Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAGNIFICA ESAM 03.110.S EX1 OU MAGNIFICA ESAM 03.120 OU DELONGHI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAGNIFICA ESAM 03.110.S EX1 OU MAGNIFICA ESAM 03.120 OU - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAGNIFICA ESAM 03.110.S EX1 OU MAGNIFICA ESAM 03.120 OU de la marque DELONGHI.
• N’utilisez pas l’appareil pour d’autres usages que ceux prévus. • Cet appareil a été conçu seulement pour un usage intérieur, pour un usage dans des conditions de températures non extrêmes. • Protégez votre appareil des effets directs des rayons du soleil, des éclaboussures d’eau et de l’humidité. • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans: les espaces cuisines des magasins, bureaux et d’autres environnement de travail; les fermes; par les clients dans les hôtels, motels ou d’autres environnements résidentiels; des environnements type bed & breakfast. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des
âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. • Conservez l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. • Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas en cas d’usage 25.04.17 15:45
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent aprèsvente ou des personnes de même qualification, afin d’éviter tous risques. Evitez les risques d’incendie • Si le cordon d’alimentation et de choc électrique fatal est endommagé, ne faites pas • En cas d’urgence: débranchez fonctionner l’appareil. immédiatement l’appareil de la • Retournez votre appareil au Club prise électrique. Nespresso ou à un revendeur • Branchez l’appareil uniquement Nespresso agréé. à des prises adaptées, facilement • Si une rallonge électrique s’avère accessibles et reliées à la terre. nécessaire, n’utilisez qu’un câble Assurez-vous que la tension de relié à la terre, dont le conducteur la source d’énergie soit la même a une section d’au moins 1.5 que celle indiquée sur la plaque mm2. • Afin d’éviter de dangereux signalétique. L’utilisation d’un branchement inadapté annule la dommages, ne placez jamais l’appareil sur ou à côté de surfaces garantie. chaudes telles que les radiateurs, les cuisinières, les fours, les L’appareil doit être connecté uniquement après brûleurs à gaz, les feux nus, ou des sources de chaleur similaires. l’installation • Placez-le toujours sur une surface • Ne tirez pas le cordon horizontale, stable et régulière. d’alimentation sur des bords La surface doit être résistante à tranchants, attachez-le ou la chaleur et aux fluides comme: laissez-le pendre. UM_LATTISSIMA_TOUCH_Z2A.indb 9
• Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. • Débranchez en tirant par la fiche et non par le cordon d’alimentation ou il pourrait être endommagé. • Avant le nettoyage et l’entretien de votre appareil, débranchez-le de la prise électrique et laissez-le refroidir. • Ne touchez jamais le fil électrique avec des mains mouillées. • Ne plongez jamais l’appareil, en entier ou en partie, dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Ne mettez jamais l’appareil ou une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle, excepté le Rapid Cappuccino System (R.C.S.).. • L’électricité et l’eau ensemble sont dangereux et peuvent conduire à des chocs électriques mortels. • N’ouvrez pas l’appareil. Voltage dangereux à l’intérieur. • Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé, pour la réparation ou le réglage de votre appareil. • Un appareil endommagé peut provoquer des chocs électriques, brûlures et incendies. • Refermez toujours bien complètement le levier et ne le soulevez jamais pendant le fonctionnement, des brûlures peuvent se produire. • Ne mettez pas vos doigts sous la sortie café, il y a un risque de brûlure. • Ne mettez pas vos doigts dans le compartiment à capsules ou
• Si la quantité de café programmée excède 150 ml; laissez la machine refroidir pendant 5 minutes avant de preparer un autre café. Risque de surchauffe! • L’eau peut s’écouler autour d’une capsule, quand celle-ci n’a pas été perforée par les lames, et endommager l’appareil. • N’utilisez jamais une capsule endommagée ou déformée. Si une capsule est bloquée dans le compartiment à capsules, éteignez l’appareil et débranchezle avant toute opération. Appelez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé. • Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau potable et fraîche. • Videz le réservoir d’eau si l’appareil n’est pas utilisé pendant
• P our nettoyer la machine, utilisez seulement des chiffons propres. • Lors du déballage de l'appareil, retirez le film plastique et jetez le. • Cet appareil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé. • Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères. Des tests de fiabilité, dans des conditions réelles d’utilisation, sont effectués au hasard sur des
• Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice d’utilisation.
Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café et pourraient endommager la machine. Pour tout renseignement 25.04.17 15:45
4. Retirez la buse à lait en la tirant.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_Z2A.indb 16 8. Ajustez le bouton de réglage de la mousse de lait au volume de mousse souhaité. NOTE: do not overturn the milk froth regulator. Overturned position is for inserting/ removing dial for cleaning. NOTE: ne tournez pas complètement le bouton de réglage. Cette position sert à retirer le bouton pour le nettoyage.
9. Presser la touche Cappuccino, Macchiato ou mousse de lait chaude.
3 fois pour confirmer la nouvelle programmation. NOTE: the milk froth volume depends on the kind of milk that is used, its temperature and the position of the milk regulator knob. NOTE: le volume de mousse de lait dépend de la qualité de lait choisie, de sa température et de la position du sélecteur de mousse.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_Z2A.indb 20
"Assembling/Disassembling of Rapid Cappuccino section system La volume de lait peut être programmé de 30 à 200 ml. Le volume de café peut être programmé de 25 à 200 ml.
Arrêt complet automatique 9 min 12. Nettoyez la machine à l'aide d'un chiffon humide. Vous avez terminé le détartrage de la machine.
7. La sortie du mode Menu se fait automatiquement et la machine est prête.
Pas de café, pas d'eau. Le café s'écoule très lentement. Pas de café, seulement de l'eau coule (malgré l'insertion d'une capsule). Le café n'est pas assez chaud. Fuite au niveau la caspule (eau dans le bac à capsules). Clignotements irréguliers. Toutes les touches clignotent simultanément pendant 10 secondes et la machine s'éteint. Les 6 touches clignotent rapidement et la machine est prête. Les alertes détartrage et netoyage clignotent. L'alerte détartrage est orange fixe et les touches café fonctionnent (Alerte détartrage niveau 1). L'alerte détartrage clignote en orange et les touches café fonctionnent (Alerte détartrage niveau 2). L'alerte détartrage clignote en orange et la touche Mousse de lait est éclairée en permanence. L'alerte détartrage est orange fixe et les touches café ne fonctionnent plus (Alerte détartrage niveau 3). L'alerte nettoyage est orange fixe. Toutes les touches café et recettes clignotent alternativement. Le levier ne se ferme pas complètement. La mousse de lait est insuffisante.
➔ Vérifiez la prise, la fiche, la tension, le fusible. En cas de problème, appelez le Club Nespresso. ➔ Le réservoir d'eau est vide: remplissez le. ➔ Détartrez si nécessaire, voir le paragraphe Détartrage. ➔ La vitesse d'écoulement dépend de la variété de café. ➔ Détartrez si nécessaire, voir le paragraphe Détartrage.
50-60 Hz, 1400 W ➔ Confiez l'appareil en réparation ou appelez le Club Nespresso.
➔ Rincez le système de lait. ➔ La machine surchauffe, attendez qu'elle refroidisse. ➔ L'appareil est bloqué pour 10 minutes environ suite à une vidange. ➔ Videz le bac à capsules. Assurez-vous qu'aucune capsules n'est bloquée dans le bac à capsules. ➔ Utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé à température du réfrigérateur ( 4° C environ). ➔ Rincez le système après chaque préparation (voir le paragraphe nettoyage à la main du R.C.S.). ➔ Détartrez la machine (voir le paragraphe Détartrage). ➔ N'utilisez pas de lait gelé. ➔ Enlevez le pot à lait. ➔ Assurez-vous d'appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touches Latte Macchiato et Mousse de Lait. ➔ Enlevez l'embout de détartrage.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_Z2A.indb 30 Votre appareil contient des matériaux précieux qui peuvent être récupérés ou recyclés. La séparation des déchets restants, en différentes catégories, facilite le recyclage des matières premières précieuses. Vous pouvez obtenir des renseignements sur l’évacuation des déchets auprès de vos autorités locales.
Contact details of the Nespresso Club can be found in the "Welcome to Nespresso" folder in your machine box or at nespresso.com Pour de plus amples informations, en cas de problème ou simplement pour demander des conseils, appelez le Club Nespresso. Les coordonnées du Club Nespresso sont indiquées dans la pochette de Bienvenue chez Nespresso dans le carton de votre machine ou sur www.nespresso.com
De’Longhi garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période, De’Longhi réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux sans frais supplémentaires pour son propriétaire. Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garantis pour la part non expirée de la garantie initiale ou pendant six mois, la durée retenue étant la plus longue. Cette garantie limitée ne s’applique pas à un quelconque défaut résultant d’un accident, d’un usage inapproprié de la machine, d’un mauvais entretien ou d’une usure normale. Sauf si cela est prévu par la législation en vigueur, les conditions de cette garantie limitée n’excluent, ni ne restreignent, ni ne modifient les droits légaux obligatoires relatifs à votre achat, voire y sont complémentaires. Si vous estimez que votre produit est défectueux, contactez Nespresso pour obtenir des précisions sur l’adresse à laquelle il convient de l’envoyer ou de l’apporter pour réparation. Veuillez consulter notre site web www.nespresso.com pour en savoir plus sur Nespresso.
