LUMIA 630 - Smartphone NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIA 630 NOKIA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LUMIA 630 - NOKIA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIA 630 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIA 630 de la marque NOKIA.



FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIA 630 NOKIA

Comment réinitialiser mon Nokia Lumia 630 ?
Pour réinitialiser votre Nokia Lumia 630, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos', et sélectionnez 'Réinitialiser le téléphone'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon Nokia Lumia 630 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Si l'écran reste noir, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon Nokia Lumia 630 ?
Vous pouvez libérer de l'espace en supprimant des applications inutilisées, des photos et des vidéos, ou en utilisant une carte microSD pour stocker des fichiers.
Mon Nokia Lumia 630 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Essayez de redémarrer votre routeur et votre téléphone, et assurez-vous que vous êtes dans la portée du réseau.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon Nokia Lumia 630 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour et sécurité'. Cliquez sur 'Vérifier les mises à jour' pour télécharger et installer les dernières mises à jour disponibles.
Que faire si mon Nokia Lumia 630 se bloque ?
Si votre téléphone se bloque, essayez de forcer le redémarrage en maintenant enfoncés simultanément les boutons d'alimentation et de réduction du volume pendant environ 10 secondes.
Comment transférer des fichiers depuis mon Nokia Lumia 630 vers un ordinateur ?
Connectez votre téléphone à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone, puis accédez à votre appareil via l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.
Pourquoi la batterie de mon Nokia Lumia 630 se décharge-t-elle rapidement ?
La décharge rapide de la batterie peut être causée par des applications en arrière-plan, une luminosité d'écran élevée ou des mises à jour non installées. Vérifiez ces éléments et ajustez vos paramètres.
Comment résoudre les problèmes de son sur mon Nokia Lumia 630 ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum et que le mode silencieux n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone.
Comment sauvegarder mes données sur mon Nokia Lumia 630 ?
Vous pouvez sauvegarder vos données en utilisant le service OneDrive. Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde', puis activez 'Sauvegarder mes données'.

MODE D'EMPLOI LUMIA 630 NOKIA

Découvrez les touches et composants de votre nouveau téléphone.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Évitez de toucher la zone de l'antenne lorsque cette dernière est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.

Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette qui n'a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention au niveau du volume. Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d'utilisation, notamment le chargeur, le kit oreillette ou le câble de données, soient vendus séparément.

Préparer et allumer votre téléphone

Découvrez comment insérer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie et comment allumer votre téléphone.

MICRO ET NANO-SIM Important : pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin d'une carte micro-SIM. Si vous possédez un téléphone double SIM, vous avez besoin d'une carte micro-SIM et d'une carte nano-SIM. Utilisez uniquement des cartes micro-SIM et nano-SIM d'origine. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou le téléphone et corrompre des données stockées sur la carte.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

3. Glissez la carte SIM dans la fente SIM en orientant la zone de contact vers le bas. 4. Si vous possédez une carte mémoire, glissez-la dans son logement. 5. Alignez les contacts de la batterie et insérez-la. 6. Remettez la façade arrière en place.

INSÉRER LA DEUXIÈME CARTE SIM

1. Si vous possédez un téléphone à double SIM, faites glisser le support SIM2 vers la droite et ouvrez-le.

2. Insérez la carte nano-SIM dans le logement SIM2 face vers le bas. 3. Fermez le support et faites-le glisser vers la gauche pour le verrouiller.

ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

4. Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les données mobiles, sélectionnez Données , puis SIM1 ou SIM2 .

Conseil :pour différencier vos cartes SIM, attribuez-leur un nom descriptif. Dans les paramètres Gestionnaire des SIM , sélectionnez chaque carte SIM, tapez leur nom, puis sélectionnez Enregistrer .

RETIRER LA CARTE SIM Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie et extrayez la carte SIM.

Si vous possédez un téléphone à double SIM, faites glisser le support SIM2 vers la droite et ouvrez-le. Retirez la nano-SIM, refermez le support et faites-le glisser vers la gauche pour le verrouiller.

RETIRER LA CARTE MÉMOIRE Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie et extrayez la carte mémoire.

CODES D'ACCÈS Le code de sécurité de votre téléphone est différent de celui de votre carte SIM.

