Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1 + NOKIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1 + - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1 + de la marque NOKIA.
à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. ÉLÉMENTS EN VERRE L'écran de l'appareil est en verre. Ce verre peut se briser si l'appareil tombe sur une surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les éléments en verre et n'essayez pas de retirer le verre brisé de l'appareil. Cessez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par des techniciens habilités. PROTÉGEZ VOTRE AUDITION Pour prévenir les risques éventuels d'altération de votre audition, évitez toute écoute prolongée à un volume élevé. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de votre oreille tout en utilisant le haut-parleur. DAS Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 pouce) du corps. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont mentionnées à la section qui traite des informations relatives à la certification (DAS) de ce guide d'utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.sar-tick.com. © 2013 Nokia. Tous droits réservés.
Touches et composants Découvrez les touches et les connecteurs de votre nouveau téléphone. 1 2 3 Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée, faites particulièrement attention au niveau du volume. Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.
Découvrez comment apprendre à insérer une carte SIM et la batterie. 1. Appuyez sur le taquet d'ouverture au dos du téléphone, puis soulevez délicatement et retirez la façade arrière. 1
Important : Cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une carte SIM mini-UICC, aussi appelée carte micro-SIM. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte SIM standard. © 2013 Nokia. Tous droits réservés.
Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci. 1. Retirez la façade arrière. 1
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine, mais vous devez la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone. 1. Branchez le chargeur à une prise murale.
Transférez tous vos contacts sur votre nouveau téléphone en une seule fois. Votre ancien téléphone doit être équipé de la fonctionnalité Bluetooth et les contacts doivent être stockés dans la mémoire du téléphone et non sur la carte SIM. 1. Sur l'ancien et le nouveau téléphones, activez Bluetooth et vérifiez que les deux téléphones sont visibles entre eux. 2. Sur votre nouveau téléphone, appuyez sur Contacts > Importer cont. > Un autre appareil. Conseil : Si vous avez déjà des contacts sur votre téléphone, balayez vers le haut à partir du bas de l'écran et tapez sur Importer cont. > Un autre appareil. 3. Rapprochez les téléphones entre eux. Lorsque les téléphones sont connectés à l'aide de Bluetooth, le transfert des contacts commence. Si vos contacts sont rédigés dans une langue qui n'est pas prise en charge par votre nouveau téléphone, il se peut que les informations relatives aux contacts ne s'affichent pas correctement.
Le mode Silencieux est activé. Niveau de charge de la batterie Vous avez reçu des nouvelles notifications. Pour afficher les détails, balayez vers le bas à partir du haut de l'écran. Le Wi-Fi est activé. Force du signal Le mode Avion est activé. Bluetooth est activé. Le type de réseau mobile auquel vous êtes actuellement connecté peut être signalé par une seule , lettre, une combinaison de lettres ou une combinaison de lettres et de chiffres. Par exemple, selon votre fournisseur de services réseau. Les icônes peuvent varier en fonction de la région ou du fournisseur de services réseau.
Explorez votre téléphone par pression ou balayage. 1. Pour ouvrir une application ou un autre élément, tapez dessus. Important : Évitez d'érafler l'écran tactile.
6. Pour fermer une application et revenir à l'écran d'accueil, balayez vers l'intérieur à partir de la gauche ou de la droite de l'écran.
Conseil : Pour plus d'informations sur les actions de l'écran tactile, tapez sur Care > Tutoriel.
Dans le menu d'applications, vous pouvez ouvrir des applications et des raccourcis, puis les réorganiser comme vous le souhaitez.
Vos derniers messages, appels manqués, téléchargements, musique récente, alarmes, etc. Conseil : Vous pouvez facilement interrompre ou reprendre la lecture du morceau en cours directement à partir de la liste. Conseil : Si vous avez configuré un compte de réseaux sociaux, vous pouvez publier la mise à jour de votre statut dans cet écran lorsque vous êtes connecté.
