MODE D'EMPLOI KDSCM 82142 - KDSDM 82142 NE KITCHENAID
Précautions et recommendations générales 4
Description du lave-vaisselle 6
Description du bandeau de commande 7
Lors de la première utilisation 7
Programmation 14
Tableau des programmes 16
Fonctions supplémentaires 17
Menu/Réglages 18
Nettoyage et entretien 19
Ce qu'il convient de faire si ... 20
Précautions et recommendations générales
1. Emballage
Les matériaux d'emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage
2. Retrait de l'emballage et contrôles à effectuer
Après avoir déballé l'appareil, vérifie qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de doute, adressez-vous au Service Àpres-vente ou à votre Revendeur.
3. Avant d'utiliser le lave-vaiselle pour la première fois
- L'appareil est concu pour fonctionner à une températe ambiente minimum de 5^ .
- Cet apparéil est testé par le fabricant pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Il se peut que des taches/gouttes d'eau résultat de ces essais soient générées dans la machine ; celles-ci disparaîtrentès le premier lavage.
4. Économie d'eau et d'électricité
- Ne rincez pas la vaisselle à l'eau courante.
- Utilisez toujours l'appareil à pleine charge ou, si vous n'avoz rempli qu'un seul panier, Sélectionnez la fonction "Demi-charge/Multizone" (si disponible).
- Si vous disposez de sources d'énergie alternatives telles que le chauffage à panneaux solaires, les pompes à chaleur ou une installation de chauffage central, raccordez l'appareil à l'arrivée d'eau chaude (maximum 60^ ). Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau est approprié (« 70°C Max » ou « 90°C Max »).
5. Sécurité enfants
- Les matériaux d'emballage doivent être tenus hors de portée des enfants.
- Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Conservez le détergent, le liquide de rincage et le sel hors de portée des enfants.
6. Avertissements concernant la sécurité
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d'une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil. Interdisez aux enfants de jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas entreprenevre d'opérations de nettoyage et de maintenance sans surveillance.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil à l'extérieur.
- Ne conservez pas de matériaux inflammables à proximé de l'appareil.
-L'eau del l'appareil n'est pas potable.
- Ne versez:aucun produit solvant dans la cuve : risque d'explosion !
- Ne laissez pas la porte ouverte : quelqu'un pourrait trébucher et se faire mal !
- La porte ouverte ne peut porter que le panier à vaisselle (charge de vaisselle). N'utilise pas la porte comme base d'appui, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus.
-
Chargez les couverts avec lesquels vous pourriez vous blesser (couteaux, par exemple) avec les pointes tournées vers le bas. Chargez les ustensiles longs à l'horizontal dans le panier supérieur, avec la pointe tournée vers l'intérieur de la machine.
-
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, de même qu'en cas de panne, éteignez l'appareil, débranchez-le et fermez le robinet d'eau.
- Les réparations et les modifications techniques doivent être réalisées uniquement par des techniciens qualifiés.
-L'appareil n'est pas conscience pour etre utilise sans plaque decorative. Aprese avoir installe l'appareil, veillez a ce que la plaque decorative y soit always presente.
- Utilisez des gants spéciaux pour du montage de l'appareil.
- Pendant l'utilisation, l'accès au mur arrêté doit être limité, notamment en approchant le plus possible l'appareil du mur ou du meuble.
- Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Conserve le détergent, le liquide de rinçage et le sel hors de portée des enfants.
7. Résistance au gel
Si l'appareil est installé dans une piece exposée au risque de gel, vidangez-le complètement. Fermez le robinet d'accivié d'eau, débranchez les tuyaux d'alimentation et de vidange, puis laissez l'eau s'écouler. Veillez à ce que le réservoir à sel contienne au moins 1 kg de sel régéranger dissout, afin de protéger l'appareil jusqu'à -20°C max. Lorsque le programme redémarre, un message d'erreur peut s'afficher. « F6 E1 » - l'appareil doit rester à une température ambiente de 5°C minimum pendant au moins 24 heures. ÀpRES avoir éliminé cette anomalie, réinitialisez l'appareil (voir le chapitre « Ce qu'il convient de faire si … »).
8. Mise au rebut
- Cet apparéil a été fabriqué avec des matérielux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation. Rendez-le inutilisable en sectionnant le cordon d'alimentation.
- Pour éviter que des enfants ne risquent de s'étouffer en s'enferment dans l'appareil, cassez la serrure de la porte de sorte qu'elle ne se ferme plus.
- Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à protégger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour la santé.
Le symbole apposé sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme un dechet menager et doit, par conséquent,etre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des équipements electriques et electroniques.
- La mise au rebut doit être effectué conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement et d'élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur le traitement, la recupération et le recyclage de cet appleil, veuillez contacter le service municipal compétent ou la déchetterie de votre ville, ou encore le magasin où vous avez achetié l'appareil.
Cet apparéil a été concu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité insérées dans les Directives suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC et 2011/65/EU (Directive RoHS). LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES IMPUTABLES À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL.
Sous réserve de modifications techniques.
Capacité du lave-vaisselle : 14 couverts