Codes PIN ou PIN2 : Ces codes protègent votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Si vous oubliez les codes ou s'ils ne sont pas fournis avec votre carte, contactez votre fournisseur de services réseau. Si vous saisissez un code incorrect 3 fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2. Codes PUK ou PUK2 : Ces codes sont requis pour débloquer un code PIN ou PIN2.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Code IMEI : Le code IMEI permet d'identifier les téléphones sur le réseau. Vous devrez peut-être communiquer ce numéro au point de service ou au revendeur du téléphone. Pour afficher votre numéro IMEI, composez *#06# . Le code IMEI du téléphone est également imprimé sur l'étiquette de votre téléphone, qui se trouve sous la batterie. L'IMEI est également visible sur le coffret de vente d'origine.

Charger votre téléphone

Votre batterie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.

1. Branchez le chargeur sur une prise murale. 2. Connectez le chargeur au téléphone. Quand la batterie est chargée, débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge s'allume.

Conseil : vous pouvez utiliser le chargement USB quand une prise murale n'est pas disponible. Il est possible de transférer des données pendant le chargement de l'appareil.

L'efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et une durée notable peut s'écouler avant que le chargement commence et que l'appareil puisse fonctionner. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

4. Modifiez les paramètres de l'écran du téléphone : réglez l'écran du téléphone pour qu'il se désactive après un bref délai.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

5. Réduisez la luminosité de l'écran.

6. Le cas échéant, utilisez les connexions réseau (Bluetooth, par exemple) avec parcimonie : n'activez les connexions que lorsque vous les utilisez. 7. Désactivez le Partage Wi-Fi lorsque vous n'utilisez pas le partage de connexion.

Nokia 8110 4G Guide de l'utilisateur

Pour modifier le volume pendant un appel, appuyez sur la touche de défilement vers le haut ou le bas. Pour modifier le volume de vos applications multimédia, sonneries, alertes et alarmes, appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres . Faites défiler vers la droite jusqu'à Personnalisation , puis sélectionnez Audio > Volume . Pour modifier le volume pendant l'écoute de la radio ou de musique, sélectionnez Options > Volume .

La saisie de texte à l'aide des touches est facile et amusante.

ÉCRIRE À L'AIDE DU CLAVIER Appuyez sur une touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre s'affiche.

Pour écrire dans un espace, appuyez sur 0 . Pour saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation, appuyez sur * . Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, appuyez sur # à plusieurs reprises. Pour saisir un chiffre, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

2. Appuyez sur . Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.

METTRE FIN À OU REJETER UN APPEL Pour mettre fin à un appel, appuyez sur  ou désactivez le curseur.

Si vous recevez un appel quand le curseur est fermé, appuyez une fois sur la touche marche/arrêt pour arrêter la sonnerie. Pour rejeter l'appel quand le curseur est fermé, appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt.

RÉPONDRE À UN APPEL Appuyez sur .

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

2. Sélectionnez Nouveau et précisez si le contact doit être enregistré dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. 3. Saisissez le nom et le numéro de téléphone du contact. 4. Sélectionnez ENREGISTRER . Conseil :pour ajouter une sonnerie spécifique à un contact, sélectionnez le contact, puis Options > Modifier . Faites défiler vers le bas et sélectionnez Ajouter > Ajouter une sonnerie .

COPIER DES CONTACTS Copiez des contacts entre votre carte SIM et le téléphone.

Pour copier des contacts entre votre téléphone et la carte SIM, dans la liste des contacts, sélectionnez Options > Copier des contacts , puis sélectionnez si les contacts à copier sont stockés sur le téléphone ou la carte SIM. Pour partager un contact avec un ami, faites défiler jusqu'au contact, sélectionnez Options > Partager , puis choisissez de partager le contact par e-mail, messagerie ou Bluetooth.

APPELER UN CONTACT Vous pouvez appeler un contact directement à partir de la liste de contacts.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Contacts . 2. Faites défiler jusqu'à un contact et appuyez sur .

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Messages .

2. Sélectionnez Nouveau et tapez le numéro de téléphone du destinataire ou sélectionnez Ajouter pour ajouter un destinataire à partir de vos contacts. 3. Rédigez le message. Pour ajouter une pièce jointe, notamment une photo ou une vidéo, sélectionnez Options > Aj. une pièce jointe . 4. Sélectionnez Envoyer .

