LASERJET PRO M402M - Imprimante laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET PRO M402M HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LASERJET PRO M402M - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET PRO M402M - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET PRO M402M de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET PRO M402M HP

Comment résoudre les problèmes d'impression floue avec l'imprimante HP LaserJet Pro M402M ?
Vérifiez que le toner est correctement installé et qu'il n'est pas vide. Nettoyez le rouleau d'alimentation et vérifiez l'état du papier utilisé.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur l'imprimante. Vérifiez la connexion réseau et redémarrez votre routeur. Essayez de reconnecter l'imprimante au réseau en utilisant le panneau de contrôle.
Comment résoudre les problèmes de bourrage papier sur l'imprimante ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Vérifiez qu'il n'y a pas de morceaux de papier restants et assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac.
Que faire si le message 'toner faible' s'affiche ?
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle ou une cartouche rechargée. Vous pouvez également vérifier le niveau de toner à l'aide des outils de gestion d'imprimante HP.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante HP LaserJet Pro M402M ?
Visitez le site web de HP, recherchez votre modèle d'imprimante et téléchargez le dernier pilote disponible pour votre système d'exploitation. Suivez les instructions d'installation.
Que faire si l'imprimante imprime des pages blanches ?
Vérifiez que le toner est installé correctement et qu'il n'est pas vide. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac et que les paramètres d'impression sont corrects.
Comment réinitialiser l'imprimante HP LaserJet Pro M402M ?
Éteignez l'imprimante, débranchez le câble d'alimentation, attendez 30 secondes, puis rebranchez le câble et rallumez l'imprimante.
Pourquoi l'imprimante ne répond-elle pas aux commandes d'impression ?
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur. Vérifiez également que l'imprimante est définie comme imprimante par défaut dans les paramètres de votre ordinateur.
Comment nettoyer l'imprimante HP LaserJet Pro M402M ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante. Pour l'intérieur, suivez les instructions du manuel d'utilisation concernant le nettoyage des rouleaux et des composants internes.

MODE D'EMPLOI LASERJET PRO M402M HP

Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.

Microsoft®, Windows®, Windows® XP et

Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Numéro de référence : D3L08-90910 Edition 1, 10/2013

ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR® sont des marques déposées aux Etats-Unis.

Conventions utilisées dans ce guide

ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.

Emplacement des numéros de série et de modèle 4

Disposition du panneau de commande 5 Configuration du produit et installation du logiciel 6 2 Menus du panneau de commande 7 Navigation dans le menu Administration 8 Impression des pages d'informations 9 Impression de la structure des menus 9 Impression du rapport de configuration 9 3 Papier et supports d'impression 11 Compréhension de l'utilisation du papier 12 Recommandations pour le papier spécial 12 Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier 14 Formats de papier pris en charge 15 Formats de papier pris en charge pour l'impression recto verso 17 Types de papier pris en charge et capacité des bacs 18 Chargement des bacs 19 Chargement du bac 1 19 Chargement des bacs 2 et 3 et des bacs optionnels 4, 5 et 6 avec un papier de format standard . 20 Chargement des bacs 2 et 3 et des bacs optionnels 4, 5 et 6 avec un papier de format personnalisé 22 Capacité des bacs 23 Orientation du papier pour le chargement des bacs 24 Orientation du papier pour le chargement du bac 1 25 Orientation du papier pour le chargement des bacs 2 et 3 ou des bacs optionnels 4, 5 et 6 27 Configuration des bacs 29 Configuration d'un bac lors du chargement du papier 29