- Panier à couverts
- Panier à couverts
- Panier inférieur
-
Distributeur de détérgent
-
Bandeau de commande
- Distributeur de liquide de rençage
- Filtre
-
Bras d'aspersion inférieur
-
Bras d'aspersion supérieur
- Panier supérieur
- Éclairage projeté sur le sol
Description du bandeau de commande

A. Sélecteur de programme
B. Touche Multizone
C. Dynamic Clean / Verrouillage (appuyez 3 s)
D. Boost / Reglages (appuyez 3 s)
E1. Afficheur - zone Options
E2. Afficheur - zone Informations
E3. Afficheur - zone État
F. Départ différé
G. Annulation/Réinitialisation (vidange de l'eau en appuyant 3 s)
H. Départ/Pause
Lors de la première utilisation
Après avoir été branché l'appareil doit êtreprogrammé. L'afficheur guidera l'utilisateur pour qu'il configure l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
1. La sélection de la langue

2. Réglage de la durée de l'eau


Pour sélectionner la langue de votre besoin, appuyez sur la touche P. Confirmez en appuyant sur la touche .Aprés la confirmation de la langue, l'appareil passera aux réglages.
L'eau est par défaut régée sur le degré de durée 4.
Pour modifier le degré de durete, appuyez sur la touche P à plusieurs reprises.
Pour confirmer votrechoix,appuyez sur la touche .Le degrde doitetre regle conformément au tableau suivant.
Detergents

Si vous utilisez un détergent en poudre ou en gel, il vous faudra ajouter du sel régéranger et régler le degré de durété de l'eau comme indiquedans le tableau suivant.

De même si vous utilisez des tablettes contenant du sel, il sera nécessaire d'ajouter du sel regénérant.
| 1. ContactezVote Compagnie de distribution de l'eau pour connaître le degré de dure- té de l'eau. | 2. Entrez cette valeur dans votre lave-vaiselle. | SEL nécessai- re |
| Degrés allemands °dH | Degrés français °fH | Degrés anglais °eH | Degré de durété de l'eau | La valeur saisie est visualisée à l'écran. |
| 0 - 5 | 0 - 9 | 0 - 6,3 | Douce | 1 | NON |
| 6 - 10 | 10 - 18 | 7 - 12,6 | Moyenne | 2 | OUI |
| 11 - 15 | 19 - 27 | 13,3 - 18,9 | Moyenne | 3 |
| 16 - 21 | 28 - 37 | 19,6 - 25,9 | Semi-dure | 4 |
| 22 - 28 | 38 - 50 | 26,6 - 35 | Dure | 5 |
| 29 - 35 | 51 - 63 | 35,7 - 44,1 | Très dure | 6 |
| 36 - 50 | 64 - 90 | 44,8 - 62,4 | Extrèment dure | 7 |
3. Remplissage du réservoir à sel








Lorsque la durée de l'eau est régée, il est nécessaire de replir le réservoir à ses d'eau et de ses régénérant spécial. La première étape consiste à verser 1,5 litre d'eau froide dans le réservoir. Confirmez l'opération en appuyant sur la touche || .

Dévissez le bouchon.

Remplissez le réservoir à sel d'eau.

Ajoutez 1kg de sel regénérant spécial pour lave-vaisse. N'utilisez aucun autre type de sel.

Vissez le bouchon.
Élimínez les résidus de Sel autour du bouchon. La solution saline ou les grains de sel peuvent engendrer un début de corrosion et endommager irréversiblement les composants en acier inoxydable.
4. Choix du type de détergent




Pendant cette étape, il est extrémement important de désirer le type de détergent qui sera utilisé (tablette/capsule ou gel/poudre).
Si vous préférez utiliser un détermgent multiphase du type
tablette ou capsule pour le lavage - appuyez sur ^n , puis passez à l' étape 6. Ouverture du robinet d'arrivée d'eau à la page suivante.
Le symbole visualisé s'allume.
Si vous préférez utiliser un détergent en poudre ou en gel
pour le lavage - appuyez sur P, puis passez à l'etape 5. Remplissage du liquide de rincage.
5. Remplissage du liquide de rençage*
*Si un détergent multifonction est besoin à l'étape précédente, l'appareil ignore cette étape.
LIQUIDE DE RINCAGE
VERSEZ LE LIQ. DII = PRET
DANS LE DOSEUR II = PRET



Appuyez sur la touche de droite pour ouvrir le couvercle du distributeur de liquide de rinçage.
Remplissez le distributeur jusqu'au repère MAX ( 150ml ).
Veillez à ne pas renverser de liquide de rinçage en remplissant le distributeur!
Fermez soigneusement le couvercle et essuyez immédiatement le liquide qui aurait débordé. Ceci évitera une formation excessive de mousse qui pourrait réduire les performances de lavage.
Confirmez l'opération en appuyant sur la touche
Réglage de la quantité de liquide de rinçage (inutile en cas d'utilisation de tablettes/capsules)

