Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G 7155 SCVI XXL MIELE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G 7155 SCVI XXL - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G 7155 SCVI XXL de la marque MIELE.
Prescriptions de sécurité et mises en garde 9 Votre contribution à la protection de l'environnement 18 Emballages de transport 18 Votre ancien appareil 18 Laver en consommant moins 19 Affichage de consommation EcoFeedback 20 Première mise en service 21 Ouvrir la porte 21 Fermer la porte 21 Sécurité enfants 21 Réglages de base 22 Lors de la première mise en service vous aurez besoin : 24 Sel de régénération 24 Ajouter du sel régénérant 25 Message de manque de sel 26 Produit de rinçage 27 Remplir le produit de rinçage 27 Message de manque de produit de rinçage 28 Disposition de la vaisselle et des couverts 29 Conseils 29 Panier supérieur 31 Réglage du panier supérieur 32 Panier inférieur 33 Lave-vaisselle avec tiroir à couverts 37 Lave-vaisselle avec panier à couverts 39 Fonctionnement 41 Détergent 41 Remplir le détergent 43 Mise en marche de l'appareil 44 Sélection du programme 44 Démarrer le programme 45 3
Affichage de durée 45 Gestion de l'énergie 46 Fin du programme 46 Arrêt de l'appareil 47 Déchargement de la vaisselle 47 Interruption de programme 48 Changement de programme 48 Options de programme Options FlexiTimer avec EcoStart Reconnaissance de détergent
49 Nettoyage de la cuve Nettoyage du joint de porte et de la porte Nettoyage de la façade de l'appareil Vérification des filtres de la cuve Nettoyer les filtres Nettoyage des bras de lavage
59 Pour les instituts de contrôle 75 Accessoires en option 76 Branchement électrique 78 4
L'écran permet d'afficher les éléments suivants : – l'heure – la phase de programme en cours – la durée restante prévue – la consommation d'énergie et d'eau – les éventuels messages d'anomalie et indications. Afin d'économiser de l'énergie, le la‐ ve-vaisselle s'éteint au bout de quel‐ ques minutes si aucune touche n'est pressée pendant ce laps de temps. Pour réactiver l'affichage, pressez la touche .
à vos besoins. Pour accéder au menu Réglages, il faut presser une combinai‐ son de touches particulière. (voir chapi‐ tre "Menu Réglages") Les flèches indiquées à l'écran indi‐ quent que d'autres choix sont à votre disposition. Vous pouvez les consulter en feuilletant en avant ou en arrière avec les flèches situées sous l'écran. La touche OK vous permet de valider les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu. La sélection est signalée par une coche . Si vous souhaitez quitter un menu; sé‐ lectionnez l'option retour avec les flè‐ ches et validez avec OK. Si vous ne pressez aucune touche pen‐ dant plusieurs secondes, l'écran repas‐ se au niveau précédent. Vous devrez éventuellement procéder de nouveau aux réglages.
Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi‐ gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez la notice de montage et le mode d'emploi avec attention avant d'installer et de mettre votre appareil en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisa‐ tion et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite‐ rez de détériorer votre appareil. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel nou‐ veau propriétaire. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au nonrespect de ces informations.
que ou dans des conditions d'installation semblables au cadre do‐ mestique.
Utilisez uniquement le lave-vaisselle dans le cadre domestique
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette con‐ dition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Pour cette même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnement thermique "inhabituels" dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque
à celles du réseau électrique pour éviter que le lave-vaisselle ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le lave-vaisselle et in‐ terrogez un électricien en cas de doute.
– installation conforme, – maintenance correcte du lave-vaisselle et échange des pièces re‐ connues défectueuses, – fermeture du robinet d'arrivée d'eau en cas d'absence prolongée (par ex. vacances). Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique. 13 Il faut débrancher l'appareil du réseau électrique en cas de tra‐
conformément à la notice de montage.
Si vous souhaitez transformer un lave-vaisselle à poser en lave-
éléments métalliques saillants pourront présenter un risque de bles‐ sure !
La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc‐ tement réglés.
Utilisation et installation Ne versez pas de solvants dans la cuve. Risque d'explosion ! N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent
Pour des raisons de sécurité, dans les lave-vaisselle avec panier à
à produits doit être sèche. Essuyez-le avec un chiffon. Si la boîte à produits est humide, du détergent peut s'agglomérer et rester collé au fond.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au‐ tres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Afin que les enfants ne puissent pas s'y enfermer, rendez le ver‐
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volu‐ me des déchets à éliminer. Votre reven‐ deur reprendra les emballages ou vous indiquera une solution de rechange.
Votre contribution à la protection de l'environnement Laver en consommant moins Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils cidessous : – Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies. – Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure. – Sélectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en économi‐ sant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale. – Si le lave-vaisselle est raccordé à l'eau chaude, optez pour le program‐ me SolarEco pour laver la vaisselle lé‐ gèrement à normalement sale. Puis‐ que l'eau de lavage n'est pas chauf‐ fée, il se peut qu'en fin de program‐ me, la vaisselle soit plus humide qu'avec d'autres programmes. – Respectez les dosages des fabri‐ cants de détergent. – En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter‐ gent de 1/3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins. Consultez notre site Internet pour da‐ vantage de conseils.
Affichage de consommation EcoFeedback La fonction Consommation vous indique la consommation d'énergie et d'eau de votre lave-vaisselle (voir chapitre "Menu Réglage, Consommation") Trois informations différentes s'affichent à l'écran : – une prévision de consommation avant le déroulement du programme – la consommation réelle à la fin du programme déroulé – la consommation totale du lave-vais‐ selle 1. Prévision de consommation Après la sélection d'un programme, le nom du programme est d'abord affiché puis ensuite la prévision de consomma‐ tion d'énergie et d'eau pendant quel‐ ques secondes. La prévision de consommation est ma‐ térialisée par une barre de progression. Plus elle contient de briques ( ), plus la consommation d'énergie ou d'eau est importante. Les valeurs dépendent du programme sélectionné et des options de program‐ me. L'écran passe automatiquement à l'affi‐ chage du temps restant. L'affichage de consommation est activé en usine. Vous pouvez cependant le désactiver (voir chapitre "Menu régla‐ ges, consommation").
"Menu Réglages, Consommation").
(voir chapitre "Réglages, Séchage AutoOpen").
Repoussez bien les paniers à vaissel‐ le. Appuyez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'enclenche.
N'approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte.
Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la sécurité enfants.