Sélection du papier par source, type ou format 30 Source 30 Type et format 30 4 Tâches d'impression 33 Pilotes d'impression pris en charge (Windows) 34 Sélectionner le type de papier (Windows) 49 Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent (Windows) 52 Mettre un document à l'échelle du papier (Windows) 55 Créer un livret (Windows) 57 Imprimer des tâches (Mac OS X) 59 Utiliser un préréglage d'impression (Mac OS X) 59 Créer un préréglage d'impression (Mac OS X) 59 Imprimer automatiquement des deux côtés (Mac OS X) 59 Imprimer manuellement des deux côtés (Mac OS X) 59 Imprimer plusieurs pages par feuille (Mac OS X) 60 Sélectionner l'orientation de la page (Mac OS X) 60 Sélectionner le type de papier (Mac OS X) 60 Imprimer une page de couverture (Mac OS X) 60 Mettre un document à l'échelle du papier (Mac OS X) 61 Créer un livret (Mac OS X) 61 Tâches d'impression supplémentaires (Windows) 62 Annuler une tâche d'impression (Windows) 62 Sélectionner le format de papier (Windows) 62 Sélectionner un format de papier personnalisé (Windows) 63 Imprimer des filigranes (Windows) 63 Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X) 64 Annuler une tâche d'impression (Mac OS X) 64

Créer une tâche en mémoire (Windows) 66

Créer une tâche en mémoire (Mac OS X) 68 Imprimer une tâche en mémoire 69 Suppression d'une tâche en mémoire 69 Ajouter une page de séparateur de tâches (Windows) 71 Impression mobile 72 HP ePrint 72 Logiciel HP ePrint 72 Options de couleurs manuelles 76 Utilisation de l'option HP EasyColor 77 Modifier les options de couleur (Windows) 79 Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression (Windows) 80 Modifier les options de couleur (Mac OS X) 81 Correspondance des couleurs 82 Correspondance des couleurs du nuancier 82 Impression d’échantillons couleur 83 Correspondance de couleurs PANTONE® 83 6 Gestion et maintenance 85 Serveur Web intégré HP 86 Accès au serveur Web intégré HP (EWS) 86 HP Utility pour Mac OS X 87 Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée 90 Messages liés aux consommables 90 Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau de commande 90

Recyclage des consommables 91

Données stockées sur la cartouche d'encre 91 Instructions de remplacement 92 Remplacement d'une cartouche d'impression 92 Remplacement du réservoir de récupération du toner 94 Nettoyage du produit 97 Nettoyage du circuit papier 97 Mises à jour des logiciels et micrologiciels 98 7 Résolution des problèmes 99 Aide automatique 100 Résolution des problèmes généraux 101 Liste de contrôle de dépannage 101 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 102 Signification des messages du panneau de commande 103 Types de message du panneau de commande 103 Messages du panneau de commande 103 Messages d'état des consommables 103 Suppression des bourrages 111 limitation des bourrages 111 Emplacement des bourrages 112 Suppression des bourrages dans le bac 1 113 Suppression des bourrages des bacs 2 et 3, ou des bacs optionnels 114 Suppression des bourrages dans la porte supérieure droite 115 Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite 118 Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie 119 Annexe A Fournitures et accessoires 121 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables 122 Numéros de référence 123 Accessoires 123 Cartouches d'impression 123 Câbles et interfaces 123 Kits de maintenance 123 Index 125