La quantité de liquide de rincege peut être adaptée au détergent utilisé. Plus le réglage est bas, plus la quantité de liquide de rincege utilisée sera faible (réglage d'usine : position 4). Appuyez sur la touche pour ouvrir le couvercle. À l'aide d'une piece de monnaie ou d'un objet similaire, faites tourner la flèche dans la position souhaitée. Dès que vous avez modifié la quantité de liquide de rincege, refermez le couvercle. En présence de rayures ou de taches sur la vaisselle : réglez le dosage sur une position inférieure (1-3). Si la vaisselle n'est pas parfaitement sèche : réglez la quantité sur
un chiffre plus élevé (5-6). La vaisse en plastique sèche plus difficilement et un réglage sur une position supérieure ne modifie pas le résultat. Les détergents avec produit de rincege ne seront efficaces qu'avac des programmes de longue durée. Avec les programmes de courte durée, des résidus de détergent pouraient être présents sur la vaisse (utilissez évientuellesment des détergents en poudre). Les détergents avec produits de rincege ont tendance à produit une quantité excessive de mousse.
6. Ouverture du robinet d'arrivée d'eau

7. Premier cycle de lavage

Verifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. S'il est fermé, ouvre-le puis confirmez en appuyant sur la touche

Avant de procéder à une utilisation normale de l'appareil, il est conseillé de lancer en premier un cycle intensif, pour calibrer l'appareil.
Verse du détergent dans le compartmenté A du distributeur de détergent (voir ci-après), puis appuyez sur 1 .
Appuyez sur la touche P pourCHOISIR le programme
Intensif, appuyez sur et fermez la porte de l'appareil. Ce premier cycle peut durer jusqu'à 20 minutes de plus que la normale à cause du calibrage automatique de l'appareil. Àpres le calibrage, l'appareil est prét pour une utilisation normale.

Ouvrez le distributeur de détergent en appuyant sur le verrou gris à gauche.

À l'intérieur se trouvent deux compartments détergent. Le compartment A est utilisé pour le détergent de lavage principal. Le compartment B est utilisé pour ajouter une dose de détergent.

Versez du détergent: poudre/gel dans le compartment A.

Lorsque la vaisse est très sale, versez dans le compartment B 5 grammes de détergent.

Si vous utilisez un détergent multifonction en une seule dose (tablette/capsule), placez celui-ci dans le compartment A. L'option Tablette doit êtrecision!

Fermez le couvercle en appuyant sur les nervures prévues à cet effet.
Utilisez une seule tablette/capsule par cycle; placez-la dans le distributeur de détergent. Certains types de tablettes/capsules ne se dissolvent pas complètement durant les cycles courts (Verres, Rapide). Pour faciliter la dissolution et le lavage, placez la tablette/capsule directement sur le fond de la cuve.
Disposez la vaisselle de façon à empêcher l'eau de stagner dans les cavités et à permettre aux bras d'aspersion de tourner librement. Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lavevaisselle.
Ne lavez pas au lave-vaiselle des objets en bois, en aluminium ou en etain, des couverts en argent ou de la vaiselle avec motifs non émailrés.
Au moment de charger la vaiselle (p. ex. assiettes, saladiers, casseroles) dans les paniers, assurez-vous que l'eau puisse s'écouler vers le bas!
Panier à couverts


Fermé

Ouvert

Retrait du panier à couverts (si cette fonction est disponible) - il peut être utile desterolir le panier à couverts pour ranger les verres à pied dans le panier supérieur.
- Ouvrez les deux arrêtoirs H pour dégager le panier.
Lorsque le panier à couverts est installé, les arrêtoirs doivent toujours être fermés.
Les objets longs peuvent être chargés à l'avant du panier (si les objets longs ne tiennent pas dans le panier à couverts, vous pouvez les déposer sur les rabats escamtables du panier supérieur). Placez les longs couteaux en mettant la poignée à gauche.
Panier supérieur
Vouss pouvez ranger des verres, des tasses, des saladiers dans le panier supérieur. Sur le cote croit du panier, vous pouvezmettre la petite vaisselle (tasses a the ou a cafe).
Les rabats A peuvent être ouverts et utilisés pour charger des verres à pied, des ustensiles longs ou des tasses à café.
Les supports pour assiette B peuvent etre rabattus pour charger des saladiers.


En plaçant le panier dans la position basse, vous pouvez aussi charger des assiettes à dessert (Ø de 20 cm max.).
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour régler la hauteur du panier supérieur.