Tapez sur un élément et maintenez-le enfoncé, puis tapez sur sur Tout effacer. Contrôler vos activités Pour décider des activités que vous souhaitez voir, tapez sur
1. Balayez vers le bas à partir du haut de l'écran. Dans cet écran, vous pouvez : • • • Pour économiser l'énergie : Charger sagement
Utiliser des écouteurs avec fil
Luminosité. Régler le rétroéclairage afin qu'il s'éteigne rapidement Utiliser les connexions réseau avec parcimonie
• • Si vous écoutez de la musique ou utilisez votre téléphone, mais ne souhaitez pas émettre ou recevoir des appels, activez le mode avion. Tapez sur Paramètres, puis réglez Mode avion sur .
1. Tapez et maintenez le doigt sur un élément dans le menu des applications. 2. Glissez et déposez l'élément à déplacer à son nouvel emplacement. Vous pouvez déplacer autant d'éléments que vous le souhaitez. 3. Quand vous avez terminé, tapez sur le menu des applications. Supprimer un raccourci Tapez et maintenez le doigt sur le raccourci, puis tapez sur © 2013 Nokia. Tous droits réservés.
. Il se peut que vous ne puissiez pas
Vous souhaitez rendre votre écran de verrouillage unique ? Vous pouvez, par exemple, afficher votre image préférée à l'arrière-plan. Paramètres > Fond d'écran 1. Pour modifier le fond d'écran de l'écran de verrouillage, tapez sur de verrouillage. 2. Tapez sur la photo que vous souhaitez utiliser, puis tapez sur Définir. Conseil : Vous pouvez également utiliser une photo que vous avez prise avec l'appareil photo de votre téléphone. Masquer le contenu des notifications dans l'écran de verrouillage Tapez sur Paramètres et réglez Notifications sur Désactiver .
Définissez une sonnerie pour votre téléphone. 1. Tapez sur Paramètres > Sons et vibrations. 2. Tapez sur les options de sonnerie. 3. Sélectionnez une sonnerie dans une liste de sonneries téléchargées ou dans la musique que vous avez téléchargée. La sonnerie est reproduite pour vous permettre de faire votre choix. 4. Lorsque vous avez trouvé une sonnerie qui vous plait, tapez sur Définir. Conseil : Téléchargez d'autres sonneries à partir Store. Pour en savoir plus sur Store, visitez store.nokia.com. Conseil : Vous pouvez aussi changer de signalisation des messages. Tapez sur Tonalité de message, puis sélectionnez une sonnerie.
Vous pouvez écrire à l'aide du clavier complet ou du pavé de téléphone. Tapez sur Paramètres > Paramètres d'écriture > Ajouter des claviers, puis tapez sur le clavier ou le pavé à utiliser. Basculer entre le clavier et le pavé Balayez vers la gauche ou vers la droite sur la touche Espace. Cette option est disponible si vous avez choisi plus d'un clavier ou pavé.
Vous devez écrire dans une autre langue ? Vous pouvez aisément basculer entre plusieurs langues d'écriture. Dans certains pays, les langues sont sélectionnées par défaut. Tapez sur
Touches du clavier La disposition du clavier peut varier en fonction de la langue d'écriture, du mode de saisie et de la gamme de caractères que vous utilisez. Pour commencer à écrire, tapez sur une zone de texte. 1 2 3 4 Pour saisir un caractère, tapez sur la touche. Basculer entre les casses de caractères Tapez sur . Ajouter un accent à un caractère Tapez et maintenez le doigt sur le caractère, puis tapez sur le caractère accentué souhaité. Cette fonctionnalité n'est pas nécessairement disponible dans toutes les langues. Basculer entre les modes alphabétique et numérique Tapez sur la touche des nombres et symboles ou sur la touche alphabétique. Saisir un caractère spécial Tapez sur les touches numériques et sur la touche Sym, puis tapez sur le caractère spécial. Déplacer le curseur jusqu'à la ligne suivante Tapez sur . Conseil : Tapez et maintenez le doigt sur le texte jusqu'à ce que le curseur s'affiche. Sans lever le doigt, faites glisser le curseur jusqu'à l'endroit souhaité. Supprimer un caractère Tapez sur .