Regulador da espuma de leite CLEAN : botón de enjuague/ CLEAN [Limpar] : Botão de enxaguamento Densidad de la espuma de leche: MÁX./ Densidade da espuma de leite: MÁX. Conector del Rapid Cappuccino System/ Conector da Preparação de Cappuccino Automática
MANTENIMIENTO COTIDIANO/CUIDADOS DIÁRIOS���������������������������������������������� 105 LAVADO A MANO DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ CUESTIONES ECOLÓGICAS Y DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS/ ELIMINAÇÃO E PREOCUPAÇÕES ECOLÓGICAS �������������������������������������������������� 115 PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO/CONTACTE O CLUBE NESPRESSO��������������������������������������������������������������������������������������������������� 115 Asegúrese de que la tensión de la fuente de energía sea la misma que la que se indica en la placa de señalización. El uso de una conexión incorrecta anula la garantía. El aparato solo debe conectarse después de la instalación • N o tire del cable de alimentación encima de bordes afilados; recójalo o déjelo colgar. • G uarde el cable de alimentación lejos del calor y la humedad. • S i el cable de alimentación 25.04.17 15:45 Pasta «Bem-vindo à Nespresso»
Pode consultar o vídeo de assistência online
6. Coloque um recipiente com capacidade mínima de 1 litro sob a saída de extração de café e sob a saída do tubo de descalcificação.
La alerta de descalcificación parpadea en color naranja y el botón de Calentar la espuma de leche no parpadea. La alerta de descalcificación está encendida en naranja y los botones de preparaciones no están disponibles (nivel 3 de la alerta de descalcificación). La alerta de limpieza está encendida en naranja. Todos los botones del café y los botones de las recetas con leche parpadean alternativamente. La palanca no acaba de cerrar bien. La calidad de la espuma de leche deja mucho que desear.
➔ Descalcifique la máquina si es necesario; véase el apartado de «Descalcificación». ➔ S i existe algún problema, envíe una solicitud de reparación o llame al Club Nespresso. ➔ P recaliente la taza. ➔ D escalcifique la máquina si es necesario; véase el apartado de «Descalcificación». ➔ Coloque la cápsula correctamente. Si sigue goteando, llame al Club Nespresso. ➔ E nvíe una solicitud de reparación o llame al Club Nespresso. ➔ A larma de error, la máquina necesita reparación. Envíe una solicitud de reparación o llame al Club Nespresso. ➔ E l depósito de agua está vacío. ➔ La máquina está en modo de Menú. Pulse los botones de Latte Macchiato y de Calentar la espuma de leche durante 3 segundos para salir del modo de Menú o espere 30 segundos para salir de él automáticamente. ➔ L a máquina activa la alerta de descalcificación según el consumo de preparaciones. Descalcifique la máquina. ➔ El proceso de descalcificación no se ha llevado a cabo correctamente. ➔ L a máquina está en modo de Descalcificación. Pulse el botón de Calentar la leche para iniciar el proceso de descalcificación. ➔ La máquina está atascada debido a la calcificación. Descalcifique la máquina. ➔ E njuague el sistema de la leche. ➔ La máquina está sobrecalentada. Espere hasta que se enfríe. ➔ El aparato se bloqueará durante unos 10 minutos una vez vacío. ➔ V acíe el contenedor de las cápsulas. Asegúrese de que no hay ninguna cápsula atascada en el contenedor de las cápsulas. ➔ Utilice leche desnatada o semidesnatada a temperatura de la nevera (unos 4º C). ➔ Enjuague después de cada preparación con leche (véase el apartado «Lavado a mano del R.C.S.). ➔ Descalcifique la máquina (véase la pág. 108). ➔ No utilice leche congelada. ➔ A segúrese de que ha retirado la jarra de la leche. ➔ A segúrese de que pulsa los botones de Latte Macchiato y de Calentar la espuma de leche durante 3 segundos. ➔ R etire el tubo de descalcificación.