HERO3+ OU HERO 3+ OU - Caméra d'action GOPRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HERO3+ OU HERO 3+ OU GOPRO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HERO3+ OU HERO 3+ OU - GOPRO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméra d'action au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HERO3+ OU HERO 3+ OU - GOPRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HERO3+ OU HERO 3+ OU de la marque GOPRO.



FOIRE AUX QUESTIONS - HERO3+ OU HERO 3+ OU GOPRO

Comment puis-je charger ma GoPro HERO3+ ?
Pour charger votre GoPro HERO3+, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB ou à un adaptateur secteur. Assurez-vous que la caméra est éteinte pendant le chargement.
Pourquoi ma GoPro HERO3+ ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle est vide, chargez-la pendant au moins 2 heures. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de retirer et de réinsérer la batterie.
Comment réinitialiser ma GoPro HERO3+ ?
Pour réinitialiser votre GoPro HERO3+, maintenez enfoncé le bouton de mode pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi ma GoPro HERO3+ ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de la caméra. Vérifiez également que vous êtes à portée du réseau Wi-Fi et que le mot de passe est correct.
Comment puis-je transférer des fichiers de ma GoPro HERO3+ sur mon ordinateur ?
Connectez votre GoPro HERO3+ à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Votre caméra apparaîtra comme un disque externe. Vous pourrez alors copier les fichiers souhaités sur votre ordinateur.
Comment mettre à jour le firmware de ma GoPro HERO3+ ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de GoPro. Suivez les instructions pour copier le fichier de mise à jour sur la carte SD et redémarrez la caméra.
Quelle est la capacité de la batterie de la GoPro HERO3+ ?
La batterie de la GoPro HERO3+ a une capacité de 1180 mAh, ce qui permet environ 1 à 2 heures d'enregistrement selon les paramètres utilisés.
Ma GoPro HERO3+ fait des vidéos floues, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et exempt de débris. Vérifiez également que vous utilisez les bons réglages de résolution et de fréquence d'images pour les conditions d'enregistrement.
Puis-je utiliser ma GoPro HERO3+ sous l'eau ?
Oui, la GoPro HERO3+ est étanche jusqu'à 40 mètres lorsqu'elle est placée dans son boîtier étanche. Assurez-vous que le boîtier est correctement fermé avant de l'utiliser sous l'eau.
Comment puis-je changer la carte SD de ma GoPro HERO3+ ?
Éteignez la caméra, ouvrez le compartiment de la carte SD situé sur le côté de la caméra et poussez légèrement la carte pour la libérer. Insérez la nouvelle carte SD en veillant à ce qu'elle soit correctement orientée.

MODE D'EMPLOI HERO3+ OU HERO 3+ OU GOPRO

MANUEL DE L'UTILISATEUR

To download this user manual in a different language, visit gopro.com/support.

Pour télécharger ce manuel de l’utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur gopro.com/support.

/ Rejoignez la communauté GoPro facebook.com/GoPro

Découvrez-en plus sur gopro.com. 3-Way 6

Supports de trépied

CHARGEMENT DE LA BATTERIE 1. Ouvrez la porte arrière du boîtier. Remarque : Votre caméra HERO, la batterie et le boîtier sont intégrés. Vous ne pouvez pas retirer Slim housing remove camera la caméra du boîtier ou retirer la batterie de la caméra.

Slim housing insert camera

Lorsque vous rechargez par le biais d'un ordinateur, assurezvous que l'ordinateur est branché à une prise électrique. Si le voyant indicateur d'état de la caméra ne s'allume pas ou que vous ne voyez pas l'indicateur de chargement, utilisez un port

Pour recharger le plus vite possible, vérifiez que la caméra est éteinte après l'avoir raccordée à un ordinateur ou à un adaptateur USB. Le voyant indicateur d'état de la caméra s'allume durant le chargement et s'éteint lorsque celui-ci est terminé.

2. Chargez la batterie en connectant la caméra à un ordinateur ou à un autre adaptateur USBen le câble USB fourni.

La batterie au lithium-ion est livrée partiellement chargée. La caméra ou la batterie ne subira aucun dommage si elle est utilisée avant qu'elle ne soit pleinement chargée.