La disposition du pavé peut varier en fonction de la langue d'écriture, du mode de saisie et de la gamme de caractères que vous utilisez. Pour commencer à écrire, tapez sur une zone de texte.
Tapez sur une touche caractère plusieurs fois jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. La touche permet d'accéder à davantage de caractères que ceux indiqués. Conseil : Pour voir tous les caractères d'une touche caractère, tapez et maintenez le doigt sur la touche. Basculer entre les casses de caractères Tapez sur . Basculer entre les modes alphabétique et numérique Tapez sur la touche numérique ou sur la touche alphabétique. Saisir un caractère spécial Tapez sur la touche Sym, puis tapez sur le caractère spécial. Déplacer le curseur jusqu'à la ligne suivante Tapez sur . Conseil : Tapez et maintenez le doigt sur le texte jusqu'à ce que le curseur s'affiche. Sans lever le doigt, faites glisser le curseur jusqu'à l'endroit souhaité. Supprimer un caractère Tapez sur . S'il s'agit d'un caractère composé, tapez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le caractère soit supprimé. Les caractères composés ne sont pas disponibles dans toutes les langues.
Pour accélérer la rédaction, votre téléphone peut deviner ce que vous commencez à écrire. La saisie prédictive est basée sur un dictionnaire intégré. Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans toutes les langues. Pour activer ou désactiver la saisie prédictive, tapez sur Paramètres > Paramètres d'écriture et sur le clavier ou pavé de votre langue, puis réglez Saisie prédictive sur Activé ou Désactiver . Utiliser la saisie prédictive lors de la rédaction Commencez à saisir un mot et lorsque le mot souhaité s'affiche dans la barre de suggestion, tapez dessus. Conseil : Pour voir d'autres suggestions, balayez vers la gauche dans la barre de suggestion.
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, saisissez le mot, tapez dessus, puis tapez sur le signe (+) dans la barre de suggestion.
Téléchargez des jeux mobiles, des applications, des thèmes, des fonds d'écran et des sonneries sur votre téléphone à partir de Store. Sélectionnez Pour en savoir plus sur Store, visitez store.nokia.com.
Découvrez comment émettre à un appel avec votre nouveau téléphone. 1. Tapez sur Téléphone. 2. Saisissez le numéro de téléphone. Pour taper le caractère + utilisé pour les appels internationaux, tapez deux fois sur *. 3. Tapez sur . 4. Pour mettre fin à l'appel, tapez sur
Répondre à un appel Balayez vers le bas. Permuter des appels Tapez sur . Rejeter un appel Balayez vers le haut et tapez sur
Appeler le dernier numéro composé Dans l'écran d'activité, tapez sur le nom du contact ou le numéro de téléphone que vous avez appelé, puis tapez sur . Afficher les appels en absence Si vous avez manqué un appel, une notification s'affiche dans l'écran verrouillé. Balayez par-dessus la notification pour afficher les informations relatives à l'appel. Balayez ensuite jusqu'à l'écran d'activité et tapez sur pour rappeler. Les appels en absence et les appels reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve dans une zone couverte par le réseau. Conseil : Pour afficher ultérieurement des appels en absence, tapez sur appels > > En absence.
2. Balayez vers le haut à partir du bas de l'écran et tapez sur Ajouter un contact. 3. Saisissez le nom, le numéro et d'autres détails. Conseil : Pour enregistrer un numéro de téléphone dans le cadran numérique, saisissez le numéro, puis tapez sur . Modifier les détails relatifs à un contact Tapez sur le contact et balayez vers le haut à partir du bas de l'écran. Ensuite, tapez sur Modifier, puis modifiez les détails tels que l'adresse e-mail ou la sonnerie. Ajouter davantage de détails Lorsque vous modifiez un contact, balayez vers le haut à partir du bas de l'écran, tapez sur Ajouter des détails, puis tapez sur un détail.