Ouvrez la porte complètement, de sorte que le rail de fermeture de la porte s'enclenche à nouveau. Si vous ouvrez la porte pendant le fonc‐ tionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en fai‐ sant très attention.
Pour déverrouiller la porte, glissez le curseur sous la poignée vers la gau‐ che.
Au premier enclenchement du lavevaisselle, l'écran de bienvenue est affi‐ ché; Langue
En outre vous pouvez afficher l'heure actuelle . Avec les flèches réglez les heu‐ res et validez avec OK.
Déterminez si l'heure doit être affi‐ chée à l'écran et validez avec OK. Si vous avez sélectionné Affichage Marche validez la remarque indiquant que la consommation d'énergie sera accrue avec OK.
– Renseignez-vous sur le degré précis de dureté d'eau de votre réseau au‐ près de la compagnie distributrice d'eau dont vous dépendez. – Si la dureté de l'eau de votre lieu d'habitation varie (entre 18 et 27 °f, par exemple) l'adoucisseur doit tou‐ jours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 27 °f). En cas d'intervention ultérieure du SAV, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la dureté de l'eau. Veuillez par conséquent inscrire ici la dureté de l'eau: ____________°f
Validez les messages avec OK. Le programme sélectionné est affiché brièvement et la diode de contrôle cor‐ respondante s'allume. Ensuite les prévisions de consomma‐ tion d'énergie et d'eau pour le program‐ me sélectionné s'affichent. Puis l'écran indique la durée de pro‐ gramme prévue pour ce programme. Ces réglages sont sauvegardés dès le premier déroulement complet d'un pro‐ gramme.
Réglez le degré de dureté de l'eau de ville de votre habitation avec les flè‐ ches et validez avec OK. Vous trouverez davantage d'informa‐ tions sur le réglage de la dureté d'eau, voir chapitre "Réglages, dureté d'eau".
Chaque lave-vaisselle subit un contrô‐ le de fonctionnement en usine. Les ré‐ sidus d'eau sont une conséquence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.
Pour obtenir de bons résultats de lava‐ ge, l'eau du lave-vaisselle doit être dou‐ ce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vais‐ selle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 4 °d (7 °f) doit donc être adoucie. Ce‐ ci est effectué automatiquement par l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70 °d (126 °f). L'adoucisseur nécessite du sel régéné‐ rant. En cas d'utilisation de produits combi‐ nés (tablettes multifonctions) vous pou‐ vez, en fonction du degré de dureté de l'eau à votre habitation, arrêter de re‐ mettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir cha‐ pitre "Fonctionnement, Détergent").
rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Evitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adou‐ cisseur de fonctionner correctement.
Ajouter du sel régénérant Important ! Il faut verser 2 l d'eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours suffisamment d'eau dans le réservoir. Sortez le panier inférieur de la cuve et dévissez le bouchon du réservoir. A chaque fois que le couvercle du réservoir de sel est ouvert, de l'eau ou de la saumure s'écoule. Ouvrez le réservoir de sel unique‐ ment pour rajouter du sel. Remplissez le réservoir avec env. 2 l d'eau.
Nettoyez les résidus de sel au niveau de l'orifice de remplissage puis revis‐ sez bien le bouchon du réservoir. Après chaque remplissage, lancez immédiatement le programme Rapide avec l'option Turbo à vide pour diluer puis vidanger la saumure qui a dé‐ bordé.
Le message de manque de sel dispa‐ raît.
Le message de manque de sel est dés‐ activé lorsque le lave-vaisselle est pro‐ grammé sur une dureté d'eau inférieure à 5 °d (= 9 °f).
(voir chapitre "Réglages, messages de manque de sel/produit de rinçage"). Pensez à réactiver les messages de manque de sel et de produit de rin‐ çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
Produit de rinçage Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et favorise le sé‐ chage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages.
Remplir le produit de rinçage
– du vinaigre avec un taux d'acidité maximum de 5 % ou – de l'acide citrique liquide à 10 % La vaisselle risque néanmoins de com‐ porter plus de traces que si vous utili‐ siez du produit de rinçage.
(par ex. essence de vinaigre à 25 %) Vous risquez ainsi d'endommager votre lave-vaisselle.
Lorsque le message Remplir prod. est affiché, il ne reste plus de ré‐ serve que pour 2-3 lavages. rinç.
Validez en appuyant sur OK. Le message indiquant le manque de produit de rinçage s'éteint. Versez le produit jusqu'à ce qu'il de‐ vienne visible à la surface de l'ouver‐ ture de remplissage. Le réservoir possède une capacité d'environ 110 ml. Fermez le couvercle jusqu'au déclic pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage. Essuyez soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute formation im‐ portante de mousse lors du lavage suivant. Afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage, vous pouvez adapter la quantité de produit de rinçage (voir chapitre "Menu Réglages, Produit de rinçage").
(voir chapitre "Réglages, messages de manque de sel/produit de rinçage"). Pensez à réactiver les messages de manque de sel et de produit de rin‐ çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
Conseils Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l’appareil. Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle.
Ces substances endommagent le la‐ ve-vaisselle.
– La vaisselle et les couverts ne doi‐ vent pas être placés les uns dans les autres ni se recouvrir mutuellement. – Disposez la vaisselle de manière à ce que toutes les surfaces puissent être efficacement atteintes par l'eau. Ceci est la condition pour un bon résultat de lavage. – Veillez à ce que toutes les pièces soient parfaitement stables.
– Veillez à ce qu’aucune petite pièce ne tombe à travers la grille des pa‐ niers. Placez les petites pièces comme les couvercles dans le tiroir à couverts ou dans le panier à couverts (suivant le modèle). Certains aliments comme les carot‐ tes, les tomates ou le Ketchup peu‐ vent contenir des colorants naturels. Ces colorants risquent de déteindre sur la vaisselle en plastique ou les éléments en plastique s’ils sont en contact prolongé avec ces derniers. Cette décoloration n’a pas d’inciden‐ ce sur la solidité des éléments en plastique. Le lavage de couverts en argent peut également colorer les éléments en plastique du lave-vaisselle.
– Rangez les éléments fins et creux comme les flûtes à champagne au centre du panier. C'est à cet endroit que les jets les atteignent le mieux. – Disposez les pièces à fond creux de préférence de biais, afin que l'eau puisse s'écouler.
Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle – Les couverts et ustensiles en bois ou avec un élément en bois : le lavage au lave-vaisselle les décolore et les abîme. En outre, les colles utilisées pour les couverts ne résistent pas au lavage au lave-vaisselle. Conséquen‐ ce : les poignées en bois peuvent se détacher.
