LUMIX DMC-FZ330 - Appareil photo numérique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-FZ330 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LUMIX DMC-FZ330 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-FZ330 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-FZ330 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIX DMC-FZ330 PANASONIC

Comment puis-je résoudre un problème de mise au point de l'appareil photo ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles devant. Vérifiez également que l'appareil est en mode autofocus. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement installée et chargée. Si la batterie est déchargée, chargez-la pendant au moins 2 heures avant de réessayer.
Comment résoudre un problème d'erreur de carte mémoire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement. Essayez de reformater la carte à partir des paramètres de l'appareil. Si l'erreur persiste, testez avec une autre carte mémoire.
L'écran de mon appareil photo est noir, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour le réveiller. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil photo.
Comment améliorer la qualité des photos en faible luminosité ?
Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil. Augmentez la sensibilité ISO et utilisez le mode priorité ouverture pour ouvrir le diaphragme au maximum.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Cela peut être dû à un flou de bougé. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable lors de la prise de vue. Utilisez une vitesse d'obturation plus rapide si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon appareil photo ?
Visitez le site officiel de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions pour l'installer sur votre appareil.
Mon appareil photo ne peut pas enregistrer de vidéos, que faire ?
Vérifiez si la carte mémoire est suffisamment rapide pour le type de vidéo que vous souhaitez enregistrer. Assurez-vous également que l'espace de stockage est disponible sur la carte.
Comment résoudre un problème de connexion Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'appareil et que vous êtes connecté au bon réseau. Redémarrez l'appareil et le routeur si nécessaire.
Pourquoi mes photos sont trop sombres ?
Cela peut être dû à une exposition incorrecte. Augmentez l'exposition dans les paramètres de l'appareil ou utilisez le mode HDR pour de meilleures lumières.

MODE D'EMPLOI LUMIX DMC-FZ330 PANASONIC

Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.

Recherche depuis « Table des matières »

Recherche depuis la liste des noms de fonction « Table des matières par fonction »

Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués.

••Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante. ••La saisie de mots-clés dans le champ de recherche en haut de l’écran Adobe Reader vous permet d’exécuter une recherche par mot-clé et de sauter jusqu’à la page correspondante. ••Les opérations et d’autres détails de ce manuel peuvent varier selon la version Adobe Reader que vous utilisez.

■■À propos des symboles dans le texte

Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET]. Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Configurations pouvant être exécutées dans le menu [Personnel]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier. Conditions dans lesquelles une fonction donnée ne peut pas être utilisée. (→00)

Indique la page de référence. Cliquez pour aller à la page correspondante.

Cliquez pour voir la description à la page suivante.

Dans ce mode d’emploi, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit :

→ [Enr.] → [Qualité] → [ ] Cliquez sur cette icône pour retourner à la page précédemment affichée.

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement22

■■Insérer et retirer la batterie/carte

■■Changer les réglages au moyen de la bague de contrôle 39

■■Utiliser le menu [Config.] 41

Basculer entre l’écran de contrôle et le viseur54 À propos de l’autofocus avec capteur oculaire55

■■Enregistrer des images 56

■■Enregistrer des images animées 58 ■■Sélectionnez le mode d’enregistrement 59

■■Changer les informations d’affichage

sur l’écran d’enregistrement 62

■■Afficher les images 67

Afficher les images animées70

■■Changer les informations d’affichage

sur l’écran de lecture 71

■■Supprimer des images 73

[Eff. vue par vue]73

Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/Pour supprimer toutes les images74

Mode d’enregistrement

Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (Mode [Expo. manuelle])86 Vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (Mode [Aperçu])88

Enregistrer des images après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation

(Mode [Programme AE])81 ■■Réglage de la qualité d’image avec

les effets [Style photo] 100

■■Réglage des ombres et des lumières [Haut. lumières Ombres] 102 ■■Régler la balance des blancs 103 ■■Réglage de la qualité d’image et de la taille 107 Modifier le rapport de format des images fixes107 Régler la taille d’image108 Réglage du taux de compression des images ([Qualité])109

■■Utiliser efficacement les fonctions de

correction d’image111

■■Enregistrer des images avec la

mise au point automatique 114

Sélectionnez le mode de mise au point

(AFS, AFF, AFC) 114 Permuter [Mode AF] 115 Modifier la position et la taille de la zone AF121 Régler votre méthode de mise au point préférée124

■■Enregistrer des images en gros

plan (Enregistrement macro) 126

Plage de mise au point126

■■Enregistrer des images avec la

■■Enregistrer des images en

verrouillant la mise au point et/ou l’exposition [AF/AE] 133

■■Enregistrer des images avec la compensation d’exposition 135 ■■Régler la sensibilité ISO 136

Régler la limite supérieure de la sensibilité ISO137

Régler la valeur différentielle de la sensibilité ISO138 Élargir le réglage de la sensibilité ISO138

■■Réglage du mode de mesure 139

mise au point manuelle 128

Assistance de mise au point manuelle131

Réglages de l’obturateur et de l’entraînement

■■Régler le type d’obturateur 140

■■Sélectionner un mode d’entraînement 141 ■■Fonction de rafale 142 ■■Enregistrer pendant que l’exposition change automatiquement [Pris. vues raf.] 145

■■Photographier avec le retardateur 148

■■Enregistrer des images panoramiques 150

■■Désactiver les bips et le flash simultanément [Mode discret] 161

■■Photographier avec la fonction de

reconnaissance de visage

[Rec. visage] 162 ■■Régler le profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image 165 ■■Afficher l’écran approprié pour les conditions d’enregistrement données 166

Stabilisateur, zoom et flash

■■Corriger le vacillement 168

■■Utiliser le zoom 170

Types de zoom et utilisation171

■■Enregistrer des images avec le

Changer le mode de déclenchement (flash manuel)179 Changer de mode de flash180 Réglage de la synchronisation sur le 2e rideau182 Ajuster la puissance du flash183 Synchroniser la puissance du flash avec l’appareil photo pendant la compensation d’exposition183 Exécuter les réglages de flash sans fil184

Enregistrer des images animées

■■Enregistrer des images animées.... 187

Enregistrer des images animées 4K194 Créer une image fixe haute résolution à partir d’images animées 4K [PHOTO 4K]195

■■Utiliser le menu [Image animée] 199

■■Extraire des images fixes des

■■Utiliser le menu [Lect.] 204

■■Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent 228 Installer l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette228 Se connecter à un téléphone intelligent....229 Se connecter à un téléphone intelligent au moyen de la fonction NFC233 Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance)234 Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent235 Sauvegarder les images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent235 Transférer facilement les images dans l’appareil photo236 Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social....237 Ajouter des informations de lieu aux images dans l’appareil photo depuis un téléphone intelligent237 Utiliser l’appareil photo pour envoyer des images vers un téléphone intelligent239

■■Afficher des images fixes sur un

■■Impression sans fil 243

■■Envoyer des images vers un

appareil audiovisuel 244

■■Envoyer des images vers un

Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud]255

■■Utiliser « LUMIX CLUB » 258

À propos de [LUMIX CLUB]258

Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris])....268 Réglages pour l’envoi d’images270

■■[Configuration Wi-Fi] 272

Copier les images fixes et les images animées284

■■Conserver les images fixes et les

images animées enregistrées dans l’enregistreur 286

Copier en insérant la carte dans l’enregistreur286

Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)286

[Réglage du flash]183

Réglages du flash sans fil184

Réglages de l’écran

[Affich. réel monochr.]167

Envoi et ajout des informations sur l’emplacement237 [Partage tactile]272

En association à d’autres appareils

Lecture des images sur un téléviseur242

Impression des images243 Envoi d’images vers un appareil audiovisuel244 Envoi d’images vers un ordinateur247 Envoi d’images vers un service Web251 Utiliser [Service sync. dans le cloud]255

Raccordement à d’autres appareils

L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux

éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.

●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des

corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables.

•• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux •• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau

■■Condensation (lorsque l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur sont embués)

●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. ●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.

■■Enregistrez toujours d’abord une image d’essai

Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un

événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement.

■■Aucun dédommagement pour les images ratées

Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.

■■Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur

La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.

L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.

■■Reportez-vous également à « Précautions pour l’utilisation et remarques »

Pour en savoir plus sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.

●●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.

■■Accessoires en option

••Les cartes sont vendues en option.

Le cache de la griffe est déjà fixé sur la griffe au moment de l’achat. 5 Bague d’ouverture (→59)

Pour fixer le capuchon automatique

(en option), retirez la bague avant de l’objectif. 8 Barillet d’objectif 9 Objectif (diamètre du filtre Φ43 mm)

Ne fixez pas l’appareil photo à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

Il peut s’avérer impossible de fixer certains types de trépieds correctement. 20 Cache du coupleur c.c. Ouvrez ce couvercle pour utiliser l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) au lieu de la batterie. Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), assurez-vous que le coupleur c.c. (en option) et l’adaptateur secteur Panasonic sont utilisés. (→292) 21 Levier de libération (→24) 22 Couvercle du logement à carte/ batterie (→24)

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement.

Touche [ISO] ( ) (→136)

Touche [WB] (Balance des blancs) ( ) (→103) Lorsque [Verrouillage du curseur] est attribué à la touche de fonction, le fonctionnement de [MENU/SET], de la touche de curseur et de la molette de contrôle est désactivé. (→38)

Activer/désactiver l’affichage du guide d’utilisation

→ à l’aide de la ficelle du capuchon d’objectif, pour éviter de perdre ce dernier. Nous vous recommandons aussi de fixer la bandoulière pour éviter d’échapper l’appareil photo.

Utilisez la ficelle du capuchon d’objectif (fournie) pour fixer le capuchon d’objectif à l’appareil photo

Œillet de bandoulière

••Fixez l’autre extrémité de la bandoulière.

••Assurez-vous que la bandoulière ne se détend pas. ••Fixez la bandoulière en plaçant son logo LUMIX vers l’extérieur. ••Placez la bandoulière autour de votre épaule. –– Ne placez pas la bandoulière autour de votre cou. Il y a risque de blessure ou d’accident. ••Ne laissez pas la bandoulière dans un emplacement à portée des enfants. –– Ils risqueraient de se blesser en se la mettant autour du cou.

Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces blocspiles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic authentique. ••Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil.

Insérez la batterie en portant attention au sens de la batterie

Éteint : La charge est terminée

Si la lumière clignote :

••La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous Chargeur vous recommandons de charger (spécifique au modèle) la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C. ••Le connecteur de la batterie ou du chargeur est sale. Nettoyez••Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. le à l’aide d’un chiffon sec. •• La fiche du cordon d’alimentation ne pénètre pas à fond dans la prise d’entrée. Une partie restera saillante.

••Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.

Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche. Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie) (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez une batterie complètement chargée.

●●Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.

●●Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.

●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.

•• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant son transport ou son rangement.

●●Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran de contrôle. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)

Enregistrer des images fixes (Lors de l’utilisation de l’écran de contrôle)

Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer Temps d’enregistrement

•• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.

Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).

●●Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [4K] en [MP4] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. (Vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.)

Afficher les images (Lors de l’utilisation de l’écran de contrôle)

●●Les temps de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différents

Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d’images enregistrables est réduit. •• Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski. •• Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom, par exemple. ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.

Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens

Insérez la batterie à fond fermement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis, et assurez-vous que le levier est engagé au-dessus de la batterie. ••Carte : Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec.

Ne touchez pas la borne Batterie chargée (vérifiez l’orientation) Carte (vérifiez l’orientation : bornes orientées vers l’écran de contrôle)

que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran de contrôle. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)

•• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC standard de classe de vitesse UHS 3 UHS-Ι. •• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent cicontre à gauche et ont la capacité indiquée.

■■À propos de l’enregistrement d’images animées et de la classe de vitesse

La carte nécessaire diffère selon le [Format enregistrement] (→187) et le [Qualité enr.]

(→187) d’une image animée. Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS. ••La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte. [Format enregistrement]

que vous ne soyez pas en mesure d’écrire, supprimer ou formater les données ou de les afficher par date d’enregistrement. Ces opérations deviennent à nouveau disponibles lorsque vous déverrouillez le sélecteur. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).

Sélecteur de protection contre l’écriture

Formater la carte (initialisation)

Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires.

Lorsque le rapport de format est réglé sur [4:3] et [Qualité] sur [

•• Étant donné que la taille de fichier augmente avec [FHD], l’enregistrement avec [FHD] s’arrêtera avant 29 minutes 59 secondes.

●●Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [4K] en [MP4] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. (Vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.) ●●Le temps d’enregistrement continu maximum disponible s’affiche sur l’écran.

Permuter l’affichage entre le nombre d’images enregistrables que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible

→ ●●Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible lorsque vous

ferez imprimer les images dans un magasin de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre car.].

Modifier les réglages de l’heure

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] pour modifier les réglages actuels de l’heure. ••Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent. 1 Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]

●●Lorsque [Reprise menu] (→49) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], l’écran affiché en dernier après avoir sélectionné l’option de menu réapparaît. Elle est réglée sur [OUI] au moment de l’achat.

●●Lorsque le [Informations du menu] (→49) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], les descriptions des options de menu et des réglages apparaissent sur l’écran du menu. Exemple : Pour changer le réglage [Qualité] de [

] dans le menu [Enr.]

••Vous pouvez également basculer sur la page suivante en appuyant sur la touche [DISP.] ou en tournant la commande de zoom.

Appuyez sur pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]

•• Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant la molette de contrôle.

Appuyez sur [MENU/SET]

•• Sélectionnez l’option de menu et procédez au réglage.

●●Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.

●●Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. Régler l’arrière-plan de l’écran du menu Vous pouvez régler l’arrière-plan pour l’écran du menu selon vos préférences. 1 Réglez le menu →

] (style d’enregistrement de l’écran de contrôle (→62) de [ écran de contrôle) (Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [DISP.] jusqu’à ce que l’écran apparaisse.) Appuyez sur la touche [Q.MENU] et tournez la molette de contrôle pour sélectionner une option et appuyez sur [MENU/SET]. Tournez la molette de contrôle pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. et [MENU/SET]. •• Vous pouvez également valider avec

•• Les options réglables sont les suivantes :

Options affichables dans l’écran du menu d’accès rapide

Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement

•• Pour en savoir plus sur les fonctions pouvant être attribuées, reportez-vous à (→38). •• Pour rétablir les réglages par défaut de la touche de fonction, sélectionnez [Rétablir valeurs par défaut].

Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée.

••Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux touches [Fn1], [Fn2] et [Fn3]. Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement

•• [Wi-Fi] (→225) : [Fn2]*

●●La fonction attribuée à la touche de fonction peut ne pas fonctionner dans certains modes ou sur certains écrans d’affichage.

●●Lorsque [Régler zone map] est attribué à la touche de fonction, vous pouvez afficher la zone AF ou l’écran de réglage de la position de l’assistance de mise au point manuelle.

●●Lorsque la touche de curseur est verrouillée, le fonctionnement de la touche de curseur, de la

touche [MENU/SET] et de la molette de contrôle est désactivé. Pour activer le fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche de fonction.

Non disponible dans les cas suivants :

●●La fonction attribuée à la touche [Fn1] sera inopérante dans les cas suivants :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Effet miniature], [Désatura. Partielle], [Rayon de soleil])

•• Lorsque [Exposition multiple] est réglé ●●La fonction attribuée à la touche [Fn2] sera inopérante dans le cas suivant : •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lors de l’enregistrement d’images animées 4K après avoir réglé [PHOTO 4K] sur [OUI]

Les éléments réglables avec la bague de contrôle dépendent des modes d’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués. Mode d’enregistrement

–– Vitesse inférieure à 1 seconde (obturateur mécanique (→140)) –– Réglage par paliers d’1/3 EV

●●La bague de contrôle est attribuée à la sélection de l’effet d’image (Filtre) lorsque vous enregistrez une image panoramique. (→150)

●●Avec la mise au point manuelle réglée, le réglage de la mise au point est attribué à la bague de contrôle. (→128)

●●La bague de contrôle peut servir à basculer sur vos réglages préférés. (→40)

Modifie les réglages attribués à la bague de contrôle. 1 Réglez le menu →

●●Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de contrôle est verrouillée sur la fonction permettant d’ajuster la mise au point. Vous ne pouvez pas utiliser les réglages attribués au moyen de [Bague contrôle]. (→128)

Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à (→31)

Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→30)

Nom de ville/région

Décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence

Si [Arrivée] a été sélectionné

Si [Départ] a été sélectionné

■■Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été

Appuyez sur à l’étape 2. (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)

•• Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été [

] , l’heure actuelle avance d’une heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle. ●●Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.

Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée.

Saisissez le lieu (Saisir du texte (→52))

●●Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le DVD fourni.

●●La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans l’horloge

de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination.

●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. ●●Si la date actuelle dépasse la date de retour, [Conf. voyage] est automatiquement annulé. ●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. ●●[Lieu] n’est pas enregistré lorsque vous enregistrez des images animées.

Réglages : [Fonction Wi-Fi] / [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. (→227, 272) Règle les bips sonores ou les bruits de déclenchement.

■■[Volume du bip]

La vitesse d’affichage a une priorité supérieure sur la qualité d’image, et les images sont affichées à 60 trames par seconde. Les images affichées semblent légèrement granuleuses.

Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregistrer un sujet se déplaçant rapidement.

●●Le réglage [Mode Affichage Reel] n’affecte pas l’image enregistrée.

●●La vitesse d’affichage peut diminuer dans les endroits sombres. ●●Lorsque le viseur est utilisé, [Mode Affichage Reel] est verrouillé sur [60fps]. ●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) est utilisé, [Mode Affichage Reel] est verrouillé sur [60fps].

Réglez la luminosité et la couleur de l’écran de contrôle ou du viseur. Il est conseillé d’utiliser les réglages par défaut. Ils sont prévus pour offrir un aperçu de l’image réelle, aussi précisément que possible. Réglages [Luminosité] [Contraste] Ajuste les teintes rouges. Ajuste les teintes bleues.

Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur pour faire les réglages

●●L’écran de contrôle sera ajusté s’il est utilisé et le viseur sera ajusté s’il est utilisé. ●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.

[Luminosité de l’écran]

Règle la luminosité de l’écran de contrôle selon le niveau de la lumière ambiante. Réglages La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo. La luminosité augmente. La luminosité est standard. La luminosité diminue.

●●La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran de contrôle, cela peut modifier

l’apparence de certains sujets, mais n’affecte pas l’image enregistrée.

] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est effectuée pendant 30 secondes lors de l’enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque pour rendre de nouveau l’écran plus lumineux.) ●●Si vous réglez [ ] ou [ ], le temps de fonctionnement diminue. ●●Impossible de sélectionner [ ] pendant la lecture. ●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) est utilisé, le réglage initial est [ ].

•• Pendant les diaporamas •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.]) •• Lorsque l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés

Sélectionnez une méthode de communication pour la connexion de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). Réglages ●●Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur avec [AUTO], changez le réglage pour un réglage constant autre que [AUTO] pour sélectionner un format pris en charge par votre téléviseur. (Veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.)

•• Les commandes disponibles avec les touches de l’appareil photo seront limitées.

Les commandes doivent être exécutées à l’aide des touches de l’appareil photo.

Les explications des options de menu et des réglages sont affichées sur l’écran du menu. Réglages : [OUI] / [NON]

Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran.

Vérifiez la version du firmware de l’appareil photo ou du flash fourni (avec le flash fixé).

●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations du logiciel pour cet appareil telles que la licence s’afficheront.

[Arrêt auto retardateur]

Le retardateur s’annule si vous éteignez l’appareil. Réglages : [OUI] / [NON] Formatez d’abord la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum. fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.

●●Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.

Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint.

Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la carte (→26).

Rétablissez les réglages par défaut.

●●Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.

Rétablit les valeurs par défaut des réglages [Wi-Fi].

●●Avant de jeter ou de céder votre appareil photo, réinitialisez-le pour éviter que vos informations personnelles ne soient utilisées par erreur.

●●Avant de faire réparer votre appareil photo, faites une copie de secours de vos informations personnelles et réinitialisez l’appareil photo.

••Seuls des caractères alphabétiques et des symboles peuvent être saisis. ••Exemple de commande pour afficher un écran : → [Enr.] → [Config. profil] → [RÉG.] → [Bébé1] → [Nom] → [RÉG.]

SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche

Le texte est inséré à la position du curseur.

••[ ] : Saisissez un espace vide.

■■Pour changer le type de caractère

••Appuyez sur la touche [DISP.]

••Utilisez pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET]

■■Pour continuer à saisir des caractères

••Tournez la molette de contrôle vers la droite

■■Modifier le texte

Utilisez pour sélectionner [ ] [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].

Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier ••Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle pour changer la position du curseur. Utilisez pour sélectionner [Eff.], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur [MENU/SET]

Une fois la saisie du texte terminée, utilisez sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Un maximum de 30 caractères peut être saisi (maximum de 9 caractères lors du réglage de noms dans [Rec. visage]).

●●Un maximum de 15 caractères peut être saisi pour [

••Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage. ••Ne bloquez pas la lampe d’assistance AF ou le flash lorsque vous enregistrez une image en utilisant l’un ou l’autre. Ne les regardez pas de près. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.

Lampe d’assistance AF Microphone

Les images fixes enregistrées en tenant l’appareil photo à la verticale peuvent être automatiquement affichées dans le sens portrait pendant la lecture. (Uniquement lorsque [Rotation aff] est réglé sur [OUI].) ••Il se peut que la détection du sens ne fonctionne pas bien si les images sont enregistrées avec l’appareil photo pointé vers le haut ou le bas. ••Les images animées ne peuvent être affichées dans le sens portrait.

Lorsque vous utilisez le viseur, vous pouvez vérifier la vue du sujet même si vous êtes dans un endroit lumineux.

Basculer entre l’écran de contrôle et le viseur

Vous pouvez utiliser la touche [LVF]/[Fn3] de deux façons : en tant que touche [LVF] ou en tant que touche de fonction [Fn3]. Vous pouvez utiliser cette touche en tant que touche [LVF] au moment de l’achat. ••Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à (→37).

Affichage de l’écran de contrôle

Changement automatique entre le viseur et l’écran de contrôle

Lors du basculement automatique entre le viseur et l’écran de contrôle, le capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur. ••Il se peut que le capteur oculaire ne fonctionne pas correctement selon la forme de vos lunettes, la manière dont vous tenez l’appareil photo ou si l’oculaire de visée et la zone avoisinante sont exposés à une lumière vive. Dans ce cas, appuyez sur la touche [LVF] pour changer d’affichage. ••Pendant la lecture d’images animées ou le diaporama, le capteur oculaire ne fera pas basculer automatiquement l’affichage sur le viseur. ••La sensibilité du capteur oculaire peut être réglée au moyen de [Détecteur d’œil] dans le menu [Personnel]. (→55)

Régler la sensibilité du capteur oculaire ou régler pour basculer l’affichage entre le viseur et l’écran de contrôle

À propos du réglage de la dioptrie

Réglez la dioptrie selon votre vision de sorte que vous puissiez voir clairement dans le viseur. Tournez la molette de réglage de la dioptrie pour ajuster jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur. Molette de réglage de la dioptrie

À propos de l’autofocus avec capteur oculaire

Si le capteur oculaire est activé lorsque [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point. ••L’autofocus avec capteur oculaire fait une seule fois la mise au point lorsque vous regardez dans le viseur. Il n’ajuste pas continuellement la mise au point pendant que vous regardez dans le viseur.

●●Même lorsque [Détecteur viseur AF] est réglé et que l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point, aucun bip n’est émis.

Non disponible dans le cas suivant :

●●[Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner en cas de faible éclairage.