Fermé

Ouvert
Panier inférieur


Réglage de la hauteur du panier supérieur (si cette fonction est disponible) - il peut être utile de relever le panier supérieur pour avoir plus de place dans le panier inférieur. Abaissez-le pour y ranger des verres à pied.
- Saisissez et dégagez les deux poignées laterales C (elles doivent être au même niveau), puis soulevez ou abaissez le panier supérieur.
Retrait du panier supérieur (si cette fonction est disponible) - il peut etre utile de retarder le panier supérieur pour ranger des pieces volumineuses dans le panier inférieur.
Ouvrez les deux arrétoirs D pour dégager le panier. Lorsque le panier supérieur est installé, les arrétoirs doivent toujours être fermés.
Vous pouvez charger des assiettes et des casseroles dans le panier inférieur.
Les supports verticaux pour assiettes E peuvent etre rabattus pour charger des casseroles.
Si vous avez sélectionné la fonction Multizone, vous pouvez placer le panier à couverts F dans le panier inférieur.
Utilisation de la fonction Dynamic Clean
Dynamic Clean utilise les jets d'eau spéciaux pour exercer une action plus puissant sur la vaissele creuse et les poèles chargées au centre par rapport à la zone Dynamic Clean.




- Préparez la zone Dynamic Clean G pour le chargement de casseroles, en rabattant les supports pour assiettes arrêté.
- Chargez les cocottes et les casseroles dans la zone Dynamic Clean en les inclinant à la verticale. Les casseroles doivent être orientées vers les jets d'eau puissants.
Programmation
La liste des programmes et des fonctions disponibles se trouve dans le tableau des programmes à la page suivante. Pourmettresous tension1'appareil,appuyez surP
Appuyez sur la touche P pourCHOISIR le programme en fonction du degrde de salissure de vaisselle et du Tableau des programmes. Des informations apparaissent sur I'afficheur :

E1. Fonctions supplémentaires activées
E2. Voyant du programme selectionné
E3. Brèves description et durée du programme, déroulement du programme
Lors de la sélection d'un programme, de fonctions supplémentaires ou d'un Départ différé, appuyez sur la touche et fermez la porte dans un début de 3 secondes pour lancer le programme choisi.

Pour suspendre un programme (par ex. si vous voulez ajouter un objet) :
- Appuyez sur la touche ou ouvrez la porte avec précaution (le programme fait une pause) et introduisez l'objet, (attention à la vapeur CHAUBE!).
- Appuyez sur la touche u et reférerz la portedans un délambda de 3 secondes pour redémarrer le cycle (le programme redémarré là où il a été interrompu).
Pour annuler ou modifier un programme en cours :
- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour annuler le programme en cours (l'eau est vidangée pendant 1 minute, puis l'appareil s'éteint).
- Une brève pression de la touche P réveille l'appareil.
- Sélectionnez un nouveau programme en appuyant sur la touche P.
- Appuyez sur la touche et fermez la porte.
Le déroulement du programme en cours (en tant que barre) ainsi que la phase du programme, et le temps restant avant la fin du programme sont affichés :


LAVERAGE
1:50
En fonction des cycles, l'afficheur peut fournir des informations supplémentaires :
- DYNAMIC SENSOR - avec une animation (sur la barre) - le capteur adapte automatiquement la durée du programme ainsi que la consommation d'eau et d'énergie au degré de salissure de la vaiselle à laver. Présent seulement dans le programme Dynamic Sensor.
- LAVAGE - lavage principal.
RINSAGE CHAUD/RINGAGE FROID phase de rincage du programme.
- SECHAGE - phase de séchage du programme.
- CALIBRATION - l'appareil calibre son capteur.
À la fin du programme, l'afficheur indique :