Ces produits pourraient causer des dégâts matériels. Dans le pire des cas, il y a risque d'une réaction chi‐ mique du type explosion.
(voir le tableau des programmes) ou avec des programmes associés à la fonction GlassCare (suivant le modè‐ le). Le risque de voir les verres s'opa‐ cifier sera réduit.
– Les décors sur glaçure, qui peuvent s'estomper après de nombreux pas‐ sages en machine. – Les verres délicats et les objets en cristal, qui peuvent se troubler à la longue. Attention : L'argenterie nettoyée avec du produit spécial, risque d'être encore humide ou recouverte de taches étant donné que l'eau ne s'écoule pas aussi bien sur ces surfaces. Il faudra l'essuyer avec un chiffon. L'argent risque de se décolorer lorsqu'il est en contact avec des aliments con‐ tenant du souffre. Par exemple : jaunes d'oeufs, mayonnaise, moutarde, noix, poissons, marinades.
– Utilisez un détergent avec une formu‐ le protectrice pour les verres (par ex. les tablettes de la CareCollection Miele).
Panier supérieur Pour ranger la vaisselle et les cou‐ verts, veuillez consulter le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement".
Relevez le complément pour tasses vers le haut afin de pouvoir placer des pièces plus hautes. Vous pouvez poser les verres contre le complément pour tasses pour leur don‐ ner un appui. Abaissez le complément pour tasses et appuyez les grands verres contre.
Vous pouvez également placer une casserole plate dans ce panier. Rangez les pièces individuelles telles que louches, cuillères en bois et grands couteaux en travers à l'avant du panier supérieur.
Réglage du panier supérieur Afin de dégager davantage de place dans le panier supérieur / inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la possibilité de régler la hauteur du pa‐ nier supérieur sur trois positions distan‐ tes chacune d'environ 2 cm. Afin que l'eau s'écoule mieux des creux, vous pouvez également insérer le panier supérieur en biais, un côté vers le haut et l'autre vers le bas. Veillez à ce que le panier puisse être néan‐ moins facilement repoussé dans la cu‐ ve. Sortez le panier supérieur.
Lave-vaisselle avec panier à couverts (modèle voir plaquette signalétique) Réglage du pa‐ nier su‐ périeur
Tirez le panier vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour régler le panier supérieur vers le bas : Tirez les manettes sur les côtés du panier vers le haut. Choisissez la position souhaitée, puis enclenchez à nouveau les manettes. 32
Pour ranger la vaisselle et les cou‐ verts, veuillez consulter le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement". Placez les pièces de vaisselle plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles et les saladiers etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également y placer des verres, des tasses, de petites assiet‐ tes et des soucoupes par exemple.
La zone arrière du panier inférieur per‐ met de laver des tasses, des verres, des assiettes et des casseroles. Pour ranger des pièces de vaisselle hautes, relevez le support pour ver‐ res. Les verres à pied comme par ex. les flûtes à champagne, les verres à vin ou les verres à cognac peuvent être disposés dans les espaces du com‐ plément pour verres. Vous pouvez régler la hauteur du com‐ plément pour verres sur deux positions.
Si vous les disposez de biais, vous pouvez laver des assiettes jusqu'à 35 cm de diamètre.
Les premières rangées de pics peuvent être rabattues afin de gagner de la pla‐ ce pour de grandes pièces de vaisselle comme les casseroles, les poêles et les saladiers par exemple.
Pour ranger la vaisselle et les cou‐ verts, veuillez consulter le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement". Rangez les couverts dans le tiroir à couverts comme indiqué. Si vous disposez les couteaux, les four‐ chettes et les cuillères bien séparé‐ ment, vous pourrez les retirer plus faci‐ lement à la fin du programme. Afin que l'eau puisse s'évacuer complè‐ tement des cuillères, faites reposer leur partie creuse sur les supports dentelés.
être insérées entre les supports, placezles de sorte que les poignées reposent sur les supports dentelés.
Vous pouvez décaler les compléments latéraux vers le milieu pour pouvoir ran‐ ger une pièce de vaisselle encombrante dans le panier supérieur.
Panier à couverts (en série ou en op‐ tion selon modèle)
Vous pouvez disposer le panier à cou‐ verts dans le panier inférieur, sur les rangées de pics de devant. Pour des raisons de sécurité rangez les couverts avec les pointes des couteaux et des fourchettes vers le bas dans le panier à couverts. Les couverts seront néanmoins plus pro‐ pres et plus rapidement secs si vous les rangez avec les poignées vers le bas. Disposez les couverts de petite taille dans les rangements prévus à cet ef‐ fet sur les trois côtés du panier à couverts.
Etant donné que dans ce complément les couverts sont insérés individuelle‐ ment, ils ne se touchent pas et les jets d'aspersion peuvent les atteindre plus efficacement. 36
Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur
– les séquestrants, qui fixent la dureté de l'eau et évitent ainsi les dépôts de tartre. – les produits alcalins qui sont néces‐ saires pour faire gonfler et éliminer les salissures incrustées. – les enzymes, qui dégradent l'amidon et dissolvent l'albumine. – les agents de blanchiment à base d'oxygène, qui permettent d'éliminer les taches de couleur (thé, café et sauce tomate par ex.). La plupart des détergents du commer‐ ce sont des produits à base de phos‐ phates, peu alcalins, contenant des en‐ zymes et des agents de blanchiment à l'oxygène.
"Réglages, Reconnaissance du déter‐ gent, si votre appareil en dispose). Ces produits possèdent une fonction de rinçage et d'adoucissement de l'eau (substitut de sel). Dans le commerce, on trouve ces produits sous la dénomi‐ nation "3en1", et ils ont aussi des com‐ posantes supplémentaires : protection des verres, plus d’éclat, ou meilleur la‐ vage, et portent alors la dénomination "4en1", "5en1", etc. Si vous utilisez ces détergents multi‐ fonctions, respectez les plages de du‐ reté indiquées sur l'emballage. L'efficacité de lavage et de séchage de ces produits sont très variables. Vous obtiendrez des résultats de lava‐ ge et de séchage optimisés en utili‐ sant des détergents classiques, asso‐ ciés à un dosage séparé de sel et de produit de rinçage.
– Les détergents sous forme de poudre ou de gel peuvent être plus ou moins faciles à doser en fonction du char‐ gement du lave-vaisselle et du degré de salissure. – Les tablettes contiennent une quanti‐ té de détergent suffisante pour la plupart des applications.
