Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TATOO BLUETREK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TATOO - BLUETREK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TATOO de la marque BLUETREK.
Des appareils tels que casque et téléphone mobile peuvent communiquer entre-eux sans fil dans un rayon d'environ 10 mètres. Le casque Bluetrek® G2 est un casque agréé Bluetooth®, conforme au protocole Bluetooth® 1.1. Il supporte deux profils : Profil Casque et Profil Mains-libres. Il fonctionnera avec tout dispositif agréé Bluetooth® qui supporte le profil Casque ou Mains-libres. Pour consulter la liste des téléphones mobiles agréés Bluetooth® fonctionnant avec le casque Bluetrek® G2, veuillez vous connecter sur : www.bluetrek.com Le casque Bluetrek® G2 peut être utilisé avec : • un téléphone mobile agréé Bluetooth® (*) ; • un téléphone mobile non-agréé Bluetooth® (*) branché à l'adaptateur Bluetooth® BT07 (en option) ; (*) ou tout autre dispositif Bluetooth supportant le profil Casque ou Mains-libres. Ce guide se concentre sur l'utilisation de ce casque Bluetooth® avec un téléphone mobile Bluetooth®, l'application la plus courante. Votre casque Bluetrek® G2 vous permet de prendre un appel, émettre un appel (si votre téléphone dispose de commandes vocales) et régler le volume directement de votre casque, sans avoir à toucher votre téléphone mobile. Le casque Bluetrek® G2 dispose de 3 touches : • La touche “TALK “ (touche centrale), • 1 touche “VOL+ “, • 1 touche “VOL- “. Veuillez vous référer au schéma.
Votre casque est livré non-chargé. Donc, avant la première utilisation, vous devez le charger complètement pendant 8 heures environ et à l'aide du chargeur fourni, jusqu'à ce que le voyant bleu s'allume. L'utilisation de tout autre chargeur entraîne la suspension automatique de la garantie. Les recharges suivantes devront durer environ 1 heure 45 minutes. Connectez le chargeur au casque puis à la prise murale. Pendant le chargement, le voyant reste rouge si le casque a été excessivement déchargé, ou violet si le cycle de charge est normal. Le voyant devient bleu lorsque le casque est rechargé. Si vous entendez des bips sonores dans votre casque et le voyant clignote en rouge, le casque a besoin d'être rechargé. Pour assurer une durée de vie maximum de la batterie, il est recommandé de ne recharger le casque que lorsque la batterie est complètement déchargée car sa durée de vie est de 500 cycles de charge environ. Si vous laissez la batterie déchargée pendant longtemps, ceci pourrait la décharger de façon excessive. Dans ce cas, il pourra être nécessaire de recharger la batterie plus de 10 heures afin qu'elle récupère et retrouve son état de charge complet. A début du cycle de charge, le voyant sera rouge pendant la récupération de l'état de la batterie, puis violet pour signaler une charge normale.N'allumez le casque que lorsque le voyant vire au bleu, indiquant la charge complète de la batterie. Ne laissez pas le chargeur connecter au casque plus de 24 heures.
Par la suite, la connexion sera automatique et immédiate lorsque vous allumerez votre casque. Si vous deviez jumeler votre téléphone Bluetooth® avec un autre produit Bluetooth®, il vous sera nécessaire alors de recommencer la procédure de jumelage avec le casque. Le profil (Casque ou Mains-libres) est automatiquement sélectionné par le téléphone mobile pendant le jumelage. ATTENTION: Avant le jumelage, tous les produits Bluetooth® doivent être éteints. Pour initialiser le jumelage, placez le casque et le téléphone mobile à 30 cm l'un de l'autre. Assurezvous qu'aucun autre dispositif Wi-Fi ne fonctionne aux alentours. 1. Allumez votre téléphone, puis sélectionnez le mode Bluetooth® discovery sur le téléphone mobile (voir le guide d'utilisation du téléphone mobile Bluetooth®). 2. Maintenez enfoncée (ne la relâchez pas) la touche TALK pendant environ 7 secondes, jusqu'à ce que le voyant clignote rouge et bleu. Relâchez ensuite la touche TALK. Un bip retentit dans le haut-parleur. 3. Une fois le casque détecté par le téléphone mobile, le message suivant est affiché : “Bluetrek g2”. 4. Suivez les instructions du téléphone pour accepter le jumelage. Le code PIN (ou clé) est 0000. 5. Lorsque le jumelage est terminé, le voyant vire au bleu et clignote lentement. Si vous ne lancez pas le mode discovery dans les 5 minutes, le casque s'éteint. Vous devrez alors le rallumer, puis recommencer le jumelage.