Enfoncez à mi-course (appuyez légèrement pour faire la mise au point)

Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

••La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)

••Lorsque vous enregistrez une image dans un endroit sombre, [ ] s’affiche comme affichage de la mise au point et le réglage de la mise au point peut prendre Valeur d’ouverture plus longtemps que d’habitude. Vitesse d’obturation ••Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé Zone AF sur [MPA F] ou [MPA C] (Lorsque la mise au point est –– Un bip est émis uniquement la première fois que effectuée : vert) l’appareil photo fait la mise au point pendant que vous enfoncez à mi-course la touche d’obturateur. –– Lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur Personnalisation multiple, comme [ ] et [ ], la zone AF s’affichera provisoirement uniquement la première fois que l’appareil photo fait la mise au point pendant que vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.

Enregistrez une image

Enfoncez complètement (appuyez à fond sur la touche pour enregistrer)

●●L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la mise

au point n’est pas correcte.

Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. ●●Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu. ●●La qualité de l’affichage des images peut être inférieure pendant la mise au point automatique.

Affichage de mise au point

••Dans l’obscurité ou avec beaucoup de vacillement. ••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.

Pour afficher les images fixes immédiatement après les avoir prises

[Priorité à la lecture]

[OUI] : Pendant [Prév.auto], vous pouvez changer d’écran de lecture ou supprimer des images.

[NON] : Pendant [Prév.auto], vous pouvez utiliser les mêmes touches que lorsque vous enregistrez une image.

••Lorsque [Durée] est réglé sur [FIXE], [Priorité à la lecture] est verrouillé sur [OUI].

L’audio est enregistré en stéréo.

Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer

••Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. ••Vous pouvez enregistrer des images animées adaptées à chaque mode d’enregistrement (→59). ••Pendant que vous enregistrez des images animées, l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge) clignote. ••Si vous ne procédez à aucune opération pendant environ 1 minute ou plus, certaines des informations à l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les informations, appuyez sur la touche [DISP.]. ••Évitez de bloquer les microphones pendant l’enregistrement d’images animées. ••Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant. –– Dans certains cas, les sons de fonctionnement de la commande de zoom ou de la bague de contrôle peuvent être enregistrés. ••Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en filmant. (→198)

Indicateur de l’état d’enregistrement

Vous pouvez régler la bague d’ouverture sur [A] (Auto) ou sur des valeurs comprises entre [1.7] et [16].

Pour sélectionner le mode [Auto intelligent]

]. Lorsque vous appuyez à nouveau d’enregistrement devient [ sur la touche [iA], le mode d’enregistrement bascule sur un mode permettant d’effectuer les réglages au moyen de la bague d’ouverture et de la molette de vitesse d’obturation. •• Lorsque le mode [Auto intelligent] est sélectionné, le mode d’enregistrement réglé au moyen de la bague d’ouverture et de la molette de vitesse d’obturation est annulé.

Mode [Auto intelligent] (→75)

Enregistre des images avec les réglages automatiques.

Si vous sélectionnez [Util. fonc. régl. perso.] dans le menu [Personnel], vous pouvez rapidement basculer sur les réglages que vous avez sélectionnés pour les réglages personnalisés.

■■Enregistrer la configuration personnalisée

Réglez vos réglages de menu préférés comme le menu [Enr.], le menu [Image animée] et le menu [Personnel]

Réglez le menu → [Personnel] → [Mém. rég. pers] Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée (C1-C3) à enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

●●Les options de menu suivantes ne sont pas enregistrées comme réglages personnalisés.

Menu [Enr.] •• Données enregistrées avec [Rec. visage] •• Le réglage [Config. profil]

Si vous réglez la touche de fonction sur [Util. fonc. régl. perso.], vous pouvez basculer rapidement sur vos réglages préférés en appuyant sur la touche de fonction.

Attribuez [Util. fonc. régl. perso.] à votre touche de fonction préférée au moyen de [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel]. (→37) Appuyez sur la touche de fonction sur laquelle [Util. fonc. régl. perso.] est attribué. Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur [MENU/SET]

Même si les réglages du menu sont provisoirement modifiés pendant que l’un des réglages personnalisés est sélectionné, les réglages actuellement enregistrés resteront les mêmes. Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées au moyen de [Mém. rég. pers] dans le menu [Personnel].

Non disponible dans le cas suivant :

•• En mode [Auto intelligent]

(Disposition d’affichage de style Écran de contrôle) ou [ ] (Disposition d’affichage de style Viseur

électronique externe) pour l’écran d’affichage de l’écran de contrôle et du viseur.

Avec informations*1 50i

+ indicateur d’inclinaison

+ indicateur d’inclinaison

(→64) Lorsque [Mesure d’expo.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], le posemètre s’affiche. (→81) * écran ne s’affiche que lorsque [Aff. info. écran] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI]. (→65) Pendant que vous vérifiez les informations d’enregistrement sur l’écran de contrôle, vous pouvez utiliser le viseur pour enregistrer les images. 2 Cet

Changer la méthode d’affichage de l’écran de contrôle [ [ •• Lorsque l’exposition correcte n’est pas obtenue ou lorsque la luminosité de l’écran ne peut pas être précisément affichée dans un endroit sombre. ●●L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif. ●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un ordinateur.

Lorsque vous sélectionnez [ ], vous pouvez utiliser pour régler la position.

Activer/désactiver l’écran des informations d’enregistrement de l’écran de contrôle

•• Dans ce cas, il est orienté vers le haut.

•• Dans ce cas, le côté droit est plus bas.

••Lorsque l’appareil photo est très peu ou pas du tout incliné, l’indicateur d’inclinaison devient vert.

••Lorsque vous enregistrez des images dans le sens portrait, l’indicateur d’inclinaison permute automatiquement dans le sens portrait.

●●Même si l’angle est plus ou moins corrigé, il peut y avoir une erreur d’environ ±1 degré.

●●Lorsque [Ind. de niveau] est attribué à une touche de fonction, vous pouvez activer et désactiver l’indicateur d’inclinaison chaque fois que vous appuyez sur la touche de fonction.

Non disponible dans les cas suivants :

●●Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement pendant que vous déplacez l’appareil photo.

●●Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement ou que la détection du sens

(→53) ne fonctionne pas bien si vous enregistrez des images en pointant brusquement l’appareil photo vers le haut ou vers le bas.

••La vitesse de lecture des images dépend des conditions de lecture.

■■Arrêter la lecture

Appuyez à nouveau sur la touche de lecture ou appuyez sur la touche d’images animées.

La lecture peut également être interrompue en appuyant sur la touche d’obturateur à mi-course.

●●Lorsque vous permutez l’appareil photo sur l’écran de lecture, le barillet d’objectif se rétracte au bout d’environ 15 secondes.

Non disponible dans les cas suivants :

●●Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system)

Si vous appuyez sur alors qu’une seule image est affichée, vous pouvez envoyer rapidement l’image vers le service Web. (→254)

•• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplacez la commande de zoom du côté W.

. •• Déplacez la position du zoom → Appuyez sur

Position actuelle du zoom

●●Le zoom de lecture ne peut pas être utilisé pendant la lecture d’images animées, la lecture par défilement automatique des images panoramiques ou la lecture continue.

Afficher une liste d’images « Lecture multiple »

→ écran de calendrier. (Déplacez la commande du côté T pour revenir.) •• Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de curseur et appuyez sur [MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou l’écran de 30 images, l’image sélectionnée s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran). •• Vous pouvez également sélectionner des images avec la molette de contrôle.

●●La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.

●●Vous pouvez afficher le calendrier de janvier 2000 à décembre 2099. ●●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2014.

●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.

([ ]) en mode de lecture et appuyez sur pour lancer la lecture •• Après que la lecture commence, le temps de lecture écoulé s’affiche à l’écran. •• Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en format [AVCHD].

Durée d’enregistrement des images animées

Exemple : 29 minutes et 30 secondes : [29m30s]

Opérations pendant la lecture d’images animées

: Pause/lecture *1 La vitesse d’avance rapide ou de recul rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur . *2 Les images animées enregistrées en [AVCHD] sont rembobinées trame par trame environ chaque 0,5 seconde.

••Si vous appuyez sur pendant l’avance ou le recul rapide, la vitesse de lecture normale sera rétablie.

●●Les images animées peuvent s’afficher sur un ordinateur, au moyen du logiciel

« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le DVD fourni.

●●Les images animées enregistrées en réglant l’effet d’image (Filtre) sur [Effet miniature] sont lues à une vitesse d’environ 8x.

Affichage de l’histogramme*2

Sans informations*1,*2,*3

10:00 1.DÉC.2014 100-0001 informations à l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les informations, appuyez sur la touche [DISP.]. *2 Pendant le zoom de lecture, la lecture d’images animées, la lecture par défilement automatique des images panoramiques, la lecture continue ou le diaporama : Vous ne pouvez qu’allumer ou éteindre l’affichage. *3 Cet écran ne s’affiche que lorsque [Haute lumière] (→72) dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI].

●●Un histogramme de chaque couleur, comprenant R (rouge), G (vert), B (bleu) et Y (luminance) est affiché séparément pendant la lecture.

Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.

Les images ne seront pas effacées dans les cas suivants : ••Images protégées. ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Images non basées sur la norme DCF. (→67)

●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.

●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).

confirmation de la suppression lorsque vous exécutez [Confirm. effacem.] dans le menu [Lect.]. [Non] est sélectionné au moment de l’achat. (→223)

•• Vous pouvez sélectionner [Tout effacer sauf mes favoris] dans [Effacer tout] s’il y a des images définies comme [Mes favoris] (→219).

•• Vous pouvez également sélectionner des images avec la molette de contrôle.

(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné) Utilisez

[Exécuté] et appuyez sur [MENU/SET]

Image sélectionnée

••Détection automatique de scène / Compensation de contre-jour / [Détection visage/œil] / Balance des blancs automatique / Contrôle intelligent de la sensibilité ISO / [Sans yeux r.] / [i.Zoom] / [I. résolution] / [Stabilisat.] / [i.dynamique] / [Réd. brt obt. long] / [MPA rapide] / [Lampe ass. AF] ••Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône pour chaque scène devient bleue pendant 2 secondes, puis redevient rouge. ••Lorsque vous appuyez sur puis appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course, la recherche MPA est activée. Pour plus de détails (→117).

Changer la méthode de fonctionnement de la touche [iA]

[Auto intelligent], l’œil sur lequel sera faite la mise au point ne peut pas être changé. ([Détection visage/œil]) ••Lorsque l’appareil photo identifie [ ] comme la scène optimale et si l’appareil photo détermine que le vacillement est réduit grâce à l’utilisation d’un trépied ou par d’autres moyens, une vitesse d’obturation plus lente que d’habitude est sélectionnée. Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne bougez pas l’appareil photo pendant l’enregistrement. ••La détection automatique de scène ne fonctionne pas tant que la mise au point n’est pas verrouillée sur un sujet pendant la recherche MPA. ••Lorsque [Rec. visage] est réglé sur [OUI] et si l’appareil photo reconnaît un visage semblable à un visage enregistré, [R] s’affiche dans le coin supérieur droit des icônes [ ], [ ] et [ ]. La compensation de contre-jour s’active automatiquement en mode [Auto intelligent]. Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition en augmentant la luminosité de l’image.

Mettez l’appareil photo et le flash sous tension

Pour plus de détails (→176, 291).

Lorsque le commutateur [ON/OFF] pour le flash (fourni/en option) est placé sur [OFF], le flash est réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé). Lorsque le commutateur [ON/OFF] est placé sur [ON], le flash est réglé sur [ ] (Auto).

Lorsque le flash est sous tension, l’appareil photo règle automatiquement [ ], [ ] (Auto/Réduction des yeux rouges), [ ] ou [ ] en fonction du type de sujet et de la luminosité.

Vous ne pouvez régler que les menus suivants.

Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d’images.

→ [Enr.] → [Prise noct.manu.intell.] → [OUI] / [NON] ] ne sera pas identifié. ●●Le flash est verrouillé sur le réglage [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).

●●Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen, [

Non disponible dans les cas suivants :

●●Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant que des images animées sont enregistrées.

●●[Prise noct.manu.intell.] ne peut être utilisé dans les cas suivants :

•• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé

•• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.])

[iHDR] est activé au besoin. Une fois activé, [

] s’affiche à l’écran. → [Enr.] → [iHDR] → [OUI] / [NON]

●●L’angle de vue se rétrécit légèrement.

●●Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images rémanentes si le sujet bougeait.

Non disponible dans les cas suivants :

●●Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant que des images animées sont enregistrées.

●●[iHDR] ne peut être utilisé dans les cas suivants :

•• Lorsque le flash est utilisé

•• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.])

Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement. Vous pouvez également enregistrer des images en appliquant des effets d’image. (→89)

Tournez la bague d’ouverture et la molette de vitesse d’obturation pour régler votre mode d’enregistrement préféré.

Réglez la bague d’ouverture là où vous entendez un déclic. Mode d’enregistrement

Vérifiez la luminosité des images au moyen de l’écran de lecture.

Vous pouvez utiliser une vitesse d’obturation plus rapide que celle réglée lorsque vous enregistrez des images animées. *1 Vous pouvez régler les valeurs d’ouverture entre F1.7 et F16.

Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs selon la position du zoom.

*2 Vous pouvez régler la vitesse d’obturation entre 1 seconde et 1/4000e de seconde.

Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour régler la vitesse d’obturation dans les cas suivants.

•• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000e de seconde ou inférieure à 1 seconde •• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV

1 Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner [A]

•• Pour annuler le décalage de programme, éteignez l’appareil photo ou tournez la molette de contrôle jusqu’à ce que l’indication du décalage de programme s’éteigne. •• Pour corriger l’exposition, utilisez la molette de compensation d’exposition pour ajuster la valeur de compensation. (→135)

Activer/désactiver l’affichage du posemètre

●●L’exposition adéquate n’est pas possible dans la plage indiquée en rouge.

●●Si le posemètre ne s’affiche pas, appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage de l’écran de contrôle. (→62) ●●Le posemètre se désactivera si aucune opération n’est effectuée pendant environ 4 secondes.

La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « Décalage de programme ». Vous pouvez utiliser le « Décalage de programme » pour enregistrer des images en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture même en mode [Programme AE]. <Exemple de décalage de programme> 1

Limite du décalage de programme

●●EV est l’abréviation de « Valeur d’exposition », une unité indiquant le degré d’exposition. L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.

Non disponible dans les cas suivants :

●●Le décalage de programme ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :

•• Pendant l’enregistrement d’images animées ] •• Lorsque [Sensibilité] est réglé sur [

Lorsque la valeur d’ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la mise au point augmente et l’image devient nette de l’avant-plan à l’arrière-plan. Lorsque la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminue et l’arrière-plan peut devenir flou.

1 Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner [A] (AUTO)

Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner la valeur d’ouverture

course, les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent en clignotant en rouge.

Augmenter la vitesse d’obturation permet de réduire le vacillement lors de l’enregistrement d’un sujet. Lorsque vous diminuez la vitesse d’obturation, le mouvement du sujet est affiché. 1 Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner [A] (AUTO)

•• Pour corriger l’exposition, utilisez la molette de compensation d’exposition pour ajuster la valeur de compensation. (→135) Vitesses d’obturation réglables (secondes) 60 - 1/4000 (lorsque l’obturateur mécanique est utilisé) Pour en savoir plus sur le réglage de la méthode d’obturation, reportez-vous à (→140). •• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000e de seconde ou inférieure à 1 seconde Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner [4000-] ou [1+] Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner la vitesse d’obturation •• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV Vous pouvez régler la vitesse d’obturation à partir de la valeur de réglage de la molette de vitesse d’obturation dans une plage de ± 2/3 de paliers. Exemple : Pour régler la vitesse d’obturation sur 1/400e de secondes Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner [500] Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour sélectionner [400]

correcte n’est pas obtenue, la valeur numérique de la vitesse d’obturation est indiquée en rouge.

●●Si l’exposition correcte n’est pas obtenue lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-

course, les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent en clignotant en rouge.

●●Si vous basculez le mode d’enregistrement sur le mode [Priorité vitesse.] lorsque [Sensibilité] est ], [Sensibilité] deviendra [AUTO]. réglé sur [ ●●Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou un retardateur si la vitesse d’obturation est lente.

L’assistance d’exposition manuelle apparaît en bas de l’écran pour indiquer l’exposition.

1 Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner la valeur d’ouverture

Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner la vitesse d’obturation

Le mode [Expo. manuelle] est réglé et l’icône du mode d’enregistrement devient [M]. Valeurs d’ouverture réglables*1

Vitesses d’obturation réglables*2

•• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000e de seconde ou inférieure à 1 seconde •• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV

●●Si l’exposition correcte n’est pas obtenue lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course,

les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent en clignotant en rouge.

●●Si vous basculez le mode d’enregistrement sur le mode [Expo. manuelle] lorsque [Sensibilité] est réglé sur [

], [Sensibilité] deviendra [AUTO].

À propos de T (temps) Lorsque vous réglez la vitesse d’obturation sur T (temps) et enfoncez à fond la touche d’obturateur, l’obturateur s’ouvre. (Jusqu’à 120 secondes environ) Lorsque vous enfoncez à nouveau la touche d’obturateur, l’obturateur se ferme. Utilisez cette fonction si vous souhaitez maintenir l’obturateur ouvert pendant une période prolongée, par exemple, pour enregistrer des images de feux d’artifice ou de scènes nocturnes. ••Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d’obturation réglée sur T (temps), veillez à utiliser une batterie complètement chargée (→20). ••L’assistant d’exposition manuelle ne s’affiche pas. ••Si vous réglez la vitesse d’obturation sur T (temps) lorsque [Sensibilité] est réglé sur [AUTO], [Sensibilité] deviendra [200]. ••Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l’obturateur électronique est utilisé. ••Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu’en mode [Expo. manuelle].

●●Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d’obturation réglée sur

T (temps), il est recommandé d’utiliser l’enregistrement à distance avec un trépied ou un smartphone comme déclencheur à distance (→228, 234) en vue d’empêcher le vacillement.

●●Lorsque vous enregistrez des images fixes avec la vitesse d’obturation réglée sur T (temps), les images peuvent présenter des niveaux de bruit plus élevés. Pour supprimer le bruit, nous vous recommandons d’enregistrer les images en réglant [Réd. brt obt. long] sur [OUI] dans le menu [Enr.]. (→113)

Activer/désactiver l’aperçu des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation sélectionnées sur l’écran d’enregistrement

Vous pouvez utiliser le mode [Aperçu] pour vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation sélectionnées.

••Vérifier les effets de la valeur d’ouverture sélectionnée : Ceci vous permet de vérifier la profondeur de champ (plage de mise au point) en resserrant physiquement les lamelles de l’ouverture de l’objectif sur la valeur d’ouverture utilisée pour l’enregistrement en cours. ••Vérifier les effets de la vitesse d’obturation sélectionnée : Ceci vous permet de vérifier le mouvement dans une scène en affichant l’écran à la vitesse d’obturation utilisée pour l’enregistrement en cours. Lorsque la vitesse d’obturation est augmentée, l’écran est affiché comme un saut d’image. Utilisez cette fonction pour vérifier l’effet lorsque vous souhaitez capturer une image dans une scène en arrêtant le mouvement, par exemple, lorsque vous enregistrez une image d’eau qui coule. 1 Attribuez [Aperçu] à la touche de fonction (→37)

•• L’étape suivante est un exemple d’attribution de [Aperçu] à la touche [Fn1].

•• Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Fn1], l’écran change. Écran d’enregistrement normal

Effet de la valeur d’ouverture

Effet obt. rap. on Fn1

Effet de la vitesse d’obturation

Effet obt. rap. off Fn1

●●La plage dans laquelle vous pouvez vérifier l’effet de la vitesse d’obturation sélectionnée se trouve entre 8 et 1/16000e de seconde.

(Ne s’affiche pas lorsque [Pas d’effet] est sélectionné.)

Réglage de l’effet d’image (→91) (S’affiche uniquement lorsqu’un effet d’image est sélectionné.)

Changer l’effet d’image (Filtre)

Appuyez à nouveau sur la touche [FILTER] et procédez de la même façon qu’à l’étape 2 ci-dessus. •• Lorsque vous faites basculer l’écran sur l’affichage du guide, une description des effets d’image apparaît. Affichage normal Aucun effet

Affichage de la liste

Effets d’image (Filtre)

Tournez la molette de contrôle pour ajuster les conditions de réglage des effets d’image

•• Les réglages ajustables varient suivant l’effet d’image sélectionné. Reportez-vous à « Options réglables » pour l’effet d’image correspondant.

•• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran d’enregistrement. ] apparaît sur •• Lorsque vous sélectionnez les effets d’image, [ l’écran. •• Si vous ne voulez pas changer le réglage actuel, sélectionnez le point central (standard) dans la barre du niveau de réglage.

Enregistrer deux images fixes avec et sans effets d’image

([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d’obturateur ; une avec effets et l’autre sans effets. → [Enr.] → [Enreg. simult. ss filtre] •• Après avoir enregistré l’image, [Prév.auto] affichera uniquement l’image fixe avec les effets appliqués.

●●Si vous réglez cette fonction sur [OUI], la rafale, les prises de vues en fourchette, la fourchette de formats, la fourchette de balance des blancs, [Intervallomètre], [Anim image par image] et l’enregistrement d’image panoramique seront désactivés.

●●Cette fonction est désactivée pendant l’enregistrement d’images animées.

Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art.

Options réglables (Appuyez sur Éclat

pour afficher l’écran de réglage)

luminosité faible, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir les résultats escomptés.

Cet effet ajoute une touche sombre et relaxante sur l’ensemble de l’image et met en évidence les parties lumineuses. Options réglables (Appuyez sur Coloration

pour afficher l’écran de réglage)

Cet effet crée une image en noir et blanc avec un bruit granuleux.

Options réglables (Appuyez sur Effet d’image aux grains prononcés

pour afficher l’écran de réglage)

Effet d’image aux grains légèrement prononcés

Effet d’image aux grains fortement prononcés

pour afficher l’écran de réglage)

Légère défocalisation

Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. Options réglables (Appuyez sur Cet effet augmente le contraste et diminue la saturation pour créer une image calme et tranquille. Options réglables (Appuyez sur Contraste

Cet effet rend les zones périphériques floues, pour créer une impression de diorama. Options réglables (Appuyez sur Éclat

Coloration atténuée

Appuyez sur la touche [Fn1] Appuyez sur ou pour déplacer la zone de mise au point (le cadre) Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre) Appuyez sur [MENU/SET] •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], l’état du réglage initial est rétabli.

●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.

●●Aucun son n’est enregistré pour les images animées.

●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond

à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez

à vérifier le temps d’enregistrement disponible. ●●Si vous cessez trop tôt d’enregistrer les images animées, il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●Si [MF] est sélectionné pour le mode de mise au point, déplacez la zone de mise au point sur la position à laquelle la mise au point a été réglée.

[Mise au point douce]

Cet effet rend l’ensemble de l’image flou pour produire un effet doux. Options réglables (Appuyez sur Degré de défocalisation

pour afficher l’écran de réglage)

Légère défocalisation

Longueur des Les rayons de rayons de lumière lumière sont courts

Les rayons de lumière sont longs

●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.

Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail. Options réglables (Appuyez sur Quantité de couleur retenue

pour afficher l’écran de réglage)

Laisse une petite quantité de couleur

Laisse une grande quantité de couleur

■■Sélectionner la couleur

Appuyez sur la touche [Fn1] Sélectionnez la couleur à conserver avec appuyez sur [MENU/SET]

•• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], l’état du réglage initial est rétabli.

●●Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.

[Rayon de soleil] Cet effet ajoute un jeu de lumière à la scène. Options réglables (Appuyez sur Coloration

pour afficher l’écran de réglage)

Appuyez sur pour déplacer le centre de la source lumineuse sur une position différente

•• Vous pouvez déplacer le centre d’une source lumineuse sur le bord de l’écran.

Conseils pour positionner le centre de la source lumineuse

Vous pouvez déplacer le centre de la source lumineuse sur un point en dehors de l’image pour obtenir un fini plus naturel.