Pour en savoir plus sur la batterie, consultez la section Batterie (page 35).

NOTE : Utilisez seulement les adaptateurs USB marqués 5 V 1 A.

Si vous ne connaissez pas la tension et l'intensité de courant de votre chargeur, utilisez le câble USB fourni pour charger la caméra avec votre ordinateur.

ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous utilisez votre GoPro dans le cadre de vos activités sportives. Faites attention à ce qui se passe autour de vous afin d'éviter de vous blesser ou de blesser autrui. Respectez toutes les lois locales en vigueur lors de l'utilisation de votre GoPro et de ses supports et accessoires.

à fortes vibrations.

Pour retirer la carte microSD :

Mettez l'ongle contre le bord de la carte de mémoire et appuyez légèrement pour l'enfoncer dans la caméra. La carte est expulsée de sorte que l'on puisse la retirer.

Pour insérer une carte microSD :

Faites glisser la carte mémoire dans la fente prévue à cet effet avec l’étiquette face au logo GoPro à l'arrière de la caméra.

NOTE : Faites bien attention lorsque vous utilisez des cartes mémoire.

Évitez les liquides, la poussière et les débris. À titre de précaution, éteignez la caméra avant d'insérer ou de retirer la carte. Consultez les directives du fabricant en ce qui concerne les températures d'utilisation acceptables.

La carte s'emboîte en place lorsqu'elle est totalement insérée.

Votre caméra est allumée lorsque l'écran d'état de la caméra affiche les informations. Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur le bouton Power/Mode et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Les voyants indicateurs d'état de la caméra clignotent à plusieurs reprises et l'indicateur sonore émet sept bips.

Shutter/Select. Pour lancer une vidéo, appuyez sur le bouton et relâchez-le. Pour prendre des photos en mode Accéléré, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes. Pour plus de détails, consultez la section QuikCapture (page 29).

MISES À JOUR DU LOGICIEL DE LA CAMÉRA Pour profiter des fonctionnalités les plus récentes et obtenir le meilleur rendement de votre caméra HERO, assurez-vous de vous servir du logiciel le plus récent pour la caméra. Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre caméra en utilisant le logiciel GoPro. Pour plus d'informations, visitez le site gopro.com/getstarted. RÉGLAGES DE LA CAMÉRA PAR DÉFAUT La caméra HERO s'allume avec les réglages par défaut suivants : Vidéo

720p60 SuperView, faible luminosité

1. Modes de la caméra/ FOV (champ de vision) 2. Posemètre (lorsque le posemètre est activé) 3. Résolution/IPS (images par seconde) 4. Réglages des intervalles de temps (non illustrés) 5. Compteur 6. Heure/Archivage/Fichiers 7. Durée de fonctionnement de la batterie Remarque : Les icônes affichées sur l'écran d'état de la caméra varient en fonction du mode.

/ Icônes de la caméra

Modes de la caméra Vidéo

/ Menus de la caméra

Configurations ] ne s'affiche pas dans le coin supérieur Vidéo. Si l'icône Vidéo [ gauche de l'écran d'état de votre caméra, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Power/Mode jusqu'à ce qu'elle s'affiche. Pour commencer l'enregistrement : Appuyez sur le bouton Shutter/Select. La caméra émet un bip et les voyants indicateurs d’état de la caméra clignotent pendant l'enregistrement. Pour interrompre l'enregistrement : Appuyez sur le bouton Shutter/Select. Les voyants indicateurs d'état de la caméra clignotent trois fois et la caméra émet trois bips sonores pour indiquer que l’enregistrement est interrompu. Votre caméra s'arrête automatiquement d'enregistrer lorsque la carte mémoire est pleine ou que la batterie est épuisée. Votre vidéo est enregistrée avant que la caméra ne s'éteigne. TRUC DE PRO : Avec QuikCapture, vous pouvez mettre la caméra en marche et commencer immédiatement à prendre des vidéos en appuyant sur le bouton Shutter/Select. Pour désactiver QuikCapture, consultez la section QuikCapture (page 29).