Le logiciel d'installation Mac n'est pas inclus sur le CD. Le CD fournit les étapes pour télécharger le logiciel d'installation Mac à partir du site www.hp.com.Certains produits Mac ne sont plus équipés de lecteur interne pour installer un nouveau logiciel à partir des CD. Si vous ne disposez d'aucun lecteur externe USB Apple SuperDrive, les étapes permettant de télécharger le logiciel d'installation Mac sont les suivantes : visitez le site www.hp.com/support, sélectionnez le pays/la région, puis cliquez sur Pilotes & logiciel. Entrez un nom ou une référence de produit. Dans la section Options de téléchargement, cliquez sur Pilotes, logiciels et micrologiciels. Cliquez sur la version du système d'exploitation, puis cliquez sur le bouton Télécharger. Windows XP SP3 ou ultérieur (32 bits et 64 bits). REMARQUE : Microsoft a cessé le support standard de Windows XP en avril 2009. HP continuera à offrir le meilleur support possible au système d'exploitation XP arrêté. Microsoft a cessé le support standard de Windows XP en avril 2009. HP continuera à offrir le meilleur support possible au système d'exploitation XP arrêté. Windows Vista, 32 bits et 64 bits REMARQUE : Windows Vista Starter n'est pas pris en charge par le programme d'installation ou le pilote d'impression. Windows 7, 32 bits et 64 bits Windows 8, 32 bits et 64 bits REMARQUE : Le protocole UPD PCL 5 n'est pas pris en charge pour Windows 8. Windows Server 2003 SP2 ou ultérieur (32 bits et 64 bits) REMARQUE : Contrairement au pilote d'impression, le programme d'installation du logiciel ne prend pas en charge la version 64 bits. REMARQUE : Microsoft a cessé le support standard de Windows Serveur 2003 en juillet 2010. HP continuera à offrir le meilleur support possible au système d'exploitation Server 2003 arrêté. Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) Windows Server 2008 R2 (64 bits) Windows Server 2012 (64 bits) REMARQUE : Le protocole UPD PCL 5 n'est pas pris en charge pour Windows Server 2012. Permet de naviguer dans les menus et le texte, ainsi que de diminuer les valeurs des éléments numériques dans l'affichage.

Bouton Flèche Retour

FRWW Disposition du panneau de commande

Depuis les Etats-Unis, accédez à l'adresse www.hp.com/support/colorljM750 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de votre produit.

En dehors des Etats-Unis, procédez comme suit : 1.

Rendez-vous à la page www.hp.com/support.

Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil .

Utilisez le serveur Web intégré HP pour effectuer une configuration avancée du produit. Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web.

Chapitre 2 Menus du panneau de commande

Impression de la structure des menus Le rapport sur la structure des menus présente l'intégralité de la structure du menu Administration. Il vous permet de savoir comment naviguer vers les options. 1.

Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil .

Le rapport de configuration contient les paramètres en cours du produit et les options installées. Utilisez ce rapport pour trouver l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit, la version du micrologiciel actuelle et les informations relatives aux protocoles réseau.

Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil .

Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.

Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

Recommandations pour le papier spécial

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats. ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit. Type de support

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d'imprimante avant l'impression.

Tableau 3-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge Format

La largeur du support personnalisé est limitée à 312 mm (12,25 po). Cependant, le format SRA3, dont la largeur est 320 mm (12,6 po), est pris en charge. La largeur maximale de l'image imprimable est 302 mm. Etant donné les marges blanches de 5 mm requises de chaque côté de la page, l'image sera centrée et limitée à 302 mm de large pour les supports de plus de 312 mm de large.

Tableau 3-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge

Lissé : de 100 à 250 (Sheffield).

Chapitre 3 Papier et supports d'impression

REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.

Chapitre 3 Papier et supports d'impression

REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lors de l'impression ou un bourrage papier peut se produire.

Capacité des bacs Bac

Orientation du papier pour le chargement des bacs

Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes des tableaux ci-dessous. REMARQUE : Les paramètres Mode à en-tête alternatif et Rotation de l'image caractérisent la façon dont vous chargez du papier à en-tête ou préimprimé. Les informations suivantes montrent le paramètre par défaut.

Chapitre 3 Papier et supports d'impression

Orientation de l'image

Mode d'impression recto verso

Orientation de l'image

Mode d'impression recto verso

Lors du chargement de papier dans le bac.

Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et lorsque le bac n'est pas configuré de façon à refléter les paramètres de la tâche d'impression.

Tout format et Tout type. Dans ce cas, si la tâche d'impression ne spécifie pas un bac en particulier, l'impression est lancée sur le bac 1, même si les paramètres de format et de type de papier de la tâche d'impression ne correspondent pas au papier chargé dans le bac 1.

Configuration d'un bac lors du chargement du papier

Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez le bac 2, 3, 4, 5 ou 6 fermez-le.

Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression

Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.

Envoyez la tâche au produit.

Si le bac doit être configuré, le message de configuration du bac s'affiche.

Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac.

Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit. 1.

Appuyez sur le bouton Accueil .

Détection automatique du papier (mode Détection automatique)

La détection automatique du type de support fonctionne lorsque le paramètre Tout type ou type ordinaire est défini pour ce bac. Elle fonctionne également lorsque le paramètre Mode impression pour ce bac est défini sur l'option Mode dét. auto. Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le poids du papier et le niveau de brillance. Pour un contrôle accru, un type spécifique doit être sélectionné dans la tâche ou être configuré dans un bac.

Paramètres de détection automatique

Détection complète (bac 1 uniquement)

Pour chaque feuille de papier prélevée du bac, le produit détecte le papier léger, le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents.

Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer, Préférences ou

Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. Sauf si vous modifiez ces paramètres, le produit utilise les paramètres par défaut pour sélectionner automatiquement un bac.

Pour imprimer par source, sélectionnez un bac spécifique dans le pilote de l'imprimante dans lequel le produit prélèvera le papier. Si vous sélectionnez un bac configuré sur un type ou un format ne correspondant pas à votre tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec du papier de format et de type appropriés avant de lancer l'impression. Une fois le bac chargé, le produit lance l'impression.

Il a fait l'objet de tests très complets et a déjà été utilisé avec de nombreux programmes. C'est une solution puissante qui s'effectue avec cohérence au cour du temps. Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. 34

Chapitre 4 Tâches d'impression

Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque ordinateur et pour chaque produit.

Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.

REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote d'impression.

Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.

Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.

Dans le menu Bordure, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille.

Cliquez sur le bouton Imprimer.

Sélectionner le format de papier (Windows)

Vous avez la possibilité de stocker en mémoire des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment.

FRWW Stocker les tâches d'impression sur le produit

Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser :

Vous avez la possibilité de stocker en mémoire des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment.

Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser. Utiliser nom de la tâche + (1 - 99)

Ajoutez un numéro unique à la fin du nom de la tâche.

Remplacer fichier existant

Ecrasez la tâche stockée existante avec la nouvelle tâche.

Procédez comme suit pour imprimer une tâche stockée dans la mémoire du produit. 1.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil.

Sélectionnez l'élément Récupérer à partir de la mémoire du périphérique, puis appuyez sur le bouton OK.

Utilisez cette procédure pour supprimer une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit.

REMARQUE : La procédure suivante active ce paramètre pour toutes les tâches d'impression.

Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) :

Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes. Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puis cliquez sur Périphériques et imprimantes. Windows 8, Server 2012 : Accédez à la partie inférieure gauche du bureau ouvert. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la petite fenêtre qui s'affiche dans l'angle inférieur gauche. Sélectionnez Panneau de configuration. Sous Matériel et audio, sélectionnez Afficher les périphériques et imprimantes.

REMARQUE : Il peut s'avérer nécessaire de mettre à jour le micrologiciel du produit pour pouvoir utiliser cette fonction.

Pour utiliser HP ePrint, le produit doit répondre aux exigences suivantes : ●

Le produit doit être connecté à un réseau câblé ou sans fil et avoir accès à Internet.

Le produit HP cible peut se trouver sur votre bureau ou dans un endroit distant, par exemple dans une filiale ou de l'autre côté du globe.

Pour Windows, le logiciel HP ePrint prend également en charge l'impression IP directe traditionnelle sur les imprimantes du réseau local (LAN ou WAN) vers des produits PostScript® pris en charge. Veuillez consulter le site www.hp.com/go/eprintsoftware pour trouver des pilotes et des informations. REMARQUE : Le logiciel HP ePrint est un utilitaire de workflow PDF pour Mac et n'est techniquement pas un pilote d'impression. Le logiciel HP ePrint pour Mac prend en charge les chemins d'impression via HP Connected uniquement et ne prend pas en charge l'impression IP directe sur les imprimantes réseau locales.

REMARQUE : AirPrint ne prend pas en charge les connexions USB.