Tournez la molette de contrôle pour ajuster la taille de la source lumineuse •• Vous pouvez choisir parmi quatre tailles pour changer la source lumineuse. •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], l’état du réglage initial est rétabli.

Appuyez sur [MENU/SET]

●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.

Vous pouvez ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. → [Enr.] → [Style photo] ●●[Style photo] est verrouillé sur [Standard] lorsque le filtre (effet d’image) est réglé. ●●L’option de menu est commune pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.

■■Réglage de la qualité d’image

pour sélectionner le type de style de

pour sélectionner une option, puis appuyez sur

Augmente l’effet de réduction du bruit pour réduire le [+] bruit. Il se peut que ce réglage diminue légèrement la résolution. Diminue l’effet de réduction du bruit pour obtenir une [–] qualité d’image à la résolution plus claire. [+] Coloration voyante [–] Applique une coloration atténuée au teint et aux lèvres [Vert] d’une personne. Accentue la végétation et la rend plus lumineuse. [Non] —

*1 [Tonalité chromatique] ne s’affiche que lorsque [Monochrome] est sélectionné. Autrement,

■■Enregistrer le réglage de la qualité d’image ajustée sur [Personnalisé] Procédez au réglage de la qualité d’image à l’étape d’image » et appuyez sur la touche [DISP.]

de « Réglage de la qualité

•• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].

Vous pouvez régler les ombres et les lumières d’une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l’écran.

Rend les zones de lumière plus claires et les zones d’ombre plus sombres.

([Contraste plus bas])

Rend les zones de lumière plus sombres et les zones d’ombre plus claires.

([Éclaircir les ombres])

Rend les zones d’ombre plus claires.

••Pour enregistrer vos réglages préférés, appuyez sur pour sélectionner l’icône cible de l’enregistrement (Personnaliser 1 ([ ]), Personnaliser 2 ([ ]), et Personnaliser 3 ([ ])).

Appuyez sur [MENU/SET]

Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d’autres conditions similaires où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste la couleur du blanc le plus proche de ce qui est vu par l’œil selon la source lumineuse.

Sous un éclairage fluorescent, avec des dispositifs d’éclairage à DEL, etc., comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d’éclairage, utilisez [ÉAB], [ ], [ ], [ ] ou [ ]. ●●Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas correctement si vous enregistrez des

images avec un flash ou si le sujet est enregistré en dehors de la portée effective du flash (→177).

●●Le réglage de [Éq.blancs] est verrouillé sur [ÉAB] dans le cas suivant :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé

■■Balance des blancs automatique

Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique), les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière. Dans ce cas, réglez la [Éq. blancs] sur un autre réglage que [ÉAB] pour ajuster la coloration.

: Plage de fonctionnement de [ÉAB] 10000K

Régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur Vous pouvez régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur. La température de couleur est une valeur numérique qui exprime la couleur de la lumière (unité : K*). L’image devient bleuâtre lorsque la valeur de température de couleur augmente, et rougeâtre lorsqu’elle diminue. * Kelvin

Utilisez pour sélectionner la température de couleur, puis appuyez sur [MENU/SET]

•• Vous pouvez régler la température de couleur sur une plage de

2 500 K à 10 000 K.

Régler finement la balance des blancs

Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.

2 ●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté A (ambre) ou B (bleu), la couleur

de l’icône de la balance des blancs affichée sur l’écran est remplacée par celle de la couleur du réglage fin.

●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté V (vert) ou M (magenta), [+] (vert) ou [-] (magenta) s’affiche dans l’icône de la balance des blancs sur l’écran. ●●Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. ●●Vous pouvez effectuer séparément les réglages fins de la balance des blancs pour chaque option de réglage de la balance des blancs. ●●Lorsque vous réglez une nouvelle valeur de balance des blancs en sélectionnant [ ], [ ], ] ou [ ], ou que vous modifiez la température de couleur en sélectionnant [ ], le niveau [ de réglage fin de la balance des blancs est ramené au réglage standard (point central).

Enregistrement en fourchette à l’aide de la balance des blancs

Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur. 1 Réglez finement la balance des blancs à l’étape  2 de « Régler finement la balance des blancs » et tournez la molette de contrôle pour procéder au réglage de la fourchette

Tourner la molette de contrôle vers la droite : Horizontal ([A] à [B])

Tourner la molette de contrôle vers la gauche : Vertical ([V] à [M])

Appuyez sur [MENU/SET]

●●Lorsque la fourchette de balance des blancs est activée, [RAF] apparaît sur l’icône de balance des blancs.

●●Lorsque vous éteignez l’appareil photo (y compris [Mode veille]), le réglage de la fourchette de balance des blancs s’annule.

●●Le son de l’obturateur ne sera émis qu’une seule fois.

Non disponible dans les cas suivants :

●●La fourchette de balance des blancs n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] ], [ •• Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé

Réglage de la qualité d’image et de la taille Modifier le rapport de format des images fixes Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement modifier le rapport de format des images fixes à l’aide du sélecteur du rapport de format. 1 Changer le sélecteur du rapport de format [4:3]

Téléviseur avec un rapport de format de 4:3

Rapport de format d’une image carrée

Réglage de la qualité d’image et de la taille

Régler la taille d’image

Mode d’enregistrement : Plus le nombre de pixels est grand, plus les images afficheront des détails fins même lorsqu’elles sont imprimées sur de grandes feuilles. → [Enr.] → [Format imag] Rapport de format

Réglage de la qualité d’image et de la taille

Réglage du taux de compression des images ([Qualité])

Mode d’enregistrement : Réglez le taux de compression utilisé pour stocker les images. → [Enr.] → [Qualité] Ce réglage est pratique si vous souhaitez augmenter le nombre d’images enregistrables sans changer le nombre de pixels.

RAW + JPEG Sauvegarde les images en format de fichier JPEG en plus du format de fichier RAW.*1

JPEG, mais la quantité de données est plus importante. Pour lire et éditer les images de fichiers RAW, il faut utiliser cet appareil ou le logiciel dédié.

Vous pouvez exécuter une édition avancée des images de fichier RAW, comme la correction de la balance des blancs des images enregistrées précédemment, et sauvegarder les images en formats de fichier affichables sur un ordinateur. ••Vous pouvez développer les images de fichier RAW au moyen de [Traitement des RAW] dans le menu [Lect.]. (→208) ••Pour développer et éditer des images de fichier RAW sur un ordinateur, utilisez le logiciel DVD fourni (« SILKYPIX Developer Studio » de Ichikawa Soft Laboratory).

Réglage de la qualité d’image et de la taille

Non disponible dans les cas suivants :

●●Les effets suivants ne sont pas disponibles sur les images de fichier RAW.

•• Mode [Auto intelligent]

Corriger le contraste et l’exposition ([i.dynamique]) Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet. → [Enr.] → [i.dynamique] Non disponible dans les cas suivants :

●●L’effet de compensation peut ne pas être obtenu selon les conditions.

●●Le réglage [i.dynamique] ne fonctionne pas dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI]

Améliorer l’impression de résolution élevée ([I. résolution])

●●L’option de menu est commune pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.

Combiner des images fixes avec différentes expositions ([HDR]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut combiner 3 images fixes enregistrées avec différentes expositions en une seule image correctement exposée et riche en gradation. Les images individuelles utilisées pour créer l’image HDR ne sont pas sauvegardées. Vous pouvez réduire la perte de gradations dans les zones lumineuses et les zones sombres lorsque, par exemple, il y a un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet. Une image HDR combinée est sauvegardée en format JPEG. → [Enr.] → [HDR] [OUI] [±1EV] / [±2EV] / [±3EV] : Enregistre des images au moyen de la plage de réglage de l’exposition en cours de réglage.

[Alignement automatique]

[OUI] : Ajuste automatiquement le déplacement des images provoqué par le vacillement, etc. Nous vous recommandons d’utiliser ce réglage pour enregistrer des images avec un appareil photo en mains.

[NON] : N’ajuste pas le déplacement des images. Nous vous recommandons d’utiliser ce réglage lorsque vous utilisez un trépied.

■■Qu’est-ce que HDR ?

●●Lorsque vous enregistrez des images avec un flash, le mode de flash est verrouillé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).

Non disponible dans les cas suivants :

●●Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant que des images animées sont enregistrées.

●●[HDR] ne peut être utilisé dans les cas suivants :

Sélectionnez le mode de mise au point (AFS, AFF, AFC) Mode d’enregistrement : Réglez l’opération de mise au point à exécuter lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. → [Enr.] → [AFS/AFF/AFC] Le mouvement du sujet et la scène (recommandé)

Le sujet est immobile

(paysage, photo d’anniversaire, etc.)

« MPA S » est l’abréviation de « Auto Focus Single »

(Mise au point automatique simple). La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. La mise au point sera verrouillée pendant que la touche est enfoncée à mi-course.

Le mouvement est imprévisible (enfants, animaux, etc.)

« MPA F » est l’abréviation de « Auto Focus Flexible »

(Mise au point automatique flexible). Dans ce mode, la mise au point est automatiquement exécutée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. Si le sujet se déplace alors que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.

(sports, trains, etc.)

« MPA C » est l’abréviation de « Auto Focus Continuous »

(Mise au point automatique continue). Dans ce mode, pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est constamment effectuée pour correspondre au mouvement du sujet. Lorsque le sujet bouge, la mise au point est effectuée en prédisant la position du sujet au moment de l’enregistrement.

Sélecteur de la mise Réglages au point

Lors de l’enregistrement au moyen de [MPA F], [MPA C]

●●La mise au point peut prendre du temps lorsque vous déplacez rapidement le zoom de

W max. à T max., ou si vous approchez rapidement du sujet de loin.

●●Appuyez à nouveau sur la touche d’obturateur à mi-course s’il est difficile de faire la mise au point sur le sujet.

●●Pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, un tremblement peut affecter l’écran.

●●Si la lumière sur un sujet est insuffisante lors de l’utilisation de [MPA F] ou [MPA C], l’appareil photo exécute la même opération de mise au point que [MPA S]. Dans ce cas, l’indication à l’écran deviendra jaune [MPA S].

Non disponible dans le cas suivant :

●●L’appareil photo ajuste la mise au point au moyen de [MPA S] dans le cas suivant :

•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques Permuter [Mode AF] ] (Mise au point à 1 zone) dans le cas suivant : •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Effet miniature])

Non disponible dans le cas suivant :

●●Le réglage sur [

] (Mise au point précise) n’est pas possible dans le cas suivant :

•• Lorsque [AFS/AFF/AFC] (→114) est réglé sur [MPA F] ou [MPA C]

Photographier des gens de face

(Détection de visage/œil)

L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil plus proche de l’appareil photo et l’exposition au moyen du visage (lorsque [Mode mesure] est réglé sur [ ] (Mesure multiple)).

••L’appareil photo peut détecter jusqu’à 15 visages. L’appareil photo peut détecter uniquement les yeux des visages à mettre au point. Lorsque l’appareil photo reconnaît un visage, la zone AF et l’œil utilisé pour la mise au point sont affichés. Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à micourse, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone AF jaune.

Œil utilisé pour la mise au point

●●Vous pouvez changer la position et la taille de la zone AF et de l’œil utilisés pour la mise au point. (→121)

●●Si [Mode mesure] est réglé sur [

] (Mesure multiple) lorsque [ ] (Détection de visage/œil) est sélectionné, l’appareil photo ajustera l’exposition au moyen du visage d’un sujet. (→139)

] (Mise au point à 49 zones). sujet bouge trop rapidement, le réglage du mode AF bascule sur [

Verrouiller automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement

En cas d’échec du verrouillage MPA, un cadre rouge clignote un instant, puis s’éteint. Retentez l’opération de verrouillage.

•• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez sur [MENU/SET]. •• Plage de mise au point : comme pour l’enregistrement macro ] [ •• En mode [Auto intelligent], chaque fois que vous appuyez sur , la recherche MPA et la détection de visage sont permutées.

Cadre de recherche MPA

●●Lorsque vous réglez [Mode mesure] sur [

] (Mesure multiple), l’appareil photo ajuste l’exposition au moyen d’un sujet mémorisé. (→139)

●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou sombre, il se peut que [ ] (recherche MPA) ne fonctionne pas correctement. Si [ ] (recherche MPA) ne ] (Mise au point à 1 zone). fonctionne pas, la mise au point se fera sur [

Non disponible dans les cas suivants :

Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 49 zones) sur l’écran d’enregistrement.

●●Vous pouvez sélectionner la zone de mise au point. (→121)

pour sélectionner l’option de réglage

•• La forme actuellement définie pour la zone AF s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.

([Motif horizontal])

Lors de la sélection de [

Fonctionnement des touches

Déplace la position

Molette de contrôle

Lors de la sélection de [

•• Si vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET], le réglage sera annulé. •• Pour annuler tous les réglages, appuyez sur la touche [DISP.].

Appuyez sur la touche [Fn2]

Appuyez sur sur l’écran de l’étape 3 en (→118)

] (Personnalisation)

Utilisez pour sélectionner l’icône cible d’enregistrement, puis appuyez sur

Position déterminée pour la mise au point (Mise au point précise)

(Mise au point à 1 zone) /

(Mise au point à 1 zone)

Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile)

••Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. (→121)

Verrouiller la mise au point

Affichage de mise au point Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas (Lorsque la mise au point est effectuée : allumé au centre, suivez les étapes ci-dessous. Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) (Uniquement lorsque [AFS/AFF/AFC] est réglé sur [MPA S]) la zone 1 Ajustez la mise au point en Alignez AF sur le sujet fonction du sujet

Maintenez enfoncé à micourse

Revenez à la composition désirée Enfoncez complètement

(Mise au point précise)

Permet une mise au point plus précise sur un point plus petit que [

] (Mise au point à 1 zone).

●●Vous pouvez régler la position de la mise au point au moyen de l’écran agrandi. (→122)

●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, un affichage agrandi de la position de mise au point apparaît.

●●Vous pouvez régler le délai pour l’affichage agrandi au moyen de [AF point precis] dans le menu

[Personnel]. (→122) ] (Mise au point précise) est sélectionné pendant l’enregistrement d’images animées, le ] (Mise au point à 1 zone). réglage devient [

Modifier la position et la taille de la zone AF

■■Lors de la sélection de [

Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Sélectionnez [ ] ou [ ] et appuyez sur •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît.

Pour modifier la zone AF Pour déplacer la position de la zone AF : Appuyez

Pour modifier la taille de la zone AF : Tournez la molette de contrôle •• Si vous réglez la zone AF sur un œil dans le cadre jaune lorsque [ ] est sélectionné, l’œil utilisé pour la mise au point changera. •• Pour rétablir l’état initial de la zone AF (position) → Appuyez sur la touche [DISP.].

Appuyez sur [MENU/SET]

■■Lors de la sélection de [

Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone AF. La zone AF, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé de 9 points chacun (6 points ou 4 points pour les groupes situés aux bords de l’écran). Exemples de Sélectionnez [ ] et appuyez sur •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît.

Appuyez sur pour sélectionner un groupe de zone AF

Appuyez sur [MENU/SET]

•• Seules les indications [+] (points centraux du groupe sélectionné) restent

à l’écran. •• Pour annuler les réglages pour le cadre de la zone AF, appuyez sur [MENU/SET].

■■Lors de la sélection de [

Vous pouvez agrandir l’écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point. ••Vous ne pouvez pas régler la position de mise au point aux bords de l’écran. Sélectionnez [ ] et appuyez sur Utilisez pour sélectionner la position de mise au point, puis appuyez sur [MENU/SET] •• L’écran d’assistance agrandi apparaîtra pour le réglage de la position de mise au point.

Déplacez [+] sur la position de mise au point avec

•• Si vous appuyez sur la touche [DISP.], la position de mise au point reviendra au centre de l’écran d’assistance.

Changer l’affichage de l’écran d’assistance

Activer/désactiver l’utilisation de la touche de curseur pour déplacer la zone AF

→ [Personnel] → [Zone mp directe] → [OUI] / [NON] Lorsque [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné, vous pouvez déplacer la zone AF et lorsque [ ] est sélectionné, vous pouvez déplacer la position agrandie. ••Lorsque [Multiple personnalisé] comme [ ] est sélectionné, l’écran de réglage de la zone AF s’affiche. ••Utilisez le menu d’accès rapide (→34) pour régler les fonctions à attribuer à la touche de curseur, comme [Mode d’entraînement], [Éq.blancs] et [Sensibilité].

●●Lorsque vous réglez [Mode mesure] (→139) sur [

] (mise au point ponctuelle), la cible de la mesure se déplacera en même temps que la zone AF. Si la zone AF est déplacée vers les bords de l’écran, l’opération de mesure peut être affectée par la luminosité environnante.

Non disponible dans les cas suivants :

●●[Zone mp directe] est verrouillé sur [NON] dans le cas suivant :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé

●●La position et la taille de la zone AF ne peuvent pas être modifiées dans la plage du zoom numérique.

Régler votre méthode de mise au point préférée Vous pouvez utiliser le menu [Personnel] pour régler la méthode de mise au point en détail.

Activer/désactiver le réglage de la mise au point lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course

1 Réglez le menu [Personnel]

[Personnel] → [Déclench. AF] → [NON]

●●Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement. ●●[MPA rapide] ne peut être utilisé dans les cas suivants : ••En mode [Aperçu] ••Lorsque l’éclairage est faible

Activer/désactiver la lampe d’assistance AF → [Personnel] → [Lampe ass. AF] → [OUI] / [NON] Éclaire la lampe d’assistance AF lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course quand il fait trop sombre afin de faciliter la mise au point. (Une grande zone AF est affichée d’après les conditions d’enregistrement.) ●●La lampe d’assistance AF a une portée efficace de 1,5 m. ●●La lampe d’assistance AF est efficace pour un sujet au centre de l’écran. Utilisez la lampe en positionnant un sujet au centre de l’écran. ●●Si vous ne souhaitez pas éclairer la lampe d’assistance AF lorsque vous enregistrez une image dans un endroit sombre (par exemple, lorsque vous photographiez un animal dans le noir), réglez cette fonction sur [NON]. Lorsque la lampe d’assistance AF est réglée sur [NON], il sera difficile d’obtenir une mise au point plus nette. ●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans le cas suivant : ••Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI]

Activer/désactiver l’enregistrement lorsqu’un sujet est flou

→ ●●Veuillez noter qu’une image peut ne pas être nette lorsque [RELEASE] est réglé, même si le mode de mise au point est réglé sur [MPA S], [MPA F] ou [MPA C]. ●●Cette fonction est désactivée pendant l’enregistrement d’images animées.

Activer/désactiver le réglage de la mise au point manuelle après l’autofocus

→ MPA (en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course lorsque [AFS/AFF/AFC] est réglé sur [MPA S] ou en réglant le verrouillage MPA au moyen de la touche [AF/AE LOCK]).

Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [

] (MPA Macro) permet de photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale (jusqu’à 3 cm pour Grand angle max.).

Permutez le sélecteur de la mise au point sur [

Permet la mise au point en gros plan sur un sujet.

(Fonctions de mise au point automatique.)

Alignez sur l’indicateur.

Plage de mise au point

Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de l’image ne s’effectue pas correctement.

La plus courte distance d’enregistrement

La plus courte distance d’enregistrement se mesure de l’avant de l’objectif au sujet. Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Grand angle max. 0,03 m Lorsque le sélecteur de la mise ] (MPA au point est réglé sur [ Macro).

●●En mode [Auto intelligent], la plus courte distance d’enregistrement sera égale à celle de [

], quel que soit le réglage du sélecteur de la mise au point.

●●La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps. ●●Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. En outre, lors de l’enregistrement d’un sujet proche de l’appareil photo, il est recommandé d’enregistrer une image sans utiliser le flash. ●●Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. ●●Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.

La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique.

Appuyez sur la touche [

••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], la zone à agrandir sera réinitialisée au centre.

Tournez la bague de contrôle pour ajuster la mise au point

Tourner la bague de contrôle vers la droite : Faire la mise au point sur un sujet proche Tourner la bague de contrôle vers la gauche : Faire la mise au point sur un sujet distant ••La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont Assistance de mise au point manuelle (Écran agrandi) nettes. (Focus Peaking) (→130) Focus Peaking ••Vous pouvez confirmer le sens du réglage de mise au point en direction du côté proche ou éloigné. (Guide de mise au point manuelle) (→129)

Guide de mise au point manuelle

Indicateur pour (infini)

●●Après l’utilisation du zoom, réajustez la mise au point.

●●Après avoir annulé [Mode veille], pensez à réajuster la mise au point.

Activer/désactiver l’affichage du guide de mise au point manuelle

●●La mise au point automatique est activée au centre du cadre.

●●Lorsque la mise au point automatique est activée sur l’écran d’assistance de mise au point manuelle, l’appareil photo ajuste la mise au point au centre de l’écran d’assistance de mise au point manuelle.

Activer/désactiver [Focus Peaking] pour ajouter la couleur aux portions de l’image qui sont nettes

[Couleur de l’affichage]

Le niveau de détection pour les portions nettes est réglé.

Lorsque [ÉLEVÉ] est réglé, les portions mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d’obtenir une mise au point plus précise. Réglages : [ÉLEVÉ] / [BAS] •• Le réglage du niveau de détection n’affecte pas la plage de mise au point. Règle la couleur de surbrillance utilisée pour [Focus Peaking]. Réglages Les réglages de couleur disponibles dépendent du réglage de [Niveau de détection]. Si vous changez le réglage [Niveau de détection], le réglage [Couleur de l’affichage] change également comme suit. [Niveau de détection] [Couleur de l’affichage]

●●La couleur utilisée pour la mise en surbrillance n’affecte pas les images enregistrées.

Non disponible dans le cas suivant :

●●[Focus Peaking] ne fonctionne pas dans le cas suivant :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Monochrome brut])

Assistance de mise au point manuelle ■■Afficher l’assistance de mise au point manuelle

••Tournez la bague de contrôle pour afficher l’assistance de mise au point manuelle.

••Vous pouvez également afficher l’assistance de mise au point manuelle en appuyant sur pour afficher l’écran de réglage, en appuyant sur la touche de curseur pour régler la position à agrandir, puis en appuyant sur [MENU/SET]. ••Lorsque vous exécutez l’opération suivante, la position à agrandir sera ramenée au centre. –– Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.] sur l’écran utilisé pour le réglage de la position à agrandir ••Si vous appuyez sur la touche de curseur lorsque [Zone mp directe] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l’écran de réglage pour la position agrandie apparaît.

■■Fermer l’assistance de mise au point manuelle

••Pour quitter l’assistance de mise au point manuelle, enfoncez la touche d’obturateur

à mi-course. ••Vous pouvez également quitter l’assistance de mise au point manuelle en appuyant sur [MENU/SET]. ••Lorsque vous affichez l’assistance de mise au point manuelle en tournant la bague de contrôle, l’assistance de mise au point manuelle prend automatiquement fin environ 10 secondes après avoir terminé l’opération. Non disponible dans le cas suivant :

●●L’assistance de mise au point manuelle est désactivée dans la plage de zoom numérique ou lors de l’enregistrement d’images animées.

Régler la méthode d’affichage de l’assistance de mise au point manuelle

→ [ La bague de contrôle ou la touche [ agrandir la position.

Changer l’affichage de l’assistance de mise au point manuelle →

La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté ou lorsque vous ne pouvez pas obtenir une exposition correcte (verrouillage

EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA).

2 ••Seule l’exposition est verrouillée au moment de l’achat.

Pendant que vous maintenez enfoncée la touche [AF/AE LOCK], déplacez l’appareil photo pour cadrer la scène que vous voulez prendre et enfoncez complètement la touche d’obturateur

La mise au point est verrouillée (Verrouillage MPA)

••Lorsque [AE LOCK] est réglé, appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement.