Avec le mode Rafale, vous pouvez prendre 10 photos en 2 secondes

PRISE D'UNE PHOTO Pour prendre une photo, assurez-vous que la caméra est en mode

] ne s'affiche pas sur l'écran d'état de la Photo. Si l'icône Photo [ caméra, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Power/Mode jusqu'à ce qu'elle s'affiche.

PRISE DE RAFALE DE PHOTOS Pour prendre des rafale de photos, assurez-vous que la caméra

] ne s'affiche pas dans est en mode Rafale. Si l'icône Rafale [ le coin supérieur gauche de l'écran d'état de votre caméra, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Power/Mode jusqu'à ce qu'elle s'affiche.

Pour prendre une photo :

Appuyez sur le bouton Shutter/Select. La caméra émet deux bips sonores, les voyants indicateurs d'état clignotent et le compteur sur l'écran d'état de la caméra augmente d'une unité.

Pour prendre une rafale de photos :

Appuyez sur le bouton Shutter/Select. Les voyants indicateurs d’état de la caméra clignotent et la caméra émet plusieurs bips sonores. Le compteur sur l'écran d'état de la caméra augmente de 10 unités

Pour prendre une série d’images par intervalles en mode Accéléré, vérifiez que la caméra est en mode Accéléré. Si l'icône Accéléré

] ne s'affiche pas dans le coin supérieur gauche de l'écran d'état [ de votre caméra, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Power/ Mode jusqu'à ce qu'elle s'affiche. Pour prendre des photos par intervalles en mode Accéléré : Appuyez sur le bouton Shutter/Select. Les voyants indicateurs d’état de la caméra de la caméra clignotent à chaque fois qu'une photo est prise. Pour mettre fin à la prise de photos par intervalles en mode Accéléré : Appuyez sur le bouton Shutter/Select. Les voyants indicateurs d’état de la caméra clignotent trois fois et la caméra émet trois bips. TRUC DE PRO : Avec QuikCapture, vous pouvez mettre la caméra en marche et commencer immédiatement à prendre des photos en mode Accéléré en appuyant simplement sur le bouton Shutter/Select et en le maintenant enfoncé pendant deux secondes. Pour désactiver QuikCapture, consultez la section QuikCapture (page 29). 24

/ Mode Configurations

PARCOURIR LES MENUS DE CONFIGURATIONS Avec votre HERO, vous pouvez parcourir les menus de configurations en utilisant les boutons de la caméra. Pour parcourir les menus de Configurations : 1. Appuyez à plusieurs reprisessur le bouton Power/Mode pour ], puis appuyez sur naviguer jusqu'au mode Configurations [ le bouton Shutter/Select pour le sélectionner. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Power/Mode pour passer d'une option à l'autre du menu. 3. Appuyez sur le bouton Shutter/Select pour ouvrir une configuration. 4. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Power/Mode jusqu'à cette option de configuration. 5. Appuyez sur le bouton Shutter/Select pour sélectionner une option. 6. Pour quitter, appuyez sur le bouton Power/Mode jusqu'à l'option QUITTER, puis appuyez sur le bouton Shutter/Select. TRUC DE PRO : Pour quitter le menu Configurations à n'importe quel moment, appuyez sur le bouton Shutter/Select et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. 25

/ Mode Configurations

] s'affiche dans l'écran d'état de la caméra. Les options pour ce [ paramètre sont Désactivé (par défaut) et Activé. ENVERS Sivous installez votre caméra à l'envers, il se peut que vous deviez tourner les fichiers durant l'édition. Ce réglage élimine le besoin de retourner votre vidéo ou vos photos après l’enregistrement lorsque la caméra est installée à l'envers. Le réglage par défaut est Haut. Réglage

Lorsque la caméra est éteinte, appuyez sur le bouton Shutter/Select et relâchez-le. Votre caméra s'allume automatiquement et commence

à enregistrer des vidéos. Pour utiliser QuikCapture pour prendre des photos en mode Accéléré : Lorsque la caméra est éteinte, appuyez sur le bouton Shutter/Select et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Votre caméra s'allume automatiquement et commence à prendre des photos en mode Accéléré. Pour arrêter l'enregistrement : Appuyez sur le bouton Shutter/Select et relâchez-le pour arrêter l'enregistrement et éteindre la caméra.