L'afficheur peut fournir des informations supplémentaires :
- REMP. LIQ. DE RIN. - remplissage de liquide de rincege.
- REMPLISSEZ SEL - remplissage du réservoir à sel.
- VERIFIEZ FILTRE - nettoyez les filtres en cas de besoin.
Au bout de 30 secondes, l'appareil s'éteint.
Ouvrez la porte (attention à la vapeur chaude!) et déchargez le lave-vaisse en commençant par le panier inférieur.
S'il est nécessaire de replir le réserve de sel ou le distributeur de liquide de rinçage, il est conseilé de le faire juste avant le début du cycle suivant.
| Programme | Description du programme(Informations sur la charge) | Fonctions supplémentaires | Détergent | Consommation | Durée duprogrammea) (min.) | Phase deséchage |
| N° | Nom | Temp. | A | B | Eau(litres) | Energie(kWh) |
| 1 | Dynamic Sensor | 40-70°C | Vaiselle normalement sale avec des résidus d'aliments secs. Déetecté le degré de salissure de la vaisselle et adapte le programme en fonction. Lorsque le capteur déetecté le niveau de salissure, une animation s'affiche et la durée du cycle est mise à jour. Avec ce programme,la fonction Dynamic Clean est automatiquement activée.Pour désactiver cette fonction,appuyez sur la touche Dynamic Clean du bandeau de commande. | ### | ✓ | ✓ | 7,5-13 | 0,95-1,45 | 85-175 | ✓ |
| 2 | Prélavage | Froid | Vaiselle qui sera lavée plus tard. | ### | - | - | 4,0 | 0,01 | 14-16 | - |
| 3 | Verres | 40°C | Légèrement sale, pour verres et tasses. | ### | - | ✓ | 10,5 | 0,85 | 105-114 | ✓ |
| 4 | Rapide | 45°C | Légèrement sale, sans résidus d'aliments secs. | ### | - | ✓ | 11,0 | 0,85 | 30-50 | - |
| 5 | Ecob) | 50°C | Normalement sale. Programme Standard, le plus efficace en termes d'économie d'eau et d'énergie. | ### | ✓ | ✓ | 9,0 | 0,936 | 240 | ✓ |
| 6 | Quotidien | 60°C | Normalement sale. | ### | ✓ | ✓ | 11,0 | 1,30 | 80-95 | ✓ |
| 7 | Antibacterien | 70°C | Normalement sale ou très sale, action antibactérienne renforcée.Toute interruption du programme(ouverture de la porte, par exemple) peut compromettre la destruction des germes. | ### | ✓ | ✓ | 14,0 | 1,40 | 110-120 | ✓ |
| 8 | Professional | 65°C | Programme conseilé pour une vaisselle très sale, notamment pour poées et casseroles. | ### | ✓ | ✓ | 18,6 | 1,73 | 215-225 | ✓ |
a) Données du programme obtenues dans des conditions normales et avec des options par défaut. Les données peuvent varier en raison des conditions ambiantes et des options utilisées. Pour les programmes avec capteur, il peut y avoir des différences allant jusqu'à 20 minutes suite au calibrage automatique de l'appareil.
b) Programme de référence pour l'étiquette énergétique conforme à la norme EN 50242. - Remarque à l'intention des Instituts d'essay : pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de réalisation du test comparatif EN/Charge conforme et autres tests, veuillez contacter l'adresse e-mail suivante : « contact@whirlpool.com »
Consommation électrique en : mode Sous tension : 1,50 W / mode Arrêt : 0,50 W.
Fonctions supplémentaires
Il est possible d'utiliser des fonctions supplémentaires avec chaque programme. La liste complète des fonctions disponibles correspondant à des programmes spécifique se trouve dans le tableau des programmes à la page précédente. Toutes les fonctions activées sont affichées dans la zone Options.

Multizone - cette fonction vous permet deCHOISIR la zone de lavage. Appuyez sur cette touche pour selectionner la zone de lavage parmi :
- Lavage de tous les paniers (par défaut).
- Lavage du panier supérieur et du panier à couverts. Dans l'afficheur, le symbole s'allume.
- Lavage du panier inférieur et du panier à couverts. Dans l'afficheur, le symbole s'allume. Toutes lesinfos seront visualisées.
Lorsque la fonction est activée, le symbole s'allume dans l'afficheur.

Dynamic Clean/Verrouillage- grâce à l'intensité accrue des jets d'eau, cette option garantit un lavage plus en profondeur dans le panier inférieur, la zone spécifique. Lorsque la fonction est activée, le symbole
s'allume dans l'afficheur. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. L'activation de cette option permet d'empêcher que des enfants ne démarrent accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les touches du bandeau de commande.
Pour activer cette option, maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes - VERROUILAGE En marche s'affiche.
Répétez cette opération pour déverrouiller le bandeau de commande - VERROUILAGE En arrêt s'affiche.
Lorsque le verrouillage est activé, si vous appuyez sur une touche quelconque - VERROUILAGE En marche s'affiche.

Boost/Réglages : cette option permet de réduire de 50% la durée des programmes principaux, tout en assurant un niveau de lavage et de séchage optimal. Pour ce faire, il faut plus d'eau et d'énergie que pour les programmes ordinaires qui duront tout le temps nécessaire.
Appuyez sur cette touche pour activer cette option: BOOST En marche s'affiche à l'écran. Pour désactiver cette option, appuyez de nouveau: BOOST En arrêt s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour acceder aux options de configuration. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à la page suivante.

Départ différé - appuyez (plusieurs fois) sur la touche pour retarder le lancement du programme.
Réglable de 0:30 à 24 heures. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le décai avant le démarrage avance par incrément de :
- 0:30 si la seLECTION est inférieure à 4 heures,
- 1:00 si la seLECTION est inférieure à 12 heures,
- 4 heures si la seLECTION est supérieure à 12 heures.
Puis appuyez sur la touche . Le lavage demarre des que le temps presélectionné est écoué.
Si cette option doit être annulée, appuyez sur la touche Delay (Départ différé) à plusieurs reprises.
L'écran affiche :
Le symbole “ :” clignotera.