Connectez-vous aux services de réseaux sociaux pour ajouter les informations relatives à vos amis dans la liste de contacts de votre téléphone. 1. Tapez sur Contacts. 2. Balayez vers le haut à partir du bas de l'écran et tapez sur Comptes. 3. Tapez sur un compte ou sur pour en configurer un. 4. Sélectionnez si vous souhaitez les importer tous ou seulement ceux ce qui sont déjà dans votre liste de contacts. Les informations relatives au compte s'affichent dans votre liste de contacts.
Lorsque vous êtes connecté à vos services de réseaux sociaux, vous pouvez publier la mise à jour de votre statut dans l'écran d'accueil qui affiche votre activité. 1. Dans le menu des applications, balayez vers la gauche ou la droite pour voir vos activités. 2. Tapez sur À quoi pensez-vous ?, ou si cette option n'est pas disponible, tapez sur Taper ici pr connect.. 3. Connectez-vous à un service de réseau social et saisissez votre statut. 4. Tapez sur .
3. Écrivez votre message dans la zone de texte. Conseil : Pour ajouter une émoticône, tapez sur
Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Vous souhaitez avoir à disposition vos e-mails professionnels, que vous soyez assis devant ordinateur ou en déplacement avec votre téléphone ? Vous pouvez synchroniser le contenu important entre votre téléphone et un serveur Microsoft Exchange. Mail pour Exchange ne peut être configuré que si votre société dispose d'un serveur Microsoft Exchange. En outre, l'administrateur IT de votre société doit avoir activé Microsoft Exchange ActiveSync pour votre compte. Avant de lancer la configuration, vérifiez que vous disposez des éléments suivants : • • • Mot de passe de votre réseau professionnel
L'utilisation de Mail pour Exchange est limitée à une synchronisation via le réseau des informations PIM entre l'appareil Nokia et le serveur Microsoft Exchange agréé. Cet appareil peut communiquer avec des serveurs exécutant Microsoft Exchange ActiveSync. Avec la fourniture de cet appareil ne vous recevez, et il ne vous est accordé, aucun droit de propriété intellectuelle quelconque de Microsoft en rapport avec le logiciel serveur, ou serveur matériel, auquel vous accédez au moyen de cet appareil ou en rapport avec l'utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync, à part cet appareil.
1. Tapez sur E-mail > et un compte e-mail. 2. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. 3. Tapez sur Connexion. Conseil : Si vous souhaitez synchroniser vos e-mails professionnels ou autres avec votre téléphone, vous pouvez lui ajouter un compte Mail pour Exchange. Sélectionnez et un compte e-mail, puis saisissez les informations requises. Ajouter une boîte aux lettres ultérieurement Tapez sur E-mail, balayez vers le haut à partir du bas de l'écran et tapez sur Comptes. Ensuite, tapez sur et un compte, puis connectez-vous. Désactiver la mise à jour automatique des messages reçus Tapez sur Comptes et un compte. Ensuite, tapez sur Mettre à jour la Boîte de réception, puis modifiez le réglage le cas échéant. Votre téléphone met à jour vos messages reçus à intervalles réguliers afin d'afficher vos nouveaux e-mails lors de leur réception. Cela peut entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Par souci d'économie, vous pouvez désactiver la © 2013 Nokia. Tous droits réservés.
Tapez sur Comptes, tapez et maintenez le doigt sur le compte, puis tapez sur Supprimer.
