MODE D'EMPLOI MEDELSTOR 203.857.99 IKEA
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

| Informations de sécurité | 4 | Conseils | 18 |
| Consignes de sécurité | 6 | Entretien et nettoyage | 20 |
| Description de l'appareil | 7 | En cas d'anomalie de fonctionnement | 22 |
| Bandeau de commande | 8 | Caracteristique techniques | 27 |
| Programmes | 9 | EN MATIÈRE DE PROTECTION DE | 27 |
| Options | 10 | L'ENVIRONNEMENT | |
| Réglages | 11 | GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - | 27 |
| Avant la première utilisation | 14 | FRANCE | |
| Utilisation quotidiennée | 16 | | |
Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts resulting d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
- bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
- Respectez le nombre maximal de 9 couverts.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiantes est inférieure à 0°C.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. - Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
- Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A apprové ASTA (BS 1362).
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. - Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. - Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation interieur.


AVERTISSEMENT! Tension dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service
après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Utilisation
- Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil; ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Maintenance
- Contactez votre service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
- Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC:
Numéro de série :

Avertissement! risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranche le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Description de l'appareil

1 Bras d'aspersion inférieur
2 Filtres
3 Plaque de calibrage
4 Distributeur de liquide de rinçage
5 Distributeur de produit de lavage
6 Réservoir de sel régénérant
7 Bras d'aspersion intermédiaire
8 Panier du haut
Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.
Lorsque le programme démarre, le faisceau blanc s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme. Lorsque le programme est terminé, le faisceau blanc disparait. - En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau blanc clignote.

Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil.
Durant la phase de séchage, lorsque l'option AutoOpen est activée, il est possible que la projection sur le sol ne soit pas totalement visible. Pour vérifier si le cycle est terminé, consultez le bandeau de commande.
Bandeau de commande
Touche Marche/Arrêt 2 Affichage 3 Touche Départ différé 4 Touche Programme (haut) 5 Touche Programme (bas)
6 Touche ExtraHygiene 7 Touche DryPlus 8 Touche RESET 9 Voyants
Voyants
| Indicateur | Description |
| ※ | Voyant du réservoir de liquide de rincege. Cevoyant est toutjours éteint pendant le déroulement du programme. |
| ⊗ | Voyant du réservoir de sel régénérant. Cevoyant est toutjours éteint pen-dant le déroulement du programme. |
Programmes
| Programme | Degré de salis-sureType de vaissel-le | Phases du pro-gramme | Valeurs de consommation1) |
| Durée(min) | Consom-mation électrique(kWh) | Eau(l) |
| P1 AUTO 2)45 °C - 70 °C | Tous Vaiselle, cou-verts, plats et casseroles | • Préavage• Lavage de 45 °C à 70 °C• Rincages• Séchage | 45 - 151 | 0.6 - 1.2 | 6 - 11 |
| P2 3)70 °C | Très sale Vaiselle, cou-verts, plats et casseroles | • Préavage• Lavage à 70 °C• Rincages• Séchage | 160 - 168 | 1.1 - 1.3 | 13 - 14 |
| P3 4)60 °C ou 65 °C | Vaiselle fraî-chement salie Vaiselle et couverts | • Lavage à 60 °C ou 65 °C• Rincages | 38 | 0.7 | 8 |
| P4 ECO 5)50 °C | Normalement sale Vaiselle et couverts | • Préavage• Lavage à 50 °C• Rincages• Séchage | 225 | 0.778 | 9.9 |
| P5 45 °C | Normalement ou légèrement sale Vaiselle fragile et verres | • Lavage à 45 °C• Rincages• Séchage | 75 - 85 | 0.8 - 0.9 | 11 - 12 |
| Durée(min) | Consom-mation électrique(kWh) | Eau(I) |
| P66) | Tous | • Prélavage | 14 | 0.1 | 4 |
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 2) L'appareil détecte le degré de saleté et la quantité d'objets dans les paniers, puis il ajuste automatiquement la température et la quantité d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme. 3) Ce programme est idéal pour laver la vaisselle très sale et obtenir de bons résultats de lavage sur les poêles et casseroles. 4) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps. 5) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.) 6) Utilisez ce programme pour rincer rapidement les plats. Cela évite que les restes de nourriture ne collent sur la vaisselle et que de mauvaises odeurs se dégagent de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique.
Options
Cette option garantit des résultats d'hygiène en maintenant la température à 70°C pendant au moins 10 minutes au cours de la dernière phase de rinçage.
Appuyez sur ; le voyant correspondant s'allume.
Si l'option n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant reste éteint.
L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
L'option ExtraHygiene n'est pas compatible avec les programmes suivants :
P5 (Verres) P6 (Arrêt cuve pleine)
L'option AutoOpen est désactivée lorsque le programme P3 (Court) est combiné à l'option ExtraHygiene en raison de la température élevée.
DryPlus
Activez cette option lorsque vous voulez améliorer les performances de séchage. En utilisant cette option, la durée de certains programmes, la consommation d'eau et la
température du dernier rinçage peuvent être affectés.
La combinaison de l'option DryPlus et du liquide de rinçage offre de meilleurs résultats de séchage.
L'option DryPlus est une option permanente pour tous les programmes, à l'exception du programme P4 (ECO) pour lequel elle doit être sélectionnée à chaque cycle.
À chaque fois que vous sélectionnez le programme P4 (ÉCO), l'option DryPlus est désactivée et doit être sélectionnée manuellement. Pour les autres programmes, l'option DryPlus est permanente et
automatiquement utilisée pour les cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout moment avant le départ du programme.
Appuyez sur 12. Le voyant correspondant s'allume. Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant ne s'allume pas ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
Mode programmation et mode utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.
Réglages disponibles en mode utilisateur :
Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau. L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme. - L'activation ou la désactivation de la notification du distributeur de liquide de rincege vide. - Activation ou désactivation de AutoOpen
L'appareil est en mode Programmation lorsque, après sa mise en marche, l'affichage indique le numéro du programme ECO. L'affichage indique la
durée du programme au bout de quelques secondes.
Après l'activation, l'appareil est en mode Programmation par défaut. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez le mode Programmation de la façon suivante :
- Maintenez la touche RESET enfoncée jusqu'à ce que l'appareil passe en mode Programmation.
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureur de l'eau de votre région. Notre compétence des eaux peut vous indiquer la dureur de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat
pour vous garantir de bons résultats de lavage.
Durete eau
| Dégrés alle-mands (°dH) | Dégrés français (°fH) | mmol/l | Dégrés Clar-ke | Niveau de l'adoucis-seur d'eau |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8.4 - 9.0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7.6 - 8.3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 5 1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 2 |
| <4 | <7 | <0.7 | < 5 | 1 2) |
1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout-en-1 (avec ou sans sel régénérant), réglez le niveau de durée de l'eau approprié afin d'activer le voyant de replissage du sel régénérant.

Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir une eau dure.
L'appareil doit être en mode Programmation.
- Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et enfoncées jusqu'à ce que les voyants
ch, v et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche.
- Appuyez sur C.
Les voyants sont éteints. Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel: Par ex., S L = niveau 5.
- Appuyez sur la touche (h) plusieurs fois pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
Notification de liquide de rinçage vide
Le liquide de rincege permet à la vaisselle de secher sans traces ni taches.
Le liquide de rincege est automatiquement ajouté au cours du rinçage chaud.
Quand la chambre du liquide de rinceage est vide, le voyant de liquide de rinceage s'allume pour signaler qu'un replissage du liquide de rinceage est nécessaire. Si les résultats de séchage sont satisfaisants lors de l'utilisation de pastilles de détergent multifonctions, il est possible de désactiver la notification de replissage du distributeur de liquide de rinceage. Nous vous recommendons, cependant, de toujours utiliser du liquide de rinceage pour des performances du séchage.
Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout-en-1 sans agent de rincage, activez la notification pour que le voyant Remplissage du liquide de rincage reste actif.
L'appareil doit être en mode Programmation.
- Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que les voyants et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche.
- Appuyez sur la touche
Les voyants sont éteints.
Le voyant clignote : toujours.
L'affichage indique le réglage actuel.
- /d= notification du distributeur de liquide de rinçage vide activée.
- d = notification du distributeur de liquide de rinçage vide désactivée.
- Appuyez sur pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
Signaux sonores
Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est activé, mais il est possible de le désactiver.
De plus, un signal sonore retentit avant que la fonction AutoOpen n'ouvre la porte. Ce signal sonore ne s'éteint que lorsque la fonction AutoOpen est désactivée.
Lorsque vous appuyez sur la touche principale pour allumer le lave-vaiselle, il émet un court bip sonore. Par défaut, le bip est activé, mais il est possible de le désactiver en même temps que le signal sonore de fin de programme.
L'appareil doit être en mode Programmation.
- Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et enfoncées jusqu'à ce que les voyants clignotent et que plus rien ne s'affiche.
- Appuyez sur
Les voyants sont éteints. Le voyant clignote : toujours. L'affichage indique le réglage actuel :
- b = Signal sonore désactivé.
- = Signal sonore activé.
- Appuyez sur pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
L'option AutoOpen améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie.

Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste ouverte.
ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
L'option AutoOpen est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception du programme
Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option DryPlus ou activez l'option AutoOpen.
Pour éviter tout risque possible à l'intérieur de l'appareil (par exemple à cause de couteaux, d'objets tranchants ou de produits chimiques), pour les enfants, les animaux ou les personnes handicapées, désactivez la fonction.
L'appareil doit être en mode Programmation.
- Pour entrer en mode utilisation, maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que les voyants et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche.
- Appuyez sur
Les voyagants et sont éteints. Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel: = AutoOpen activé.
- Appuyez sur la touche pour modifier le réglage: = AutoOpen désactivé.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
Avant la première utilisation
- Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant.
- Remplissez le distributeur de liquide de renfort.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera repétée régulièrement.
Réservoir de sel régénérant
ATTENTION! Utilisez uniquement du sel régénérant spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.
Remplissage du réservoir de sel régissant
1 2

Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel regénérant (uniquement la première fois).
Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer.
ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le replissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement un programme après avoir rempli le réservoir de sel régénérant.
Versez 1 kg de sel dans le réservoir de sel régénérant.
Remplissage du distributeur de liquide de régénérant




Pour régler la quantité de liquide de rinçage libérée, tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale). Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »
Utilisation quotidienne
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Si le voyant du réservoir de Sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.
- Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
- Chargez les paniers.
- Ajoutez le produit de lavage.
- Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
Utilisation du produit de lavage
1 2



Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
Si vous utilisez des pastilles tout en 1 qui contiennent du sel regénérant et du liquide de rinçage, il n'est pas nécessaire de remplir le réservoir de sel regénérant ni le distributeur de liquide de rinçage.
- Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
- Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible.
Fonction auto off
Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement.
La fonction est activée :
- 5 minutes après la fin du programme. Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
Départ d'un programme
- Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le numéro du programme sélectionné s'affiche. Le numéro du programme s'affiche pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme s'affiche.
- Sélectionnez les options compatibles.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
Démarrage d'un programme avec départ différé
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le départ différé (de 1 à 24 heures).
Le voyant du départ différé s'allume.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.
Pendant un décompte, il est possible d'allonger le début du départ différé, mais pas de changer le programme et les options.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AutoOpen. Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique par la fonction AutoOpen car vous pourriez endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine.
Annulation du départ différé au cours du décompte
Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options.
Raccordement
Les conseils suivants vous garantissant des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous aident à protégner l'environnement.
- Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle.
- Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En cas de besoin, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou sélectionnez un programme avec une phase de prélavage. Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
Appuyez sur RESET jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de sélection du programme.
Annulation du programme
Appuyez et maintenez enfoncée la touche RESET jusqu'à ce que l'appareil soit en mode Sélection de programme. Assurez-vous de la présence de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage avant de lancer un nouveau programme.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, 0:00.
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto Off l'éteigne automatiquement.
- Fermez le robinet d'eau.
Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que l'eau libérée par les embouts des bras d'aspersion puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ils soient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou ne se recouvrent pas les uns les autres. - Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions indiquées sur l'emballage. - Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO vous
permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. - Les pastilles tout en 1 sont généralement adaptées aux régions où la dureté de l'eau est inférieure à 21°dH. Dans les régions où la dureté dépasse cette limite, du liquide de rinçage et du sel régénérant doivent être utilisés en complément des pastilles tout en 1. Cependant, dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. - Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. - N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de
rinçage séparément, effectuez la procédure suivante.
- Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
- Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
- Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rinçage libre.
- Activez la notification du distributeur de liquide de rinçage vide.
Chargement des paniers
Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle. - Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre. - Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). - Enlevez les restes d'aliments sur les articles. - Faites tremper dans l'eau les éléments avec les aliments brûlés restants. - Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ni se chevaucher. Mélangez les cuillères avec d'autres couverts. - Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner. Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne librement avant de lancer un programme.
Avant le démarrage d'un programme
Assurez-vous que :
- Les filtres sont propres et correctement installés. Le bouchon du réservoir de sel régénérant est visse.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
- Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisiez des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. - Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
Déchéance des paniers
- Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
- Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.
À la fin du programme, il peut rester de l'eau sur les parois et la porte de l'appareil.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres
1 2

Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.