FRWW Impression mobile

Régler les options de couleur sur le paramètre par défaut ou sur Automatique permet généralement d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour les documents couleur. L'option de réglage par défaut ou Automatique des couleurs optimise le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour chaque élément d'un document. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante.

Impression en niveaux de gris

Pour imprimer un document couleur en noir et blanc, activez l'option Imprimer en niveaux de gris (Windows) ou Imprimer couleur en gris (Mac) dans le pilote d'imprimante. Cette option s'avère particulièrement utile pour imprimer des documents qui seront photocopiés ou envoyés par télécopie. L'imprimante utilise le mode monochrome, ce qui réduit l'utilisation des cartouches couleur.

Ajustement manuel des couleurs

Configurez manuellement les options de couleur pour régler le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour les textes, les graphiques et les photos. Pour accéder aux options de réglage manuel des couleurs, suivez l'une des procédures suivantes : ●

Windows : Dans l'onglet Couleur, cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher, cliquez sur le bouton Manuel puis sur le bouton Paramètres.

Tableau 5-1 Options de couleurs manuelles

Description du paramètre

Options du paramètre

Contrôle du bord Le paramètre Contrôle du bord détermine le rendu des bords. Le contrôle des bords comporte deux composants : tramage adaptatif et recouvrement. Le tramage adaptatif accroît la netteté des bords. Le recouvrement réduit l'effet d'enregistrement incorrect des plans de couleur en superposant légèrement les bords des objets adjacents.

4 couleurs génère des couleurs neutres (gris et noir) en combinant les quatre encres de couleur. Cette méthode produit des dégradés et des transitions plus lisses vers les autres couleurs et fournit le noir le plus foncé.

La technologie HP EasyColor améliore l'intégralité de l'image en une seule fois plutôt que de la diviser en plusieurs morceaux, ce qui se traduit par une meilleure homogénéité des couleurs, des détails plus nets et une impression plus rapide. Si vous utilisez le pilote d'impression HP Postscript pour Mac, la technologie HP EasyColor numérise tous les documents et ajuste automatiquement toutes les photographies avec les mêmes résultats photographiques améliorés. Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont été créées sans utiliser l'option HP EasyColor. Les images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor.

L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6 et dans le pilote d'impression HP Postscript pour Mac. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs. Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres des couleurs manuellement, ouvrez l'onglet

Couleur du pilote Windows ou l'onglet Options de couleur/qualité du pilote Mac, puis cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher.

FRWW Ajustement de la couleur

économiser le toner couleur.

Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.

Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre habilité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur. Ils comprennent : ●

Correspondance des couleurs du nuancier Le processus de correspondance de la sortie du produit avec les nuanciers pré-imprimés et les références de couleurs standard est complexe. En général, vous pouvez obtenir une correspondance satisfaisante avec un nuancier si les encres utilisées pour créer le nuancier sont le cyan, le magenta, le jaune et le noir. Ces nuanciers sont généralement appelés des nuanciers de couleurs quadrichromes. Certains nuanciers sont créés à partir de couleurs ponctuelles. Les couleurs ponctuelles sont des colorants spécialement créés. Plusieurs de ces couleurs ponctuelles ne font pas partie de la gamme des couleurs du produit. La plupart des nuanciers de couleurs ponctuelles sont accompagnés de nuanciers quadrichromes qui fournissent des approximations CMYK de la couleur ponctuelle. La plupart des nuanciers quadrichromes spécifient la norme quadrichrome qui a été utilisée pour imprimer le nuancier. Dans la plupart des cas, cette norme est SWOP, EURO ou DIC. Pour obtenir une correspondance de couleurs optimale par rapport au nuancier quadrichrome, sélectionnez l’émulation d’encre correspondante dans le menu du produit. Si vous ne pouvez pas identifier la norme quadrichrome, utilisez l’émulation d’encre SWOP.

Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.

REMARQUE : Il est possible que les couleurs PANTONE générées ne correspondent pas aux normes identifiées par PANTONE. Consultez les publications PANTONE actuelles pour obtenir les couleurs exactes.