Annulation/Réinitialisation - appuyez sur cette touche pour désactiver le bandeau de commande. La pression de cette touche pendant 3 secondes pendant le déroulement d'un programme annule le programme en cours et déclenché la vidange de l'eau.
La pression de cette touche pendant le déroulement d'un programme et la selection d'un départ différé annule la sélection et rétablit le cycle précédent et la selection de l'option.
DéPART/PAUSE - appuyez sur cette touche ou ouvre la porte pendant le lavage pour suspendre le cycle. Pour redémarrer le cycle, appuyez à nouveau sur cette touche et reférer la porte dans un délaie de 3 secondes.

Indicateur de fonctionnement- un voyant LED projeté sur le sol indique que le lave-vaiselle fonctionne.
REGLAGES
Presse P pour dérouler régl.
Presse | | Four changer
1. Tabletes

P TABLETTES DII En marche
P TABLETTEs DII En marche
2. Son
P SON
ПЛ En marche
3. Degre de durete
P DUR. D'EAU
DII NIVEAU 4
4. Luminosité de l'écran
P LUMINOSITE DII Haute
P LUMINOSITE Dl Moyenne
P LUMINOSITE DII Faible
5. Langue
P LANGUE Dl Frangais
Si you voulez modifier les paramètres de l'appareil, appuyez sur la touche _woot pendant 3 secondes.
Le mot « RÉGLAGES » s'affiche. Appuyez sur P pour aller vers le haut/le bas pour modifier les valeurs.
Pour quitter les réglages à une étape quelconque, appuyez sur .
Pour activer ou désactiver l'option Tablettes, appuyez sur .
Pour passer au réglage suivant, appuyez sur P
Si l'option est activée, le symbole s'allume.
Pour activer ou désactiver le son, appuyez sur
Pour passer au réglage suivant, appuyez sur P
Pour modifier le degré de durée de l'eau, appuyez sur _II . Pour configurer le degré en fonction de la durée de l'eau, consultez le tableau.
Pour confirmer, appuyez sur P.
Pour modifier la luminosité de l'afficheur, appuyez sur
Choisissez entre trois niveaux : Haute, Moyenne et Faible. Pour passer à l' étape suivante, appuyez sur P .
PourCHOISIRla langue,appuyez sur
Pour passer à l'étape suivante, appuyez sur P
6. Réinitialiser préréglage

7. Exit

Cette fonction vous permet de réinitialiser l'appareil sur sa position à la livraison. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche _ii . Le premier assistant de configuration s'affiche en tant qu'étape suivante. Vous doivent regardier de nouveau tous les paramètres, y compris le choix de la langue.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche . Appuyez sur pour revenir à la première étape.
Entretien et nettoyage
Pour des raisons d'hygiene, il est conseilé d'effectuer un cycle à la température la plus chaude (p. ex. Intensif) au moins une fois par mois. Cela permettra de):-nir l'appareil en parfait etat de propriete et de fonctionnement, et d'eviter les odeurs.
Nettoyage des filtres
Vérifiez les filtrés et nettoyez, au besoin.

Dévissez le microfiltre (1), déposez-le (2) et retirez le filtré à petits grains (3).


Rincez à l'eau courante ...


Insérez

Vissez le microfiltre
ATTENTION AU
REPÈRE!
Nettoyage des bras d'aspersion

Devissez et retirez le bras d'aspersion supérieur.


Dévissez et retirez le bras d'aspersion inférieur...


Nettoyez les giclures à l'eau courante (au besoin, débouchezles à l'aide de cure-dents).