Pour retirer les filtres (B) et (C), tournez la poignée vers la gauche et enlevez-la. Démontez les filtres (B) et (C). Lavez les filtres à l'eau courante.
Retirez le filtre (A). Lavez le filtre à l'eau courante.


Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides (D).
Montez les filtres (B) et (C). Mettez-les en place dans le filtre (A). Tournez la poignée vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée




Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampon à récurer ni de solvants.
Nettoyage intérieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. - Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de GRAISSÉ et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois.
Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommendons d'utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête en cours de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème par vous-même en vous aidant des informations du tableau ou contactez le Service après-vente/agréé.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.
La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.

Avertissement! des
réparations mal entreprises peuvent entraîner un grave danger pour l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.
| Problème et code d'alarme | Cause et solution possibles |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. |
| Le programme ne démarre pas. | • Vérifie que la porte de l'appareil est fermée.
• Si vous avez scélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau.L'affichage indique / 0 ou /11. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASSE. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni pié. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau.L'affichage indique /20. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le système du filtre intéérieur n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pié. |
| Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.L'affichage indique /30. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente agréé. |
| L'appareil s'arrête et redé-marre plusieurs fois en cours de fonctionnement. | C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux et des économies d'énergie. |
| Le programme dure trop longtemps. | Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. |
| Le temps restant sur l'affichage augmente et passes presque instantanément à la fin du programme. | Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. |
| Petite fuite au niveau de la portec de l'appareil. | L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglibres (si disponibles).La portec de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve.Réglez le pied arrêté (si disponible). |
| La portec de l'appareil est difficile à fermer. | L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglibres (si disponibles).De la vaisse l'épasse des paniers. |
| Bruit de téléphone ou de bat- tement à l'intérieur de l'ap- pareil. | La vaisse n'est pas correctement rangée dans les pa-niers. Reportez-vous au manuel de chargement du pa-nier.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement. |
| L'appareil déclenché le dis-joncteur. | L'ampèreage n'est pas suffisant pour alimenter tous les apparueils en cours de fonctionnement simultanément.
Vérifiez l'ampèreage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des apparueils qui sont en cours de fon-ctpondement.
Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un service après-vente agréé. |
| Levoyant du sel régénérant resté allumé après le rem-
plissage du réservoir de sel régénérant. | Si après 3 ou 4 programmes le voyant du réservoir de sel régénérant reste allumé, contactez le service après-vente agréé.
Cela peut arriver si vous utilisez du sel régénérant ayant besoin de temps pour se dissoudre.
Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
Reportez-vous aux chapitres «Avant la première utilisation», «Utilisation quotidienne» ou «Conseils
pour connaître les autres causes probables.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agréé.
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants.
| Problème | Cause et solution possibles |
| Résultats de lavage insatisfais-sants. | • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien-ne », « Conseils » et au manuel de chargement du pa-nier. • Utilisez un programme de lavage plus intense. • Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtré. Re-portez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| Résultats de séchage insatis-faisants. | La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée.II n'y a pas de liquide de rincege ou le dosage du li-quine de rincege n'est pas suffisant. Augmentez le ni-veau de distributeur de liquide de rincege.Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.Pour deaillesures performances de séchage, activez l'options DryPlus et sélectionnez AutoOpen.Nous vous recommendons de toujours utiliser du liqui-de de rincege, même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1. |
| Il y a des trainées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle. | La quantité de liquide de rincege libérée est trop im-porteante. Placez le selectableur de dosage du liquide de rincege sur un niveau plus faisible.La quantité de produit de lavage est excessive. |
| Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaisselle. | La quantité de liquide de rincege libérée n'est pas suf-fisante. Placez le selectableur de dosage du liquide de rincege sur un niveau plus élevé.II se peut que la qualité du liquide de rincege soit en cause. |
| La vaisselle est mouillée. | Pour deaillesures performances de séchage, activez l'options DryPlus et sélectionnez AutoOpen.Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.Le distributeur de liquide de rincege est vide.II se peut que la qualité du liquide de rincege soit en cause.II se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rincege et utilisez du liquide de rincege avec les pastilles tout en 1. |