Régler la fonction de la touche [AF/AE LOCK]

•• [MPAL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet devient net.

La mise au point et l’exposition sont verrouillées. •• [MPAL], [EAL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet est net et que l’exposition correcte est obtenue. La mise au point automatique est activée.

Maintenir/ne pas maintenir le verrouillage lorsque la touche

[AF/AE LOCK] est relâchée →

●●Seul le verrouillage MPA est efficace dans le cas suivant : •• Mode [Expo. manuelle]

●●Pendant la mise au point manuelle, seul le verrouillage EA peut être utilisé.

●●Seul le verrouillage MPA est activé lorsque vous enregistrez des images animées. Une fois que

vous annulez le verrouillage MPA pendant l’enregistrement d’images animées, vous ne pouvez plus procéder au verrouillage MPA.

●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur. ●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez régler l’appareil photo sur le décalage de programme. ●●Le verrouillage s’annule si vous effectuez une commande de zoom après avoir verrouillé l’exposition et/ou la mise au point. Effectuez de nouveau l’opération de verrouillage.

Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.

Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.

Appuyez sur la touche [ISO] (

*1 Lorsque [Rég. limite ISO] (→137) dans le menu [Enr.] est réglé sur une autre option que [NON], la

sensibilité ISO est automatiquement réglée sur une plage pouvant aller jusqu’à la valeur de réglage

●●Lorsque [Dynamique haute] est sélectionné pour l’effet d’image (Filtre), [Sensibilité] est verrouillé sur [AUTO].

●●Lorsqu’un effet d’image (Filtre) autre que [Dynamique haute] est sélectionné ou lorsque

[AUTO], reportez-vous à (→177). ●●Impossible de sélectionner [ ] dans les cas suivants : •• Mode [Priorité vitesse.] •• Mode [Expo. manuelle] ●●Lorsque [Zone mp directe] (→123) est réglé sur [OUI], la touche de curseur sert à déplacer la zone AF. Dans ce cas, utilisez le menu d’accès rapide (→34) pour régler la sensibilité ISO. ●●Vous pouvez utiliser les réglages suivants lors de l’enregistrement d’images animées : [AUTO], [200] - [6400]

Régler la limite supérieure de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement :

Vous pouvez spécifier la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque [Sensibilité] est réglé sur [AUTO] ou [ ]. → [Enr.] → [Rég. limite ISO] Vous pouvez modifier le réglage pour augmenter la sensibilité ISO de 1 EV ou 1/3 EV. → [Enr.] → [Incréments ISO] [1/3EV] Élargir le réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez élargir les valeurs numériques réglables pour la sensibilité ISO. → [Enr.] → [Sensibilité étendue] Réglages : [OUI] / [NON] Vous pouvez changer la méthode de mesure utilisée pour mesurer la luminosité. → [Enr.] → [Mode mesure] Grande différence entre la luminosité du sujet et celle de l’arrière-plan (par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)

Cible de la mesure spot

••L’option de menu est commune pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.

*3 Vous pouvez utiliser [Vol. obturat.] pour régler le volume du bruit de l’obturateur électronique. (→43)

●●Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI], l’obturateur électronique est utilisé pour enregistrer une image.

●●Si vous photographiez un sujet en mouvement au moyen de l’obturateur électronique, le sujet sur l’image peut être déformé dans certains cas.

●●Lorsque vous enregistrez une image sous un éclairage fluorescent ou LED au moyen de

l’obturateur électronique, l’image enregistrée peut présenter des bandes horizontales. Si vous utilisez une vitesse d’obturation plus lente, les bandes horizontales peuvent être réduites. (→84)

●●Lorsque vous utilisez cette fonction, pensez à prêter une attention spéciale à des considérations telles que la confidentialité et les droits de personnalité d’un sujet. Utilisezla à vos propres risques.

Vous pouvez changer l’opération à exécuter lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur.

Les images sont enregistrées à la suite tant que la touche d’obturateur est enfoncée. ••Les images enregistrées alors que la [Débit rafale] est réglée sur [SH] sont enregistrées ensemble sous la forme d’un seul groupe de rafales (→201).

2 Appuyez sur pour sélectionner la vitesse de rafale, puis appuyez sur [MENU/SET]

RAW Nombre d’images*2 Sans fichiers RAW

*1 L’obturateur électronique sera activé.

*2 Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et par le type de carte et/ou l’état de la carte utilisée. rafale sera plus lente à mi-parcours de l’enregistrement. L’heure exacte à laquelle la vitesse de rafale plus lente débutera dépend des réglages du rapport de format, de la taille d’image et de la qualité, ainsi que du type de carte utilisé.

••La vitesse de rafale peut devenir plus lente selon les réglages suivants :

–– [Format imag] (→108), [Qualité] (→109), Sensibilité (→136), mode de mise au point (→114), [Priorité AF/Décl.] (→125) ••La vitesse de rafale peut également être réglée avec [Débit rafale] dans le menu [Enr.]. ••Pour des informations sur les fichiers RAW, reportez-vous à (→109).

Décl.] (→125) dans le menu [Personnel].

Mode de mise au point [MPA S] [MPA F] / [MPA C]*1 [MF] Mise au point normale*2

Mise au point prédite*3

*2 Étant donné que l’appareil photo enregistre une rafale d’images pendant qu’il ajuste la mise au point, la vitesse de rafale peut être plus lente.

*3 L’appareil photo prédit la mise au point dans une plage possible en donnant une plus grande priorité à la vitesse de rafale.

●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] et si plusieurs images sont prises en rafale, la vitesse de rafale peut être réduite pendant la prise des images en rafale.

●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [SH] ou [H] (le mode de mise au point est réglé sur

[MPA S] ou [MF]), l’exposition et la balance des blancs sont verrouillées sur celles de la première image.

Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] (le mode de mise au point est réglé sur [MPA F] ou [MPA C]), [M], ou [L], l’exposition et la balance des blancs sont ajustées séparément pour chaque image fixe. ●●Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation (images/sec.) est réduite dans les endroits sombres. ●●Avec les enregistrements répétés, il peut y avoir un certain délai entre les enregistrements, suivant les conditions d’utilisation. ●●La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. Une carte haute vitesse est recommandée pour enregistrer avec la fonction de rafale.

Non disponible dans les cas suivants :

●●Le mode rafale est désactivé dans les cas suivants :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Monochrome brut], [Monochrome doux],

[Effet miniature], [Mise au point douce], [Filtre étoile], [Rayon de soleil]) •• Lorsque la fourchette de balance des blancs est activée •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.]) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] •• Lors de l’enregistrement au moyen du flash •• Pendant l’enregistrement T (temps) •• Lors de l’enregistrement avec [Prise noct.manu.intell.] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI] ●●[SH] en mode rafale ne peut pas être utilisé dans les cas suivants : ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

•• Une rafale d’images peut être enregistrée à hauteur du nombre d’images que vous avez

] est réglé. définies lorsque [ •• Fermez le menu après avoir modifié les réglages.

●●Lorsque vous enregistrez des images avec prises de vues en fourchette après avoir appliqué la compensation d’exposition, l’appareil photo enregistre des images avec la valeur d’exposition corrigée comme référence.

Non disponible dans les cas suivants :

●●Le [Pris. vues raf.] est désactivé dans les cas suivants :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Monochrome brut], [Monochrome doux],

[Effet miniature], [Mise au point douce], [Filtre étoile], [Rayon de soleil]) •• Lorsque la fourchette de balance des blancs est activée •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] •• Lors de l’enregistrement au moyen du flash •• Pendant l’enregistrement T (temps) •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.]) •• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI]

Lorsque vous appuyez une fois sur la touche d’obturateur, l’appareil photo enregistre automatiquement quatre images avec quatre types de rapport de format (4:3, 3:2, 16:9, et 1:1). (Le son de l’obturateur n’est émis qu’une seule fois.)

2 Non disponible dans les cas suivants :

●●Le [Multiformat] est désactivé dans les cas suivants :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet jouet],

[Effet jouet vif], [Effet miniature], [Mise au point douce], [Filtre étoile], [Rayon de soleil]) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI]

Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour éviter le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.

Appuyez sur pour sélectionner le réglage d’utilisation du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET] L’obturateur s’active au bout de 10 secondes. L’obturateur s’active au bout de 10 secondes et trois images sont enregistrées, à intervalles d’environ 2 secondes. L’obturateur s’active au bout de 2 secondes.

••Vous pouvez également régler la durée du retardateur au moyen de [Retardateur] dans le menu [Enr.].

■■Pour annuler le retardateur À l’étape 2, sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [

●●Si vous enregistrez une image avec le flash lorsque [ instable dans certains cas.

] est réglé, la puissance du flash peut être

Non disponible dans les cas suivants :

●●Le réglage sur [

] n’est pas possible dans les cas suivants :

•• Lorsque la fourchette de balance des blancs est activée •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Pendant l’enregistrement T (temps) ●●Le retardateur est désactivé dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.])

Il est facile d’enregistrer une image panoramique, en balayant la scène dans le sens d’enregistrement désiré avec l’appareil photo, celui-ci combinant automatiquement la rafale d’images enregistrées pendant ce temps.

Appuyez sur pour sélectionner le sens de l’enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET] Gauche → Droite Droite → Gauche Bas→ Haut Appuyez sur la touche [FILTER] pour sélectionner un effet d’image (→89)

Sens d’enregistrement

Effets d’image (Ne s’affiche pas lorsque [Pas d’effet] est sélectionné.) •• Lorsque vous enregistrez des images panoramiques, les effets suivants ne sont pas appliqués sur l’écran d’enregistrement. –– [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Mise au point douce], [Filtre étoile]

Appuyez sur [MENU/SET]

Balayez la scène avec l’appareil photo jusqu’à un point situé un peu plus loin que la scène à enregistrer.

(Le dernier cadre n’est toutefois pas enregistré jusqu’à la fin.)

●●Étant donné que la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement

commandées pendant l’enregistrement d’images panoramiques, les réglages effectués avec la bague d’ouverture ou la molette de vitesse d’obturation sont désactivés.

●●La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont toutes verrouillées sur les valeurs optimales définies pour la première image. Si la mise au point ou la luminosité de la première image est sensiblement différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé, [Éq.blancs] est verrouillé sur [ÉAB]. ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient déformés ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous : •• Enregistrer des images dans le sens paysage : Environ 8176×1920 •• Enregistrer des images dans le sens portrait : Environ 2560×7680 ●●[Type d’obturateur] est verrouillé sur [AUTO].

Non disponible dans les cas suivants :

●●Vous ne pouvez pas enregistrer une image panoramique dans les cas suivants :

•• Lorsque la fourchette de balance des blancs est activée

], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Pendant l’enregistrement T (temps) •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé •• Lorsque [Mode discret] est réglé •• Lorsque le [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : •• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) •• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) •• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image apparaissant sur un écran) •• Endroits sombres •• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.)

Les images sont enregistrées en tant qu’image d’un seul groupe. (→201) Lorsque [Vidéo accélérée] dans le menu [Lect.] est utilisé, vous pouvez créer des images animées. (→215) ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→29)

Réglez le temps pour le lancement de l’enregistrement. Une durée pouvant aller jusqu’à 23 heures 59 minutes peut être réglée.

Appuyez sur pour sélectionner l’option (heure et/ou minute) et pour régler l’heure de début, puis appuyez sur [MENU/SET]

L’intervalle d’enregistrement et le nombre d’images peuvent être réglés.

: Sélectionnez l’option (minute/seconde/nombre d’images) : Réglage Si le réglage d’intervalle est plus court que le temps de pose (vitesse d’obturation) (par exemple, en cas d’enregistrement la nuit), l’enregistrement peut être sauté. Premier

••Lorsqu’un écran de confirmation pour poursuivre la création d’images animées s’affiche, sélectionnez [Oui]. ••[Format enregistrement]: [MP4] [Qualité enr.]

Règle la qualité d’image des images animées.

[4.8fps], [2.4fps] ou [1fps] lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [4K/24p].

••Vous pouvez également créer des images animées au moyen de [Vidéo accélérée] dans le menu [Lect.]. (→215)

[Intervallomètre], protégez-le contre le vol.

●●Soyez prudent si vous effectuez l’enregistrement [Intervallomètre] sur une période

prolongée dans une région froide ou dans un environnement à basse température ou à température et humidité élevées, car cela peut entraîner des dysfonctionnements.

●●Il se peut que l’appareil photo ne soit pas en mesure d’enregistrer avec l’intervalle prédéfini et le nombre d’images à enregistrer dans certaines conditions d’enregistrement. ●●Si la durée d’enregistrement est plus longue que l’intervalle prédéfini en raison d’une exposition longue, l’enregistrement peut être sauté. ●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option). ●●[Intervallomètre] est suspendu dans les cas suivants : •• Lorsque la charge restante de la batterie est épuisée •• Mettre l’appareil photo hors tension Si cela se produit pendant l’enregistrement [Intervallomètre], vous pouvez reprendre le fonctionnement en remplaçant la batterie ou la carte pendant la pause et en plaçant le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [ON]. (Veuillez noter, toutefois, que les images enregistrées après la reprise du fonctionnement sont sauvegardées en tant qu’images d’un autre groupe.) Lorsque vous remplacez la batterie ou la carte, placez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [OFF]. ●●Pendant l’enregistrement [Intervallomètre], ne raccordez pas le câble AV (en option), le micro câble HDMI ou le câble de connexion USB (fourni). ●●Lorsque vous sélectionnez la qualité d’image pour un rapport de format différent de l’image d’origine, l’image s’affichera avec une bande noire en haut/bas ou à gauche/droite d’une animation image par image. ●●Si l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché pendant l’enregistrement d’images animées au moyen de l’adaptateur secteur (en option), ces images animées ne seront pas enregistrées. ●●Il est impossible de créer des images animées dont la durée est supérieure à 29 minutes 59 secondes, ou dont la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Si une animation image par image dure moins de 2 secondes, « 2s » s’affichera comme durée d’enregistrement des images animées (→70). ●●Lorsque le nombre d’images enregistrées s’élève à une image, celle-ci ne sera pas sauvegardée en tant qu’image de groupe.

Non disponible dans les cas suivants :

●●[Intervallomètre] ne peut être utilisé dans les cas suivants :

•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé •• Lorsque le [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI]

Vous pouvez assembler des images fixes pour créer une animation image par image.

••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→29) ••Les images fixes capturées au moyen de l’enregistrement image par image sont regroupées en une seule image de groupe. (→201)

Avant de créer une animation image par image

Lorsque vous utilisez [Anim image par image] pour enregistrer des images fixes en déplaçant un sujet, comme une poupée progressivement, puis en assemblant ces images, vous pouvez créer une animation image par image comme si le sujet bougeait.

●●Pour créer une animation image par image avec cet appareil photo, il est nécessaire d’enregistrer 1 à 50 trames d’images fixes pour chaque seconde d’images animées.

●●Pour un mouvement régulier du sujet, enregistrez le mouvement en utilisant autant

de trames que possible et réglez un nombre élevé de trames par seconde (cadence d’enregistrement des images) lorsque vous créez une animation image par image.

[Nouvelle], puis appuyez sur [MENU/SET] Enfoncez complètement la touche d’obturateur ••Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 trames.

Déplacez le sujet pour déterminer la composition

••Répétez l’enregistrement d’images fixes de la même façon. ••Lorsque vous éteignez l’appareil photo pendant l’enregistrement, un message vous invitant à reprendre l’enregistrement apparaît lorsque vous rallumez l’appareil photo. Pour démarrer l’enregistrement à partir de l’image fixe suivante, sélectionnez [Oui].

Comment créer efficacement une animation image par image

●●Un maximum de deux images précédemment enregistrées sont affichées sur

l’écran d’enregistrement. Consultez cet écran comme grille de référence pour déterminer la quantité de mouvement requis.

●●Vous pouvez appuyer sur la touche de lecture pour vérifier les images enregistrées. Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer les images inutiles. Pour revenir à l’écran d’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche de lecture.

Appuyez sur [MENU/SET] pour mettre fin à l’enregistrement.

Ensuite, sélectionnez [Anim image par image] dans le menu [Enr.], puis appuyez une nouvelle fois sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. L’enregistrement s’arrête lorsque [Oui] est sélectionné. ••Un écran de confirmation pour la création d’images animées s’affiche ensuite. Sélectionnez [Oui].

[4.8fps], [2.4fps] ou [1fps] lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [4K/24p].

••Vous pouvez également créer une animation image par image au moyen de [Vidéo image par im.] dans le menu [Lect.]. (→215)

■■Ajouter des images à un groupe d’animations image par image déjà enregistré

Lorsque vous sélectionnez [Supplémentaire] à l’étape 4, les images du groupe enregistrées au moyen de [Anim image par image] s’affichent. Sélectionnez une image de groupe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Puis sélectionnez [Oui] sur l’écran de confirmation.

●●[Prise de vue auto.] peut ne pas être exécuté selon l’intervalle prédéfini, car l’enregistrement peut

prendre du temps dans certaines conditions d’enregistrement, comme lorsque des images sont enregistrées avec un flash.

●●Lorsque vous sélectionnez la qualité d’image pour un rapport de format différent de l’image d’origine, l’image s’affichera avec une bande noire en haut/bas ou à gauche/droite d’une animation image par image. ●●Lorsque vous sélectionnez la qualité d’image pour un rapport de format différent de l’image d’origine, ceci produira des images au grain prononcé dans une animation image par image. ●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option). ●●Si l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché pendant l’enregistrement d’images animées au moyen de l’adaptateur secteur (en option), ces images animées ne seront pas enregistrées. ●●Il est impossible de créer des images animées dont la durée est supérieure à 29 minutes 59 secondes, ou dont la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Si une animation image par image dure moins de 2 secondes, « 2s » s’affichera comme durée d’enregistrement des images animées (→70). ●●Si une seule image fixe est enregistrée, elle ne sera pas enregistrée en tant qu’image de groupe. Vous ne pouvez pas sélectionner une seule image fixe enregistrée au moyen de [Supplémentaire].

Non disponible dans les cas suivants :

●●[Anim image par image] ne peut être utilisé dans les cas suivants :

•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque le [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI]

Vous pouvez créer un effet proche de l’application de quatre expositions sur une seule image.

••Appuyez sur pour sélectionner l’élément et appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez exécuter les opérations suivantes. –– [Suiv.] : Avancer jusqu’à l’enregistrement suivant. –– [Repr.] : S  upprimez le résultat de la dernière prise de vue, puis enregistrez une autre image. –– [Sortie] : Q  uittez le mode d’exposition multiple et sauvegardez l’image qui a été enregistrée.

■■À propos du réglage de compensation automatique du gain Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran à l’étape 2 (→159).

••[OUI] : Combine plusieurs images en une seule, en ajustant automatiquement la luminosité suivant le nombre d’images enregistrées.

••[NON] : Combine plusieurs images en une seule, en cumulant simplement tels quels les résultats d’exposition de toutes les images. Procédez à la compensation d’exposition d’après les exigences du sujet.

■■Pour superposer les images sur l’image du fichier RAW dans une carte

Réglez [Superposition] sur [OUI] sur l’écran à l’étape 2 (→159). Après [Démarrer], les images sur la carte s’afficheront. Sélectionnez les images du fichier RAW et appuyez sur [MENU/SET] pour continuer l’enregistrement. ••Vous pouvez exécuter [Superposition] sur les images de fichier RAW enregistrées uniquement avec cet appareil photo.

●●Les images ne sont sauvegardées en mémoire qu’une fois l’exposition multiple terminée.

●●Les informations de la dernière image seront utilisées comme informations d’enregistrement des images enregistrées avec l’exposition multiple.

●●Pendant l’enregistrement [Exposition multiple], il n’est pas possible de régler les options estompées en gris sur l’écran de menu.

Non disponible dans les cas suivants :

●●[Exposition multiple] ne peut être utilisé dans les cas suivants :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

●●Lorsque vous utilisez cette fonction, pensez à prêter une attention spéciale à des considérations telles que la confidentialité et les droits de personnalité d’un sujet. Utilisezla à vos propres risques.

La fonction de reconnaissance de visage reconnaît un visage semblable à un visage enregistré et ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition pour le visage ayant une priorité supérieure. Même si une personne sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point se tient en arrière ou dans le coin d’une photo de groupe, l’appareil photo reconnaîtra automatiquement cette personne et enregistrera son visage clairement.

■■Fonctionnement de la reconnaissance de visage Pendant l’enregistrement ••L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition. ••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (max. 3 personnes). Pendant la lecture ••Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées). ••Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (max. 3 personnes). ••Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Lect. par cat.]).

●●[Rec. visage] ne fonctionne que lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur [

●●Seule la première image de l’enregistrement en rafale contiendra des informations de

reconnaissance de visage.

●●La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux enregistrés, mais il n’est

pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement.

●●Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.]. ●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédentes ne sont pas modifiées. Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.]. ●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez [REMPL.] (→222) sous [Mod. Rec. vis.].

Non disponible dans les cas suivants :

●●[Rec. visage] ne peut être réglé dans les cas suivants :

•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques

Bon exemple pour ■■Conseils de photographie pour l’enregistrement de enregistrer un visage portraits ••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)

■■Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous

••Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles. ••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. ••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.

2 •• Une explication s’affiche lorsque est enfoncé.

Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à l’aide , puis appuyez sur [MENU/SET] de

Jusqu’à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrés.

•• Lorsqu’un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur, un écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait. (Si une seule image est enregistrée, il n’est pas possible de la supprimer.) Enregistrez l’image (étape 3 (→163))

Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées

Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés. 1 Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]

3 Vous pouvez régler le nom ou l’anniversaire d’un bébé ou d’un animal avant de photographier pour enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans l’image.

■■Régler le nom et l’âge en mois/années

Réglez le menu → [Enr.] → [Config. profil] Réglages : [ ■■Annuler l’affichage du nom et de l’âge en mois/années Sélectionnez [NON] à l’étape

●●Les réglages d’impression de [Âge] et [Nom] peuvent être effectués sur votre ordinateur, à l’aide

Vous pouvez vérifier la zone sur une image plus claire que la luminosité donnée, ce qui pourrait entraîner une surexposition, en affichant une telle zone avec un motif zébré. Vous pouvez également régler la luminosité à représenter par le motif zébré. → [Personnel] → [Zebra Pattern]

[105%] sélectionné, seules les zones surexposées s’affichent avec le motif zébré.

Lorsqu’une valeur numérique plus petite est réglée, la plage de luminosité à afficher selon chaque motif zébré augmente.

Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques

[Zebra 1] → [Zebra 2] → [Zebra OFF]. Lorsque [ZEBRA2] est réglé sur [NON], vous pouvez changer rapidement le réglage dans l’ordre suivant : [Zebra 1] → [Zebra OFF].

Régler un affichage monochrome pour l’écran d’enregistrement

([Affich. réel monochr.]) (technique d’enregistrement d’un sujet consistant à faire correspondre le mouvement de l’appareil photo avec le mouvement d’un sujet allant dans une direction donnée). [Stabilisat.] est inopérant.

Pour empêcher le vacillement

Si un avertissement s’affiche concernant le vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur]. Dans certains cas, il est possible de réduire le vacillement en utilisant un réglage plus élevé pour [Sensibilité].

Affichage d’alerte de vacillement

●●Pour procéder au balayage en sélectionnant [ ], il est recommandé d’enregistrer les images au moyen du viseur.

●●Cas dans lesquels la fonction de stabilisateur peut être inefficace :

•• Lorsqu’il y a beaucoup de vacillement

•• Lorsque le taux de grossissement du zoom est élevé (aussi dans la plage de zoom numérique) •• Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement •• Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres ●●L’effet de balayage en sélectionnant [ ] n’est pas complètement obtenu dans les cas suivants : •• Jours d’été radieux ou autres endroits lumineux •• Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure à 1/100e de seconde •• Lorsque le mouvement d’un sujet est lent et que la vitesse à laquelle l’appareil photo est déplacé est trop lente (un joli flou d’arrière-plan n’est pas obtenu) •• Lorsque l’appareil photo ne suit pas correctement le mouvement d’un sujet

Non disponible dans le cas suivant :

●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé en sélectionnant [ d’images panoramiques.

Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom. Commande de zoom

Déplacer la commande de zoom

Tournez la bague de contrôle*

* Vous pouvez utiliser le zoom en attribuant le

réglage [Zoom] à la bague de contrôle. (→40)

Côté T : Téléobjectif, agrandit le sujet

Côté W : Grand-angle, capture une plus grande zone

Dans le sens des aiguilles d’une montre :

Téléobjectif, agrandit le sujet Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : Grand-angle, capture une plus grande zone

L’illustration donne un exemple de cas où utiliser le zoom optique, [i.Zoom] et [Zoom num.] en mode

Plage de mise au point

Plage du zoom optique Plage de l’i.Zoom Plage du zoom numérique Position de zoom actuelle (Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)

●●Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.

●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom. ●●Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre pendant l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.

Le taux de grossissement change lorsque la taille d’image change.

Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image. Agrandissement maximum : 3,1x Non disponible dans le cas suivant : •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques

Non disponible dans les cas suivants :

•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Effet jouet], [Effet jouet vif]) •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [

●●La zone AF s’affiche en grande partie au centre de la plage du zoom numérique.

Non disponible dans les cas suivants : •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature]) •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé ], [ ] ou [ ] •• Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [

Conserver la position du zoom quand l’appareil photo est éteint

[MANUAL], etc.) disponibles pour cet appareil. (Veuillez noter, toutefois, que ce flash ne peut pas être utilisé en tant que flash sans fil.) Cette section décrit comment enregistrer une image au moyen du flash (fourni).

•• Pour en savoir plus sur la façon d’enregistrer une image au moyen du flash externe (en option), reportez-vous à (→291). Le flash vous permet d’enregistrer des images dans des endroits sombres ou d’ajuster le contraste global d’une image en éclairant un sujet avec un arrière-plan lumineux.

Le cache de la griffe est déjà fixé sur la griffe au moment de l’achat. Fixez le flash sur la griffe après avoir retiré le cache de la griffe.

Retirer le cache de la griffe

••Assurez-vous que le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo est placé sur [OFF]. 1 Retirez le cache de la griffe en le tirant dans le sens de la flèche tout en appuyant dans le sens de la flèche •• Le cache de la griffe doit être fixé lorsque la griffe n’est pas en cours d’utilisation. •• Conservez précieusement le cache de la griffe après l’avoir retiré, pour éviter de le perdre.

[ON] et activez le flash lorsque vous enregistrez une image.

Commutateur [ON/OFF] du flash

●●Gardez le cache de la griffe hors de portée des enfants pour éviter qu’il ne soit avalé.

●●Ne transportez pas l’appareil photo en le tenant par le flash lorsque le flash est fixé sur l’appareil photo.

Mettez l’appareil photo et le flash hors tension

Maintenez enfoncée la touche de déverrouillage et tirez sur le flash dans le sens de la flèche pour le retirer

Touche de déverrouillage

•• Pour retirer le flash, procédez lentement et doucement.

•• Fixez le cache de la griffe sur la griffe de l’appareil photo. •• Rangez le flash retiré dans son étui souple.

À propos de [Forcé non] ([

••Lorsque le flash n’est pas fixé sur l’appareil photo ••Lorsque le commutateur [ON/OFF] du flash est placé sur [OFF] alors que le flash est fixé ••Lorsque le flash ne peut pas être utilisé pour enregistrer des images, par exemple, lors de l’enregistrement d’images animées

■■La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est [AUTO]

Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom.

Environ 60 cm à 14,1 m*

Comment utiliser efficacement le flash

Si vous photographiez avec le flash alors que le sujet est trop proche, il peut y avoir surexposition. Lorsque vous réglez [Haute lumière] dans le menu [Personnel] sur [OUI], les zones surexposées clignoteront en noir et blanc pendant [Prév.auto] ou la lecture. Le cas échéant, nous vous recommandons d’enregistrer à nouveau l’image, par exemple après avoir réglé une puissance du flash plus faible au moyen de [Réglage du flash] (→183).

●●Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière du flash et ne regardez pas le flash de près.

N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet). ●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite. Pendant que le flash se charge, l’icône de flash clignote en rouge et l’enregistrement d’image est impossible, même en enfonçant complètement la touche d’obturateur. ●●Le flash est verrouillé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé) dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI]

Vous pouvez sélectionner de régler manuellement ou automatiquement la puissance du flash.

1 Réglez le menu →

•• Vous pouvez régler le taux de flash entre [1/1] (déclenchement du flash à pleine puissance) et [1/64] par paliers d’un tiers de valeur.

Changer de mode de flash

Mode d’enregistrement : Réglez le flash selon l’enregistrement. 1 Réglez le menu → Enregistre des images plus claires, comme les images de sujets dans un paysage nocturne en diminuant la vitesse d’obturation lors du déclenchement du flash. •• Idéal pour photographier des personnes dans un paysage nocturne. Enregistre toujours des images sans flash dans toutes les conditions d’enregistrement. •• Idéal pour enregistrer des images dans les lieux où l’utilisation du flash est interdite.

* Ceci est disponible uniquement lorsque [Sans fil] sur le [Flash] est réglé sur [NON] (→184) et

que [Mode de déclenchement] est réglé sur [TTL] (→179).

Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs varie suivant la luminosité du sujet. •• L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs tels que la distance depuis le sujet et si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire. Dans certains cas, la réduction des yeux rouges peut être négligeable.

■■Réduire les yeux rouges

Mode d’enregistrement :

Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ([ ], [ ■■Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash Vitesse d’obturation (secondes) Réglage de la synchronisation sur le 2e rideau Mode d’enregistrement : La synchronisation sur le 2e rideau est une méthode d’enregistrement avec laquelle le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme lorsque vous photographiez un sujet en mouvement (comme une voiture) avec le flash avec une vitesse d’obturation lente. 1 Réglez le menu →

●●Si vous réglez sur [2E], [2e] s’affichera dans l’icône de flash sur l’écran. ●●[2E] est disponible uniquement lorsque [Sans fil] sur le [Flash] est réglé sur [NON]. (→184) ●●Le réglage [Synchro flash] fonctionne même lorsqu’un flash externe autre que le flash fourni est utilisé. (→291)

●●Lorsqu’une vitesse d’obturation rapide est sélectionnée, l’effet [Synchro flash] peut être insuffisant.

●●Lorsque [2E] est réglé, vous ne pouvez pas placer le réglage du flash sur [ ] ou [ ].

Ajuster la puissance du flash

Mode d’enregistrement : Réglez la puissance du flash si l’image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. 1 Réglez le menu →

●●[Réglage du flash] est disponible uniquement lorsque [Sans fil] sur le [Flash] est réglé sur [NON] (→184) et que [Mode de déclenchement] est réglé sur [TTL] (→179).

●●Le réglage [Réglage du flash] fonctionne même lorsqu’un flash externe autre que le flash fourni est utilisé. (→291)

Synchroniser la puissance du flash avec l’appareil photo pendant la compensation d’exposition

Mode d’enregistrement : La puissance du flash est automatiquement ajustée en fonction de la valeur de la compensation d’exposition. → [Enr.] → [Flash] → [Compens. expo. auto.] Réglages : [OUI] / [NON]

Exécuter les réglages de flash sans fil

Mode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez les flashs (en option : DMW-FL360L, DMW-FL580L) avec la fonction d’enregistrement de flash sans fil, vous pouvez contrôler séparément le déclenchement des flashs dans trois groupes et du flash fixé sur la griffe de l’appareil photo. Bien que le flash (fourni) ne soit pas équipé de la fonction d’enregistrement du flash sans fil, il peut être fixé à la griffe de cet appareil et vous pouvez commander le déclenchement du flash sans fil.

■■Positionner le flash sans fil

Positionnez le flash sans fil avec son capteur sans fil tourné vers l’appareil photo.

L’illustration suivante donne un exemple de la plage dans laquelle le flash peut être positionné. La plage contrôlable du flash dépend de l’environnement immédiat. Plage contrôlable du flash Exemple de positionnement des (lorsque le flash fourni est fixé) flashs 3m

••Lorsqu’un sujet est trop proche, l’émission de la lumière de communication peut affecter l’exposition de l’image. Ce problème peut être atténué si vous diminuez la puissance du flash en réglant [Voyant communication] sur [BAS] ou en utilisant un diffuseur de flash ou dispositif similaire. Préparatifs Fixer un flash fourni ou un flash en option (DMW-FL360L, DMW-FL580L) à cet appareil.

Appuyez sur pour sélectionner le canal, puis appuyez sur [MENU/SET]

6 Mode de déclenchement

•• Sélectionnez le même canal que le canal réglé pour le flash sans fil à l’étape 1.

Appuyez sur pour sélectionner [Configuration sans fil], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET]

Ratio de luminosité

•• Appuyez sur la touche [DISP.] pour procéder à un déclenchement test.

 n flash externe se déclenche uniquement pour l’émission de la lumière de communication. [Réglage du flash]

Ajuste manuellement la puissance du flash d’un flash externe lorsque [Mode de déclenchement] est réglé sur [TTL].

[Réglage flash manuel]

[Mode de [AUTO] : R  ègle la puissance du flash au moyen du flash sans fil. déclenchement] [MANUAL] : Règle manuellement le taux de flash du flash sans fil. [NON] : L  es flashs sans fil du groupe défini ne se déclenchent pas.

[Groupe B]/ [Réglage du [Groupe C] flash] Règle le taux de flash du flash sans fil lorsque [Mode de déclenchement] est réglé sur [MANUAL]. •• Vous pouvez régler le taux de flash entre [1/1] (déclenchement du flash à pleine puissance) et [1/64] par paliers d’un tiers de valeur.

* Lorsque le flash (fourni) est fixé sur cet appareil, vous ne pouvez pas exécuter ces réglages.

■■Réglage de l’émission de la lumière de communication à utiliser lors de l’enregistrement avec flash sans fil → [Enr.] → [Flash] → [Voyant communication] L’audio est enregistré en stéréo.

Régler le format, la taille d’image et la cadence d’enregistrement des images

Mode d’enregistrement :

Il s’agit du volume de données pour une période de temps définie ; plus ce nombre est élevé, plus la qualité augmente. Cet appareil utilise la méthode d’enregistrement

« VBR ». « VBR » est l’abréviation de « Variable Bit Rate » (débit binaire variable), et le débit binaire (volume de données pour une période de temps définie) varie automatiquement suivant le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.

Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur un équipement compatible avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas échéant, utilisez cet appareil photo.

••Pour importer et lire des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p], [FHD/24M/25p] ou [FHD/24M/24p] dans [AVCHD] au moyen d’un dispositif autre que cet appareil, un enregistreur de disques Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé « PHOTOfunSTUDIO » est nécessaire. ••Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p] au format [MP4], reportez-vous à « Voir des images animées 4K » (→274).

Ajuster la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([MPA continu])

••Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps.

1 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer

•• Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. •• Pendant que vous enregistrez des images animées, l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge) clignote. •• Si vous ne procédez à aucune opération pendant environ 1 minute ou plus, certaines des informations à l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les informations, appuyez sur la touche [DISP.]. Ceci permet d’empêcher l’apparition d’une image rémanente à l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •• Évitez de bloquer les microphones pendant l’enregistrement d’images animées. •• Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant. –– Dans certains cas, les sons de fonctionnement de la commande de zoom ou de la bague de contrôle peuvent être enregistrés. •• Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en filmant. (→198)

••Pour enregistrer les images animées avec une mise au point nette à la fois sur le sujet et sur l’arrière-plan, réglez la valeur d’ouverture sur un nombre plus élevé. Pour enregistrer les images animées avec un flou artistique en arrière-plan, réglez-la sur un numéro moins élevé.

●●À propos de la vitesse d’obturation ••Pour enregistrer des images animées nettes d’un sujet se déplaçant rapidement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide. Pour enregistrer des images animées en appliquant un effet de traînée aux mouvements du sujet, réglez l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus lente. ••Lorsque vous réglez l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus rapide, il se peut que le bruit augmente sur l’écran en raison de la sensibilité plus élevée. ••Lorsque vous enregistrez un sujet sous un éclairage fluorescent ou LED, etc., les couleurs et la luminosité de l’écran peuvent changer ou des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’écran. Le cas échéant, il est recommandé d’ajuster manuellement la vitesse d’obturation à 1/60e de seconde ou 1/100e de seconde.

À propos du bruit de fonctionnement lorsque l’enregistrement prend fin

Étant donné que les images animées sont enregistrées jusqu’à ce que la touche d’images animées soit enfoncée pour arrêter l’enregistrement, le niveau du bruit de fonctionnement sur l’image peut être plus élevé. Pour supprimer ce son, nous vous recommandons d’essayer la méthode suivante.

●●Divisez la fin des images animées au moyen de [Division vidéo] (→214) dans le menu [Lect.]. Dans certains cas, les images animées ne peuvent pas être divisées à un emplacement proche de la fin des images animées. Pour éviter ce problème, continuez à enregistrer pendant 3 secondes supplémentaires.

●●Notez qu’un bruit de fonctionnement peut être enregistré si vous effectuez des opérations telles que le zoom ou utilisez des touches ou molettes pendant l’enregistrement d’images animées.

●●La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas régulièrement. ●●Selon le type de carte, l’indication d’accès à la carte peut apparaître pendant un moment après l’enregistrement des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Si vous arrêtez l’enregistrement d’images animées trop tôt après avoir réglé le filtre (effet d’image) de [Effet miniature], il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer pendant un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●[Rég. limite ISO] est désactivé lorsque vous enregistrez des images animées. ●●Même si vous réglez [Stabilisat.] sur [ ] (Balayage) lorsque vous enregistrez des images ] (Normal). animées, il est verrouillé sur [ ●●Il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option) lors de l’enregistrement d’images animées. (→292) ●●Si pendant l’enregistrement d’images animées au moyen de l’adaptateur secteur, l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou si l’adaptateur secteur est débranché, etc., les images animées en cours d’enregistrement ne seront pas enregistrées.

Non disponible dans les cas suivants :

●●L’enregistrement d’images animées n’est pas possible dans les cas suivants :

•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques

■■Pour enregistrer des images animées 4K

Sélectionnez le mode d’enregistrement (→59)

Réglez [Format enregistrement] dans le menu [Image animée] sur [MP4] (→187) Réglez [Qualité enr.] dans le menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p] (→188) Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer

Ce réglage n’est pas disponible en mode [Auto intelligent].

Enregistrer des images animées 4K

••Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→25) 1 Réglez le menu →

•• Étant donné que l’appareil photo donne une plus grande priorité à la mise au point d’une image fixe capturée à partir d’images animées 4K, le mouvement de la mise au point pendant l’enregistrement des images animées peut être visible. L’appareil photo exécutera automatiquement les options de réglage suivantes. Menu

Utilisez le sélecteur du rapport de format pour régler le rapport de format pour des images animées •• Le rapport de format d’une image fixe capturée à partir d’images animées 4K est le même que le rapport de format des images animées.

Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer

●●Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn2] pendant l’enregistrement, vous pouvez ajouter un marqueur aux images animées.

●●Lorsque vous créez des images fixes à partir d’images animées, vous pouvez

rapidement aller jusqu’à la position d’un marqueur que vous souhaitez capturer comme image fixe.

●●Vous pouvez ajouter un maximum de 40 marqueurs dans une seule image animée.

•• Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn2] et sur pouvez rapidement aller jusqu’à la position du marqueur défini pendant l’enregistrement d’images animées. (Vous pouvez exécuter la même opération même pendant la lecture des images animées.) Si vous appuyez à nouveau sur la touche [Fn2], vous pouvez exécuter les opérations d’avance/recul d’une seule trame en . appuyant sur

•• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 images fixes pendant que vous enregistrez des images animées. •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé sur [Effet miniature], une image fixe peut être enregistrée avec un léger délai par rapport au moment où vous enfoncez complètement la touche d’obturateur. •• Une image fixe est enregistrée avec [Format imag] et [Qualité] que vous avez réglés. •• Pendant l’enregistrement d’une image fixe, l’écran devient noir. Pendant cette période, l’image fixe est enregistrée dans les images animées et le son est coupé. •• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 images fixes pendant que vous enregistrez des images animées.

●●Le rapport de format d’une image fixe est verrouillé sur [16:9].

Non disponible dans les cas suivants :

●●L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants :

•• Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4], [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p],

[4K/100M/24p] ou [VGA/4M/25p] •• Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD], [Qualité enr.] est réglé sur ] ([Priorité photo])) [FHD/24M/24p] (uniquement disponible avec le réglage [

Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu. ••Le menu [Image animée] ne s’affichera pas dans les cas suivants : –– Pendant l’enregistrement d’images panoramiques

••Pour plus de détails (→195). ●●Lorsque [Vent coupé] est réglé, la qualité du son peut être différente de celle des enregistrements ordinaires.

Non disponible dans le cas suivant :

●●Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Effet miniature])

] : Images de groupe enregistrées consécutivement en [ réglant [Débit rafale] sur [SH] (→142) 15 images [ ] : Images de groupe enregistrées au moyen de Lire consécutivement les images d’un groupe

 isez consécutivement les images d’un groupe à partir de l’image en cours de lecture.

■■Opérations pendant la lecture continue

Lire les images d’un groupe une par une

Sélectionnez une image avec l’icône de sous-menu

●●Les images en rafale enregistrées sur un autre appareil peuvent ne pas être reconnues comme images de groupe.

–– Pour les images animées enregistrées en [Qualité enr.] avec [4K] : [M] (8M)

–– Pour les images animées enregistrées en [Qualité enr.] avec [FHD], [HD] : [S] (2M)

●●La qualité d’image diminue légèrement, suivant le réglage [Qualité enr.] des images animées originales.

Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages d’impression et d’autres réglages pour les images que vous avez enregistrées. ••Pour les procédures de réglage du menu. (→31)

●●Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant de

commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre sur la carte mémoire.

•• [Traitement des RAW] •• [Timbre car.] Pour en savoir plus sur la catégorie, reportez-vous à (→206).

Utilisez pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Commandes de diaporama

[Son] : Le son est lu pour les images animées.

●●Lorsque [CONTEMP.] est sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc en tant qu’effet d’écran.

●●[AUTO] ne peut être utilisé que lorsque [Sélection catégorie] est sélectionné. Les images sont lues avec les effets recommandés pour chaque catégorie.

●●Lorsque vous effectuez une lecture diaporama en réglant [Vidéo seulement] ou [Sélection catégorie] sur [

●●Pendant la lecture des images panoramiques, des images animées ou des images de groupe, le réglage [Durée] est désactivé.

●●[Durée] ne peut être réglé que lorsque [Effet] est réglé sur [NON].

●●Une partie de [Effet] ne peut être utilisée pendant l’affichage d’images sur un téléviseur au moyen d’un micro câble HDMI ou pendant l’affichage d’images enregistrées dans le sens portrait.

●●Il n’est pas possible d’ajouter des effets musicaux.

[i-Nourriture] dans la détection automatique de scène

[Date voyage] Une rafale d’images enregistrées en réglant [Débit rafale] sur [SH] [Intervallomètre], [Vidéo accélérée] [Anim image par image], [Vidéo image par im.]

●●La catégorie pour l’enregistrement d’images animées est différente de la catégorie des images

fixes utilisée dans certains modes d’enregistrement. Pour cette raison, les images peuvent ne pas

■■Annuler l’écriture des informations de lieu

Appuyez sur [MENU/SET] pendant l’écriture des informations de lieu

•• [ ] s’affiche pour la période de l’opération annulée.

En cas de resélection pendant que [ ] s’affiche, l’écriture des informations de lieu reprend où elle a été laissée.

■■Supprimer les informations de lieu reçues

Utilisez pour sélectionner [Effacer données lieu], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner une période pour la suppression des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

●●Les informations de lieu peuvent être écrites uniquement sur les images enregistrées avec cet appareil.

Non disponible dans les cas suivants :

●●Il se peut que les informations de lieu ne soient pas écrites s’il n’y a pas assez d’espace libre sur votre carte.

●●Les informations de lieu ne seront pas écrites sur les images enregistrées après avoir envoyé les informations de lieu (→237).

●●Les informations de lieu ne seront pas écrites sur les images animées AVCHD.

●●Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites sur les images enregistrées sans réglage [Régl.horl.]. Écrire les informations de lieu au moyen d’un téléphone intelligent ou d’une tablette

Lorsque vous utilisez votre téléphone intelligent ou tablette comme télécommande pour cet appareil, vous pouvez écrire les informations de lieu sur les images au moyen du téléphone intelligent ou de la tablette. (→238)

1 Réglez le menu →

•• Les options suivantes peuvent être réglées. Les réglages utilisés pendant l’enregistrement sont appliqués au moment du réglage. [Éq.blancs]

Vous pouvez sélectionner la balance des blancs pour procéder aux

], vous réglages. Lorsque vous sélectionnez une option avec [ pouvez développer les images au moyen des mêmes réglages que ceux appliqués pour l’enregistrement.

Vous pouvez exécuter la compensation d’exposition dans une plage comprise entre –1 EV et +1 EV.

•• L’écran de l’étape 3 réapparaît. Pour régler une autre option, répétez les étapes 3 à 5.

pour sélectionner [Lancer traitem.], puis appuyez sur

•• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

■■Régler chaque option

Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît.

Molette de contrôle

Utilisé pour les réglages

Utilisé pour afficher l’écran de réglage de la température de couleur (→105) (Uniquement lorsque [Éq.blancs] est réglé ]) sur [ Utilisé pour afficher l’écran de réglage fin de la balance des blancs (→105) (Uniquement lorsque [Éq.blancs] est réglé)

[MENU/SET] ••Si vous avez sélectionné [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté], l’écran de comparaison ne s’affiche pas. ••Les images peuvent être agrandies en utilisant la commande de zoom. Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l’écran de comparaison. Molette de contrôle [DISP.] [MENU/SET]

Utilisé pour valider un réglage que vous venez de faire et pour revenir à l’écran de sélection des options

Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran pour sélectionner [Rétablir param. orig.], [Espace coul.] ou [Format imag] s’affiche. Utilisez pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Lorsque [Rétablir param. orig.] est sélectionné, un écran de confirmation s’affiche. Lorsque vous sélectionnez [Oui], l’écran de sélection des options réapparaît.

pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]

imprimante pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.) ●●Il se peut que les caractères soient coupés sur certaines imprimantes. ●●Si vous apposez du texte sur les images d’un groupe, ces images sont sauvegardées en tant que nouvelles images. ●●Le texte est difficile à lire lorsqu’il est apposé sur les images de 0.3M ou moins.

Non disponible dans les cas suivants :

•• Images animées •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus précis sur les emplacements de division des images animées. •• Si vous appuyez une nouvelle fois sur , les images animées sont lues depuis le dernier emplacement avant la pause.

•• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].

•• Les images animées originales telles qu’elles étaient avant la division ne sont pas conservées. (Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées seront conservées après la division.)

●●Pendant la division, évitez de mettre l’appareil photo hors tension ou de retirer la carte ou la batterie. Autrement les images animées risquent d’être supprimées.

●●Si vous divisez des images animées enregistrées en [MP4] lorsque la séquence d’affichage des

images est réglée sur [FILE NAME], l’ordre des images changera. Il est recommandé de régler la séquence d’affichage sur [DATE/TIME] ou d’afficher au moyen du [Calendrier].

Non disponible dans les cas suivants :

●●Les images animées ne peuvent pas être divisées à un emplacement proche du début ou de la fin de l’image animée.

●●Il n’est pas possible de diviser les images animées dont le temps d’enregistrement est court.