Allumer (ON) le Bluetrek® G2 Maintenez enfoncée la touche TALK pendant 2 secondes environ, jusqu'à ce que le voyant bleu s'allume. Un bip (2 tons) retentit dans le haut-parleur. Relâchez la touche TALK. Si le Bluetrek G2 est jumelé en profil Mains-libres, il tentera de se connecter automatiquement au portail Audio (ex. téléphone mobile). Si le Bluetrek G2 est jumelé en profile Casque, il se mettra en mode veille. Éteindre (OFF) le Bluetrek® G2 Maintenez enfoncée la touche TALK pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce que le voyant rouge s'allume. Un bip (2 tons) retentit dans le haut-parleur. Relâchez la touche TALK. Pour économiser la batterie, le voyant bleu clignote très lentement. Cependant, si vous voulez vérifier que votre casque est en fonctionnement, appuyez sur la touche TALK. Si le voyant bleu clignote c'est que votre casque est en fonctionnement.
La fonctionnalité de reconnaissance vocale (ou composition vocale) n'est pas disponible sur tous les téléphones mobiles. Cependant, vous pouvez toujours composer le numéro sur votre clavier.
Lorsque le casque sonne, appuyez sur la touche TALK.
• Attendez le signal audio du téléphone mobile (normalement, un court bip sonore). • Dictez le nom de la personne à appeler, selon la balise vocale enregistrée en mémoire. Le téléphone mobile composera le numéro enregistré.
Le casque comporte 2 touches VOL+ et 2 touches VOL- , assurant une ergonomie et une symétrie totale quelle que soi l'oreille utilisée. Cependant, seules 1 touche VOL+ et 1 touche VOL- ne sont opérationnelles pour augmenter ou diminuer le volume respectivement. Donc, pour augmenter le volume pendant une communication, prenez soin d'appuyer doucement sur les deux touches VOL+ simultanément. Et, pour diminuer le volume pendant une communication, prenez soin d'appuyer doucement sur les deux touches VOL- simultanément.
Fonction mute du micro pendant un appel en cours Appuyez sur les deux touches VOL+ ou les deux touches VOL- simultanément pendant environ 2 secondes. Un bip récurrent retentit dans le haut-parleur pendant que le micro est coupé. Annuler la fonction mute du micro Lorsque le micro est en mute, appuyez sur les deux touches VOL+ ou les deux touches VOLsimultanément pour annuler la fonction mute ; le bip récurrent disparaît.
Pendant un appel en cours, appuyez sur la touche TALK pendant 2 secondes environ. Cette fonction n'est active qu'en profil Mains-Libres. En profil Casque, éteignez tout simplement le casque.
Pendant un appel en cours sur le téléphone mobile, appuyez sur la touche TALK du casque pour transférer l'appel du téléphone sur le casque.
Votre casque est déjà jumelé avec un téléphone mobile NOKIA 3650. Vous faites un jumelage avec un téléphone SONY ERICSSON T68i : • votre téléphone T68i sera le Téléphone Principal, • votre téléphone NOKIA 3650 sera le Téléphone Secondaire. Vous faites un deuxième jumelage avec un téléphone ERICSSON T39: • votre téléphone T39 sera le Téléphone Principal, • votre téléphone T68i sera le Téléphone Secondaire. Tous les appels sortant du Bluetrek® G2 sont acheminés via le Téléphone Primaire uniquement. Cependant, un appel entrant sur l'un ou l'autre (principal ou secondaire) sera envoyé à votre casque BlueTrek® G2 et pourra être pris sur le casque (si le BlueTrek G2 n'est pas en contact avec le téléphone qui ne reçoit pas ce dernier appel entrant). Le multi-jumelage ne fonctionne qu’avec deux casques en profil Casque. (Remarque : toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs).
Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser votre casque. • Evitez de laisser tomber votre casque et n’essayez pas de le déformer. • Protégez votre casque de l’eau et de l’humidité • N’exposez pas votre casque à des températures extrêmes (froid ou chaud) • Protégez votre casque du feu • N’essayez pas de démonter votre casque : toute réparation ne peut être effectuée que par un vendeur autorisé Bluetrek®. • Protégez votre casque de la poussière et gardez le propre. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le casque car il contient un certain nombre de petits composants qui pourrait mettre en danger la santé de l’enfant. • Vérifiez les lois en vigueurs dans votre pays si vous comptez utiliser le casque en voiture. • Eteignez votre casque avant d’embarquer dans un avion.