FRWW Correspondance des couleurs

Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré HP est disponible automatiquement.

REMARQUE : Le serveur EWS HP n'est pas accessible au-delà du pare-feu réseau.

Accès au serveur Web intégré HP (EWS)

1. Si l'utilitaire HP ne figure pas dans la liste Utilitaires, utilisez la procédure suivante pour l'ouvrir : 1.

Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple , cliquez sur le menu Préférences Système, puis sur l'icône

Imprimantes et fax ou l'icône Imprimantes et scanners.

Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.

Cliquez sur le bouton Options et fournitures.

HP dans le panneau Imprimantes sur le côté gauche de l'écran.

Tous les paramètres : Cliquez sur ce bouton pour revenir à la page principale de l'utilitaire HP.

Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers des sites de commande de consommables en ligne.

Informations relatives au périphérique

Affiche les informations concernant le produit sélectionné.

HP Utility pour Mac OS X

Téléchargement de polices

Transfère les fichiers de polices de l'ordinateur au produit.

REMARQUE : cette option est disponible uniquement une fois que le menu Affichage est ouvert et que l'élément Afficher les options avancées est sélectionné.

Paramètres de l’imprimante

Configuration des bacs

Modifie les paramètres du bac par défaut.

Périphériques de sortie

Gère les paramètres des accessoires de sortie facultatifs.

Messages liés aux consommables ●

<Couleur> <Consommable> Bas, où <Couleur> correspond à la couleur du consommable et

<Consommable> au type de consommable. Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante d'une cartouche peut varier, mais le consommable ne doit pas nécessairement être remplacé immédiatement. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Cette alerte apparaît uniquement lorsque l'option <Couleur> <Consommable> Très bas est définie sur Arrêter.

<Consommable> <Couleur> très bas. Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu.

Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche expire.

Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez un consommable qui a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer la cartouche à ce stade.

Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau de commande

Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche. 1.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .

Ne sortez le toner de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser. ATTENTION :

Pour éviter d'endommager le toner, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.

Politique de HP en matière de consommables non-HP La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles soient neuves ou reconditionnées.

REMARQUE : Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou d'une cartouche d'encre remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du client. Cependant, si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une cartouche d'encre remplie ou non-HP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation standard pour la réparation du produit et des pannes/dégâts en question.

Site Web anti-fraude de HP Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'encre HP que vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème.

Il se peut que votre cartouche d'encre HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ●

La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.

Pour recycler un toner de marque HP, placez le toner usagé dans la boîte du nouveau toner. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.

Données stockées sur la cartouche d'encre

Les cartouches d'encre HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit. De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment : la date de la première installation de la cartouche d'encre, la date de la dernière utilisation de la cartouche d'encre, le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'encre, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.

FRWW Gestion des consommables et des accessoires

Instructions de remplacement

Remplacement d'une cartouche d'impression Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K), magenta (M), cyan (C) et jaune (Y). ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau propre. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. REMARQUE : Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage.

Evitez les expositions prolongées

ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert.

Vous risquez d'endommager la cartouche.

FRWW Gestion des consommables et des accessoires

Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez le réservoir de récupération du toner.

REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois. Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit, ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner au programme de recyclage HP Planet Partners. 1.

Nettoyez l'environnement du circuit papier et de la cartouche d'impression à chaque remplacement de la cartouche ou chaque fois que se produit un problème lié à la qualité d'impression. Dans la mesure du possible, n'exposez pas le produit à la poussière et aux résidus. Pour nettoyer l'extérieur du produit, utilisez un chiffon doux et humide.

Nettoyage du circuit papier

Liste de contrôle de dépannage 1.

Si la page de configuration s'imprime, vérifiez les éléments suivants : a.

Si la page n'est pas imprimée correctement, le matériel est à l'origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP.