| L'intérieur de l'appareil est humide. | Ce n'est pas un début de l'appareil. Il s'agit de la condensation de l'humidité contenue dans l'air sur les pa-rais. |
| Mousse inhabituelle en cours de lavage. | Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.II y a une fuite dans le distributeur de liquide de rincege. Faites appel à un service après-vente agréé. |
| Traces de rouille sur les couverts. | Il y a trop de Sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en ar-gent et en acier inoxydable les uns à côte des autres. |
| Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme | La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.
L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'as-persion n'est pas bloqué ou obstrué.
Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de liquide de rinçage. |
| Odeurs à l'intérieur de l'appa-reil. | Reportez-vous au chapitre « Nettoyage interieur ». |
| Dépôts calcaires sur la vaisel-le, dans la cuve et à l'intérieur de la porte. | Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez levoyant de replissage.
Le bouchon du réserveir de sel régénérant est dévisse.
L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Meme si vous utilisez des pastilles tout en 1, utilisez du seul régénérant et réglez la régénération de l'adoucis-seur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appa-reil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil.
Testez différents produits de lavage.
Contactez le fabricant du produit de lavage. |
| Vaiselle ternie, décolorée ou ébréchée. | Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle.
Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du panier.
Placez les objets délicats dans le panier supérieur. |
Reportez-vous aux chapitres Avant la première utilisation, Utilisation quotidienne ou Conseils pour connaître les autres causes probables.
\section*{Caractéristiques techniques}
| Dénomination du produit | Lave-vaisselle entièrement intégré |
| Dimensions | Largeur / hauteur / profon-deur (mm) | 446 / 818 - 898 / 550 |
| Branchement électrique1) | Tension (V) | 220 - 240 |
| Fréquence (Hz) | 50 |
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. bar (MPa) | 0.5 (0.05) / 8 (0.8) |
| Arrivée d'eau | Eau froide ou eau chaude2) | max. 60 °C |
| Capacité | Couverts | 9 |
| Consommation électrique | Mode « Veille » (W) | 5.0 |
| Consommation électrique | Mode « Éteint » (W) | 0.50 |
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Garantie IKEA
Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne
s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échafées.
Quels appareils ne sont pas couverts par cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007.
Qu'est-ce qui charge du service après vente?
Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie?
Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l'appareil est utilisé pour un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans le paragraphe "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?" Pendant la durée de la garantie, les coûts des réparations, des pièces de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris en charge à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d'un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive européenne (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème?
Le service après-vente par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?
L'usure normale. - Les dommages causés délibérément ou par négligence, les dommages résultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation incorrecte ou d'un branchement non conforme de l'appareil, les dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement à l'eau, les dégâts résultant de conditions environnementales anormales. - Les consommables tels que les piles et ampoules. - Les pièces non fonctionnelles et décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures et éventuelles variations de couleur. - Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage. - Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est
possible de couvrir que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.
- Les cas où aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien.
- Les réparations qui n'ont pas été effectuées par des techniciens de service après-vente désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où on n'a pas utilisé des pièces d'origine.
- Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d'installation.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel).
- Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourrait en aucun cas être tenu responsable des dommages survenant pendant le transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la présente garantie.
- Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où un service après-vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie n'existe que si :
- l'appareil est conforme et installé conformément aux specifications techniques du pays dans lequel la demande de garantie est effectuée;
- l'appareil est conforme et installé conformément aux instructions de montage et consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation;
Service après-vente dédiée aux appareils IKEA:
N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :
- effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie;
- demander une précision pour installer votre appareil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne:
- l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA ; les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié.
- la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les
instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.

Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J. O. R. F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations

Conservez votre TICKET de CAISSE!
C'est votre preuve d'achat; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommendons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter.
nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.
Numéro de schéma et de série (Reporter ici le numéro d'identification porté sur l'étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat). Mise en service : non.
En cas de defaults apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlèvement de la livraison ou de la mise en service.
Garantie légale (sans supplément de prix)
À la condition que l'acheteur fasse la preuve du dernier cachet, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art. 1641 et suivants du Code Civil). Si l'acheteur s'adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du dernier cachet (art. 1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu'il a été prové, comporte, selon la jurisprudence:
- soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'œuvre et de déplacement au lieu de la mise en service;
- soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son
prix au cas où l'appareil serait totalement ou partiellement inutilisable;
- et l'indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.
Litiges éventuels
En cas de difficulté, vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide :
d'une association de consommateurs;
ou d'une organisation professionnelle de la branche;
ou de tout autre conseil de votre choix. Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrompt pas le délais de deux ans de l'art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose :
- Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur;
- Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale (Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle);
- Que pour les opérations nécessitant une haute technicitéaucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n'intervienne pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou censure prolongée du vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
PRIX: rien à payer en sus. DUREE: 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART: à compter de la date d'achat chez IKEA. RÉPARATION DE L'APPAREIL :
- remplacement des pièces, main-d'œuvre, déplacement, transport des pièces ou de l'appareil : oui garantie des pièces remplacées : non
- lié d'intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l'acheteur avant intervention. REPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnaue par le vendeur et le constructeur) : où
Pour permettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l'appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à l'appareil.
Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.
Conditions de garantie contractuelle IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie?
La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat chez IKEA d'un appareil électroménager de l'assortiment cuisines, à l'exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement du produit défectueux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l'art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie,
d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Quels sont les appareils électroménagers couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les appareils électroménagers de l'assortiment cuisines, hors appareils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007.
Qu'est couvert par la garantie?
La présente garantie concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit.
Quelles prestations dans le cadre de la garantie?
Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l'assistance de son réseau de réparateurs agrés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
Que couvre cette garantie?
La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'applique que dans le cadre d'un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?" Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces de rechange, de main d'œuvre et de déplacement du personnel à domicile.
pendant une période de cinq (5) ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d'achat chez IKEA, sous réserve que les défauts soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi "Rappel des dispositions légales". Les pièces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicity comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix inférieur au modèle acheté. Si aucun article équivalent n'est disponible, et en cas d'impossibilité totale ou partielle de réparation reconnue par le prestataire de IKEA ou son représentant agréé, sous réserve que les conditions d'application de la garantie soient réunies, IKEA procédera au remboursement total ou partiel de l'appareil reconnu défectueux. Le prestataire de service désigné par IKEA s'engage à tout mettre en œuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des
cas de force majeure, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d'empêcher l'application correcte de la garantie.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la présente garantie?
L'usure normale et graduelle inhérente aux appareils électroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produits semblables. - Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultat d'une faute intentionnelle ou dolosive. - Les dommages résultat du non-respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz qui requièrent l'intervention d'un professionnel qualifié. - Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d'un objet, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imbibition par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant, entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement. - Les pièces d'usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil. - Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'utilisation normale de l'appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.
- Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangères et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartments pour détergent.
- Les dommages causés aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, châssis et parties de châssis.
- Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'œuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur/agréé.
- Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultat. L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
- Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages réalisant du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommages, et description détaillée du dommage évientuel (emballage ouvert ou déchiré, produit déterioré ou manquant, etc.)
- Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une
réparation ou un remplacement d'appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l'appareil réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux appareils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des règles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pièces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux spécifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les événuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Art. L. 211-12. « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - représenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminue tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
Où s'applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux specifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommandé de se les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.
Le service après-vente applicable à vos appareils électroménagers IKEA:
N'hésitez pas à contacter le Service Après-Vente IKEA pour :
- reçoit la mise en œuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle :
- prendre des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service n'inclut toutefois pas les informations relatives :
au montage et à l'installation d'une cuisine complète IKEA ; au raccordement au réseau électrique (lorsque l'appareil est fourni sans prise ni câble) et aux arrivées d'eau et de gaz, qui requièrent l'intervention d'un professionnel qualifié
- prendre des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l'appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.

Consultez la dernière page de ce livre pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.
Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livre de garantie. Pour la mise en œuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numéros de téléphone repris dans le livre fourni avec l'appareil IKEA correspondant. Avant de nous appeler, assurez-vous de disposer à portée de main la référence IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
Conservez imperativement l'original de votre TICKET de CAISSE, facture ou BON de livraison avec le LIVRET de garantie!
Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Besoin d'aide supplémentaire?
Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).