Insérez et serrez à fond les bras d'aspersion supérieur et inférieur.
| En cas de problème de fonctionnement ou de mauvais résultat de lavage, vérifie les points suivants avant de faire appel au ServiceAprrss-vente. Les indications ci-après vous permettront de résoudre la plupart des problèmes susceptibles de seprésenter et de rétablirrapidement le fonctionnement correct de votre apparéil. |
| L' apparéil... | Causes possibles... | Solutions... |
| Visualisation à l'affichage : UERIFIEZ LE SEL ou REMPLISSEZ SEL | Le réservoir à Sel est vide. | Remplissez le réserve de sel. Réglez la durée de l'eau. |
| Visualisation à l'affichage : UER.LIQ.DE RIN. ou REMP.LIQ.DE RIN. | Le distributeur de liquide de rincege est vide. | Remplissez le distributeur de liquide de rincege. |
| ...ne fonctionne pas/ne se met pas en marche | La machine doit être mise sous tension. | En l'absence de courant, contrôle le fusible de l'habitation. |
| La porte de l' apparéil ne se ferme pas. | Vérifiez que la porte de l' apparéil est fermée à fond. |
| L'options « Départ différé » est activée (ON). | Vérifiez si vous n'avez pas SéLECTIONNÉL'option « Départ différé » . Si tel est le cas, l' apparéil se mettra en marche lorsque le tempsprogrammé se sera écoulé. Au besoin, RÉINITIALISEZ L' apparéil en appuyant sur ⊕ ou démarrez le cycle immidiatement en appuyant sur □. |
| Visualisation à l'affichage : ABSENCE D'EAU ! UERIF. RACCORD INFO. SUPPLEMENT DISPONIBLES DANS LA NOTICE (CODE F6-E1) | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert. |
| La pression d'arrivée d'eau est insuffisante. | Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert à fond pendant l'alimentation en eau (débit minimum : 0,5 litre par minute). |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou le filtré d'alimentation est bouché. | Le tuyau d'alimentation ne doit pas être plié et le filtré d'alimentation situé dans le raccordement au robinet d'eau ne doit pas être encrassé. |
| Visualisation à l'affichage : CYCLE ARRÊTE UERIFIEZ L'EVAC. INFO. SUPPLEMENT DISPONIBLES DANS LA NOTICE (CODE F8-E1) | Les filtres sont colmatés. | Nettoyez les filtres. |
| Le tuyau de vidange est plié. | Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. |
| Le raccordement du siphon est fermé. | Le disque de fermeture du siphon doit être retire. |
| Visualisation à l'affichage : CYCLE ARRÊTE UERIF. FILTRINFO. SUPPLEMENT DISPONIBLES DANS LA NOTICE (CODE F6-E3) | Les filtres ou les bras d'aspersion sont encrassés. | Nettoyez les filtres et les bras d'aspersion. |
| La quantité d'eau présente dans le circuit d'alimentation de l' apparéil est insuffisante. | Les pièces concaves (bolts, tasses, par exemple) doivent être returnées vers le bas. |
| Le tuyau de vidange n'est pas installé correctement. | Le tuyau de vidange doit être posé et monté correctement (pour les apparéils rehaussés, veillez à laisser un espace d'au moins 200 à 400 mm à partir du bord inférieur de l' apparéil) - voir les instructions d'installation |
| Beaucoup de mousse à l'intérieur. | Répétez le lavage sans détergent ou attendez que toute la mousse ait disparu. |
| L'appareil... | Causes possibles... | Solutions... |
| Visualisation à l'affichage :
PRESSEZ D'IL ET
FERMEZ LA PORTE | La porte n'est pas fermée dans un délaï de 3 secondes après la pression de la touche ▲. | Appuyez de nouveau sur ▷ et fermez la porte de l'appareil dans un délaï de 3 secondes. |
| Visualisation à l'affichage :
OUVR. ET ENSUITE
FERMEZ LA PORTE | La porte n'a pas été ouverte entre les cycles. | Déchargez la vaiselle (si ce n'est déjà fait), ouvrez et fermez la porte. |
| Visualisation à l'affichage :
FER. L'ARR. D'EAU
CONTACTEZ SAV
INFO. SUPPLEMENT.
DISPLAYABLES
DANS LA NOTICE
(CODE F8-E1) ou d'autres problèmes sont visualisés :
Fx-Ey | L'appareil présente un défaut technique. | Appelez le service à la clientèle à l'usine (specifiez le défaut affché). Fermez le robinet d'eau. |
| Après avoir procédé comme indiqué ci-dessus, le message d'erreur doit être réinitialisé. Dans la majeure partie des cas, l'anomalie est éliminée.
RàZ :
Appuyez sur la touche ⊕ pendant 3 secondes ;
- Fermez la porte ;
- L'eau est automatiquement vidangée pendant 1 minute ;
- À présent, vous pouvez démarrer l'appareil. |
| La vaisselle... | Causes possibles... | Solutions... |
| ... n'est pas parfaitement propre/présente des résidus d'ali-ment | L'espace entre les plats est insuffisant (les pièces concaves n'on pas été disposées correctement dans le panier). | Chargez la vaisselle de façon à ce que les différentes pièces ne se touchent pas. Les pièces concaves (bols, tasses, par exemple) doivent être returnées vers le bas. |
| La quantité de détergent est insuffisante, le détergent est périmé ou conservé de manière incorrecte. | Utilisez, au besoin, une quantité de détergent plus importante ; respectez les instructions du fabricant. Conservez le détergent dans un endroit sec et pendant une courte période. |
| La température sélectionnée est trop basse pour de la vaisselle particulièrement sale. | Si la vaisselle est particulièrement sale, sélectionnez un programme dont la température est plus élevée (voir le Tableau des programmes). |
| Chargement de la vaisselle sur les deux paniers en sélectionnant la fonction « Demi-charge/Multizone ». | Si vous sélectionnez la fonction “Demi-charge/Multizone” (si présente), n'oublie pas de charger seulement le panier supérieur ou le panier inférieur, afin d'accroître la puissance de lavage et obtenir un résultat optimal. |