La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs : ●

La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm)

La complexité et la taille des graphiques

La vitesse de l'ordinateur utilisé

Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l'état du produit ou des problèmes liés à celui-ci. Type de message

REMARQUE : Si vous appuyez sur un bouton pendant le message d'erreur de 10 secondes, la fonction

Continuer automatiquement l'impression est remplacée par la fonction du bouton. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrêter , l'impression est suspendue et vous avez la possibilité d'annuler la tâche d'impression.

Messages d'erreur critique

Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du produit. Vous pouvez effacer certains de ces messages en mettant le produit hors tension, puis à nouveau sous tension. Le paramètre Continuer automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, il est nécessaire de faire réparer l'imprimante.

Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l'écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit. Pour plus d'informations sur différents sujets, appuyez sur le bouton Aide

du panneau de commande.

Messages d'état des consommables

Le tableau suivant contient des informations importantes relatives aux messages d'état des consommables.

FRWW Signification des messages du panneau de commande 103

Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez la cartouche d'impression.

Consommables incompatibles

En partant de la gauche et en allant vers la droite, installez les cartouches d'impression dans l'ordre suivant :

Consommable usagé en cours d'utilisation

En partant de la gauche et en allant vers la droite, installez les cartouches d'impression dans l'ordre suivant :

Retirez la cartouche d'impression de ce logement et installez-y une cartouche de la couleur correcte.

La qualité d'impression peut se dégrader. Remplacez la cartouche d'impression lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable.

Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche d'impression survenant lorsqu'une cartouche d'impression HP est utilisée en mode

Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie d'HP relative aux cartouches d'impression. Niveau cartouche jaune bas

FRWW La durée de vie estimée de la cartouche d'impression arrive à expiration.

Signification des messages du panneau de commande 105

Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite)

Message du panneau de commande

La qualité d'impression peut se dégrader.

Remplacez la cartouche d'impression lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable.

Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche d'impression survenant lorsqu'une cartouche d'impression HP est utilisée en mode

Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie d'HP relative aux cartouches d'impression. Niveau cartouche magenta bas

La durée de vie estimée de la cartouche d'impression arrive à expiration.

Lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. La cartouche d'impression ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement.

Niveau cartouche magenta très bas

La qualité d'impression peut se dégrader. Remplacez la cartouche d'impression lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable.

Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche d'impression survenant lorsqu'une cartouche d'impression HP est utilisée en mode

Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie d'HP relative aux cartouches d'impression. Niveau cartouche noire bas

La durée de vie estimée de la cartouche d'impression arrive à expiration.

106 Chapitre 7 Résolution des problèmes

Lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. La cartouche d'impression ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement.

La qualité d'impression peut se dégrader. Remplacez la cartouche d'impression lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable.

Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche d'impression survenant lorsqu'une cartouche d'impression HP est utilisée en mode

Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie d'HP relative aux cartouches d'impression. Niveau consommables bas

Ce message s'affiche lorsque plusieurs consommables ont atteint le seuil minimal. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Identifiez les consommables dont le niveau est bas. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.

Pour poursuivre l'impression en couleur, remplacez le consommable ou reconfigurez le produit en utilisant le menu Gestion des consommables sur le panneau de commande.

Niveau consommables très bas

Des instructions sont fournies avec le nouveau kit de transfert.

Niveau kit de transfert très bas

Ce message s'affiche lorsque le kit de transfert a atteint un niveau très bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.

Remplacement des consommables

Cette alerte s'affiche seulement si le produit est configuré pour s'arrêter lorsque les cartouches d'impression atteignent un niveau très bas. Deux consommables ou plus ont atteint la fin de leur durée de vie estimée.

Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Veillez à toujours disposer de consommables de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.

Remplacez les consommables qui doivent l'être.

Cette alerte s'affiche seulement si le produit est configuré pour s'arrêter lorsque la cartouche d'impression atteint un niveau très bas. Lorsqu'un consommable approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit.

Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Pensez à toujours disposer d'un consommable de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.

Remplacez la cartouche couleur spécifiée.