Pour envoyer et recevoir des e-mails, vous devez être connecté à Internet. 1. Tapez sur E-mail et un compte e-mail. 2. Balayez vers le haut à partir du bas de l'écran et tapez sur Rédiger un e-mail. 3. Pour ajouter un destinataire à partir de vos contacts, tapez sur . Vous pouvez aussi saisir l'adresse. Vous pouvez ajouter plusieurs destinataires. 4. Rédigez l'objet et votre message. Conseil : Pour ajouter un mot proposé, tapez dessus. Pour parcourir la liste, balayez les suggestions. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, balayez vers le haut à partir du bas de l'écran, puis réglez Saisie prédictive sur Désactiver . 5. Pour ajouter une pièce jointe telle qu'une photo, balayez vers le bas pour fermer le clavier, puis balayez vers le haut à partir du bas de l'écran et tapez sur Ajouter pièce jointe. Conseil : Vous pouvez également prendre une nouvelle photo pendant la rédaction de votre email. Balayez vers le bas pour fermer le clavier, puis balayez de bas en haut de l'écran et tapez . Tapez sur l'écran pour prendre une photo, puis tapez sur sur Ajouter pièce jointe > > Terminer. 6. Tapez sur Envoyer. Lire un e-mail Tapez sur E-mail et un compte e-mail, puis tapez sur un message pour le lire. Conseil : Lors de l'affichage de votre boîte de réception, faites glisser vers le bas pour la mettre à jour.
Vous avez besoin d'un compte Nokia pour discuter. Si vous n'en possédez pas, vous pouvez créer un nouveau compte pendant la configuration. Tapez sur Discuter, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis connectez-vous. Si vous avez ajouté des amis à vos contacts de chat, ils sont automatiquement inclus dans vos contacts. Si vous ne possédez pas encore de contact, il vous est proposé d'inviter des amis à discuter. Vous pouvez aussi discuter avec d'autres personnes, au-delà de vos contacts de chat. 1. Tapez sur Discuter. 2. Pour commencer une discussion, tapez sur un contact. La couleur verte indique que votre ami est en ligne. 3. Rédigez votre message. Conseil : Pour ajouter une émoticône, tapez sur 4. Tapez sur
Avant d'utiliser votre boîte vocale, obtenez son numéro auprès de votre fournisseur de services réseau. Consultez la confirmation de votre commande ou le site Web de support du fournisseur de services réseau. © 2013 Nokia. Tous droits réservés.
Tapez sur Téléphone, puis tapez et maintenez enfoncé 1. Modifier le numéro de votre boîte vocale ultérieurement Tapez sur Paramètres > Appels > Boîte vocale. Saisissez ensuite le numéro de votre boîte vocale, et tapez sur . Pour enregistrer le numéro, balayez vers le haut depuis le bas de l'écran, puis tapez sur Confirmer.
écartant ou en les rapprochant. 3. Pour accéder aux paramètres, notamment la compteur, la balance des blancs ou la résolution de l'appareil photo, tapez sur l'écran et maintenez enfoncé. 4. Pour prendre la photo, tapez sur l'écran. Les photos sont enregistrées dans
Conseil : Lorsque l'appareil photo est ouvert, il est facile de passer en mode vidéo ou d'accéder à Galerie. Pour activer le caméscope, balayez vers la gauche depuis le centre de l'écran. Pour accéder à Galerie, balayez vers la droite depuis le centre de l'écran.
1. Pour mettre le caméscope sous tension, tapez sur Appareil photo et balayez vers la gauche depuis le centre de l'écran. 2. Pour effectuer un zoom avant ou arrière, placez deux doigts sur l'écran et faites-les glisser en les écartant ou en les rapprochant. 3. Pour démarrer l'enregistrement, tapez sur l'écran. © 2013 Nokia. Tous droits réservés.
Conseil : Pour partager votre photo directement sur un site de réseau social, tapez sur le logo du réseau social. 3. Sélectionnez le mode de partage et suivez les instructions affichées à l'écran. Tous les formats de fichiers ou toutes les vidéos enregistrées en haute qualité ne sont pas pris en charge par l'ensemble des services de partage. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de données. Partager votre photo directement sur un site de réseau social Pour partager plus rapidement encore, vous pouvez ajouter un logo de votre site de réseau social préféré dans la barre d'outils Galerie. Tapez sur Paramètres > Partage, puis réglez Partage instantané sur Activé .
