou stocker et distribuer du matériel vidéo.
Il est possible d’obtenir une gradation plus régulière en plaçant 14 bits d’informations dans un signal vidéo 8 bits. Cette technologie développée par Sony prend en compte les caractéristiques de la vision humaine.
Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible, disponible dans les mêmes capacités que le BD ci-dessous. Sa caractéristique de réenregistrement permet des applications d’édition et de décalage temporel extensives.
Memory) sont des disques produits commercialement et ils sont disponibles dans les mêmes capacités que le BD ci-dessous. Outre les contenus de films et de vidéos conventionnels, ces disques disposent de fonctionnalités avancées, comme un contenu interactif, des opérations de menu en utilisant des menus contextuels, la sélection de l’affichage des sous-titres et une option diaporama. Bien qu’un BD-ROM puisse contenir toute forme de données, la plupart des disques BD-ROM contiennent des films en format Haute Définition pour une lecture sur des lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
720p*2 sur des DVD, en utilisant une technologie de codage de compression des données efficace. Le format MPEG-4 AVC/ H.264 est adopté pour compresser des données vidéo et Dolby Digital ou PCM linéaire est utilisé pour compresser des données audio. Le format MPEG-4 AVC/ H.264 est capable de compresser les images plus efficacement que le format conventionnel de compression d’image. Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet d’enregistrer un signal vidéo haute définition (HD) pris avec un caméscope numérique sur un DVD de la même manière que le serait un signal de télévision de définition standard (SD). *1
être exprimée plus finement et des changements continus de couleur sont affichés plus régulièrement.
192 kHz et un maximum de 7.1 canaux.
« Digital Living Network Alliance » est une organisation sans but lucratif qui formule des directives d’interopérabilité DLNA pour le partage de contenus numériques via un réseau. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant : http://www.dlna.org/
Développée comme extension de Dolby Digital, la technologie de codage audio prend en charge un son surround 7.1 multicanaux.
Interface) (page 18) HDMI est une interface qui prend en charge à la fois la vidéo et l’audio sur une seule connexion numérique. La connexion HDMI transmet des signaux vidéo de définition standard à haute et des signaux audio multicanaux vers des appareils AV tels que des téléviseurs équipés HDMI, sous forme numérique et sans dégradation. La spécification HDMI prend en charge HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), une technologie de protection contre la copie pour contenu de divertissement numérique pour HDMI.
La technologie développée par Sony fournit une analyse en temps réel pixel par pixel, effectue un lissage optimum, clarifie les détails, élimine les parasites et réalise une gradation plus régulière des signaux vidéo pendant la lecture.
– La méthode NIP, en utilisant un code NIP
Cette norme peut exprimer une gamme de couleur plus étendue que la norme de diffusion actuellement utilisée.
Les films pris avec une caméra de cinéma sont composés de 24 images par seconde. Les téléviseurs conventionnels (écrans cathodiques et écrans plats) affichant les images aux intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les 24 images n’apparaissent pas à une vitesse régulière. Lorsqu’il est raccordé à un téléviseur avec capacités 24p, le lecteur affiche chaque image à des intervalles de 1/24 seconde — le même intervalle que celui de la caméra de cinéma, reproduisant ainsi fidèlement l’image de cinéma d’origine.