Il se peut que certaines tablettes ne se dissolvent pas totalement si vous utilisez le programme "Rapide" (sui‐ vant le modèle). Si vous utilisez moins de produit que la quantité recommandée, la vaissel‐ le risque de ne pas être entièrement propre.
N'inhalez pas de détergent en pou‐ dre. N'avalez pas de détergent. Con‐ sultez immédiatement un médecin si vous avez inhalé ou avalé du produit. Empêchez les enfants de toucher à ces produits. Le lave-vaisselle pour‐ rait contenir encore des résidus de détergent. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Remplissez le détergent juste avant de lancer le programme et verrouillez la porte grâce à la Sécurité enfants (suivant le modèle).
Remplir le détergent
Le couvercle s'ouvre. Celui-ci est toujours ouvert en fin de programme.
Refermez bien l'emballage du pro‐ duit, sinon le détergent pourrait s'ag‐ glomérer. Aide au dosage Le compartiment I contient 10 ml max., le compartiment II 50 ml max. de pro‐ duit. Le compartiment II comporte des repè‐ res gradués: 20 et 30. Ils indiquent le niveau de remplissage de produit ap‐ proximatif, porte ouverte à l'horizontale.
Ouvrez le robinet d'eau s'il est fermé. Pressez la touche pendant au moins 2 secondes. Le programme sélectionné est affiché brièvement et la diode de contrôle cor‐ respondante s'allume. Ensuite les prévisions de consomma‐ tion d'énergie et d'eau pour le program‐ me sélectionné s'affichent. Ensuite l'écran indique la durée de pro‐ gramme prévue pour ce programme. Si vous souhaitez que le dernier pro‐ gramme choisi reste automatiquement sélectionné plutôt que le programme ECO, activez la fonction Mémoire (voir chapitre "Menu Réglages, Mémoire").
"Tableau des programmes". Sélectionnez le programme souhaité avec la touche de sélection de pro‐ gramme . La diode du programme choisi s'allu‐ me. D'autres programmes sont disponibles en sélectionnant Autres . Si vous souhaitez y accéder, sélec‐ tionnez l'option Autres avec la touche de sélection de programme . L'écran affiche alors le premier pro‐ gramme de la liste des autres program‐ mes. Naviguez avec les flèches pour sélectionner le programme qui vous convient. Validez en appuyant sur OK. Vous pouvez à présent sélectionner les options de programme (voir chapi‐ tre "Options de programme"). Si des options de programme sont sé‐ lectionnées, les diodes correspondan‐ tes s'allument.
Si vous devez interrompre un pro‐ gramme, faites-le uniquement au cours des premières minutes de son déroulement. Des phases de pro‐ gramme importantes risqueraient si‐ non de ne pas être effectuées.
Prélavage / Trempage Lavage Rinçage intermédiaire Rinçage final Les durées indiquées dans le tableau des programmes correspondent à une durée de programme pour une charge et des températures normées. L'électronique du lave-vaisselle adapte la durée de programme à chaque cycle, en fonction de la température d'entrée d'eau et de la quantité de vaisselle.
Si l'affichage de l'heure est activé, le la‐ ve-vaisselle ne s'arrête pas automati‐ quement (voir chapitre "Menu Régla‐ ges, Heure"). Si un programme est en cours ou que le FlexiTimer est activé ou encore s'il y a une anomalie, le lave-vaisselle ne s'arrête pas.
Lorsque l'écran indique Terminé et que la porte est légèrement ouverte, le programme est terminé. Si la fonction de programmation Consommation est activée, vous pouvez affi‐ cher la consommation réelle d'énergie et d'eau du programme écoulé (voir chapitre "Votre contribution à la protec‐ tion de l'environnement, Affichage de consommation EcoFeedback"). Le ventilateur continue de fonctionner quelques minutes après la fin de cer‐ tains programmes. Ouvrez la porte complètement, de sorte que le rail de fermeture de la porte s'enclenche à nouveau. Vous pouvez à présent sortir votre vais‐ selle.
"Réglages, AutoOpen) et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, il vaut mieux l'ouvrir complètement plutôt que l'entrebâiller. En effet, puisque le ventilateur ne fonctionne pas dans ce cas, la va‐ peur d'eau risque d'abîmer le rebord du plan de travail s'il est fait dans un matériau fragile.
Arrêt de l'appareil
à tout instant avec la touche . Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant qu'un programme est en cours, le pro‐ gramme est interrompu. Vous pouvez également annuler un dé‐ part différé lancé (FlexiTimer) de cette façon. Fermez le robinet d'eau pour des rai‐ sons de sécurité si vous ne comptez pas faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un temps relativement long (vacances etc.).
Déchargez d'abord le panier inférieur puis le panier supérieur et enfin, le tiroir à couverts (suivant modèle). Vous éviterez ainsi que des gouttes d'eau du panier supérieur ou du tiroir à couverts tombent sur la vaisselle dans le panier inférieur.
Ouvrez la porte seulement si c'est absolument nécessaire et soyez ex‐ trêmement prudent. Avant de refer‐ mer la porte, laissez-la entrouverte pendant environ 20 secondes pour qu'un certain équilibre thermique puisse s'établir dans la cuve. Pous‐ sez la porte fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Attention : si le couvercle de la boîte à produit est déjà ouvert, ne changez plus de programme. Si un programme a déjà démarré, vous avez la possibilité de le changer comme suit : Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche . Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . Sélectionnez le programme souhaité et démarrez-le.
être légèrement augmentée.
Sélectionnez un programme. Pressez la touche de l'option souhai‐ tée. La diode de contrôle de la touche s'al‐ lume lorsque l'option est disponible pour le programme sélectionné. Si l'option n'est pas compatible avec le programme sélectionné, un message vous le signale à l'écran.
L'option Séchage éco permet une ré‐ duction de la consommation d'énergie allant jusqu'à 20 % dans les program‐ mes où cette option est activable. Pour obtenir un résultat de rinçage opti‐ mal, la durée de programme est allon‐ gée.
Lancez le programme avec la touche Start. L'option sélectionnée reste active pour le programme sélectionné jusqu'à ce que vous modifiiez le réglage.
Vous avez également la possibilité d'utiliser la fonction EcoStart pour profi‐ ter des tarifs d'électricité les moins chers. Si vous utilisez le départ différé, veil‐ lez à ce que la boîte à produit soit sèche avant d'y verser le détergent, essuyez-la éventuellement au préala‐ ble. Sinon, le détergent pourrait s'ag‐ glomérer et ne pas être complète‐ ment entraîné par le bain de lavage. N’utilisez pas de détergent liquide. Le détergent peut couler.