1. Tapez sur Nokia Nearby. 2. Pour afficher la liste de certains types de lieux, notamment des restaurants, tapez sur la catégorie correspondante. Si la catégorie souhaitée n'apparaît pas dans l'affichage principal, vous pouvez afficher d'autres catégories en tapant sur Suite. Conseil : Pour afficher le lieu sur une carte, tapez sur le lieu et, dans l'affichage détaillé du lieu, tapez sur carte. 3. Pour rechercher un lieu, saisissez son nom dans la zone de recherche de l'affichage principal. Conseil : Vous pouvez enregistrer un lieu afin de le retrouver facilement par la suite. Tapez sur le lieu et > ENREGISTRER. Pour consulter les lieux enregistrés, dans l'affichage principal de Nokia Nearby, tapez sur Suite > . L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de données. Il se peut que ce service ne soit pas disponible dans tous les pays ou régions, et soit fourni uniquement dans certaines langues. Il se peut que ce service dépende du réseau. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services réseau. Le contenu des cartes numérisées peut parfois s'avérer inexact et incomplet. Ne comptez jamais uniquement sur le contenu ou le service pour les communications de première importance, notamment les situations d'urgence. Remarque : Avant de partager votre emplacement, envisagez toujours soigneusement les personnes avec lesquelles vous partagez cette information. Vérifiez les paramètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez, car vous risquez de partager votre emplacement avec un très grand nombre de personnes.
Conseil : Si votre fournisseur de services réseau ne vous facture pas un montant fixe pour le transfert de données, vous pouvez réaliser des économies sur les frais de données en vous connectant à Internet par l'intermédiaire d'un réseau Wi-Fi. 1. Tapez sur Internet. 2. Rédigez l'adresse Internet dans la barre d'adresse et tapez sur
Effectuer un zoom avant ou arrière Placez deux doigts sur l'écran, puis faites glisser vos doigts en les écartant ou les rapprochant. Conseil : Pour afficher la page en une colonne unique contenant du texte et des images plus grands et plus lisibles sans devoir effectuer un zoom avant, balayez vers le haut à partir du bas de l'écran, tapez sur Suite > Paramètres, puis réglez En colonnes sur Oui . Partager une page Web Pendant la navigation, balayez vers le haut à partir du bas de l'écran, tapez sur Partager et sur le mode de partage. Conseil : Suivez l'utilisation de vos données avec l'application Compteurs.
© 2013 Nokia. Tous droits réservés.
Conseil : Vous pouvez aussi attacher vos sites Web favoris au menu des applications. Pendant la navigation, balayez vers le haut à partir du bas de l'écran et tapez sur Ajouter aux apps.
1. Tapez sur Musique. 2. Tapez sur Morceaux, Artistes, Listes lect. ou Albums. 3. Tapez sur un morceau. ou 4. Pour suspendre ou reprendre la lecture, tapez sur
Lire les morceaux dans un ordre aléatoire Tapez sur .
Pour écouter la radio, vous devez connecter un kit oreillette compatible à l'appareil. Le kit oreillette fait office d'antenne. 1. Tapez sur Radio FM. 2. Pour régler la station que vous souhaitez écouter, utilisez votre doigt pour faire pivoter la molette vers la gauche ou la droite.
Tapez sur Fuseau horaire, puis tapez sur le fuseau horaire de votre emplacement. La date et l'heure de votre téléphone sont réglées en fonction du fuseau horaire.
1. Tapez sur Alarmes. 2. Tapez sur . 3. Réglez l'heure de l'alarme. 4. Pour régler l'alarme afin qu'elle sonne certains jours à la même heure, balayez vers le haut depuis le bas de l'écran, tapez sur Répéter, sélectionnez les jours et tapez sur Terminer. 5. Pour définir une sonnerie pour l'alarme, balayez vers le haut depuis le bas de l'écran, tapez sur Sonnerie d'alarme, sélectionnez la sonnerie et tapez sur Définir. 6. Tapez sur Terminer. Conseil : Vous pouvez définir plusieurs alarmes. Lorsque vous avez défini une alarme, tapez sur pour en définir une nouvelle.