Vous pouvez utiliser votre téléphone pour lire des e-mails et y répondre pendant vos déplacements.

AJOUTER UN COMPTE DE MESSAGERIE Lorsque vous utilisez l'application d'e-mail pour la première fois, vous êtes invité à configurer votre compte de messagerie.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez E-mail . 2. Sélectionnez Suivant et saisissez votre nom, votre adresse e-mail et votre mot de passe.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez E-mail . 2. Sélectionnez Rédiger . 3. Dans le champ À : , saisissez une adresse e-mail. 4. Saisissez le sujet du message et le texte. 5. Sélectionnez Envoyer .

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres . 2. Faites défiler vers la droite jusqu'à Personnalisation et sélectionnez Audio > Tonalités > Sonneries . 3. Faites défiler jusqu'à une sonnerie et appuyez sur la touche de défilement.

Modifier l'apparence de votre écran d'accueil

Vous pouvez modifier l'apparence de votre téléphone avec des fonds d'écran.

CHOISIR UN NOUVEAU FOND D'ÉCRAN Vous pouvez modifier l'arrière-plan de votre écran d'accueil avec des fonds d'écran.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres . 2. Faites défiler vers la droite jusqu'à Personnalisation et sélectionnez Affichage > Fond d'écran . 3. Sélectionnez Appareil photo pour prendre une nouvelle photo à utiliser comme fond d'écran ou Galerie pour choisir un fond d'écran parmi les photos stockées dans votre téléphone.

2. Pour prendre une photo, appuyez sur la touche de défilement.

PRENDRE DES PHOTOS AVEC UN MINUTEUR Vous voulez avoir le temps de figurer sur la photo aussi ? Testez le minuteur.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Appareil photo . 2. Sélectionnez Options , faites défiler vers la droite jusqu'à Retardateur , puis sélectionnez la durée. 3. Appuyez sur la touche de défilement pour prendre la photo.

AFFICHER UNE PHOTO QUE VOUS AVEZ PRISE Pour afficher la photo immédiatement après sa capture, sélectionnez Créer >  >

Photos > Capturées . Pour afficher la photo ultérieurement, dans l'appareil photo, sélectionnez  > Photos > Capturées . Pour afficher la photo immédiatement après sa capture, sélectionnez Aperçu . Pour voir la photo ultérieurement, dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

2. Pour commencer l'enregistrement, faites défiler vers la droite et appuyez sur la touche de défilement.

3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche de défilement.

REGARDER LA VIDÉO ENREGISTRÉE Pour regarder la vidéo directement après son enregistrement, sélectionnez Aperçu

. Pour regarder la vidéo ultérieurement, dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Vidéo .

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Découvrez comment naviguer sur le Web avec votre téléphone.

SE CONNECTER À INTERNET Soyez au courant des dernières nouvelles et visitez vos sites Web favoris en déplacement.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Navigateur . 2. Saisissez une adresse Web et sélectionnez OK . 3. Utilisez la touche de défilement pour déplacer le curseur de la souris dans le navigateur.

EFFACER VOTRE HISTORIQUE DE NAVIGATION

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres . 2. Faites défiler vers la droite jusqu'à Vie privée et sécurité et sélectionnez Confidentialité de la navigation . 3. Sélectionnez Effacer l’historique de navigation .

Connectez votre téléphone à d'autres appareils à l'aide de Bluetooth. Appareils appairés pour trouver un appareil appairé à votre téléphone antérieurement.

Connectez votre téléphone à d'autres appareils à l'aide de Bluetooth.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres > Réseau et connectivité > Wi-Fi . 2. Réglez Wi-Fi sur Activé . 3. Sélectionnez Réseaux disponibles et le réseau souhaité, entrez un mot de passe le cas échéant, puis sélectionnez Connecter .

UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE COMME PARTAGE WI-FI.

Vous avez besoin d'une connexion réseau sur votre ordinateur portable ? Vous pouvez utiliser votre téléphone comme partage Wi-Fi. 1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres > Réseau et connectivité > Partage de connexion . 2. Si vous possédez un téléphone à double SIM, sélectionnez la carte SIM à utiliser pour le partage. 3. Activez Partage Wi-Fi . Vous pouvez à présent activer le Wi-Fi sur votre ordinateur portable et le connecter au Partage Wi-Fi de votre téléphone.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

ÉCOUTER DE LA MUSIQUE 1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Musique . 2. Choisissez si vous souhaitez afficher vos listes de pistes, artistes, albums ou chansons. 3. Faites défiler jusqu'à une chanson, puis sélectionnez Lecteur .