EFFACER Cette fonction vous permet d'effacer le dernier fichier ou tous les fichiers et formate la carte mémoire. Les voyants DEL clignotent jusqu'à la fin de l'opération.

NOTE : Si vous sélectionnez Tous/Format, la carte mémoire est reformatée, ce qui efface tous les fichiers sur la carte.

POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VERS UN ORDINATEUR :

1. Téléchargez et installez le logiciel GoPro le plus récent sur gopro.com/getstarted. La caméra HERO a été conçue pour interagir avec le logiciel GoPro pour vous aider à trouver et à transférer facilement vos fichiers. 2. Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 3. Allumez la caméra. 4. Copiez les fichiers sur votre ordinateur ou une unité de disque externe. 5. Pour lire les fichiers, utilisez le logiciel GoPro. TRUC DE PRO : Vous pouvez également transférer des fichiers vers un ordinateur en utilisant un lecteur de carte (vendu séparément). Connectez le lecteur de carte à votre ordinateur et insérez la carte microSD dans le lecteur. Vous pouvez ensuite transférer les fichiers vers votre ordinateur ou supprimer les fichiers sélectionnés sur votre carte.

MAXIMISATION DE LA DURÉE DE SERVICE DE LA BATTERIE Les températures extrêmement froides peuvent réduire la durée de service de la batterie. Pour maximiser la durée de service de la batterie par temps froid, gardez la caméra dans un endroit chaud avant de vous en servir.

TRUC DE PRO : QuikCapture permet de maximiser la durée de service de la batterie. Pour plus de détails, consultez la section QuikCapture (page 29). DURÉE DE CHARGEMENT La batterie se charge à 80 % en une heure environ et à 100 % en deux heures environ lorsque l'on utilise un adaptateur USB. Certains chargeurs peuvent charger plus lentement la batterie.

UTILISATION DE LA CAMÉRA PENDANT LE CHARGEMENT Vous pouvez enregistrer des vidéos et des photos pendant que la batterie de la caméra se charge. Branchez la caméra à un dispositif de charge USB en utilisant le câble USB fourni. Nous ne pouvons pas garantir la performance des chargeurs de marques autres que GoPro. Vous ne pouvez pas utiliser votre HERO lorsque vous la chargez avec un ordinateur. NOTE : Utilisez seulement les adaptateurs USB marqués 5 V 1 A. Si vous ne connaissez pas la tension et l'intensité de courant de votre chargeur, utilisez le câble USB fourni pour charger la caméra avec votre ordinateur.

Le boîtier intégré de la caméra protège la caméra et la batterie de l'eau. Pour en savoir plus, consultez la section Boîtier de la caméra

(page 40). N'allumez pas la caméra si la caméra (à l'intérieur du boîtier) est mouillée. Si votre caméra est déjà allumée, éteignez-la tout de suite et retirez la batterie. Laissez-la bien sécher complètement avant de la réutiliser. N'essayez pas de sécher la caméra ou la batterie avec une source de chaleur comme un four micro-ondes ou un sèche-cheveux. Toute détérioration de la caméra ou de sa batterie par contact avec des matières liquides (à l'intérieur du boîtier) n'est pas couverte par la garantie. ATTENTION : Ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer, exposer aux micro-ondes, incinérer ou peindre la caméra. Ne pas introduire de corps étrangers dans une ouverture de la caméra, comme le miniport USB. Ne pas utiliser la caméra si elle a été endommagée, par exemple si elle est fissurée, percée ou si elle a pris l'eau. Si vous démontez ou percez la batterie intégrée, il y a un risque d'explosion ou d'incendie.

NOTE : Si vous sélectionnez Oui, tout le contenu sur la carte est effacé.

FULL La carte est pleine. Effacez des fichiers ou changez de carte.

Reformatez la carte dans la caméra.