Un événement à ne pas oublier ? Ajoutez-le à votre agenda. 1. Tapez sur 2. Tapez sur
. Partager votre contenu à l'aide de Smash
éléments avec Smash. Déplacez simplement votre téléphone à proximité d'un autre téléphone et le contenu est transféré. 1. Activez Bluetooth sur les deux téléphones. 2. Assurez-vous que les deux téléphones sont visibles entre eux. 3. Tapez, par exemple, sur une photo, puis sur > Smash via Bluetooth. 4. Placez votre téléphone à proximité de l'autre téléphone. Smash cherche le téléphone le plus proche et lui envoie l'élément. Utiliser l'appareil en mode masqué est une méthode plus sûre pour éviter les logiciels nuisibles. N'acceptez pas de demandes de connexion Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.
Pour économiser des frais de données, vous pouvez utiliser un réseau Wi-Fi pour vous connecter à Internet, à la maison, dans une bibliothèque ou dans un cybercafé. .
2. Tapez sur Wi-Fi et sur le réseau souhaité. 3. Si la connexion est sécurisée, saisissez le mot de passe. Se connecter au dernier réseau Wi-Fi utilisé Balayez vers le bas à partir du haut de l'écran et tapez sur
Balayez vers le bas depuis le haut de l'écran, tapez sur Wi-Fi, veillez à ce que le Wi-Fi soit activé, tapez sur Ajouter un réseau, et saisissez les informations requises. Fermer la connexion Wi-Fi Balayez vers le bas à partir du haut de l'écran et tapez sur
1. Connectez votre téléphone à un ordinateur compatible à l'aide d'un câble USB compatible. 2. Tapez sur Stockage de masse. 3. Sur votre ordinateur, ouvrez un gestionnaire de fichiers tel que l'Explorateur Windows et naviguez jusqu'à vote téléphone. Le contenu stocké sur la carte mémoire est affiché. 4. Glissez et déposez des éléments entre votre téléphone et l'ordinateur.
Ne vous laissez pas distancer. Mettez à jour les applications et le logiciel de votre téléphone pour profiter de leurs nouveautés et de leurs fonctions améliorées. 1. Lorsque votre téléphone vous signale une mise à jour, balayez l'écran de haut en bas et tapez sur la notification de mise à jour. 2. Pour télécharger et installer une mise à jour, tapez sur Mise à jour, puis suivez les instructions affichées sur le téléphone. La mise à jour peut prendre plusieurs minutes. Si vous rencontrez des problèmes, contactez votre fournisseur de services réseau. Une fois la mise à jour terminée, accédez à www.nokia.com/support pour obtenir votre nouveau guide d'utilisation. Votre fournisseur de services réseau peut envoyer des mises à jour à votre téléphone directement via le réseau. Pour plus d'informations sur ce service, contactez votre fournisseur de services réseau. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de données. Avant de démarrer la mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée. Avertissement : Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil.
Avertissement : Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels, y compris des appels d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, basculez vers un autre mode.
Vous êtes-vous jamais interrogé sur la signification des différents codes de votre téléphone ? Code PIN ou PIN2 (4 à 8 chiffres)
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité à saisir le code PIN à la mise sous tension. Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte ou si vous les avez oubliés, contactez votre fournisseur de services réseau. Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
être invité à saisir le code verrou défini.
Care. Pour afficher votre numéro IMEI, composez *#06#.
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé. 2. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes : • • • Si l'écran et/ou les touches de l'appareil sont verrouillés, déverrouillez-les.