Lorsque l'unité de récupération de toner est pleine et qu'elle doit être remplacée, le produit vous en avertit. Si vous continuez à imprimer sans la remplacer, vous risquez d'endommager le produit, de renverser le toner ou de provoquer d'autres erreurs. Pensez à toujours disposer d'une unité de récupération de toner de remplacement. Une fois qu'une unité de récupération de toner est pleine, la garantie

Premium d'HP (protection des consommables) de cette unité expire.

Remplacez le réservoir de récupération du toner.

Remplacer cartouche noire

Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Pensez à toujours disposer d'un kit de fusion de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer le kit de fusion tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois que le kit de fusion a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce kit de fusion expire.

ATTENTION : La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service.

Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler.

Remplacez le kit de transfert

Lorsqu'un kit de transfert approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit.

Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Pensez à toujours disposer d'un kit de transfert de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer le kit de transfert tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un kit de transfert a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce kit de transfert expire.

Remplacez le kit transfert. Des instructions sont fournies avec le kit de transfert.

Station fusion incompatible

Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler.

Unité de récupération de toner incompatible

FRWW L'unité de récupération de toner n'est pas compatible avec ce produit.

Le support n'est pas conforme aux spécifications.

Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 11.

Vous utilisez un support qui est déjà passé dans une imprimante ou une photocopieuse.

N'utilisez pas un support déjà imprimé ou copié.

Un bac d'alimentation n'est pas correctement chargé.

Retirez le support en trop du bac d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des bacs à la page 19.

Le support d'impression est incliné.

Les guides des bacs d'alimentation ne sont pas correctement ajustés. Réglez-les de manière à ce que la pile soit maintenue en place sans se gondoler.

Les feuilles du support d'impression sont attachées ou collées les unes aux autres.

Retirez le support, courbez-le, puis faites-le pivoter de

180 degrés ou retournez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d'alimentation. REMARQUE : Ne ventilez pas le papier sous peine de créer de l'électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier.

Le support est retiré avant qu'il ne se stabilise dans le bac de sortie.

Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.

Le papier est trop épais.

N'utilisez pas de papier qui dépasse les grammages pris en charge par le bac d'alimentation. Reportez-vous à la section

Types de papier pris en charge et capacité des bacs à la page 18. N'utilisez pas de papier qui dépasse le grammage pris en charge pour l'impression recto verso automatique. Reportez-vous à la section Formats de papier pris en charge pour l'impression recto verso à la page 17.

Les rouleaux internes du bac n'entraînent pas le support.

Retirez la feuille supérieure de la pile de supports. Si le support est trop épais, il ne pourra peut-être pas être prélevé du bac.

Reportez-vous à la section Types de papier pris en charge et capacité des bacs à la page 18.

Les bords du support sont rugueux ou irréguliers.

Remplacez le support.

Le support est perforé ou en relief.

Les supports perforés ou en relief ne se détachent pas facilement. Chargez les feuilles une à une.

Le papier n'a pas été stocké correctement.

Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé.

Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP.

Suppression des bourrages 111

REMARQUE : Les zones internes du produit qui pourraient devoir être ouvertes pour supprimer les bourrages ont des poignées vertes ou des étiquettes vertes. Figure 7-1 Emplacement des bourrages

OK pour effacer le message.

Si vous ne pouvez pas retirer le papier ou si vous n'apercevez aucun bourrage dans le bac 1, fermez ce bac et ouvrez la porte supérieure droite.

Suppression des bourrages dans la porte supérieure droite ATTENTION : La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler.

FRWW Suppression des bourrages 115

Si vous ne voyez aucune feuille mais que le produit indique toujours un bourrage, retirez la station de fusion pour vérifier si un papier est coincé dans la cavité de la station de fusion. Le cas échant, retirez le papier, puis réinstallez la station de fusion.

REMARQUE : Vérifiez qu'elle est correctement installée avant de fermer la porte supérieure droite.

6 rouleaux d'entraînement de remplacement pour les bacs 1 à 6.

CE516A Unité de récupération de toner

Réceptacle récupérant le toner n'ayant pas

été fusionné au papier.