| Les bras d'aspersion sont bouchés, les filtres sont encrassés ou mal installés. | Les bras d'aspersion ne doivent pas être bouchés ; les filtres doivent être propres et installés correctement (voir « Entretien et nettoyage »). |
| La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle ou des couverts. | Les bras d'aspersion doivent pouvoir tourner librement sans que leur mouvement ne soit entravé par des pieces de vaisselle ou des couverts. |
| ...présente des dépôts : résidus de sel régénérant | Le niveau de durété de l'eau est très élevé. | Dans les régions où la durété de l'eau est particulièrement élevé, il est nécessaire d'ajouter du sel régénérant plus souvent. |
| Le bouchon du réserve à sel est ouvert. | Fermez soignement le bouchon du réserve à sel. |
| Le dosage du liquide de rinceage est insuffisant. | Si vous utilisez un détergent multifonction (tablette/capsule), ajoutez un peu de liquide de rinceage. |
| ...n'est pas sèche | Les pièces en plastique ne sont pas sèches. | Les matériaux synthétiques sèchent difficilement ; s'ils sont encore humides à la fin du cycle, essuyez-les. |
| La vaisselle propre est restée dans la machinependant un temps relativement long après la fin du cycle (par exemple, lors de l'utilisation de la fonction « Départ différé »). | Dans un tel cas, il est normal que des gouttes d'eau soient générées sur la vaisselle et sur les parois de l'appareil. Laissez la portouverte 5 minutes avant de retirer la vaisselle de la machine. |
| Les pièces creuses ne sont pas rangiées correctement dans le panier. | Disposez les pieces en les inclinant, de façon à éliminer tout résidu d'eau dans les cavités. |
| Le dosage du liquide de rinceage n'est pas correctement réglé. | Augmentez le dosage de liquide de rinceage. |
| Un programme court a été sélectionné. | Le programme court 40°C/45°C est concu pour laver rapidement de la vaisselle légèrement sale. Si vous l'utilisez pour laver de la vaisselle moyennement sale ou très sale, il se peut que la vaisselle ne sèche pas complètement. Dans ce cas, sélectionnez un programme d'une durée standard. Pour有關ir un résultat optimal, ouvrez la portes des que le cycle est terminé et attendez 15 minutes avant de décharger la vaisselle. |
| La vaisse... | Causes possibles... | Solutions... |
| ...est décolorée (pièces en plastique) | Jus de tomaté/carotte. | La sauce tomaté, par exemple, peutcauser une décoloration des pièces en plastique. Utilisez de préférence undétergent en poudre dont vous pouvezaugmenter le dosage, pour améliorerle blanchiment. Sélectionnezegalement un programme àtempérature plus élevé. |
| ...verres opaques, etc. | La vaisse n'est pas adaptée pour le lavage en machine (porcelaine). | Introduisez uniquement de la vaisse etdes verres pouvant être lavés aulave-vaisse. |
| ...dépôts sur les verres, facies à éliminer | Le programme de lavage sélectionnéne convient pas pour les verres. | Installez la vaisse de façon à ce queles pièces ne se touchent pas. Évitezde mélanger les verres et les autrespièces de vaisse. Sélectionnez unprogramme spécial verres. |
| ...les verres ne brillent pas | La vaisse délicate n'est pas adaptéepour le lavage en machine (porcelaine). | Ce phénomène est irreversible. Pourles lavagesuivants, nous共青urremandons:- de modifier le dosage del'adoucisseur;- de vous conformer aux quantités dedetergent préconisées;- de respecter les recommendationsdu fabricant en cas d'utilisation detablettes multifonction. |
| ...les tasses à thé ont noirci et la coloration ne disparait pas après le lavage au lave-vaisse | Théine présente dans le thé noir. | Pour améliorer le blanchiment, en casde taches de thé, ajoutez une petitecuillère de bicarbonate de soude dansle distributeur de détergent. |
| ...taches de rouille | Vous n'avez pas sélectionné leprogramme de prélavage. | Les résidus d'aliment contenant du selou des acides peuvent provoquer laformation de taches de rouille,égarlement sur les couverts en acierin oxydable. C'est pourquoi il estconseilé de lancer le programme dePrélavage si vous prévoyez de laver lavaisselle plus tard. |
| ...autre type de tache | Le dosage de liquide de rinceage estinsuffistant. | En présence de taches, augmentez ledosage du liquide de rinceage. Si vousutilissez un détergent multifonction(tablette/capsule), ajoutez un peu deliquide de rinceage. |
| ...taches/rayures | Le dosage du liquide de rinceage esttrop élevé. | En présence de taches, réduisez ledosage du liquide de rinceage. Si vousutilissez un détergent multifonction(tablette/capsule) aveclique de rinceage incorpore, n'ajoutezpas de liquide de rinceage. |
| ...mousse | Le dosage du détergent/liquide derincege n'est pas adapté. | N'utilise que la quantité strictementnecessaire de détergent/liquide derincege, sous peine de provoquer uneformation excessive de mousse. |
Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persisté, éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise secteur et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le Service Àpre-s-vente (voir également la garantie).
Avant de contacter le Service Avres-vente, munissez-vous des données suivantes :
-
la description de l'anomalie,
-
le type et le modele d'appareil,
- le numero de Service, numero indiqué sur la plaque signalétique adhésive du Service Àpre-svente appossée à l'intérieur de la porte, à droite :
SERVICE
0000 000 00000