Pour en savoir plus sur les images animées que vous avez créées, reportez-vous à (→155).

[Vidéo image par im.]

Vous pouvez créer des images animées à partir des images d’un groupe enregistrées au moyen de [Anim image par image]. Les images animées créées sont sauvegardées au format d’enregistrement MP4. 1 Réglez le menu →

8 et aux étapes suivantes (→157). Pour en savoir plus sur les images animées que vous avez créées, reportez-vous à (→158).

Lire et éditer des images

Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée. [Multi] (jusqu’à 100 images) Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée. •• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET]. •• Pour exécuter → Utilisez pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET].

Réglage de redimensionnement

●●Si vous recadrez une image dans le groupe, elle est sauvegardée en tant que nouvelle image. ●●Les informations originales de reconnaissance de visage ne seront pas copiées lors du recadrage des images fixes.

●●La qualité d’image est réduite après le cadrage.

Non disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Images panoramiques •• Images fixes sur lesquelles d’autres textes sont déjà apposés •• Vous ne pouvez pas faire pivoter les images d’un groupe.

] : Faites pivoter une image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. ] : Faites pivoter une image de 90 degrés dans le sens inverse [ des aiguilles d’une montre.

●●Lorsque vous lisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être affichées dans le sens pivoté sauf si le système d’exploitation ou le logiciel est compatible avec Exif. Exif est un format de fichier pour les images fixes qui permet d’ajouter des informations d’enregistrement ou autre.

Il a été mis au point par le « Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) ». ●●Une image peut ne pas être automatiquement pivotée pour être affichée dans le sens portrait sur l’écran de lecture multiple, lequel s’affiche pour les réglages comme [Effacem. multiple].

•• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [

DPOF. (Demandez au personnel de la boutique photo de vérifier la compatibilité.)

1 Réglez le menu →

■■Pour tout effacer À l’étape 1, sélectionnez [Rég. impr.] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] ●●Lorsque vous avez exécuté [Rég. impr.] pour les images d’un groupe, les réglages d’impression

sont réalisés pour le nombre total d’images défini dans ce groupe. Si le nombre total d’images est

1 000 ou plus, [999+] s’affiche. ●●Lorsque vous exécutez [Rég. impr.] pour une image d’un groupe, le nombre d’images défini et le nombre total d’images s’affichent avec l’icône de Rég. impr. de la première image. ●●Le réglage d’impression de la date ne peut pas être effectué pour les images avec un [Timbre car.] appliqué. ●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité sur les réglages de l’appareil photo. ●●Il n’est pas possible d’utiliser certaines informations DPOF (réglages d’impression) réglées par un autre appareil. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo.

Non disponible dans les cas suivants :

•• Images animées •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Non réglable pour les fichiers non conformes à la norme DCF.

●●L’image sera effacée pendant le formatage, même si elle est protégée.

●●Peut être inopérant lors de l’utilisation d’autres appareils. ●●Lorsque vous réglez [Protéger] pour une image d’un groupe, le nombre d’images défini s’affiche avec l’icône [Protéger] de la première image.

supprimées ne sont pas classées dans la reconnaissance de visage pendant [Lect. par cat.] ou [Sélection catégorie]. ●●Modifiez les informations de reconnaissance de visage par groupes pour une image de groupe. (Vous ne pouvez pas modifier les informations pour chaque image d’un groupe.) ●●Vous ne pouvez modifier que la première image d’un groupe.

Affiche les images selon la date et l’heure d’enregistrement dans l’ordre chronologique. Lorsque les images sont enregistrées au moyen de plusieurs appareils photo et stockées sur la même carte, ce format d’affichage vous permet de trouver une image donnée plus facilement.

••N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage, p. ex. près des fours à micro-ondes. Les ondes radio risqueraient de ne pas atteindre l’appareil photo.

••L’utilisation de l’appareil photo près d’un appareil tel qu’un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le rendement des deux appareils.

■■Ne vous connectez pas à un réseau sans fil sans autorisation

Lorsque l’appareil photo utilise la fonction Wi-Fi, il recherche automatiquement les réseaux sans fil. Des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*) peuvent alors s’afficher ; n’essayez pas de vous connecter à ces réseaux, car cela peut

être interprété comme un accès sans autorisation. * SSID fait référence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.

■■Avant l’utilisation

••Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d’accès sans fil ou un appareil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire.

Allumé en bleu : Lorsque la fonction Wi-Fi est sur ON Clignotant en bleu : Lors de l’envoi de données

■■À propos de la touche [Wi-Fi]

Vous pouvez utiliser la touche [Wi-Fi]/[Fn2] de deux façons : en tant que touche [Wi-Fi] ou en tant que touche de fonction [Fn2]. Elle est réglée sur [Wi-Fi] au moment de l’achat. Pour en savoir plus sur la touche de fonction (→37) ••Avant qu’une connexion Wi-Fi soit établie, appuyez sur la touche [Wi-Fi] pour procéder aux opérations suivantes : → (Vous pouvez également afficher le même menu en sélectionnant [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi].) Coupe la connexion Wi-Fi.

[Changer de destination]*1

Coupe la connexion Wi-Fi et vous permet de sélectionner une autre connexion Wi-Fi.

[Changer les paramètres d’envoi des images]*2

Pour plus de détails (→271).

[Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris]*1

En enregistrant la destination actuelle de connexion ou la méthode de connexion, vous pourrez vous connecter facilement avec la même méthode de connexion la prochaine fois.

*2 Cet élément ne s’affiche pas si la destination pour [Prise de vue et affichage à distance], [Lecture sur un téléviseur] ou [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur [Imprimante].

●●Pendant l’envoi des images, ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie, et ne vous déplacez pas vers une zone où la réception n’est pas possible.

●●Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil photo pour se connecter à un réseau LAN sans fil public.

●●Comme point d’accès sans fil, utilisez un appareil compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n.

●●Nous vous recommandons d’utiliser une batterie complètement chargée lorsque vous envoyez des images.

puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) ●●Lorsque vous envoyez des images via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. ●●Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas complètement envoyées. Si la connexion est coupée pendant l’envoi des images, il se peut que des sections soient manquantes sur les images envoyées. ●●Il se peut que l’affichage de l’écran se déforme un instant pendant la connexion au service, mais cela n’affectera pas l’image envoyée.

Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance)

Lecture des images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent/tablette Sauvegarde des images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent/ tablette Envoi d’images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social Écrire les informations de lieu sur les images dans l’appareil photo

Connexion facile, transfert facile d’images

Vous pouvez facilement utiliser la fonction WiFi en maintenant enfoncée la touche [Wi-Fi] ou au moyen de la fonction NFC.

Envoyer des images vers un appareil audiovisuel (→244)

Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers un appareil audiovisuel chez vous (appareil audiovisuel domestique).

Envoyer des images vers un ordinateur (→247)

Utiliser les services WEB (→251)

« LUMIX CLUB » vous permet d’envoyer des images fixes et des images animées vers des services de réseautage social, etc. Vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent/tablette au moyen de

Cloud Sync. Service. ••Ci-après, ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’il est nécessaire de les différencier.

Systèmes d’exploitation pris en charge Procédure d’installation

OS prises en charge peuvent être modifiées sans préavis.

••Certains des écrans et des informations indiqués dans ce document peuvent différer selon le système d’exploitation pris en charge et la version de « Image App ». ••Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent utilisé. ••Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ». ••Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)

•• Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat.

Vous pouvez facilement établir une connexion Wi-Fi sur l’appareil photo en maintenant enfoncée la touche [Wi-Fi] ou au moyen de la fonction NFC. Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→228)

[Prise de vue et affichage à distance]

•• Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur la touche

[DISP.] et sélectionnez la méthode de connexion. (→232)

Utilisez le téléphone intelligent

•• Une fois la connexion établie, les images captées en direct par l’appareil photo s’affichent sur le téléphone intelligent.

(La connexion peut prendre un certain temps à s’établir après l’opération.) •• La méthode de connexion varie suivant le téléphone intelligent utilisé. (→230, 231)

Lisez le code QR affiché sur cet appareil avec « Image App » (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche dans une taille agrandie.) Installez le profil d’IMAGE APP Sélectionnez [Installer]*, puis sélectionnez [Installer]*→ [OK]*. •• Le message s’affiche sur le navigateur Web. •• Si un mot de passe est nécessaire pour débloquer le téléphone intelligent, vous devrez le saisir.

Appuyez sur la touche Home pour fermer le navigateur Web

Sélectionnez [Wi-Fi]* sous [Réglages]* sur le téléphone intelligent

Allumez le [Wi-Fi]* et sélectionnez le SSID à afficher sur cet appareil

Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→228)

* L’affichage peut être différent selon le réglage de la langue du système.

Sélectionnez [Wi-Fi]* sous [Réglages]* sur le téléphone intelligent

Allumez le [Wi-Fi]* et sélectionnez le SSID à afficher sur cet appareil Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement) Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→228) * L’affichage peut être différent selon le réglage de la langue du système.

■■Utiliser un appareil Android

••Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter

Démarrez « Image App » (→228) Sélectionnez [Code QR] Lisez le code QR affiché sur cet appareil avec « Image App » (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche dans une taille agrandie.) ••Lors de la connexion avec SSID et mot de passe Démarrez « Image App » (→228) Sélectionnez [Wi-Fi] Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement) ••Si vous cochez la case permettant d’afficher le mot de passe, vous pouvez confirmer le mot de passe au moment de sa saisie.

Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur la touche [DISP.] et sélectionnez la méthode de connexion.

■■Pour se connecter avec [Par réseau]

(Sur l’appareil photo)

■■Pour se connecter avec [Direct]

1 Appuyez sur la touche [Wi-Fi]

(Sur l’écran d’attente d’enregistrement, vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) 2 Sélectionnez [Mettre fin à la connexion] •• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].

(Sur votre téléphone intelligent)

3 Fermez « Image App » Rapprochez encore une fois le téléphone intelligent de cette partie de l’appareil photo •• Une fois la connexion établie, l’image captée en direct par l’appareil photo s’affichera sur votre téléphone intelligent. •• La connexion peut prendre un certain temps à s’établir. •• Les téléphones intelligents connectés sont enregistrés sur l’appareil photo. •• À partir de la fois suivante, vous pourrez vous connecter en suivant les étapes 1 et 2.

Tenez le téléphone intelligent

à proximité de cette partie (à 5 mm ou moins)

●●Si l’environnement de communication est mauvais, la fonction NFC risque d’être inutilisable.

●●En l’absence d’une réponse immédiate, décalez légèrement la position. ●●Évitez de heurter violemment votre téléphone intelligent contre l’appareil photo. ●●Voir le mode d’emploi de votre téléphone intelligent compatible NFC pour de plus amples informations sur le fonctionnement du téléphone intelligent et les réglages. ●●La présence d’un objet métallique entre cet appareil photo et le téléphone intelligent peut brouiller la communication. La présence d’autocollants ou autres objets près de la zone NFC peut aussi affecter la qualité de la communication.

Non disponible dans les cas suivants :

●●La fonction NFC ne peut être utilisée dans les cas suivants :

•• Lorsque vous éteignez l’appareil photo (Y compris en [Mode veille])

•• Pendant la lecture d’images animées, pendant les diaporamas, pendant la lecture d’images panoramiques et pendant la lecture continue d’images de groupe (y compris les pauses dans chaque cas de figure) •• Au cours de l’envoi d’images par Wi-Fi •• Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou une imprimante ●●Vous ne pouvez pas transférer les images fixes en format RAW, les images animées AVCHD ou les images animées MP4 avec [Qualité enr.] de [4K].

Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent

(enregistrement à distance)

2 •• Certains réglages ne sont pas disponibles.

à gauche sur l’écran. Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image sauvegardée dans l’appareil photo.

•• Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille supérieure.

Modifiez l’emplacement des images à afficher

Sauvegarder les images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent

•• Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise.

Non disponible dans le cas suivant :

●●Vous ne pouvez pas sauvegarder les images fixes en format RAW, les images animées AVCHD ou les images animées MP4 avec [Qualité enr.] de [4K].

* « Image App » doit être installé pour utiliser cette fonction. Préparatifs (Sur l’appareil photo) •• Réglez [Utilisation de NFC] sur [OUI] (→272) •• Réglez [Partage tactile] sur [OUI] (→272) •• Réglez la fonction Wi-Fi sur « ON » •• Installez « Image App » au préalable (→228)

•• Elle sera transférée au téléphone intelligent. •• Si vous transférez plusieurs images, répétez les étapes 1 et 3. (Il n’est pas possible de transférer plusieurs images à la fois.) •• Suivant l’environnement d’utilisation, l’exécution du transfert d’image peut prendre plusieurs minutes.

Vous pouvez envoyer les informations de lieu acquises depuis un téléphone intelligent vers l’appareil photo. Une fois les informations envoyées, vous pouvez les écrire sur les images dans l’appareil photo. GPS

Arrête l’enregistrement des informations de lieu

Envoie et écrit les informations de lieu

Démarre l’enregistrement des informations de lieu

Lancez l’enregistrement

••Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites sur les images enregistrées sans réglage [Régl.horl.].

Utilisez le téléphone intelligent

Sélectionnez [ ] Sélectionnez [Géomarquage] Sélectionnez [ ] •• Il se peut que les informations de lieu ne soient pas écrites s’il n’y a pas assez d’espace libre sur votre carte. •• Vous pouvez également utiliser [Journalisation du lieu] dans le menu [Lect.] pour écrire les informations de lieu envoyées sur les images.

Lorsque vous utilisez cette fonction, pensez à prêter une attention spéciale à des considérations telles que la confidentialité et les droits de personnalité du sujet. Utilisez-la

à vos propres risques. ●●Sur le téléphone intelligent, vous pouvez régler l’intervalle d’acquisition des informations de lieu et vérifier l’état de transfert des informations de lieu. Pour plus de détails, reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ». ●●(Lorsque vous utilisez « Image App » pour iOS) Si vous appuyez sur la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent pendant l’enregistrement des informations de lieu, l’enregistrement s’arrêtera.

••Voir le mode d’emploi de l’appareil de destination pour de plus amples informations sur la lecture des images.

••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→228)

Sélectionnez le point d’accès sans fil que vous avez connecté à l’appareil photo et procédez au réglage Démarrez « Image App » (→228)

■■Pour se connecter avec [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS] dans [Direct]

(Sur l’appareil photo) Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent (→267) (Sur votre téléphone intelligent) Démarrez « Image App » (→228) •• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) Sélectionnez le point d’accès sans fil que vous avez connecté à l’appareil photo et procédez au réglage Démarrez « Image App » (→228)

■■Pour se connecter avec [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS] dans [Direct]

(Sur l’appareil photo) Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent (→267) (Sur votre téléphone intelligent) Démarrez « Image App » (→228) [Sélection multi.] est limité.

Réglez le téléviseur sur le mode d’attente DLNA.

•• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

•• L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie.

•• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226)

→ [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) ●●Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’appareil photo, il se peut que l’écran du téléviseur revienne temporairement à l’état dans lequel il était avant la connexion. Les images s’affichent de nouveau lorsque vous enregistrez ou lisez des images. ●●Même si [Effet] et [Son] sont réglés sur cet appareil, ces réglages sont désactivés lorsque les images sont lues sur un téléviseur pendant la lecture diaporama. ●●L’établissement de la connexion Wi-Fi peut prendre un certain temps ou être impossible selon la distance entre cet appareil et le téléviseur.

Non disponible dans les cas suivants :

●●La lecture d’images animées ou d’images panoramiques et la lecture continue d’images de groupe ne s’affichent pas sur un téléviseur.

●●Pendant la lecture multiple ou de calendrier, les images affichées sur l’écran de l’appareil photo ne s’affichent pas sur le téléviseur.

Prenez contact avec le fabricant de l’imprimante pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).

■■Méthode d’envoi et images pouvant être envoyées

•• Les images sont sélectionnées de la même façon que lors de la connexion par câble de connexion USB (fourni). Pour plus de détails (→287).

•• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226) ].) (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur la touche [

Non disponible dans le cas suivant :

●●L’impression des images animées n’est pas possible.

••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs Pour envoyer une image vers un appareil audiovisuel, réglez votre appareil en mode d’attente DLNA. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.

Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271) •• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271)

Sélectionnez l’image Appuyez sur [MENU/SET] [Sélection multi.] est limité.

••Voir le mode d’emploi de l’appareil de destination pour de plus amples informations sur la lecture des images.

••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs •• Mettez l’ordinateur sous tension. •• Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image. (→248) •• Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devrez modifier les réglages sous [Connexion PC] sur l’appareil photo. (→272)

••Créez un compte d’utilisateur de l’ordinateur (nom de compte (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)) composé de caractères alphanumériques. La création du dossier de réception peut échouer si le nom de compte contient des caractères non alphanumériques.

■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » est utilisé

Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur l’ordinateur

•• Pour créer le dossier automatiquement, sélectionnez [Création automatique]. Pour spécifier un dossier, créer un nouveau dossier ou définir un mot de passe pour le dossier, sélectionnez [Créer manuellement]. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » n’est pas utilisé

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.

Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X v10.5 à v10.9 Exemple : OS X version 10.8 Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis cliquez sur les options dans l’ordre suivant [Fichier] → [Lire les informations] Activez le partage du dossier •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.

Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271)

•• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271)

Sélectionnez l’image Appuyez sur [MENU/SET] [Sélection multi.] est limité.

●●Des sous-dossiers sont créés dans le dossier spécifié, selon la date d’envoi, et les images sont sauvegardées dans ces sous-dossiers.

●●Si l’écran de compte d’utilisateur et de saisie du mot de passe apparaît, saisissez le mot de passe défini sur votre ordinateur.

●●Si le nom d’ordinateur (pour Mac, le nom de NetBIOS) contient des espaces ou certains autres

caractères, il se peut que le nom ne soit pas correctement reconnu. Si vous ne pouvez pas vous connecter, il est recommandé de modifier le nom d’ordinateur (pour Mac, le nom de NetBIOS) uniquement avec une combinaison de 15 caractères alphanumériques ou moins.

••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→258) pour pouvoir envoyer une image vers un service WEB. Pour envoyer des images à un service Web, il est nécessaire d’enregistrer le service Web. (→252)

●●Lorsque vous téléchargez des images vers le service WEB, ne les supprimez de l’appareil photo, même si l’envoi est terminé, qu’après vous être assuré qu’elles ont été correctement téléchargées sur le service WEB. Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages résultant de la suppression des images stockées sur l’appareil photo.

●●Les images téléchargées vers le service WEB ne peuvent pas être affichées ou supprimées au moyen de l’appareil photo. Vérifiez les images en accédant au service WEB avec votre téléphone intelligent ou ordinateur. ●●Si l’envoi des images échoue, un message de notification résumant l’échec sera envoyé à l’adresse e-mail enregistrée dans « LUMIX CLUB ».

Enregistrer le service WEB sur « LUMIX CLUB »

Pour envoyer des images vers des services WEB, le service WEB utilisé doit être enregistré sur « LUMIX CLUB ». ••Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB à utiliser et d’avoir à votre disposition les informations de connexion.

Sélectionnez le service WEB à utiliser pour les réglages de lien du service WEB et enregistrez-le

•• Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le service.

•• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226)

Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) [Sélection multi.] est limité.

•• L’appareil photo est connecté au point d’accès sans fil précédemment utilisé et les images sont envoyées au service

WEB.*1, *2 Vérifiez le réglage sur l’écran de confirmation pour le réglage de transmission et appuyez sur [MENU/SET] •• L’image est envoyée au service WEB. •• Pour modifier le réglage de transmission, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271) •• Au bout de la deuxième fois, les images sont envoyées en utilisant le même service WEB et les mêmes réglages de transmission d’images qu’auparavant.

●●Lorsque les images sont affichées en tant que groupe, elles sont toutes envoyées. Lorsqu’une seule image dans un groupe s’affiche, seule l’image affichée est envoyée.

●●Pour modifier les réglages de transmission d’une image ou pour arrêter la connexion Wi-Fi,

appuyez sur la touche [Wi-Fi]. Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur la touche de lecture ou sur [MENU/SET] et en sélectionnant [Oui]. Lorsque vous basculez sur le mode d’enregistrement, la connexion Wi-Fi s’arrête.

••Voir le mode d’emploi de l’appareil de destination pour de plus amples informations sur la lecture des images. ••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→258) et configurer le réglage de synchronisation dans le Cloud pour envoyer une image vers un dossier Cloud. Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur ou « Image App » sur un téléphone intelligent pour configurer les réglages de Cloud Sync.

■■À propos des images envoyées vers un dossier Cloud au moyen de [Service

sync. dans le cloud] (En date de septembre 2014)

••Si vous réglez la destination d’image sur [Service sync. dans le cloud], les images envoyées seront temporairement sauvegardées dans le dossier Cloud, d’où elles pourront être synchronisées avec l’appareil utilisé, tel qu’un ordinateur ou un téléphone intelligent. ••Le dossier Cloud stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu’à 1 000 images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après leur transfert. De plus, lorsque le nombre d’images stockées dépasse 1 000, il se peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert, suivant le réglage de [Taille Limite] (→271). ••Lorsque le téléchargement des images d’un dossier Cloud vers tous les appareils spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier Cloud moins de 30 jours après leur transfert.

Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271)

•• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271)

Sélectionnez l’image Appuyez sur [MENU/SET] [Sélection multi.] est limité.

••Vous pouvez spécifier le même identifiant de connexion « LUMIX CLUB » sur cet appareil photo et sur un téléphone intelligent. (→261)

Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : ••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l’avance. ••Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une période raisonnable de préavis.

•• Pour plus de détails (→264).

•• L’écran de réglages n’apparaîtra que pendant la première connexion. Les méthodes de connexion définies sur l’appareil photo sont conservées en mémoire et seront utilisées pour les connexions suivantes. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point d’accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP.], puis changez la destination de connexion.

•• Vous pouvez appuyer sur pour tourner les pages.

•• Tournez la commande de zoom dans le sens des aiguilles d’une montre pour agrandir l’affichage de la page (agrandissement x2). •• Si vous tournez la commande de zoom dans le sens inverse des aiguilles d’une montre après avoir agrandi la page, la page revient à sa taille d’origine (pas d’agrandissement). pour déplacer la position de la zone à agrandir. •• Vous pouvez utiliser ] pour annuler le processus sans obtenir d’identifiant de •• Appuyez sur la touche [ connexion.

Saisissez le mot de passe

•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→52).

•• L’identifiant de connexion (numéro à 12 chiffres) s’affichera automatiquement.

Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n’aurez qu’à saisir les chiffres. •• Un message s’affiche lorsque la connexion est établie. Appuyez sur [MENU/SET]. •• Pensez à noter l’identifiant de connexion et le mot de passe.

•• Fermez le menu si vous vérifiez seulement l’identifiant de connexion.

Saisissez votre identifiant de connexion ou votre mot de passe

•• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du texte »

(→52). •• Saisissez sur l’appareil photo le nouveau mot de passe que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur. Si le mot de passe est différent de celui que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur, vous ne pourrez pas télécharger d’images.

Connectez cet appareil au téléphone intelligent (→229) Sous le menu « Image App », spécifiez l’identifiant de connexion commun ••Cette opération n’est pas disponible pour la connexion [Wi-Fi Direct].

■■Lorsque cet appareil a obtenu un identifiant de connexion différent de celui du téléphone intelligent

Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion du téléphone intelligent sur cet appareil

Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe de cet appareil par ceux obtenus par le téléphone intelligent. Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion de cet appareil sur le téléphone intelligent Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe du téléphone intelligent par ceux obtenus par cet appareil.

Vérifiez les conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB »

Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mises à jour. 1 Réglez le menu →

●●Les modifications et autres actions sur l’identifiant de connexion ne sont possibles que sur l’identifiant de connexion obtenu au moyen de l’appareil photo.