/ Messages importants

ICÔNE RÉPARATION DES FICHIERS Si vous voyez l'icône Réparation des fichiers sur l'écran d’état de la caméra, votre dernier fichier vidéo a été corrompu pendant l'enregistrement. Appuyez sur n'importe quel bouton pour réparer le fichier. ICÔNE DE TEMPÉRATURE L'icône Alerte de température s'affiche sur l'écran d'état de la caméra lorsque la caméra est devenue trop chaude et doit refroidir. Laissez-la simplement refroidir avant de tenter de la réutiliser. Votre caméra a été conçue pour identifier les conditions de surchauffe et y répondre correctement.

TRUC DE PRO : Reformatez régulièrement votre carte microSD pour vous assurer que la carte peut continuer à recevoir des informations de la caméra.

: Appliquez duUnit produit Rain-X® ou une solution Quick Release Buckle + Thumb Screw + Slim housing = Complete arrière standard (étanche) et porte arrière squelette (non étanche). antigoutte semblable sur l’objectif du boîtier pour éviter que des taches d’eau ne se forment pendant l’utilisation de votre caméra sous La porte arrière standard est étanche jusqu'à la pluie ou dans l’eau. 40 m (131 pi). Utilisez cette porte lorsque CHANGEMENT DES PORTES ARRIÈRE vous devez protéger la caméra de l'eau, la Vous pouvez changer la porte arrière de votre caméra HERO afin poussière, du sable et d'autres risques liés à qu'elle convienne à vos activités et aux conditions d'enregistrement. l'environnement. La porte arrière squelette (non étanche) offre une Slim housing closed meilleure qualité sonore en permettant à plus d'éléments audio d'atteindre le microphone de la caméra. Elle réduit également le bruit du vent à des vitesses pouvant aller jusqu'à 160 km/h lorsque la caméra est montée sur des casques, des motos, des bicyclettes et d'autres véhicules en mouvement rapide. Ne vous servez de cette porte arrière qu'en l'absence de risque de dommages Slim housing remove camera causés par le sable, de la poussière ou de la saleté excessive et de l'eau. Elle est également recommandée pour une utilisation à l'intérieur de véhicules.

Remarque : Votre HERO ne peut pas être retirée du boîtier.

2. Tirez fermement sur la porte arrière vers le bas jusqu'à ce qu'elle se déboîte de la charnière. 3. Alignez la porte de remplacement sur l'ouverture de la charnière. 4. Poussez la porte vers le haut jusqu'à ce qu'elle vienne s'emboîter parfaitement dans la charnière.

/ Boîtier de la caméra

PRÉVENTION DE DOMMAGES DUS À L'EAU VOTRE CAMÉRA Le joint de caoutchouc qui recouvre l'intérieur du boîtier qui protège votre caméra HERO dans des conditions humides. Faites en sorte que le joint de caoutchouc de la porte arrière standard reste propre. Un simple cheveu ou grain de sable peut causer une fuite et endommager votre caméra. Après chaque utilisation dans l'eau salée, fermer bien la porte arrière standard puis rincez l'extérieur du boîtier avec de l'eau douce et séchez-le. Dans le cas contraire, la charnière risque de rouiller et le sel de s'accumuler dans le joint, ce qui peut provoquer des défaillances. Pour nettoyer le joint, retirez-le du boîtier, rincez-le dans de l'eau douce et secouez-le pour le sécher (l’essuyer avec un chiffon risque d’y déposer des peluches et de compromettre le joint). Réinstallez le joint dans les rainures de la porte arrière standard. ATTENTION : Si vous ne respectez pas ces précautions à chaque fois que vous utilisez votre GoPro, des fuites risquent d'endommager ou de détruire votre caméra. L'eau endommage la caméra et la batterie, et la caméra risque d'exploser ou de prendre feu. Votre garantie ne couvre pas les dommages dus à l'eau en raison d'une erreur de l'utilisateur.

/ Utilisation des supports

FIXATION DE VOTRE CAMÉRA AUX SUPPORTS Pour fixer votre caméra HERO à un support, il vous faut une boucle à desserrage rapide, une vis de fixation ou un autre type de fixation en fonction du support que vous utilisez. Pour en savoir plus sur les Quick Release Buckle le + Thumb Screw + Slim housing = Complete Unit supports, consultez site gopro.com/support.