Ne versez le détergent que juste avant le démarrage du programme, c'est à dire avant d'activer le FlexiTi‐ mer avec OK et verrouillez la porte avec la Sécurité enfants.
La diode de contrôle Start clignote. Sélectionnez le programme souhaité. Appuyez sur la touche . Avec les flèches vous pouvez choi‐ sir entre les fonctions Départ à, Terminé à, EcoStart et retour . Validez la fonction sélectionnée avec OK. L'heure actuelle est affichée et le bloc heures est en surbrillance. Avec les flèches vous pouvez sé‐ lectionner l'heure souhaitée et valider avec OK. Si vous ne modifiez rien pendant quel‐ ques secondes, l'affichage repasse au niveau de menu précédent. Vous devez recommencer; Si l'affichage de l'heure est désactivé, (voir chapitre "Menu Réglages, Heu‐ re") l'affichage est désactivé après quelques minutes et seule la diode de contrôle Start clignote lentement. Pour réactiver l'affichage pendant quelques minutes, appuyez sur une touche.
La diode de contrôle Start est allumée.
La diode de contrôle Start est allumée.
écoulé, le programme sélectionné dé‐ marre automatiquement. La durée restante s'affiche, la diode s'éteint et la diode Start est allumée.
Une fois le délai calculé écoulé, le pro‐ gramme sélectionné démarre automati‐ quement. La durée restante s'affiche, la diode s'éteint et la diode Start est allumée.
Réglez ensuite l'heure à laquelle le pro‐ gramme sélectionné doit être fini au plus tard. Le lave-vaisselle démarre automatique‐ ment dans la zone de tarif la moins chère dans le temps réglé. Avec les flèches réglez les heu‐ res et validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Avec les flèches réglez les minu‐ tes et validez avec OK. L'heure de départ du programme est calculée et affichée. Les diodes de contrôle et Start sont allumées. Le programme sélectionné démarre au‐ tomatiquement dans la zone de temps la moins chère et doit être terminé au plus tard au moment de l'heure d'arrêt programmée. A l'affichage le temps restant est indi‐ qué, la diode de contrôle s'éteint et la diode de contrôle du programme sé‐ lectionné est allumée.
Avec les touches sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK. Avec les flèches sélectionnez les fonctions modifier ou effacer et validez avec OK. Après la validation de la fonction modifier vous pouvez modifier le temps ré‐ glé. Après la validation de la fonction effacer la durée de programme est affichée et le programme démarre. La diode de contrôle s'éteint et la diode de contrôle Start est allumée.
Reconnaissance de détergent Pour obtenir un résultat de lavage opti‐ mal, le lave-vaisselle adapte automati‐ quement les phases du programme au type de détergent utilisé. Suivant le pro‐ gramme, la durée et la consommation d'énergie peuvent varier légèrement. Si vous n'utilisez que des tablettes mul‐ tifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de pro‐ duit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre "Réglages, messages de manque de sel/produit de rinçage"). La fonction de reconnaissance de déter‐ gent n'en sera pas affectée. Pensez à réactiver les messages de manque de sel et de produit de rin‐ çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
Programme très silencieux avec temps de programme allongé. Ce programme convient à une charge mixte, avec de la vaisselle non fragile et des poêles et casseroles avec des résidus alimentai‐ res légèrement secs. SolarEco Programme sans chauffage, pour les la‐ ve-vaisselle raccordés à une alimenta‐ tion en eau chaude (45 °C minimum) chauffée par énergie solaire (voir chapi‐ tre "Raccordement à l'eau, arrivée d'eau"). Ce programme convient au la‐ vage de vaisselle mélangée et de verres avec des résidus alimentaires normaux légèrement secs.
Vérifiez régulièrement l'état général de votre lave-vaisselle (env. tous les 4 à 6 mois). Cela contribuera à pré‐ venir les pannes.
Toutes les surfaces peuvent se dé‐ colorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé. Nettoyage de la cuve La cuve est auto-nettoyante si vous versez toujours la bonne quantité de détergent.
Le joint de porte et les côtés de la porte du lave-vaisselle ne sont pas atteints par les jets de lavage. Il peut donc s'y former des moisissures. Essuyez régulièrement le joint de por‐ te à l'aide d'un chiffon humide afin d'éliminer tout résidu alimentaire. Essuyez les résidus alimentaires ou de boissons qui auraient pu être ren‐ versés sur les côtés de la porte du la‐ ve-vaisselle.
Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse tempé‐ rature (< 50°C) des germes et des odeurs désagréables risquent de se for‐ mer dans la cuve. Après plusieurs utili‐ sations de programmes à basse tempé‐ rature, le lave-vaisselle augmente auto‐ matiquement la température dans le dernier rinçage du programme sélec‐ tionné. Ceci permet d'éviter la forma‐ tion de germes et d'odeurs. Par ailleurs, nettoyez régulièrement les filtres de la cuve.
Nettoyage de la façade de l'ap‐ Pour éviter d'endommager les surfa‐ ces en les nettoyant, n'utilisez pas : pareil Si les salissures restent trop
Le mieux est d'enlever les salissures immédiatement.
Vous pouvez également utiliser un chiffon propre en microfibres sans produit de nettoyage.
– de produit anticalcaire, – de détergent abrasif, comme la pou‐ dre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage, – de détergent contenant des solvants, – de produit pour inox, – de détergent pour lave-vaisselle, – de produit nettoyant pour four, – de produit de nettoyage pour vitres – d'éponge avec tampon abrasif, de brosse ou d'éponge contenant des restes de produit détergent. – de gomme de nettoyage, – de grattoir en métal acéré, – de laine d'acier, – de nettoyeur à vapeur.
Vérification des filtres de la cu‐ ve
Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à l'intérieur du système de cir‐ culation de l'eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage.
Vérifiez par conséquent régulièrement votre système de filtrage. Après environ 50 cycles (réglage usine), l'affichage indique le message Contrôler filtres. Vous pouvez régler l'intervalle du con‐ trôle de filtres entre 30 et 60 cycles de lavage (voir chapitre "menu Réglages, Contrôle filtres"). Contrôlez les filtres. Nettoyez les filtres, le cas échéant. Confirmez avec la touche OK. Le message disparaît.
Retirez les filtres du lave-vaisselle , éliminez les grosses salissures puis lavez soigneusement les filtres sous un jet d'eau claire. Le cas échéant utilisez une brosse à vaisselle.