Si vous êtes en déplacement et dans l’impossibilité d’utiliser votre point d’accès sans fil ou si vous êtes provisoirement connecté à un appareil que vous n’utilisez pas habituellement, ou si vous vous trouvez dans une situation semblable, il peut s’avérer pratique d’établir une connexion directe. Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris].

Point d’accès sans fil

Méthode de connexion

••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportezvous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil. Méthode de connexion

Sauvegarde un point d’accès sans fil à bouton poussoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant l’indication WPS.

Sauvegardez un point d’accès sans fil à code NIP compatible avec

Wi-Fi Protected Setup et portant l’indication WPS.

Appuyez sur [MENU/SET]

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.

(Se connecter par [Dans la liste]) Recherchez les points d’accès sans fil disponibles. ••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], vérifiez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé. 1 Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous êtes connecté •• La recherche d’un point d’accès sans fil sera relancée si vous appuyez sur la touche [DISP.]. •• Si aucun point d’accès sans fil n’est trouvé, reportez-vous à « Pour se connecter avec [Saisie manuelle] » (→266).

(Si l’authentification réseau est chiffrée)

•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→52).

(Se connecter par [Dans la liste]) », sélectionnez [Saisie manuelle] (→265)

Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.]

•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte »

Sélectionnez le type d’authentification réseau

•• Pour plus d’informations sur l’authentification réseau, consultez le mode d’emploi du point d’accès sans fil.

Sélectionnez le type de chiffrement

•• Les types de réglage modifiables peuvent varier suivant les détails des réglages d’authentification réseau.

Type d’authentification réseau

Types de chiffrement disponibles

●●Lorsque vous sauvegardez un point d’accès sans fil, vérifiez son mode d’emploi et ses réglages.

●●Si la connexion ne peut être établie, il se peut que les ondes radio du point d’accès sans fil soient trop faibles. Reportez-vous à « Affichages de message » (→299) et « Questions & Réponses Dépannage » (→310) pour en savoir plus. ●●Suivant l’environnement d’utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue ou que l’utilisation ne soit pas possible.

Sélectionnez une méthode de connexion avec laquelle votre appareil est compatible.

Méthode de connexion

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.

[WPS (Bout. poussoir)]

•• Si la destination de transfert est [Tél. intelligent], vous Code QR pouvez lire le code QR avec le téléphone intelligent à SSID et mot de passe connecter. (→229)

*1 Pour connecter cet appareil au moyen de [Wi-Fi Direct], Android OS 4.0 ou plus récent est requis et l’autre appareil doit être compatible avec Wi-Fi Direct™.

*2 WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil.

L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des éléments dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori. 1 Appuyez sur la touche [Wi-Fi]

Sélectionnez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris]

[Sélectionner destination dans mes favoris]

Se connecte au moyen des réglages enregistrés comme Favori.

Sélectionnez le réglage de connexion souhaité

Enregistrer les éléments de l’historique comme Favori

Sélectionnez l’élément que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur Saisissez un nom d’enregistrement

•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte »

(→52). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.

Sélectionnez l’élément Favori que vous souhaitez modifier et appuyez sur Sélectionnez l’option Option

•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→52).

•• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.

Enregistrer et sauvegarder les réglages de connexion Wi-Fi fréquemment utilisés comme Favoris

●●Le nombre de réglages qu’il est possible de sauvegarder dans l’historique est limité.

Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauvegarder les réglages de connexion

Wi-Fi fréquemment utilisés comme Favoris. (→268)

Vérifier les détails de connexion d’Historique ou de Favoris

●●Lorsque vous sélectionnez les éléments Historique ou Favoris, vous pouvez voir les détails de la connexion en appuyant sur la touche [DISP.].

●●Si vous effectuez [Réinit. par. Wi-Fi], le contenu enregistré dans Historique et Favoris est supprimé.

●●Lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination

dans mes favoris] pour vous connecter à un réseau auquel beaucoup d’ordinateurs sont connectés, il peut s’avérer difficile d’établir la connexion, car l’appareil photo recherche l’appareil précédemment connecté parmi un grand nombre d’appareils. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, réessayez au moyen de [Nouvelle connexion].

Une fois la connexion établie, vous pouvez également modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer.

[Envoyer images pendant l’enregistrement]

Il est possible d’envoyer l’image automatiquement vers un appareil spécifié chaque fois que vous enregistrez une image.

[Lect.] ne soit pas possible pendant l’envoi.

Non disponible dans le cas suivant :

Vous pouvez sélectionner et envoyer les images enregistrées.

●●Les détails des réglages [Mes favoris] ou [Rég. impr.] du menu [Lect.] ne seront pas envoyés.

Non disponible dans les cas suivants :

●●Il se peut que certaines images enregistrées au moyen d’un autre appareil photo ne puissent être envoyées.

●●Il se peut que les images modifiées ou éditées au moyen d’un ordinateur ne puissent être envoyées.

[Format de fichier]*2

[JPG] / [RAW+JPG] / [RAW]

•• Cette opération ne fait que supprimer les informations de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de lieu ne seront pas supprimées sur les images originales enregistrées dans l’appareil photo.)

Vous pouvez sélectionner s’il faut ou non envoyer les images quand il n’y a plus assez d’espace libre dans le dossier Cloud.

*1 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service WEB]. *2 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [PC]. *3 Uniquement disponible lorsque la destination pour [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur [Service sync. dans le cloud] ou [Service WEB].

*4 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service sync. dans le cloud].

(Par défaut, l’appareil photo est réglé sur « WORKGROUP ») [Modifier nom du groupe de travail] : Saisissez le groupe de travail de l’ordinateur connecté. Fermez le menu après avoir modifié les réglages. [Rétablir valeurs par défaut] : Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages. Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque vous sélectionnez [Oui]. Quittez le menu après l’exécution. •• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportezvous à « Saisir du texte » (→52). •• Il n’est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour l’utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages standard.

[Nom de l’appareil]

Vous pouvez modifier le nom de l’appareil photo.

Appuyez sur la touche [DISP.]

Saisissez le nom d’appareil désiré •• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du texte » (→52). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 32 caractères.

[Utilisation de NFC]

Procède au réglage de la fonction NFC.

[OUI] : La fonction NFC marche.

•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→52).

•• Notez le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous pourrez le réinitialiser à l’aide de l’option [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], mais cela réinitialisera aussi les autres réglages. (à l’exclusion de [LUMIX CLUB])

Affiche l’adresse MAC et l’adresse IP de l’appareil photo. •• Vous pouvez également lire les images animées en insérant la carte dans un téléviseur compatible 4K pourvu d’une fente pour carte SD. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

■■Afficher des images animées 4K sur l’écran d’un ordinateur

Pour lire des images animées enregistrées avec [Qualité enr.] de

[4K] sur un ordinateur, utilisez le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » se trouvant sur le DVD (fourni). ••Pour lire et éditer des images animées 4K, un environnement PC ultra-performant est nécessaire. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. Pour en savoir plus, reportez-vous à (→280).

Vous pouvez utiliser le logiciel du DVD fourni « PHOTOfunSTUDIO » pour convertir la taille de fichier des images animées en une taille plus petite ou les copier sur un DVD.

••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

Alignez les marques et insérez.

Vers la prise d’entrée

●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran.

●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.

●●Lorsqu’un micro câble HDMI est connecté, les images ne s’affichent pas sur l’écran. ●●La sortie HDMI sera annulée si le câble de connexion USB (fourni) est connecté simultanément. ●●Lorsqu’un câble AV (en option) et un micro câble HDMI sont connectés en même temps, aucune image n’est émise par le câble AV.

●●Sur certains téléviseurs, il se peut que l’image soit déformée pendant un moment juste après le lancement de la lecture ou pendant la pause.

●●La sortie audio est stéréo.

●●Consultez le mode d’emploi du téléviseur. ■■Pour raccorder l’appareil photo avec un câble AV (en option) ●●Vérifiez le [Format TV]. (→47) ●●Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (DMW-AVC1 : en option). ●●Vous pouvez lire les images sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise le système

NTSC ou PAL. Vous pouvez trouver le réglage [Sortie vidéo] dans [Connexion TV] du menu

[Config.]. ●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues. ●●Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format ne s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition. ●●L’affichage du viseur ne peut pas être utilisé. ●●Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

Les images enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur pourvu d’une fente pour carte mémoire SD

●●La qualité de la lecture (rapport de format) dépendra du téléviseur utilisé pour l’affichage.

●●Le format de fichier des images animées qu’il est possible de lire varie suivant le modèle du téléviseur.

●●Il se peut que la lecture des images panoramiques ne soit pas possible. De plus,

il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images panoramiques.

●●Pour les cartes compatibles avec la lecture, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

(commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous au mode d’emploi du produit.

●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic.

Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→49). •• Commandez en vous reportant aux icônes des opérations affichées à l’écran.

●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. ●●Lorsque VIERA Link est activé, le réglage [Mode HDMI] de cet appareil est automatiquement reconnu. ●●Si l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI], les commandes exécutables au moyen des touches de l’appareil photo seront limitées. ●●Assurez-vous que la fonction VIERA Link (HDMI) est activée sur le téléviseur auquel vous raccordez l’appareil photo (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).

Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils.

••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

■■Spécifications de l’ordinateur

Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande quantité de données).

••Windows : Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista ••Mac : OS X v10.5 - v10.9 Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.

PHOTOfunSTUDIO 9.6 PE Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur, ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez

également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD. ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge

être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.

••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge

••Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous.

Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20

•• Avant d’insérer le DVD (fourni), fermez toutes les applications en cours d’exécution.

Insérez le DVD qui contient le logiciel fourni

•• Sous Windows 8.1/Windows 8, vous pouvez afficher le menu en cliquant sur le message qui s’affiche après insertion du DVD, puis en sélectionnant et exécutant [Launcher.exe]. •• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans [Ordinateur]. (La portion « XXXX » diffère selon le modèle.)

Cliquez sur [Installation recommandée]

•• Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent sur l’écran.

●●Si vous utilisez un ordinateur Mac, vous pouvez installer manuellement SILKYPIX.

Insérez le DVD qui contient le logiciel fourni Double-cliquez sur le dossier de l’application sur le DVD Double-cliquez sur le dossier qui apparaît automatiquement Doublez-cliquez sur l’icône dans le dossier

Non disponible dans le cas suivant :

●●PHOTOfunSTUDIO / LoiLoScope ne sont pas compatibles avec Mac.

•• Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→283) •• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension. Alignez les marques et insérez.

[Accès] (envoi des données en cours)

•• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB (fourni) pendant que [Accès] s’affiche.

Prise [AV OUT/DIGITAL]

•• Pour plus de détails sur l’utilisation de « PHOTOfunSTUDIO », reportez-vous au mode d’emploi

« PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

●●Ne supprimez ni ne déplacez les fichiers et dossiers copiés au moyen de Windows Explorer ou d’un autre navigateur. Autrement, vous ne serez pas en mesure de lire ou éditer les fichiers au moyen de « PHOTOfunSTUDIO ».

••Seule la sortie des images est possible.

••Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil photo à l’ordinateur en mode PTP, réglez [Mode USB] sur [PC] et reconnectez-les. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••La lecture des images animées et des images RAW n’est pas possible.

Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur. ••La carte de cet appareil contient les fichiers suivants (structure de dossier). DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier) Carte •• Lors de l’utilisation d’une carte contenant le même numéro de dossier (par exemple, les images enregistrées avec un autre appareil photo, etc.). •• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier]. (→50)

●●Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.

●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option). Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip d’avertissement est émis. Annulez immédiatement la communication sur l’ordinateur. ●●Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.

Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs.

••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d’emploi de l’enregistreur.

Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)

Vous pouvez transférer ou copier les images lues sur cet appareil sur un enregistreur, un disque, des cassettes vidéo ou d’autres supports avec la qualité d’image standard. Cette méthode est pratique, car elle permet l’exécution de la copie même avec des appareils non compatibles avec les images haute définition. L’audio sera monaural. 1 Raccordez l’appareil photo à l’enregistreur •• Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil. Alignez les marques et insérez.

Câble AV (en option)

[Format TV] de l’appareil photo (→47) sur [4:3] avant de faire la copie. Les images animées copiées avec le réglage [16:9] seront allongées verticalement lors de l’affichage sur un écran de téléviseur 4:3.

●●Pour plus de détails sur les méthodes de copie et de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur.

Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.

Préparatifs •• Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. •• Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.

Alignez les marques et insérez.

3 [ ] s’affiche (il se peut qu’elle ne s’affiche pas avec certaines imprimantes).

Utilisez Utilisez pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET]. •• [Tout sélect.] : Imprimez toutes les images. •• [Rég. impr.(DPOF)] : Imprimez les images sélectionnées sous [Rég. impr.]. (→220) •• [Mes favoris] : Imprimez les images sélectionnées comme [Mes favoris]. (→219)

pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) après l’impression. ●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur

c.c. (en option). Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la connexion, un bip d’avertissement est émis. Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion USB.

●●Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur. ●●L’impression peut être divisée en plusieurs images lorsque l’on imprime une grande quantité d’images. (L’affichage du nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre d’images spécifié pour l’impression.)

Non disponible dans les cas suivants :

●●L’impression des images animées n’est pas possible.

●●Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.)

■■Imprimer la date sans [Timbre car.]

Impression en boutique photo :

Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→220) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo. ••Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance que la boutique photo accepte ce format. À l’aide d’un ordinateur : Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le DVD fourni. À l’aide d’une imprimante : Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant [Rég. impr.] sur l’appareil photo, ou en réglant [Impres.avec date] (→290) sur [OUI] lorsque l’on connecte l’appareil photo à une imprimante compatible avec l’impression de la date.

●●Pour imprimer une image sur laquelle du texte ou la date est déjà apposé, réglez [Impres.avec date] sur [NON]. (L’image fixe est imprimée avec la date superposée.)

●●Il se peut que les options ne s’affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec l’imprimante.

●●Pour disposer [ ] « 2 images » ou [ ] « 4 images » dans une seule image fixe, réglez sur 2 ou 4 le nombre d’impressions pour l’image fixe.

●●Pour imprimer sur du papier de format ou de mise en page non pris en charge par cet appareil

photo, réglez sur [ ] et effectuez les réglages sur l’imprimante. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.)

●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne s’impriment pas, suivant la boutique photo ou l’imprimante utilisée.

Retirer le cache de la griffe

Le cache de la griffe est déjà fixé sur la griffe au moment de l’achat.

Retirez le cache de la griffe en le tirant dans le sens de la flèche tout en appuyant dans le sens de la flèche

••Le cache de la griffe doit être fixé lorsque la griffe n’est pas en cours d’utilisation. ••Conservez précieusement le cache de la griffe après l’avoir retiré, pour éviter de le perdre.

■■Utiliser le flash (DMW-FL360L : en option)

Fixez le flash externe à la griffe, puis allumez l’appareil photo et le flash externe

Réglez le menu → [Enr.] → [Flash] Appuyez sur Appuyez sur

pour sélectionner [Mode de flash], puis appuyez sur [MENU/SET] pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET]

•• Pendant que le flash externe est connecté, les icônes suivantes s’affichent.

: Déclenchement forcé du flash externe activé : Déclenchement forcé du flash externe pour retrait des yeux rouges activé* : Synchronisation lente du flash externe : Synchro lente du flash externe pour retrait des yeux rouges* : Déclenchement forcé du flash externe désactivé •• Le clignotement d’avertissement avec les flashs sans fil est également désactivé.

* Lorsque le mode de flash est réglé sur [AUTO] ou [MANUAL] sur le flash externe, vous ne pouvez pas sélectionner l’élément.

••Vous devez régler l’exposition sur le flash externe lorsque vous l’utilisez. Pour utiliser un flash externe en mode automatique, ledit flash doit permettre de régler la valeur d’ouverture et la sensibilité ISO sur les mêmes valeurs de réglage que l’appareil photo. ••Réglez l’appareil photo sur le mode [Priorité ouvert.] ou sur le mode [Expo. manuelle], puis réglez le flash externe sur la même valeur d’ouverture et sur la même sensibilité ISO. (Une exposition adéquate ne peut être obtenue, car la valeur d’ouverture change en mode [Priorité vitesse.]. La lumière du flash externe ne peut être adéquatement ajustée, car la valeur d’ouverture ne peut être verrouillée en mode [Programme AE].)

●●Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même si le flash externe y est fixé.

●●Certains flashes externes disponibles dans le commerce ont des bornes de synchronisation à

tension élevée ou à polarisée inversée. Si de tels flashes sont utilisés, ils peuvent causer un dysfonctionnement ou entraver le fonctionnement normal de l’appareil photo.

●●Si vous utilisez des flashs externes en vente dans le commerce (pourvus de fonctions de communication) autres que ceux compatibles avec cet appareil, ils peuvent ne pas fonctionner normalement ou être endommagés. Ne les utilisez pas. ●●Même si le flash externe est éteint, l’appareil photo peut entrer en mode de flash externe si un flash externe est fixé. Lorsque vous n’utilisez pas le flash externe, retirez-le. ●●L’appareil photo est instable lorsqu’un flash externe y est fixé ; nous vous recommandons donc d’utiliser un trépied pour enregistrer les images. ●●Enlevez le flash externe lorsque vous transportez l’appareil photo. ●●Pensez à tenir à la fois l’appareil photo et le flash externe lorsque ce dernier est fixé à l’appareil photo. Si vous ne tenez que le flash externe, il risque de se détacher de l’appareil photo. ●●Si la balance des blancs est réglée sur [ ] alors que le flash externe est utilisé, réglez finement la balance des blancs si les résultats d’enregistrement ne sont pas satisfaisants. (→105) ●●Si vous enregistrez des images près du sujet avec un grand angulaire, la lumière du flash sera bloquée par l’objectif et il se peut que le bas de l’écran soit sombre. ●●Reportez-vous à (→184) à propos des réglages pour le flash sans fil. ●●Pour plus de détails sur le flash externe, reportez-vous à son mode d’emploi.

Utiliser l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) au lieu de la batterie

L’utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie. Le coupleur c.c. en option ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur Panasonic spécifié.

●●Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).

●●Veuillez aussi lire le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.

] (style Écran de contrôle) dans l’écran de contrôle.

Pendant l’enregistrement

Avec informations de lieu (→207) (Wi-Fi) (→254) Favoris (→219) Icône de sous-menu Icône d’interdiction de (→202, 254) déconnexion du câble (→287) [Mode discret] (→161) Lecture d’images animées (→70) 11 mois 30 jours Âge en années/mois (→165) Lecture d’images panoramiques (→152) Lecture continue de groupe *2 Ne s’affiche pas pour les images animées.

[Formater] sur l’appareil photo. (→26) [Réinsérer la carte SD]

[Essayer avec une autre carte]

•• L’accès à la carte a échoué.

→ Réinsérez la carte. •• Essayez avec une autre carte. [Erreur lecture] / [Erreur écriture]

[Veuillez vérifier la carte]

•• La lecture des données a échoué.

→ Assurez-vous que la carte est correctement insérée (→24) •• L’écriture des données a échoué. → Éteignez l’appareil photo et retirez la carte. Réinsérez la carte et rallumez l’appareil photo. •• La carte est peut-être endommagée. → Essayez avec une autre carte. [Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte] •• La classe de vitesse d’une carte requise dépend de [Format enregistrement] et [Qualité enr.] des images animées. Veillez à utiliser une carte de la classe de vitesse recommandée. Pour en savoir plus, reportez-vous à « À propos de l’enregistrement d’images animées et de la classe de vitesse » (→25). → Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée (→25), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→26). [Erreur carte mémoire]

[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.]

•• Formatez la carte après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur ou un autre support. (→26)

→ Insérez une autre carte.

→ Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.

■■Fonction Wi-Fi

[Échec de connexion au point d’accès sans fil] / [Échec de connexion] / [Destination introuvable] •• Faites les vérifications suivantes concernant le point d’accès sans fil. → Les informations de point d’accès sans fil définies sur l’appareil photo sont erronées. Vérifiez le type d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement. (→266) → Le point d’accès sans fil n’est pas sous tension. → Le réglage du point d’accès sans fil n’est pas pris en charge par l’appareil photo. •• Vérifiez le réglage réseau de la destination. •• Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans fil. → Vérifiez les autres appareils connectés au point d’accès sans fil et les appareils qui utilisent la bande de fréquence 2,4 GHz. [Pas de photo à envoyer] •• S’affiche lorsqu’il n’y a pas d’image à transmettre, en raison des restrictions de la destination. Vérifiez le type de fichier de l’image à transmettre. (→239, 243, 244, 247, 251, 255) [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.] / [Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] •• Les ondes radio du point d’accès sans fil faiblissent. → Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. •• Le serveur ne répond pas ou le temps de traitement de la communication est écoulé. → Réessayez plus tard. •• Suivant le point d’accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après l’écoulement d’un temps donné. → Rétablissez la connexion. [Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu’un PC ou un Smartphone.] •• Les appareils qui téléchargent des images depuis un dossier Cloud ne sont pas enregistrés. •• Effectuez le réglage de synchronisation dans le Cloud. Configurez les réglages à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent. Pour plus d’informations sur [Service sync. dans le cloud], reportez-vous à (→255). [Échec de connexion] •• Vérifiez les points suivants pour les téléphones intelligents que vous essayez de connecter. → Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. → Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent vers cet appareil photo. → Il n’y a pas d’espace de stockage libre sur le téléphone intelligent.

•• L’identifiant de connexion ou le mot de passe de « LUMIX CLUB » est incorrect. Reprenez la saisie. Si vous avez oublié l’identifiant de connexion ou le mot de passe, consultez les informations dans l’écran de connexion du site Web « LUMIX CLUB ».

[Imp. d’envoyer des fichiers à cause de limite destination] / [Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.] •• Vérifiez le format de fichier de l’image à envoyer. •• L’envoi d’images animées peut échouer si le fichier est trop gros. Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo]. (→214) [Non disponible. Configurez param. connexion sur le site Web LUMIX CLUB.] •• Connectez-vous au « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou un ordinateur, et réglez les détails de connexion du service WEB de destination. [Impossible de sélectionner simult. services partage d’images et de vidéos.] •• Il n’est pas possible de sélectionner en même temps les services WEB uniquement pour images et les services WEB uniquement pour images animées. Désélectionnez un des services. [Imp. d’obtenir adresse IP. Configurez param. d’adresse IP du PA sans fil sur DHCP.] •• Activez les réglages DHCP de l’adresse IP sur les points d’accès sans fil auxquels vous vous connectez. [Imp. de connect. au serveur.] •• Si un message s’affiche pour vous demander de mettre à jour le certificat racine, acceptez.

•• Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas DCF (→67).

→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→26) [Ne peut pas être réglé sur cette image] •• [Rég. impr.], [Édit. titre], [Timbre car.] et d’autres fonctions ne peuvent pas être utilisés pour les images non conformes à la norme DCF (→67). [Éteignez puis rallumez l’appareil photo]

•• Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999. → Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou un autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo (→26). Le numéro de dossier est remis à 100 lors de l’exécution de [Renum.fichier] (→50). [L’image est affichée au format 16:9]

[L’image est affichée au format 4:3]

•• Le câble AV (en option) est connecté à l’appareil photo.

→ Pour retirer le message immédiatement → Appuyez sur [MENU/SET]. → Pour modifier le rapport de format → Modifiez [Format TV] (→47). •• Le câble de connexion USB (fourni) est uniquement connecté à l’appareil photo. → Le message disparaît lorsque le câble est aussi connecté à l’autre appareil. [Édition impossible pendant le traitement d’informations.] •• Si vous affichez l’écran de lecture lorsque l’appareil photo contient un grand nombre de fichiers ] ou [ ] peut s’afficher pendant une d’images, l’icône d’obtention des informations [ période prolongée. Pendant que l’une de ces icônes est affichée, certains des menus [Lect.] ne peuvent pas être utilisés. → Si vous éteignez l’appareil photo pendant l’obtention des informations, seules les images dont les informations ont été obtenues jusque-là sont sauvegardées en tant que groupe. Lorsque vous rallumez l’appareil photo, il reprend l’obtention des informations des images restantes dans le groupe.

Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes aux menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.

Vous pouvez sélectionner les effets en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. Règle les couleurs des effets et la qualité d’image.

Pour en savoir plus, reportez-vous à l’option correspondante dans le menu [Enr.].

Vous pouvez régler le mode d’images animées utilisé pour créer une image fixe haute résolution en capturant une seule trame d’images animées 4K.

Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème

(→50). (Notez que tous les réglages d’usine seront rétablis, à l’exception de quelques options telles que [Régl.horl.].) Par ailleurs, voir le site d’assistance Panasonic pour obtenir les informations d’assistance les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)

■■Batterie, alimentation

L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est mis sous tension. L’appareil photo est mis hors tension automatiquement. •• [Mode veille] est activé. (→46) •• Si vous raccordez l’appareil photo à un téléviseur compatible VIERA Link (HDMI) à l’aide d’un micro câble HDMI et mettez le téléviseur hors tension à l’aide de sa télécommande, l’appareil photo sera également mis hors tension. → Si vous n’utilisez pas VIERA Link (HDMI), réglez [VIERA link] sur [NON]. (→49) La batterie s’épuise rapidement. •• La connexion Wi-Fi est établie depuis longtemps. → La batterie s’use plus rapidement avec la connexion Wi-Fi. Éteignez l’appareil photo aussi souvent que possible au moyen de [Mode veille] (→46) ou d’autres méthodes.

•• Si une carte d’une grande capacité est utilisée, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de photographier pendant un certain temps après avoir allumé l’appareil photo. •• La mise au point n’est pas alignée. → Lorsque [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS], l’appareil photo n’enregistrera pas tant qu’une mise au point correcte n’est pas obtenue. (→125) Les images enregistrées sont blanchâtres. •• L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). → Mettez l’appareil photo sous tension pour retirer le barillet d’objectif, et nettoyez la surface de l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec. •• L’objectif est embué (→12). Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres. •• Ajustez l’exposition (→135). •• Le verrouillage EA (→133) est incorrectement réglé. Le zoom s’arrête sur-le-champ. •• Lorsque vous utilisez le zoom optique supplémentaire, l’action de zoomer s’arrête provisoirement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur la touche d’obturateur. •• L’appareil photo est réglé pour utiliser [Pris. vues raf.], Fourchette de balance des blancs, [Multiformat] ou [Rafale]. Le retardateur est réglé sur [ ]. →E  ffacez le réglage. (→106, 141) Incapable d’effectuer l’enregistrement en fourchette. •• L’espace mémoire restant sur la carte est faible. →V  érifiez l’espace mémoire restant sur la carte. La mise au point ne s’effectue pas correctement. •• Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. (→126) •• Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet. (→168) •• [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [RELEASE]. (→125) •• [Déclench. AF] est réglé sur [NON]. (→124) •• Le verrouillage MPA (→133) est incorrectement réglé. Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet. •• La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres, et la fonction de stabilisateur est moins efficace. → Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. •• Utilisez un trépied et le retardateur lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation lente (→148).

→ Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux.

→ Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] à un réglage supérieur ou ajustez chaque option autre que [Réduc. bruit] à un réglage inférieur. (→101) → Réglez [Réd. brt obt. long] sur [OUI]. (→113) → Changez les réglages de [Format imag] (→108) et [Qualité] (→109). •• Lorsque le zoom numérique est utilisé, la qualité d’image baisse si vous faites un zoom avant plus important. Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. Le sujet semble déformé. •• Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si le sujet passe rapidement devant l’objectif, il semblera légèrement déformé. •• Si vous enregistrez des images au moyen de [ESHTR], les bandes peuvent être réduites en réglant une vitesse d’obturation plus lente. (→84) La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité. •• Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. •• Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran. Des stries horizontales rougeâtres apparaissent sur l’écran pendant l’enregistrement. •• Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Les stries apparaissent lorsqu’une partie du sujet est lumineuse. Ces zones peuvent être irrégulières, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images fixes. •• Il est recommandé d’éviter d’exposer l’écran à la lumière du soleil ou autre source de lumière intense pendant l’enregistrement d’images. Le filmage s’arrête avant la fin. •• La classe de vitesse d’une carte requise dépend de [Format enregistrement] et [Qualité enr.] des images animées. Veillez à utiliser une carte de la classe de vitesse recommandée. Pour en savoir plus, reportez-vous à « À propos de l’enregistrement d’ images animées et de la classe de vitesse » (→25). •• Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée, cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→26).

L’ajustement de la mise au point avec le mode de mise au point automatique peut se révéler difficile parfois pendant l’enregistrement d’images animées 4K.

•• Ceci peut se produire lorsque vous photographiez en réduisant la vitesse de mise au point automatique afin d’ajuster la mise au point avec une grande précision. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin. •• Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a été interrompue et il cessera d’enregistrer. •• L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son déplacement dans le sens d’enregistrement. Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (La recherche MPA échoue) •• Si la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan, il se peut que la recherche MPA ne fonctionne pas. Réglez le verrouillage MPA sur les couleurs spécifiques au sujet. Bruit de fonctionnement faible ou inaudible. •• Le haut-parleur est bloqué. •• [Mode discret] est réglé sur [OUI] (→161).

Les images ne s’affichent pas sur l’écran de contrôle.

•• Le mode d’affichage du viseur est activé. → Appuyez sur la touche [LVF] pour permuter sur l’affichage de l’écran de contrôle. (→54) •• L’écran de contrôle est éteint. → Appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter les informations d’affichage. (→62) •• Lorsque vous raccordez l’appareil photo à un téléviseur au moyen d’un micro câble HDMI, l’image ne s’affiche pas sur l’écran de contrôle/viseur dans les cas suivants. –– Pendant la lecture La luminosité est instable. •• La valeur d’ouverture est réglée pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. (Cela n’affecte pas l’image enregistrée.) Ce problème peut aussi survenir lorsque la luminosité change en raison de l’utilisation du zoom ou du déplacement de l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une commande d’ouverture effectuée automatiquement par l’appareil photo. L’écran scintille à l’intérieur. •• Il se peut que l’écran scintille quelques secondes après la mise sous tension. Cela corrige le scintillement causé par l’éclairage des lumières fluorescentes, des lumières à DEL, etc., et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran est trop lumineux/foncé. •• Vérifiez le réglage [Luminosité de l’écran]. (→45) •• Utilisez [Écran]/[Viseur] pour ajuster la luminosité de l’écran. (→44) Il y a des points noirs/bleus/rouges/verts ou de l’interférence. L’écran semble déformé lorsqu’on le touche. •• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes. Du bruit affecte l’écran de contrôle/viseur. •• Dans les endroits sombres, du bruit peut apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran de contrôle/viseur. Impossible de basculer entre l’écran de contrôle et le viseur en appuyant sur la touche [LVF]. •• Lorsqu’il est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante, l’appareil photo ne peut afficher les images que sur l’écran de contrôle.

Le flash n’est pas émis.

Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé •• Lorsque l’appareil photo est réglé pour utiliser [Pris. vues raf.], Fourchette de balance des blancs, ou [Multiformat] •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé (→140) → Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] (→161) → Réglez [Mode discret] sur [NON]. Le flash se déclenche deux fois. •• Le flash (fourni) se déclenche deux fois. (Sauf lorsque [Mode de déclenchement] de [Flash] est réglé sur [MANUAL]) Lorsque la réduction des yeux rouges (→180) est réglée, l’intervalle de déclenchement est plus long. Assurez-vous que le sujet ne bouge tant que le deuxième flash n’est pas terminé.

•• Il n’y a pas d’image sur la carte à lire.

•• Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut être lu sur l’appareil photo. •• [Mode lecture] est réglé sur une autre option que [Lect. normale]. → Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale]. (→206) Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire. •• L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent. •• La batterie a été retirée juste après l’enregistrement de l’image, ou l’image a été enregistrée alors que la batterie était faible. → Utilisez [Formater] pour supprimer (→26). Une date inexacte s’affiche dans la recherche de calendrier. •• L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent. •• [Régl.horl.] est inexact (→29). (Une date inexacte peut s’afficher dans la recherche de calendrier sur les images copiées sur un ordinateur puis recopiées sur cet appareil, si la date de l’ordinateur est différente de celle de l’appareil photo.) Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur l’image enregistrée. •• Si vous enregistrez une image avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position varient d’une image à l’autre. [La vignette est affichée] apparaît sur l’écran. •• Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent s’afficher avec une qualité d’image médiocre. Les zones rouges des images apparaissent noircies. ], [ ]) est activée et que •• Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges ([ vous photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges noircisse cette zone rouge. → Il est recommandé de régler le flash (fourni/en option) sur [ ] ou [Sans yeux r.] sur [NON] avant l’enregistrement. (→180)

•• Lorsque vous enregistrez des images animées dans un environnement silencieux, le bruit engendré par le mouvement de l’ouverture et par le mécanisme de mise au point peut être enregistré sur les images animées. Notez qu’il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication. Vous pouvez mettre sur [NON] le fonctionnement de la mise au point pendant l’enregistrement des images animées au moyen de [MPA continu] (→189).

•• Notez qu’un bruit de fonctionnement peut être enregistré si vous effectuez des opérations telles que le zoom ou utilisez des touches ou molettes pendant l’enregistrement d’images animées. •• Si vous bloquez le microphone avec les doigts pendant l’enregistrement des images animées, l’audio peut être enregistré à un volume faible ou peut ne pas être enregistré du tout. Dans ce cas, l’appareil photo peut capter plus facilement les bruits de fonctionnement de l’objectif. Les bruits de fonctionnement sont enregistrés à la fin de l’enregistrement des images animées. •• Étant donné que les images animées sont enregistrées jusqu’à ce que la touche d’images animées soit enfoncée pour arrêter l’enregistrement, le niveau du bruit de fonctionnement sur l’image peut être plus élevé. Pour supprimer ce son, nous vous recommandons d’essayer la méthode suivante. → Divisez la fin d’une image animée au moyen de [Division vidéo] (→214) dans le menu [Lect.]. Dans certains cas, les images animées ne peuvent pas être divisées à un emplacement proche de la fin de l’image animée. Pour éviter ce problème, continuez à enregistrer pendant 3 secondes supplémentaires. Les bruits de lecture et de fonctionnement sont trop bas. •• Le haut-parleur est bloqué. (→15) Les images animées enregistrées avec cet appareil photo ne peuvent être lues sur d’autres appareils photo. •• Même si un appareil est compatible AVCHD et MP4, il se peut que les images animée enregistrées sur cet appareil photo aient une mauvaise qualité d’image ou de son quand elles sont lues sur l’appareil en question, ou que ce dernier ne puisse pas faire la lecture. Il se peut également que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement.

•• Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point d’accès sans fil.

→ Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. •• Lorsque les ondes radio sont interrompues, il peut être possible d’améliorer la situation en déplaçant le point d’accès sans fil ou en modifiant son angle. •• Si cet appareil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas être établie facilement, car l’appareil photo est affecté par des ondes radio. Utilisez l’appareil photo loin de surfaces métalliques. •• Il se peut que la connexion ne s’effectue pas automatiquement si le SSID réseau du point d’accès sans fil est réglé pour ne pas diffuser. → Réglez le SSID réseau du point d’accès sans fil pour qu’il diffuse. •• Un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de fréquence 2,4 GHz est-il utilisé à proximité ? → Les ondes radio peuvent être interrompues lorsqu’elles sont utilisées simultanément. Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo. •• Le point d’accès sans fil permutable 5 GHz/2,4 GHz est-il connecté à un autre appareil utilisant la bande de fréquence 5 GHz ? → Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les bandes de fréquence 5 GHz et 2,4 GHz. Il ne peut être utilisé simultanément avec cet appareil photo s’il n’est pas compatible. •• Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) •• Exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.].

•• Il se peut que l’appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d’accès sans fil, suivant l’état des ondes radio.

→ Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. → Enlevez les obstacles entre cet appareil et le point d’accès sans fil. → Modifiez l’orientation de cet appareil. •• Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point d’accès sans fil. → Vérifiez les réglages du point d’accès sans fil. •• Il se peut que le point d’accès sans fil soit introuvable, suivant l’état des ondes radio. → Effectuez [Saisie manuelle]. (→266) •• Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ? → Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser. Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. (→265) •• Les méthodes de connexion sont différentes selon le point d’accès sans fil. → Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. La connexion d’un téléphone intelligent prend chaque fois un certain temps. •• L’établissement de la connexion peut prendre plus de temps suivant le réglage de la connexion Wi-Fi sur le téléphone intelligent, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cet appareil ne s’affiche pas sur l’écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent. → Essayez d’activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent. J’ai oublié mon identifiant de connexion ou mon mot de passe pour « LUMIX CLUB ». •• Vérifiez les informations dans l’écran de connexion de « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/

→ Confirmez que le nom de connexion et le mot de passe sont correctement saisis.

→ Lorsque l’horloge système d’un ordinateur Mac ou Windows connecté à un appareil photo diffère considérablement de celui de l’appareil photo, celui-ci ne pourra pas être connecté à l’ordinateur avec certains systèmes d’exploitation. Vérifiez que le réglage de l’horloge et l’heure universelle de l’appareil photo correspondent à l’heure, la date et le fuseau horaire sur l’ordinateur Windows ou Mac. Si les deux réglages diffèrent considérablement, faites-les correspondre. Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus. •• Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft). → Veillez à régler le compte local et à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte local. La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur. •• Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu. → Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans [Configuration WiFi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→272) Les images ne peuvent être transmises à l’ordinateur. •• Si un pare-feu est activé par le système d’exploitation ou par un logiciel de sécurité, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à se connecter à l’ordinateur. Les images ne peuvent être transmises au service WEB. •• Assurez-vous que les informations de connexion (identifiant de connexion, nom d’utilisateur, adresse de courrier électronique et mot de passe) sont exactes. •• Le serveur du service WEB ou le réseau est peut-être congestionné. → Réessayez plus tard. → Vérifiez le site du service WEB auquel vous envoyez l’image.

•• La transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné.

→ Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil. L’image que je croyais avoir téléchargée sur le service WEB n’y est pas. •• Il se peut que la connexion ait été coupée avant la fin de la transmission de l’image. •• Suivant l’état du serveur, il se peut que l’image mette un certain temps à s’y afficher après le téléchargement. → Patientez un moment et réessayez. •• Vous pouvez vérifier l’état de transmission sur les réglages de lien de service WEB en vous connectant à « LUMIX CLUB ». Je souhaite renvoyer à l’appareil photo l’image envoyée au service WEB. •• Les images du service WEB ne peuvent être sauvegardées (téléchargées) sur l’appareil photo. Ne supprimez pas les images téléchargées, et faites-en des copies de secours. Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB par l’appareil photo. •• Les images téléchargées sur le service WEB ne peuvent être affichées ou supprimées par l’appareil photo. → Effectuez la tâche au moyen d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur. Votre identifiant de connexion et votre mot de passe « LUMIX CLUB » ont été supprimés après l’envoi de l’appareil photo pour le faire réparer. •• Suivant le type de réparation, il se peut que les réglages enregistrés dans l’appareil photo soient supprimés. → Pensez à faire une copie de vos réglages importants. La transmission de l’image échoue en cours d’exécution. Il y a une image qui n’a pas pu être transmise. •• L’image ne peut être transmise lorsque le voyant de batterie clignote en rouge. •• Le fichier de l’image est-il trop gros ? → Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo] (→214). → Réduisez la taille de l’image sous [Taille] (→271), puis envoyez-la. •• Le format de fichier des images qu’il est possible d’envoyer varie suivant la destination. (→239, 243, 244, 247, 251, 255) •• Vous avez atteint la limite de capacité ou de nombre d’images du service WEB. → Connectez-vous à « LUMIX CLUB », et vérifiez l’état de la destination sur les réglages de lien de service WEB.

Je ne peux pas envoyer d’images vers un appareil AV.

•• L’envoi peut échouer suivant l’état de fonctionnement de l’appareil AV. Il se peut également que l’envoi prenne du temps. Je n’arrive pas à me connecter au moyen de la fonction NFC. •• Le téléphone intelligent n’est pas compatible NFC. Cette fonction est disponible sur les appareils compatibles NFC tournant sous Android (2.3.3 ou plus récent). •• La fonction NFC est-elle désactivée sur le téléphone intelligent ? •• La [Utilisation de NFC] sur cet appareil est réglée sur [NON]. (→272) •• L’appareil photo a du mal à reconnaître certains modèles de téléphone intelligent. Si le téléphone intelligent n’est pas reconnu, déplacez-le lentement alors qu’il se trouve à côté de l’appareil photo. •• Si vous tenez le téléphone intelligent trop brièvement, il se peut que l’appareil photo ne soit pas en mesure de reconnaître le téléphone intelligent. Tenez le téléphone intelligent pendant un certain temps.

L’affichage sur le téléviseur et sur l’appareil photo ne correspond pas.

•• Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés. La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible. •• Une carte est insérée dans le téléviseur. → Effectuez la connexion à l’aide d’un câble AV (en option) ou d’un micro câble HDMI, et faites la lecture sur l’appareil photo (→276). L’image ne s’affiche pas sur tout l’écran du téléviseur. •• Vérifiez les réglages de [Format TV] (→47). Aucun son n’est émis par le haut-parleur de l’appareil photo. •• Lorsque le câble AV (en option) ou le micro câble HDMI est connecté à l’appareil photo, aucun son n’est émis par ce dernier. VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas. •• Le micro câble HDMI est-il correctement connecté ? (→276) → Assurez-vous que le micro câble HDMI est inséré à fond. •• L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI] ? (→49) → Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). → Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est connecté. → Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension. → Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) Communication impossible avec l’ordinateur. •• Mauvaise connexion (→284). •• Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo. → Réglez [Mode USB] sur [PC] (→47). → Éteignez et rallumez l’appareil photo. L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. •• Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le avec la carte insérée. •• Si l’ordinateur a plus de deux connecteurs USB, essayez de connecter le câble de connexion USB à un autre connecteur USB.

→ Si le témoin [Accès] ne s’éteint pas sur l’écran, mettez l’appareil photo hors tension avant de déconnecter le câble de connexion USB.

Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante. •• L’imprimante n’est pas compatible PictBridge. •• Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→47, 287). Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression. •• Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) •• Le rapport de format des images est différent de celui du papier utilisé pour l’impression. → Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible. Impossible de bien imprimer les images panoramiques. •• Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires, il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien. → Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) → Il est recommandé d’ajuster la taille de l’image en fonction du papier d’impression à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du DVD (fourni).

L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite.

•• Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement. L’objectif émet un bruit de cliquetis. •• Lorsque l’appareil photo est mis sous ou hors tension, que l’objectif est déplacé ou qu’une opération d’ouverture est exécutée, un tel bruit peut être entendu. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •• Lorsque la luminosité change après une opération de zoom ou après avoir bougé l’appareil photo, l’objectif peut émettre un bruit pendant le réglage de l’ouverture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→125). La lampe d’assistance AF ne s’allume pas. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→125). •• Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux. Une partie de l’image clignote en noir et blanc. •• [Haute lumière] est réglé sur [OUI]. (→72) L’appareil photo est chaud. •• L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des images. L’horloge est inexacte. •• L’appareil photo a été laissé inutilisé pendant une longue période. → Réglez l’horloge (→30). •• Le réglage de l’horloge a pris du temps (l’horloge retarde alors du temps écoulé pendant le réglage de l’horloge). Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet deviennent colorés. •• Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le taux de grossissement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre. •• Les numéros de fichier reviennent à zéro lorsque de nouveaux dossiers sont créés (→50). •• Si vous procédez à cette opération après avoir effectué une opération spécifique, l’image peut être sauvegardée dans un dossier avec un numéro de dossier différent du numéro de dossier précédent. Les numéros de fichier ont diminué. •• La batterie a été retirée/insérée alors que l’appareil photo était sous tension. (Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement enregistrés.)

●●L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement.

●●Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).

••Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. ••N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. ••Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. ••Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. ••Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. ••Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). ●●Ne laissez pas près du haut-parleur les objets sensibles au magnétisme. ••Les objets magnétisés, tels que cartes bancaires, laissez-passer de transport en commun et montres, peuvent être affectés par le rayonnement magnétique du hautparleur. ●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en été. Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie, de surchauffe, d’un incendie ou d’une explosion de la batterie en raison de la température élevée.

Entretien de l’appareil photo

Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. ●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. ●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent.

●●Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique.

●●Rangez-le avec un agent dessiccatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc. Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40%RH à 60%RH) et exempt de variations importantes de température. ●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.

●●Pour éviter d’endommager les cartes et les données

••Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents. ••Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si l’appareil photo se casse en raison d’une manipulation inadéquate. Panasonic ne saurait être responsable de tout dommage subi en raison de la perte des données enregistrées. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire ••L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.

Écran de contrôle/viseur

●●N’appliquez pas une pression forte sur l’écran de contrôle. Cela pourrait causer un affichage irrégulier et endommager l’écran.

●●Dans les climats froids et autres situations où l’appareil photo devient froid, il se

peut que l’écran de contrôle ou le viseur soit un peu plus sombre que d’ordinaire immédiatement après la mise sous tension de l’appareil photo. La luminosité normale sera rétablie une fois les composants internes réchauffés.

L’écran de contrôle et le viseur sont fabriqués avec une technologie de très grande précision. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les écrans de l’écran de contrôle et du viseur sont contrôlés avec une très grande précision, mais certains pixels peuvent être inactifs. Les points ne seront pas enregistrés dans les images sur une carte.

Cette batterie est facilement affectée par la température et l’humidité, et davantage en cas de température extrême. ●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps. ●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent. (Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie peut augmenter de volume lorsqu’on la charge trop souvent.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : ••Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. ••Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).

●●Suivant l’environnement de charge, il se peut que le témoin de charge clignote en

raison de l’électricité statique, du rayonnement électromagnétique, etc. Cela est sans effet sur la charge.

●●Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●Le chargeur peut générer un bruit de bourdonnement pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Après l’utilisation, pensez à débrancher le dispositif d’alimentation de la prise de courant. (Une très petite quantité de courant sera consommée s’il reste branché.) ●●Conservez les connecteurs du chargeur et de la batterie propres. Nettoyez-les avec un chiffon sec s’ils deviennent sales.

●●N’appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de travers.

(Cela risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou l’étiquette.)

●●Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.)

●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.

Informations personnelles

Pour protéger les informations personnelles, il est recommandé de définir un mot de passe Wi-Fi. (→273) Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis dans [Config. profil] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles. ●●Limitation de responsabilité ••Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou d’une autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo ••Après avoir noté les informations personnelles, exécutez [Réinit. par. Wi-Fi]/[Suppr. compte] pour supprimer les données contenant des informations personnelles comme les réglages de connexion LAN sans fil que vous avez enregistrés ou réglés dans cet appareil. (→51, 262) ••Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→50) ••Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. ••Lors des demandes de réparation, il se peut que les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. ••Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. ●●Avant de céder ou de jeter votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente. (→327) ●●Télécharger des images sur les services Web ••Les images peuvent contenir des informations personnelles pouvant être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement, et les informations d’emplacement. Avant de télécharger des images sur les services Web, assurezvous bien qu’elles ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.

●●“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.

●●Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

●●Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

●●Pentium est une marque de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

●●Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

●●iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

●●iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales déposées d’Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.

●●App Store est une marque de service d’Apple Inc.

●●Android et Google Play sont des marques de commerce, déposées ou non, de Google Inc. ●●Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ●●La marque d’identification Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.

●●“Wi-Fi®” et “Wi-Fi Direct®” sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.

●●“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” et “WPA2™” sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®.

●●DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.

(2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ ou (3) logiciels « open source » Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’il seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées y relatives qui sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.