Conseil :pour utiliser une chanson comme sonnerie, faites défiler vers la droite jusqu'à

Chansons , faites défiler jusqu'à la chanson souhaitée, puis sélectionnez Options > Enreg. com. Sonnerie . Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Radio > ACTIV. Pour rechercher les stations radio disponibles, sélectionnez Stations > Options > Rechercher les stations .

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Pour éteindre la radio, sélectionnez DÉSACTIV.

Conseil :pour écouter une station radio à l'aide du haut-parleur du téléphone, sélectionnez

Options > Basculer sur le haut-parleur . Gardez le casque connecté.

Regardez vos vidéos favorites n'importe où. 2. Faites défiler jusqu'à la vidéo que vous souhaitez regarder et appuyez sur la touche de défilement. 3. Appuyez sur la touche de défilement pour interrompre et reprendre la lecture de la vidéo. Pour regarder la vidéo en mode plein écran, sélectionnez Plein écran . Pour régler le volume, sélectionnez Options > Volume . Pour partager la vidéo avec un ami, sélectionnez Options > Partager , puis choisissez le partage par e-mail, messagerie ou Bluetooth.

Conseil : tous les formats vidéo ne sont pas pris en charge.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

2. Pour enregistrer, sélectionnez Nouveau et appuyez sur la touche de défilement. 3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Terminé .

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Horloge .

2. Sélectionnez Nouveau > Heure , puis utilisez la touche de défilement pour régler l'heure. Vous pouvez aussi répéter l'alarme et modifier le son de l'alarme. 3. Le cas échéant, attribuez un nom à l'alarme. 4. Sélectionnez Enregistrer . Si vous avez fréquemment besoin d'une alarme à la même heure, mais que vous ne souhaitez pas la répéter, faites défiler jusqu'à l'alarme et sélectionnez simplement ACTIV. L'alarme retentit à l'heure spécifiée.

COMPTE À REBOURS Si vous avez besoin d'une alarme, mais que vous ne souhaitez pas en créer une avec le réveil, utilisez le compte à rebours. Par exemple, vous pouvez vous en servir pour suivre le temps de cuisson lorsque vous cuisinez.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Horloge . 2. Faites défiler vers la droite jusqu'à Minuteur . 3. Sélectionnez Définir , puis utilisez la touche de défilement pour régler la durée requise. 4. Sélectionnez COMMENCER .

2. Faites défiler jusqu'à la date souhaitée et sélectionnez Ajouter .

3. Entrez les détails de l'événement. 4. Choisissez d'ajouter ou non un rappel à l'événement. 5. Sélectionnez Enregistrer .

Découvrez comment additionner, soustraire, multiplier et diviser avec la calculatrice de votre téléphone. 1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Calculatrice . 2. Entrez le premier facteur de votre calcul, sélectionnez l'opération avec la touche de défilement, puis entrez le deuxième facteur. 3. Appuyez sur la touche de défilement pour obtenir le résultat du calcul.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Pour partager la note, sélectionnez Options > Partager et la méthode de partage.

Vous devez convertir des degrés Celsius en Fahrenheit ou des centimètres en pouces ? Utilisez le convertisseur.

CONVERTIR DES MESURES

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Convertisseur d'unité . 2. Sélectionnez le type de conversion. 3. Appuyez sur la touche de défilement pour ouvrir la liste des mesures disponibles et sélectionnez la mesure de départ de la conversion. 4. Faites défiler jusqu'à la deuxième mesure, appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez la mesure de destination. 5. Utilisez les touches numériques pour entrer la valeur à convertir. Le convertisseur affiche automatiquement la valeur convertie.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Copiez du contenu créé par vos soins entre votre téléphone et votre ordinateur.

COPIER DU CONTENU ENTRE VOTRE TÉLÉPHONE ET VOTRE ORDINATEUR Pour copier du contenu stocké dans la mémoire du téléphone, une carte mémoire doit être insérée dans votre téléphone.

