Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EN 126 NESPRESSO PIXIE CLIPS DELONGHI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EN 126 NESPRESSO PIXIE CLIPS - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EN 126 NESPRESSO PIXIE CLIPS de la marque DELONGHI.
Avant toute opération de nettoyage des parties extérieures de l’appareil, éteindre la machine, retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine.
Ne pas laisser l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé) à la portée des enfants.
Le non-respect peut être ou est la cause de brûlures même graves. Nota Bene : Ce symbole donne des informations et des conseils importants pour l’utilisateur.
Danger! La machine fonctionne à l'électricité, elle peut donc produire des décharges électriques. Respecter les consignes de sécurité suivantes : • Ne pas toucher la machine avec les mains ou les pieds mouillés. • Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées. • S’assurer que la prise de courant utilisée soit toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher la machine en cas de besoin.. • Pour débrancher la fiche de la prise, agir directement sur la fiche. Ne jamais tirer sur le câble, il pourrait s’abîmer. • Pour débrancher complètement l’appareil, retirer la fiche de la prise de courant. • En cas de pannes de la machine, ne pas tenter de la réparer. Éteindre la machine, retirer la fiche de la prise et appeler le service d’assistance technique.
Cette machine produit de l’eau chaude et lorsqu’elle est en marche, de la vapeur d’eau peut se former. Attention aux éclaboussures d’eau ou à la vapeur chaude. Quand l’appareil est en marche, ne pas toucher la plaque chauffe-tasses car elle est chaude.
De’Longhi. Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l’eau : c'est un appareil électrique.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
• des endroits dédiés à la cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail 24
• les hôtels, motels ou autres structures d’accueil • les chambres meublées.
T1. Voyant de fonctionnement intégré (blanc) U. Touche de distribution deux tasses U1. Voyant de fonctionnement intégré (blanc) V. Touche fonction vapeur V1. Voyant de fonctionnement intégré (blanc) V2. Voyant détartrage (orange) • La machine peut se détériorer si l’eau qu’elle contient gèle.
Directive Basse Tension 2006/95/CE et modifications successives; Directive CEM 2004/108/CE et modifications successives; Règlement européen Stand-by 1275/2008 ; Les matériaux et les objets destinés à être en contact avec les produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement européen 1935/2004. 25
Après avoir placé la machine sur le plan de travail, vérifier qu’il reste un espace dégagé d’au moins 3 cm entre les surfaces de cette dernière, les parties latérales et la partie arrière, et un espace libre d’au moins 15 cm au-dessus de la machine à café.
• puis maintenir enfoncée la touche pendant 10 secondes, jusqu'à ce que les trois touches clignotent en séquence : L’appareil est en modalité programmation. Programmer la machine de la façon souhaitée; pour quitter le menu de programmation, attendre 15 secondes.
Vérifier si la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique sur le fond de l'appareil. Brancher l'appareil exclusivement à une prise de courant convenablement installée, ayant une intensité minimale de 10 A et munie d’une mise à la terre efficace. En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de la machine, il faut contacter un électricien qualifié pour faire remplacer la prise.
Si aucune sélection n'est effectuée dans les 15 secondes, l'appareil se remet automatiquement en "prêt à l'emploi".
1. Accéder au menu de programmation;
2. Ouvrir le couvercle et remplir le réservoir d'eau fraîche et propre en faisant attention à ne pas dépasser l'inscription MAX. (fig. 2). Réinsérer le réservoir en le pressant légèrement de sorte à ouvrir les clapets situées sur le fond du réservoir même. 3. Plus simplement, le réservoir peut être rempli sans l'extraire en y versant de l'eau directement à l'aide d'une carafe.
Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau dans le réservoir ou sans réservoir.
Le voyant (V2) qui signale la nécessité de détartrer l’appareil, s’allume après une période de fonctionnement prédéfinie qui dépend de la dureté de l’eau. Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté effective de l’eau distribuée dans les différentes régions, ce qui permet d’effectuer moins fréquemment le détartrage. Procéder comme suit : 1. Accéder au menu de programmation; 2. Appuyer sur la touche pour entrer en modalité de sélection de la dureté de l'eau : les voyants relatifs à la sélection en cours s'allument :
Pour rétablir les valeurs d’usine, procéder de la façon suivante : 1. Accéder au menu de programmation; 2. Tourner le curseur vapeur sur ; 3. Appuyer sur la touche : les trois voyants clignotent simultanément pour confirmer la restauration des paramètres d'origine.
Une fois le curseur vapeur fermé, l'appareil est prêt à l'emploi.
4. Appuyer ensuite sur la touche relative à la dureté de l'eau de votre zone : eau moyenne
La machine quitte le menu et est prête à l'emploi.
• Augmenter la température du café dans le menu programmation. • Durant le fonctionnement, le plateau repose-tasses (D) devient chaud : poser donc les tasses à utiliser.
- Comment préparer l’expresso avec du café moulu
(fig. 6). Utiliser le filtre avec le symbole imprimé en dessous pour faire un café ou le filtre avec le symbole imprimé en dessous, pour faire 2 cafés. 2. Pour préparer un seul café, remplir le filtre avec une dose rase de café moulu, environ 7 g (fig. 7). En revanche, pour préparer deux cafés, remplir le filtre avec deux doses normales de café moulu (environ 7+7 g). Remplir le filtre par petites doses pour éviter que le café moulu ne déborde.
9 min 30 min 3. Distribuer uniformément le café moulu et l’enfoncer légèrement avec le pressoir (fig. 8). La pression du café moulu est très importante pour obtenir un bon café expresso. Si l’on appuie trop, le café sortira lentement et il sera fort. Si l’on appuie peu, au contraire, le café sortira trop rapidement et il sera léger. 4. Retirer l'éventuel excès de café du bord du porte-filtre et placer ce dernier dans la machine : pour une fixation correcte, aligner le manche du porte-filtre avec le symbole INSERT (fig. 9), accrocher le porte-filtre et tourner la poignée vers la droite, jusqu'à l'aligner avec la position CLOSE. 5. Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre (fig. 10). Il est conseillé de réchauffer les tasses avant de faire le café, en les rinçant avec un peu d’eau chaude. 6. Vérifier que les voyants relatifs aux touches de distribution du café soient allumés, puis appuyer sur la touche de dis-
Pour éviter les éclaboussures, ne jamais retirer le porte-filtre pendant que la machine est en cours de distribution et attendre quelques secondes après la distribution.
1. Placer une ou deux tasses sous les becs du porte-filtre. 2. Appuyer sur la touche à programmer ( ou ) et la maintenir enfoncée. La machine commence à débiter le café et l’autre bouton de distribution du café clignote pour signaler que la machine est en mode programmation. 3. Dès que la quantité souhaitée de café dans la tasse est atteinte, relâcher la touche : la distribution s'interrompt et le voyant clignote pour indiquer que la quantité est correctement mémorisée. 4. Quand les deux voyants de distribution du café restent fixes, la machine est prête à l'emploi.
: l’appareil effectue et interrompt automatiquement la distribution.
Nota Bene : utiliser des dosettes qui respectent la norme ESE : cette dernière est reportée sur les paquets avec la marque suivante. La norme ESE est un système accepté par les plus grands fabricants de dosettes et permet de préparer un café expresso de façon simple et propre.
2. Appuyer sur la touche (fig. 12) : le voyant clignote; 3. Entre-temps, remplir un récipient avec environ 100 grammes de lait pour chaque cappuccino à préparer. Le lait doit être à température du réfrigérateur (pas chaud!). Dans le choix des dimensions du récipient, tenir compte que le volume du lait sera multiplié par 2 ou 3 (fig. 13).
2. Insérer la capsule dosette en la centrant le plus possible au-dessus du filtre (fig. 11). Toujours suivre les instructions figurant sur l’emballage des dosettes pour les placer correctement dans le filtre. Procéder en suivant les points 4 à 6 du paragraphe précédent.
4. Attendre que le voyant relatif à la touche reste fixe pour indiquer que la chaudière a atteint la température idéale pour la production de vapeur. 5. Placer un récipient vide sous l'accessoire à cappuccino et ouvrir le curseur pendant quelques secondes pour évacuer l'éventuelle présence d'eau dans le circuit. Refermer le curseur. 6. Placer le récipient avec le lait sous l'accessoire à cappuccino. 7. Plonger l'accessoire à cappuccino dans le lait de quelques millimètres (fig. 14). Tourner le curseur sur . De la vapeur sort de l'accessoire à cappuccino, ce qui donne un
Lorsque la machine est en train de faire le café, la distribution peut être arrêtée à n’importe quel moment en appuyant sur la touche distribution précédemment enfoncée. Dès que la distribution du café est terminée, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, il suffit de maintenir 28
(fig. 15). Une fois la température (la valeur idéale est de 60°C) et la densité de crème souhaitée atteintes, interrompre la distribution de la vapeur en tournant le curseur vapeur dans le sens horaire. 9. Verser le lait émulsionné dans les tasses contenant le café expresso préparé précédemment. Le cappuccino est prêt : sucrer à volonté, et si souhaité, saupoudrer du chocolat en poudre sur la mousse. • •
• ouvrir le curseur vapeur pour faire couler de l'eau chaude et faire refroidir la chaudière; • la distribution d'eau chaude s'interrompt automatiquement une fois la chaudière refroidie : quand la pompe arrête de fonctionner et que l'eau ne sort plus, refermer le curseur vapeur. La machine est prête à l'emploi.
(fig.4). Attendre que les voyants de distribution du café soient allumés. 2. Placer un récipient sous l'accessoire à cappuccino. 3. Tourner le curseur sur : l’eau chaude sortira de l'accessoire à cappuccino. 4. Pour interrompre la sortie d'eau chaude, fermer le curseur et appuyer sur n'importe quelle touche.
Eteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF. 2. Avec une main, tenir fermement le tube de l'accessoire à cappuccino et avec l'autre, débloquer le l'accessoire à cappuccino en le tournant dans le sens horaire, puis le tirer vers le bas (fig. 16). 3. Retirer la buse vapeur en caoutchouc du tube de distribution en le tirant vers le bas (fig. 17). 4. Laver soigneusement l'accessoire à cappuccino et la buse vapeur avec de l'eau tiède (fig. 18). 5. Contrôler que l'orifice indiqué par la flèche en fig. 18 ne soit pas bouché. 6. Remonter la buse vapeur en l'insérant vers le haut sur le tube vapeur. 7. Remonter l'accessoire à cappuccino en l'enfilant vers le haut et en le tournant dans le sens antihoraire.
Avant toute opération de nettoyage des parties extérieures de l’appareil, éteindre la machine, retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine.
Attention! L’égouttoir est équipé d’un flotteur (rouge) indicateur du niveau d’eau contenue (fig. 19). Avant que cet indicateur ne commence à dépasser du plateau repose-tasses, il faut vider le bac de récupération et le nettoyer car dans le cas contraire l’eau peut déborder et endommager la machine, le plateau d’appui et la zone tout autour. 1. Retirer le bac (fig. 20). 2. Retirer la grille repose-tasses, éliminer l'eau et nettoyer le bac à l'aide d'un chiffon : réassembler ensuite le bac de récupération. 3. Réinsérer ensuite le bac de récupération.
Toutes les 200 distributions de café, procéder à un rinçage de la douche chaudière, en faisant couler de la douche chaudière environ 0,5l d’eau (appuyer sur la touche relative aux distributions de café sans utiliser la poudre de café).
2. Nettoyer régulièrement la coupelle porte-filtre.
10. L'appareil est maintenant prête pour la procédure de rinçage à l’eau froide. Extraire le réservoir d’eau, le vider, le rincer à l’eau courante, le remplir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, insérer le réservoir d’eau dans la machine. 11. Vider le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante et le remettre, une fois vidé, sous la buse à cappuccino. 12. Vérifier que le curseur vapeur soit en place , puis
Danger! Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l’eau : c'est un appareil électrique.
• Il est conseillé d’utiliser exclusivement un détartrant De’Longhi. L’utilisation d’un détartrant inapproprié, ainsi qu’un détartrage mal effectué, peuvent entraîner l'apparition de défauts qui ne sont pas couverts par la garantie du fabricant. Suivre la procédure suivante : 1. Remplir le réservoir avec la solution détartrante obtenue en diluant le détartrant avec de l’eau selon les indications fournies sur l’emballage. 2. Appuyer sur la touche ON/OFF 3. Vérifier que le porte-filtre ne soit pas accroché et placer un récipient sous l'accessoire à cappuccino. •
14. Vérifier que le curseur vapeur soit en position fermée (symbole ○). L’appareil est maintenant prêt à l’usage. Les réparations de la machine à café relatives aux problèmes de calcaire ne seront pas couvertes par la garantie si le détartrage décrit ci-dessus n’a pas été régulièrement effectué.
5. Maintenir la touche enfoncée pendant 10 secondes, jusqu'à ce que les trois touches clignotent en séquence. 6. Mettre le curseur vapeur sur . 7. Appuyer sur la touche
Durant le rinçage, pour nettoyer la douche chaudière, fermer de temps en temps le curseur vapeur pour faire sortir de petites quantités d'eau de la douche chaudière.
Voyants fixes : l’appareil est prêt pour faire du café Les voyants clignotent rapidement : le réservoir est vide ou l'appareil n'arrive pas à faire couler du café Voir parag. “Si quelque chose ne fonctionne pas”
Voyant fixe : l’appareil est prêt pour distribuer de la vapeur
Voyants clignotants: Effectuer le refroidissement comme indiqué dans le paragraphe correspondant
Remplir le réservoir
Le réservoir est mal inséré et les clapets Enfoncer légèrement le réservoir pour ouvrir les sur le fond ne sont pas ouverts clapets sur le fond Calcaire à hydraulique
Le joint de la chaudière expresso a perdu son élasticité ou est sale
Faire remplacer le joint de la chaudière expresso par un Centre d’Assistance
Le porte-filtre ne se fixe pas à Trop de café a été versé dans le filtre l'appareil 31
La quantité de café moulu est faible
Augmenter la quantité du café moulu
La quantité de café moulu est élevée
Diminuer la quantité du café moulu
“nettoyage de la douche chaudière” Le filtre est bouché
“Nettoyage du filtre”
, et Le réservoir est mal inséré et les clapets les voyants etclignotent pen- sur le fond ne sont pas ouverts dant quelques secondes La douche de la chaudière expresso est bouchée
Calcaire à hydraulique
“nettoyage de la douche chaudière” Effectuer le nettoyage comme indiqué au parag. “nettoyage du filtre”
"Détartrage" Débrancher immédiatement l’appareil et s’adresser à un centre d’assistance autorisé