Boucle à desserrage

Vis de fixation Boîtier Slimrapide housing closed Swapping housing doors Il faut 72 heures pour une adhésion complète. • Les supports de fixation adhésifs ne doivent être fixés que sur des surfaces lisses. Les surfaces poreuses ou texturées ne permettent pas une adhésion suffisante. Lorsque l'on applique le support, appuyez fermement pour permettre un contact complet sur l'intégralité de la surface. • Appliquez les supports sur des surfaces propres uniquement. La cire, l'huile, la saleté ou d'autres débris réduisent l'adhésion, de sorte que le support peut se détacher et la caméra tomber et se perdre. • Fixez les supports de fixation adhésifs à température ambiante. L'adhésif n'adhère pas correctement s'il est appliqué dans des environnements froids ou humides sur des surfaces froides ou humides.

/ Utilisation des supports

Pour en savoir plus sur les supports, consultez le site gopro.com/support. ATTENTION : Si vous utilisez votre caméra avec une fixation pour casque GoPro, choisissez toujours un casque conforme aux normes de sécurité réglementaires. Choisissez un casque adapté au sport ou à l'activité que vous pratiquez et assurez-vous de choisir la taille et la forme qui vous conviennent. Examinez votre casque afin de vérifier qu'il est en bon état et suivez les instructions du fabricant pour une utilisation sûre du casque. Tout casque ayant subi un choc violent doit être remplacé. Aucun casque n'est en mesure de protéger contre toutes les blessures.

1. Enfilez l'anneau circulaire. L'anneau circulaire fonctionne comme une longe pour prévenir la chute ou la perte de l’accessoire de verrouillage.

2. Faites glisser la boucle de fixation dans le support jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en place. 3. Enfilez la partie en forme de U de l'accessoire de verrouillage dans la boucle de fixation.

/ Foire aux questions

MA GOPRO NE S'ALLUME PAS Assurez-vous que votre GoPro est chargée. Pour charger votre caméra, utilisez le câble USB fourni et un ordinateur ou un adaptateur USB. MA GOPRO NE RÉPOND PAS LORSQUE J'APPUIE SUR UN BOUTON Appuyez sur le bouton Power/Mode et maintenez-le enfoncé pendant 8 secondes pour réinitialiser votre caméra. Cette réinitialisation enregistre tout votre contenu et vos réglages et éteint votre caméra. LA LECTURE EST SACCADÉE Les sauts durant la lecture ne sont généralement pas dus aux fichiers. Si vos séquences sautent, une des situations suivantes peut être à l'origine du problème : • Utilisation d'un lecteur vidéo non compatible. Tous les lecteurs vidéo ne prennent pas en charge le codec H.264. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le logiciel GoPro le plus récent, disponible gratuitement sur gopro.com/getstarted.

ATTENTION : Afin d'éviter de vous blesser en cas d'accident, n'utilisez pas l'accessoire ou les attaches de verrouillage lorsque vous utilisez un support de fixation sur un casque ou autre

équipement de protection personnel.

• Lecture de votre contenu directement depuis votre caméra via une connexion USB. Transférez le fichier sur l'ordinateur pour le lire. Si l'ordinateur ne dispose pas de la configuration système requise, assurez-vous que tous les autres programmes de votre ordinateur sont fermés.

/ Assistance clientèle

GoPro s'engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d'assistance clientèle de GoPro, consultez le site : gopro.com/support.

/ Marques déposées

GoPro, HERO, le logo GoPro, le logo GoPro Be a Hero, BacPac, Protune, SuperView et Wear It. Mount It. Love It. sont des marques déposées ou des marques de commerce de GoPro, Inc. aux ÉtatsUnis et au niveau international. Les autres noms et marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

/ Information réglementaire

Pour obtenir plus d'informations sur la liste complète des homologations par pays, reportez-vous au guide d'informations importantes sur le produit et la sécurité fourni avec la caméra.