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres . 2. Faites défiler vers la droite jusqu'à Stockage et réglez Stockage USB sur Activé . 3. Connectez votre téléphone à un ordinateur compatible avec un câble USB compatible. 4. Sur votre ordinateur, ouvrez un gestionnaire de fichiers, comme l'Explorateur Windows, et naviguez jusqu'à votre téléphone. Le contenu stocké sur votre téléphone s'affiche alors, tout comme celui de la carte mémoire si vous l'avez insérée. 5. Faites glisser et déposez des éléments entre le téléphone et l'ordinateur.

Si besoin, vous pouvez vérifier la quantité de mémoire que vous avez utilisée et l'espace de stockage libre qu'il vous reste sur votre téléphone.

VÉRIFIER L'ESPACE DE STOCKAGE DISPONIBLE ET UTILISÉ

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres . 2. Faites défiler vers la droite jusqu'à Stockage , puis vérifiez Stockage des médias et Stockage des applications pour connaître la taille de la mémoire utilisée et celle disponible.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Vous pouvez modifier les paramètres de sécurité disponibles.

VÉRIFIER LES AUTORISATIONS DE VOS APPLICATIONS

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres . 2. Faites défiler vers la droite jusqu'à Vie privée et sécurité et sélectionnez Permissions applications . 3. Sélectionnez une application pour voir le type de permissions requis. Vous pouvez octroyer ou refuser des permissions.

GÉRER VOS PARAMÈTRES DE CONFIDENTIALITÉ INTERNET

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres . 2. Faites défiler vers la droite jusqu'à Vie privée et sécurité et sélectionnez Ne pas me suivre . 3. Autorisez ou non les sites Web à vous suivre.

Store KaiOS Confirmez que vous pouvez gérer votre téléphone à distance en cas de vol ou de perte. Créez un compte KaiOS.

CRÉER UN COMPTE KAIOS

1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Store . 2. Sélectionnez Créer et suivez les instructions sur votre téléphone.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal au niveau de la législation locale de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Si votre appareil est étanche à l'eau, reportez-vous à sa classification IP pour plus d'informations.

ÉLÉMENTS EN VERRE L'appareil et/ou son écran sont en verre. Ce verre peut se briser si l'appareil tombe sur une surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les

éléments en verre et n'essayez pas de retirer le verre brisé de l'appareil. Cessez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par du personnel de service autorisé.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au moins la distance de séparation du corps indiquée ci-dessus. Notez que des appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu'un appel vocal n'est pas en cours.

Services réseau et frais

L'utilisation de certaines fonctions et services ou le téléchargement de contenu, y compris des éléments gratuits, nécessite une connexion réseau. Cela peut entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Vous pouvez aussi être amené à vous abonner à certaines fonctions.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

- Si l'écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les.

- Rejoignez un endroit où l'intensité du signal est suffisante. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Finir jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. 2. Saisissez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit. 3. Appuyez sur la touche d'appel. 4. Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes : Introduisez une carte SIM dans le téléphone. Si vous êtes invité à saisir votre code PIN, tapez le numéro d'urgence officiel correspondant à votre emplacement et appuyez sur la touche d'appel. Désactivez les restrictions d'appel sur votre téléphone, notamment l'interdiction d'appel, la liste des numéros autorisés ou le groupe d'utilisateurs limité.

Prendre soin de votre appareil

Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre appareil. Maintenez l’appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. N’utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ne conservez pas l’appareil dans des zones de haute température. Des

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie, ne les heurtez pas et ne les secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser.

Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver le bon fonctionnement.

Nokia 8110 4G Guide de l'utilisateur

Lorsque l'appareil retrouve sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur et l'endommager. N'ouvrez pas l'appareil autrement que selon les instructions du guide d'utilisation. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission hautes fréquences si vous effectuez des adaptations non autorisées.

Maintenez l'appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.

Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrezles au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.

Lors d'une utilisation prolongée, l'appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas, c'est normal. Pour éviter toute surchauffe, il est possible que l'appareil ralentisse automatiquement, ferme des applications, coupe son chargement et s'éteigne, le cas échéant. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de service agréé le plus proche.

électriques et électroniques ainsi que les batteries doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif : recyclez-les. Pour connaître votre centre de recyclage le plus proche, adressez-vous à l'autorité locale compétente en matière de traitement des déchets.