Téléphone. 4. Pour ouvrir le composeur, sélectionnez 5. Saisissez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit. 6. Sélectionnez . 7. Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Pour émettre un appel d'urgence durant le premier démarrage, appuyez sur
Internet. Le téléphone pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet. Les connexions ne peuvent pas être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre appareil. • • • Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent endommager l'appareil ou la batterie. Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsque l'appareil retrouve sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur et l'endommager. N'ouvrez pas l'appareil autrement que selon les instructions du guide d'utilisation. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées. Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser. Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver le bon fonctionnement. Pour des performances optimales, éteignez l'appareil et retirez sa batterie de temps en temps. Maintenez l'appareil loin des aimants ou des champs magnétiques. Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d'autre contenu. Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par OMA DRM 1.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent souhaiter que la capacité de tels logiciels DRM à accéder à du nouveau contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révocation peut également empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un contenu non protégé par DRM.
Utilisez uniquement votre appareil avec une batterie rechargeable BL-4U authentique. Chargez votre appareil à l'aide du chargeur AC-11. Le type de fiche du chargeur peut varier. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie ou de chargeur compatibles avec cet appareil.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais saisissez la fiche et tirez dessus. Lorsque vous n'utilisez pas votre chargeur, débranchez-le. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Pour optimiser les performances, conservez toujours la batterie à une température comprise entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie. Cela risque d'endommager la batterie ou l'autre objet. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Respectez les réglementations locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ou l'endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier une batterie ou tenter d'y insérer des corps © 2013 Nokia. Tous droits réservés.
Ne chargez pas votre appareil pendant un orage. Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Enfants en bas âge Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé correctement l'énergie radio externe.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. Éteignez l'appareil sans fil si vous pensez qu'une interférence peut se produire. De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Cette section s'applique uniquement à la France. Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.
Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairement signalées. Il s'agit généralement des zones où il est conseillé de couper le moteur des véhicules, des parties situées en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des substances chimiques ou des particules. Vérifiez auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ceux-ci.
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites fixées par les recommandations internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP en matière d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques des fréquences radio). Ces recommandations intègrent des marges de sécurité substantielles destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les recommandations d'exposition sont fondées sur le débit d'absorption spécifique (DAS), qui exprime le niveau de puissance des fréquences radio qui est émis sur la tête ou le corps pendant le fonctionnement de l'appareil. La limite DAS de l'ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Les tests DAS sont réalisés en utilisant l'appareil dans des positions de fonctionnement standard et à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes ses bandes de fréquences. Les valeurs DAS maximales enregistrées pour cet appareil sont les suivantes :
Différents modèles d'appareil peuvent avoir différentes versions et plus d'une valeur. La conception et les composants sont susceptibles d'être modifiés dans le temps et certaines modifications peuvent affecter les valeurs DAS. Les plus récentes informations DAS disponibles pour cet appareil ainsi que d'autres modèles d'appareil Nokia sont disponibles via www.nokia.com/ sar. L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas la nécessité de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire votre niveau d'exposition, ils recommandent de limiter votre utilisation ou d'utiliser un kit mains libres afin d'éloigner l'appareil de la tête et du corps. Pour obtenir des informations complémentaires, des explications et des avis sur l'exposition aux fréquences radio, visitez le site Web de l'OMS à l'adresse www.who.int/peh-emf/en.
Pour vous permettre de profiter au maximum de votre téléphone et des services, vous recevrez des SMS personnalisés gratuits de Nokia. Les messages contiennent des conseils et des offres ainsi que de l'assistance. Pour ne plus recevoir les messages, sélectionnez
être utilisées de la manière stipulée dans la charte de confidentialité, disponible sur www.nokia.com.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia ou votre fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse des logiciels contenus dans l'appareil est interdite. Dans la mesure où ce manuel d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia. Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsi que le téléchargement (envoi) d'images et de vidéos peut impliquer le transfert d'un grand volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la transmission des données. La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. TM & © 2013 Nokia. Tous droits réservés. Les noms/produits tiers peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez www.mpegla.com.