Nettoyez tous les filtres à l'eau cou‐ rante. Refermez ensuite la fermeture en veil‐ lant à ce que le verrouillage s'enclen‐ che.
Pour verrouiller les filtres, tournez en‐ suite la poignée de l'arrière vers l'avant jusqu'à ce que les pointes des flèches soient tournées l'une vers l'autre.
Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le systè‐ me de circulation et le boucher.
Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'in‐ cruster dans les gicleurs et les loge‐ ments des bras de lavage. Contrôlezles régulièrement (tous les 4 à 6 mois environ). Mettez le lave-vaisselle hors tension. Démontez les bras de lavage de la fa‐ çon suivante : retirez le tiroir à couverts (suivant le modèle). Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut que l'engrenage interne s'encrante, puis dévissez-le.
, de façon à ce que l'engrenage s'encrante et dévissez-le . Sortez le panier inférieur.
Rincez les bras de lavage sous l'eau courante. Remontez les bras de lavage et véri‐ fiez s'ils tournent librement.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Cependant :
Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Anomalies techniques Problème
Le fusible correspondant s'est déclenché. Réactivez-le (fusible min., voir plaque signaléti‐ que).
Si l'erreur s'affiche à nouveau, une anomalie techni‐ que a été détectée. Contactez le Service après-vente Miele
Fermez le robinet. Contactez le Service après-vente Miele
Sélectionnez le programme souhaité. Appuyez sur la touche Start. Si l'erreur s'affiche à nouveau, une anomalie techni‐ que a été détectée. Contactez le Service après-vente Miele
Nettoyez le filtre au niveau de l'arrivée d'eau (voir chapitre "Elimination des pannes"). La pression d'arrivée d'eau est inférieure à 30kPa (0,3 bar). Demandez conseil à un technicien.
T. eau ent. trop bas.
Défaut vidange Problème De l'eau se trouve peut-être dans la cuve. Nettoyez les filtres, (voir chapitre "Nettoyage et entretien, Nettoyage des filtres"). Nettoyez la pompe de vidange, (voir chapitre "Eli‐ mination des pannes"). Nettoyez le clapet anti-retour (voir chapitre "Élimi‐ nation des anomalies"). Éliminez le cas échéant un coude ou une boucle dans le tuyau.
Le lave-vaisselle se désactive automatiquement pour économiser de l'énergie. Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche .
Ne remplissez le produit que dans la boîte sèche. Le couvercle de la boîte Des résidus de produit séché bloquent la fermeture. à produit ne ferme pas. Eliminez les restes de produit. En fin de programme, Il s'agit du fonctionnement normal du système de sé‐ un film d'humidité se chage. L'humidité s'évapore après un certain temps. dépose sur la contre‐ porte et éventuellement sur les parois internes. Il reste de l'eau au fond Avant de résoudre la panne : de la cuve en fin de pro‐ Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la tou‐ gramme. che . Les filtres au fond de la cuve sont obstrués. Nettoyez les filtres, (voir chapitre "Nettoyage et entretien, Nettoyage des filtres"). La pompe de vidange ou le clapet anti-retour sont bloqués. Nettoyez la pompe de vidange ou le clapet anti-re‐ tour, voir section "Elimination des pannes". Le tuyau de vidange est coudé. Eliminez le coude.
Interrompez le programme. Ouvrez la porte du la‐ ve-vaisselle et réarrangez la vaisselle qui bloque le bras de lavage. Bruits de vaisselle qui s'entrechoque
Interrompez le programme et disposez la vaisselle de manière stable. Un petit objet (par exemple un noyau de cerise) s'est logé dans la pompe de vidange. Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre "Eli‐ mination des pannes, Nettoyer la pompe de vidan‐ ge et le clapet anti-retour").
Cela n'entrave pas le bon fonctionnement du lavevaisselle. Demandez éventuellement conseil à un technicien.
Résultat de lavage insatisfaisant Problème
Suivez les indications dans le chapitre "Disposi‐ tion de la vaisselle et des couverts". Le programme n’était pas assez puissant. Sélectionnez un programme plus puissant (voir chapitre "Tableau des programmes"). Il s'agit de salissures résistantes avec une vaisselle globalement peu sale (par ex. traces de thé). Utilisez l'option de programme Adapt. progr. Auto (voir chapitre "Menu Réglages, Automatic"). Le dosage du détergent est insuffisant. Utilisez plus de détergent ou changez éventuelle‐ ment de produit. Les bras de lavage sont bloqués par des pièces de vaisselle trop hautes. Faites tourner les bras de lavage pour voir où ils bloquent et réarrangez la vaisselle. Les filtres dans la cuve sont sales ou mal insérés. En conséquence, il se peut que les bras de lavage soient également obstrués. Nettoyez les filtres ou installez-les correctement. Le cas échéant, nettoyez les gicleurs des bras de lavage (voir chapitre "Nettoyage et entretien, Net‐ toyage des bras de lavage"). Le clapet anti-retour est bloqué en position ouverte. De l'eau sale revient dans la cuve. Nettoyez la pompe de vidange ou le clapet anti-re‐ tour, voir section "Elimination des pannes".
La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou le réservoir est vide. Remplissez le produit de rinçage et augmentez la quantité de dosage ou changez de produit de rin‐ çage au prochain remplissage (voir chapitre "Pre‐ mière mise en service, Produit de rinçage"). La vaisselle a été déchargée trop tôt. Déchargez la vaisselle plus tard (voir chapitre "Fonctionnement"). Vous utilisez des détergents multi-fonctions dont la capacité de séchage est trop faible. Changez de détergent ou utilisez du produit de rinçage (voir chapitre "Première mise en service, Produit de rinçage").
Changez immédiatement de détergent.
Aucune ! couleur ; les traces ne Achetez des verres lavables au lave-vaisselle. s'enlèvent pas en frot‐ tant. Les traces de thé ou de rouge à lèvres ne sont pas totalement élimi‐ nées.
était trop basse. Sélectionnez un programme avec une température de lavage plus élevée. Le détergent a un pouvoir de blanchiment trop faible. Changez de détergent.
Utilisez une quantité de détergent plus importante, (voir chapitre Fonctionnement, Détergent). Les pièces déjà colorées ne retrouveront pas leur couleur initiale. 71
Problème Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre "menu Réglages, Produit de rinçage"). Le réservoir de sel régénérant est vide. Ajoutez du sel régénérant, (voir chapitre "Première mise en service, Ajout de sel régénérant"). Le couvercle du réservoir de sel n'est pas bien fermé. Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vis‐ sez-le fermement. Un détergent multi-fonctions inadapté a été utilisé. Changez de détergent. Utilisez éventuellement des tablettes normales ou du détergent normal en poudre. L'adoucisseur est programmé sur une dureté d'eau trop faible. Programmez l'adoucisseur sur une dureté d'eau plus élevée (voir chapitre "Menu Réglages, dureté d'eau").
Aucune ! Achetez des couverts lavables au lave-vaisselle. Après remplissage du réservoir de sel régénérant, le programme ne démarre pas. Des résidus de sel ont été entraînés dans le programme de lavage. Après avoir rempli le réservoir de sel, lancez systé‐ matiquement le programme Rapide avec l'option Turbo sans charge. Le couvercle du réservoir de sel n'est pas bien fermé. Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vis‐ sez-le fermement.
Le boîtier en plastique du raccor‐ dement d'eau contient une électro‐ vanne. Ne l'immergez pas ! Recommandation : Si l'eau contient un certain nombre de particules insolubles, nous vous con‐ seillons de monter un filtre entre le robi‐ net et le raccord fileté de l'électrovanne de sécurité. Ce filtre est disponible chez votre re‐ vendeur spécialisé ou auprès du SAV Miele. Pour nettoyer le filtre : Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débran‐ chez la prise de courant. Fermez le robinet.
Extrayez le filtre avec une pince mul‐ tiple ou à bec fin et nettoyez-le. Remontez le filtre et le joint, veiller au positionnement correct. Revissez l'électrovanne d'arrivée d'eau sur le robinet. Veillez à ne pas coincer le filetage. Ouvrez le robinet. Si de l'eau s'écoule, le vissage n'est peut-être pas suffisamment serré ou il est coincé. Repositionnez l’électrovanne bien droite et revissez.
Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débran‐ chez la prise de courant. Retirez les filtres de la cuve (voir cha‐ pitre "Nettoyage et entretien", "Vérifi‐ cation des filtres de la cuve"). Ecopez l'eau à l'aide d'un petit réci‐ pient.
Retirez tous les corps étrangers de la pompe de vidange (les éclats de ver‐ re en particulier sont difficiles à voir). Tournez la roue de la pompe de vi‐ dange de la main. Elle tourne de ma‐ nière saccadée. Remontez le clapet anti-retour.
Nettoyez la pompe de vidange et le clapet anti-retour avec soin afin de ne pas abîmer certains éléments fra‐ giles.
Soulevez le clapet anti-retour vers le haut , rincez-le sous l'eau couran‐ te. Eliminez toutes les saletés du clapet anti-retour. 74
Vous pouvez demander la dernière ver‐ sion de cette documentation par cour‐ rier électronique à l'adresse :
– votre service après-vente Miele Le numéro de téléphone du service après-vente est indiqué à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et la référen‐ ce de votre appareil. Vous trouverez ces deux informations sur la plaque signalé‐ tique à l'intérieur de l'appareil, à droite de la porte.
Lors de la commande, veuillez indiquer votre adresse postale ainsi que le mo‐ dèle et le n° de votre lave-vaisselle (voir plaque signalétique).
La garantie est accordée pour ce lavevaisselle selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Une gamme de produits de lavage, de nettoyage et d'entretien est disponible pour votre lave-vaisselle. Tous les produits sont appropriés aux appareils Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procu‐ rer auprès du service après-vente Miele et votre revendeur Miele.
– des résultats étincelants même avec les résidus incrustés – avec plusieurs fonctions telle que produit de rinçage, sel et anti-corro‐ sion du verre – sans phosphates, pour l'environne‐ ment – pas besoin de déballer la pastille, film soluble Poudre de lavage – avec oxygène actif pour une propreté impeccable
En choisissant un lave-vaisselle Miele, vous avez opté pour un appareil perfor‐ mant, de qualité. Pour toujours obtenir les meilleurs résultats, il est important d'utiliser le détergent approprié. Un la‐ ve-vaisselle offrira la meilleure efficacité de lavage avec des produits de lavage sélectionnés avec soin. C'est pourquoi il existe une gamme de produits dédiée aux appareils Miele, la CareCollection de Miele.
– avec formule de protection contre la corrosion du verre Produit de rinçage – un éclat sans pareil pour vos verres – facilite le séchage de votre vaisselle – avec formule de protection contre la corrosion du verre – dosage précis et simple avec le bou‐ chon spécial Sel de régénération – protège votre lave-vaisselle et votre vaisselle contre le tartre – à gros grains
Nettoyant pour lave-vaisselle – nettoyage efficace de la cuve – élimine les graisses, bactéries, et odeurs qui en découlent – garantit des résultats de lavage par‐ faits
Dans le complément spécial Cappucci‐ natore vous pouvez laver les différents éléments du cappuccinatore Miele. Panier à couverts
– parfum frais et agréable de citron et de thé vert – facile à fixer sur le panier – très généreux, pour 60 lavages
être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu‐ rité, ce remplacement ne doit être ef‐ fectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele. Ne jamais brancher le lave-vaisselle sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome com‐ me par ex. une alimentation en éner‐ gie solaire. Sinon, le dispositif de cou‐ pure de sécurité risque de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'ap‐ pareil en raison de crêtes de tension. L'électronique pourrait être endomma‐ gée. De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie résulterait dans un échauffe‐ ment de l'appareil.
Caractéristiques techniques, voir pla‐ que signalétique sur le côté droit de la porte.
Le système Aquasécurité Avec le système Aquasécurité et sous condition d'installation conforme, Miele garantit la protection contre les dégâts de eaux pour l'ensemble de la durée de vie de l'appareil.
L'eau de la cuve n'est pas pota‐ ble.
Lorsqu'un raccordement à une eau chauffée par un moyen économique existe, notamment de l'eau chauffée par énergie solaire, nous conseillons le raccordement à l'eau chaude. Vous économiserez de l'argent et du temps. Dans tous les programmes, le lavage se fait à l'eau chaude. – Pour l'utilisation du programme SolarEco (si disponible) il faudra pré‐ voir un raccordement à l'eau avec au moins 45 °C et au max. 60 °C. Plus la température est élevée, meil‐ leurs seront les résultats de lavage et de séchage.
Ne raccordez le lave-vaisselle
"En cas d'anomalie"). Si la pression est plus élevée, il faudra monter un réducteur de pression.
Si le raccord domestique de vidange est placé plus bas que les guides pour les roulettes du panier inférieur dans la porte, la vidange doit être mise à l'air. L'eau risque dans le cas contraire de s'écouler de la cuve pendant le pro‐ gramme par un effet de siphon.
– Le tuyau de vidange peut être rallon‐ gé par un autre tuyau à l'aide d'un raccord. La conduite de vidange doit avoir une longueur maximale de 4 mètres et la hauteur de refoulement ne doit pas dépasser 1 m !
– Le tuyau peut être posé à droite ou à gauche. – Le raccordement domestique pour le tuyau de vidange peut être adapté à différents diamètres de tuyaux. Si le raccord s'insère trop dans le tuyau, il faudra le raccourcir. Sinon le tuyau risque de s'obstruer.
Coupez le petit ergot de mise à l'air dans la cuve.
Après la mise en service, assurezvous que la vidange est étanche.
Enclenchez le lave-vaisselle avec la touche , relâchez-la dès que le ré‐ tro-éclairage de l'écran clignote. La touche Start doit être maintenue en‐ foncée pendant encore 4 secondes minimum. A l'affichage, la première option du me‐ nu de réglage est affichée.
Vous pouvez choisir entre plusieurs lan‐ gues pour l'affichage. Le sous-menu Langue permet de mo‐ difier la langue affichée. Avec les flèches sélectionnez la lan‐ gue souhaitée ainsi que le pays puis validez avec OK. Le drapeau derrière le mot Langue vous sert de repère si vous avez sé‐ lectionné par erreur une langue que vous ne comprenez pas. Dans ce cas, sélectionnez toujours l’option accompagnée d'un drapeau, jusqu'à ce que le sous-menu Langue apparaisse.
Avec les touches situées sous l'écran, sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK. Le réglage actuel est marqué par une coche . Si vous souhaitez quitter un menu, sélectionnez avec les flèches la fonction retour et validez avec la touche OK. L'affichage bascule un niveau plus haut.
Réglage de l'affichage de l'heure
L'heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option de programme "FlexiTi‐ mer".
Réglez ensuite les minutes et validez avec la touche OK.
Si vous avez sélectionné Marche vali‐ dez la remarque indiquant que la consommation d'énergie sera accrue avec OK.
La quantité de produit de rinçage est réglée sur env. 3 ml à l'usine.
Vous pouvez également connaître la consommation totale, c'est-à-dire cu‐ mulée, de tous les cycles de votre lavevaisselle (voir le chapitre "Votre contri‐ bution à la protection de l'environne‐ ment, affichage de consommation Eco‐ Feedback").
Automatic peut entraîner une consom‐ mation de produit de rinçage supérieure à la valeur réglée. Si la vaisselle présente des taches : – réglez une quantité de produit de rin‐ çage plus élevée. Si la vaisselle présente des opacités ou des marbrures : – réglez une quantité de produit de rin‐ çage moins élevée. Sélectionnez la quantité de produit de rinçage et validez avec OK.
Sélectionnez le point de menu Affichage consos et validez avec OK. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Consommation totale Sélectionnez le point de menu Consos totales et validez avec OK. Avec les flèches vous pouvez af‐ ficher les valeurs Energie et Eau. Vous pouvez remettre le compteur de consommation totale à zéro. Sélectionnez le point de menu réinitialiser et validez avec OK. Sélectionnez le point de menu oui et validez avec OK. Confirmez le message en appuyant sur la touche OK. Les valeurs sont remises à 0.
Si les créneaux horaires de tarifs d'électricité sont réglés, vous pouvez sélectionner une heure de fin de pro‐ gramme maximale avec l'option EcoStart pour chaque programme. Le lave-vaisselle démarra alors automa‐ tiquement pendant le créneau le moins cher et le programme est terminé au plus tard à l'heure spécifiée
Avant de pouvoir utiliser l'option EcoSvous devez avoir programmé au moins un tarif électricité (créneau horai‐ re). tart,
L'heure de début du tarif électricité sé‐ lectionné est affichée et le bloc des heures est en surbrillance. Avec les flèches réglez les heu‐ res et les minutes de l'heure de début et validez avec OK. L'heure de fin du tarif d'électricité choisi est affichée et le bloc des heures est en surbrillance Avec les flèches réglez les heu‐ res et les minutes de l'heure de fin et validez avec OK. L'heure de tarif d'électricité est enregis‐ trée et la priorité correspondante est af‐ fichée. Avec les flèches réglez la priorité et validez avec OK. Confirmez le message en appuyant sur la touche OK. Les horaires de tarif électricité sont ac‐ tivés
Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK. Avec les touches modifiez le ré‐ glage et validez avec la touche OK. Confirmez le message en appuyant sur la touche OK. La modification est enregistrée.
Sélectionnez par exemple Effacer T1 et validez avec OK. Sélectionnez par exemple Effacer T1 et validez avec OK. Les réglages correspondants à l'horaire de tarif électricité sont annulés. Confirmez le message en appuyant sur la touche OK. L'horaire de tarif électricité est suppri‐ mé.
Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK.
à la fin du programme il vaut mieux l'ouvrir complètement. Etant donné que le ventilateur ne fonctionne pas dans ce cas, la vapeur d'eau risque d'abîmer le rebord du plan de travail s'il est fait dans un matériau fragile.
Si vous avez l'habitude d'utiliser des ta‐ blettes multifonctions et que le fait que les messages de manque de sel et de produit de rinçage s'affichent vous dé‐ range, vous pouvez les désactiver en même temps. Le fonctionnement de la reconnaissance de détergent n'en sera pas affecté. (voir chapitre "Options de programme, Reconnaissance de déter‐ gent"). Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Pensez à réactiver les messages de manque de sel et de produit de rin‐ çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
30 et 60 cycles de lavage.
Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK.
Si vous utilisez du détergent en poudre, remplissez le compartiment avec envi‐ ron 5 g de détergent. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK.
La fonction Mémoire permet d'enregis‐ trer quel programme a été sélectionné en dernier. Si vous arrêtez le lave-vaisselle à la fin du programme et que vous le remettez en marche, ce n'est pas le programme ECO, mais le dernier programme sélec‐ tionné qui est affiché. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK.
Uniquement pour les revendeurs ! Le lave-vaisselle est équipé de diffé‐ rents programmes de démonstration. –
Sélectionnez terminer et confirmez avec la touche OK. A l'affichage, le programme sélectionné en dernier est affiché et la diode corres‐ pondant au programme est allumée.
La porte est automatiquement ouver‐ te. Eclair. BrilliantLight