Informations relatives à la batterie et au chargeur

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais saisissez la fiche et tirez dessus. Lorsque vous n'utilisez pas votre chargeur, débranchez-le. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Pour bénéficier de performances optimales, conservez toujours la batterie à une température comprise entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ni l'endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier une batterie ou tenter d'y insérer des corps étrangers. Vous ne devez pas la plonger dans l'eau ou d'autres liquides ou encore l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.

N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation de batteries non agréées ou de chargeurs incompatibles peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance ou au revendeur de votre téléphone avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage.

Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé de l'énergie radio externe.

De toujours veiller à maintenir l’appareil sans fil à une distance de plus de

15,3 centimètres de l’appareil médical. De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine. De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. D’éteindre l’appareil sans fil si vous pensez qu’une interférence peut se produire. De suivre les instructions fournies par le fabricant de l’implant médical. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.

Attention : si vous utilisez un casque, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de casque si cela risque de nuire à votre sécurité.

Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.

Protéger votre appareil contre le contenu nuisible

Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur. Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protection appropriées.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. HMD Global n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.

Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel autorisé peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairement signalées. Il s'agit généralement des zones où il est conseillé de couper le moteur des véhicules, des parties situées en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des substances chimiques ou des particules. Vérifiez auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ceux-ci.

Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites fixées par les recommandations internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP en matière d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques des fréquences radio). Ces directives intègrent des marges de sécurité importantes destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.

Les recommandations d'exposition sont fondées sur le débit d'absorption spécifique (DAS), qui exprime le niveau de puissance des fréquences radio qui est émis sur la tête ou le corps pendant le fonctionnement de l'appareil. La limite DAS de l'ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Les tests DAS sont réalisés en utilisant l'appareil dans des positions de fonctionnement standard et à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes ses bandes de fréquences. Veuillez visiter le site www.nokia.com/phones/sar pour connaître la valeur SAR maximum de l'appareil. Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé contre la tête ou lorsqu'il est positionné à une distance minimale de 1,5 centimètre du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au moins la distance de séparation du corps indiquée ci-dessus. L'envoi de données ou de messages requiert une connexion au réseau de bonne qualité. L'envoi peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que l'envoi n'est pas terminé. Dans des conditions d'utilisation générales, les valeurs DAS sont généralement nettement inférieures à celles indiquées ci-dessus. Cela est dû au fait que la puissance de fonctionnement de votre mobile est diminuée automatiquement lorsque l'appel ne nécessite pas la pleine puissance afin d'optimiser l'efficacité du système et de minimiser les interférences sur le réseau. Plus la puissance reproduite

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.sar-tick.com. Notez que des appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu'un appel vocal n'est pas en cours.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas la nécessité de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire votre niveau d'exposition, l'institution recommande de limiter votre utilisation ou d'utiliser un kit mains libres afin d'éloigner l'appareil de la tête et du corps. Pour obtenir des informations complémentaires, des explications et des avis sur l'exposition aux fréquences radio, rendez-vous sur le site Web de l'OMS à l'adresse www.who.int/peh-emf/en.

EXPOSITION AUX CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Arrêté ministériel du 8 octobre 2003

(Cette section s'applique uniquement à la France.) Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champsélectromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.Si vous avez des doutes au sujet de l'exposition aux combinés fonctionnant dans le respect de ces normes ou directives, conformément aux exigences de la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure dans le présent Guide d'utilisation la mention suivante relative aux mesures de précaution à prendre : vous pouvez limiter l'exposition aux hautes fréquences (a) en utilisant l'appareil dans de bonnes conditions de réception ou (b) en vous servant d'un kit mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

COPYRIGHTS ET AUTRES AVIS La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou votre fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux

États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. Le contenu de ce document est fourni " en l'état ". À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce document. HMD Global se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMD Global et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. La reproduction, le transfert ou la distribution d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de HMD Global sont interdits. HMD Global applique une méthode de développement continu. Par conséquent, HMD Global se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. HMD Global ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.

Certaines fonctions, fonctionnalités et caractéristiques des produits peuvent dépendre du réseau et être soumises à des conditions, exigences et frais supplémentaires.

Toutes sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. La Politique de confidentialité HMD Global, disponible sur http://www.nokia.com/ phones/privacy, s'applique à votre utilisation de l'appareil. HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les téléphones et les tablettes. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et HMD Global utilise ces marques sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés.