Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-FZ330 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-FZ330 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-FZ330 de la marque PANASONIC.
Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.
Recherche depuis la liste des noms de fonction « Table des matières par fonction »
••Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante. ••La saisie de mots-clés dans le champ de recherche en haut de l’écran Adobe Reader vous permet d’exécuter une recherche par mot-clé et de sauter jusqu’à la page correspondante. ••Les opérations et d’autres détails de ce manuel peuvent varier selon la version Adobe Reader que vous utilisez.
Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET]. Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Configurations pouvant être exécutées dans le menu [Personnel]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier. Conditions dans lesquelles une fonction donnée ne peut pas être utilisée. (→00)
Cliquez pour voir la description à la page suivante.
→ [Enr.] → [Qualité] → [ ] Cliquez sur cette icône pour retourner à la page précédemment affichée.
■■Changer les réglages au moyen de la bague de contrôle 39
Basculer entre l’écran de contrôle et le viseur54 À propos de l’autofocus avec capteur oculaire55
■■Enregistrer des images animées 58 ■■Sélectionnez le mode d’enregistrement 59
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/Pour supprimer toutes les images74
Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (Mode [Expo. manuelle])86 Vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (Mode [Aperçu])88
(Mode [Programme AE])81 ■■Réglage de la qualité d’image avec
■■Réglage des ombres et des lumières [Haut. lumières Ombres] 102 ■■Régler la balance des blancs 103 ■■Réglage de la qualité d’image et de la taille 107 Modifier le rapport de format des images fixes107 Régler la taille d’image108 Réglage du taux de compression des images ([Qualité])109
■■Enregistrer des images avec la
(AFS, AFF, AFC) 114 Permuter [Mode AF] 115 Modifier la position et la taille de la zone AF121 Régler votre méthode de mise au point préférée124
Plage de mise au point126
■■Enregistrer des images avec la compensation d’exposition 135 ■■Régler la sensibilité ISO 136
Régler la valeur différentielle de la sensibilité ISO138 Élargir le réglage de la sensibilité ISO138
■■Sélectionner un mode d’entraînement 141 ■■Fonction de rafale 142 ■■Enregistrer pendant que l’exposition change automatiquement [Pris. vues raf.] 145
■■Enregistrer des images panoramiques 150
[Rec. visage] 162 ■■Régler le profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image 165 ■■Afficher l’écran approprié pour les conditions d’enregistrement données 166
■■Utiliser le zoom 170
Changer le mode de déclenchement (flash manuel)179 Changer de mode de flash180 Réglage de la synchronisation sur le 2e rideau182 Ajuster la puissance du flash183 Synchroniser la puissance du flash avec l’appareil photo pendant la compensation d’exposition183 Exécuter les réglages de flash sans fil184
Enregistrer des images animées 4K194 Créer une image fixe haute résolution à partir d’images animées 4K [PHOTO 4K]195
■■Extraire des images fixes des
■■Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent 228 Installer l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette228 Se connecter à un téléphone intelligent....229 Se connecter à un téléphone intelligent au moyen de la fonction NFC233 Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance)234 Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent235 Sauvegarder les images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent235 Transférer facilement les images dans l’appareil photo236 Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social....237 Ajouter des informations de lieu aux images dans l’appareil photo depuis un téléphone intelligent237 Utiliser l’appareil photo pour envoyer des images vers un téléphone intelligent239
■■Envoyer des images vers un
Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud]255
Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris])....268 Réglages pour l’envoi d’images270
Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)286
Réglages du flash sans fil184
Envoi et ajout des informations sur l’emplacement237 [Partage tactile]272
Impression des images243 Envoi d’images vers un appareil audiovisuel244 Envoi d’images vers un ordinateur247 Envoi d’images vers un service Web251 Utiliser [Service sync. dans le cloud]255
éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
•• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux •• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. ●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
●●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Le cache de la griffe est déjà fixé sur la griffe au moment de l’achat. 5 Bague d’ouverture (→59)
(en option), retirez la bague avant de l’objectif. 8 Barillet d’objectif 9 Objectif (diamètre du filtre Φ43 mm)
Il peut s’avérer impossible de fixer certains types de trépieds correctement. 20 Cache du coupleur c.c. Ouvrez ce couvercle pour utiliser l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) au lieu de la batterie. Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), assurez-vous que le coupleur c.c. (en option) et l’adaptateur secteur Panasonic sont utilisés. (→292) 21 Levier de libération (→24) 22 Couvercle du logement à carte/ batterie (→24)
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement.
Touche [WB] (Balance des blancs) ( ) (→103) Lorsque [Verrouillage du curseur] est attribué à la touche de fonction, le fonctionnement de [MENU/SET], de la touche de curseur et de la molette de contrôle est désactivé. (→38)
→ à l’aide de la ficelle du capuchon d’objectif, pour éviter de perdre ce dernier. Nous vous recommandons aussi de fixer la bandoulière pour éviter d’échapper l’appareil photo.
Œillet de bandoulière
••Assurez-vous que la bandoulière ne se détend pas. ••Fixez la bandoulière en plaçant son logo LUMIX vers l’extérieur. ••Placez la bandoulière autour de votre épaule. –– Ne placez pas la bandoulière autour de votre cou. Il y a risque de blessure ou d’accident. ••Ne laissez pas la bandoulière dans un emplacement à portée des enfants. –– Ils risqueraient de se blesser en se la mettant autour du cou.
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces blocspiles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic authentique. ••Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil.
Éteint : La charge est terminée
••La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous Chargeur vous recommandons de charger (spécifique au modèle) la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C. ••Le connecteur de la batterie ou du chargeur est sale. Nettoyez••Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. le à l’aide d’un chiffon sec. •• La fiche du cordon d’alimentation ne pénètre pas à fond dans la prise d’entrée. Une partie restera saillante.
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche. Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie) (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez une batterie complètement chargée.
●●Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.
●●Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran de contrôle. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer Temps d’enregistrement
•• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
●●Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [4K] en [MP4] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. (Vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.)
Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d’images enregistrables est réduit. •• Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski. •• Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom, par exemple. ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
Insérez la batterie à fond fermement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis, et assurez-vous que le levier est engagé au-dessus de la batterie. ••Carte : Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec.
Ne touchez pas la borne Batterie chargée (vérifiez l’orientation) Carte (vérifiez l’orientation : bornes orientées vers l’écran de contrôle)
•• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC standard de classe de vitesse UHS 3 UHS-Ι. •• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent cicontre à gauche et ont la capacité indiquée.
(→187) d’une image animée. Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS. ••La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte. [Format enregistrement]
que vous ne soyez pas en mesure d’écrire, supprimer ou formater les données ou de les afficher par date d’enregistrement. Ces opérations deviennent à nouveau disponibles lorsque vous déverrouillez le sélecteur. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires.
Lorsque le rapport de format est réglé sur [4:3] et [Qualité] sur [
●●Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [4K] en [MP4] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. (Vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.) ●●Le temps d’enregistrement continu maximum disponible s’affiche sur l’écran.
→ ●●Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible lorsque vous
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] pour modifier les réglages actuels de l’heure. ••Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent. 1 Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]
●●Lorsque le [Informations du menu] (→49) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], les descriptions des options de menu et des réglages apparaissent sur l’écran du menu. Exemple : Pour changer le réglage [Qualité] de [
••Vous pouvez également basculer sur la page suivante en appuyant sur la touche [DISP.] ou en tournant la commande de zoom.
•• Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant la molette de contrôle.
●●Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. Régler l’arrière-plan de l’écran du menu Vous pouvez régler l’arrière-plan pour l’écran du menu selon vos préférences. 1 Réglez le menu →
] (style d’enregistrement de l’écran de contrôle (→62) de [ écran de contrôle) (Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [DISP.] jusqu’à ce que l’écran apparaisse.) Appuyez sur la touche [Q.MENU] et tournez la molette de contrôle pour sélectionner une option et appuyez sur [MENU/SET]. Tournez la molette de contrôle pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. et [MENU/SET]. •• Vous pouvez également valider avec
•• Pour en savoir plus sur les fonctions pouvant être attribuées, reportez-vous à (→38). •• Pour rétablir les réglages par défaut de la touche de fonction, sélectionnez [Rétablir valeurs par défaut].
••Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux touches [Fn1], [Fn2] et [Fn3]. Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement
●●La fonction attribuée à la touche de fonction peut ne pas fonctionner dans certains modes ou sur certains écrans d’affichage.
•• Lorsque [Exposition multiple] est réglé ●●La fonction attribuée à la touche [Fn2] sera inopérante dans le cas suivant : •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lors de l’enregistrement d’images animées 4K après avoir réglé [PHOTO 4K] sur [OUI]
Les éléments réglables avec la bague de contrôle dépendent des modes d’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués. Mode d’enregistrement
–– Vitesse inférieure à 1 seconde (obturateur mécanique (→140)) –– Réglage par paliers d’1/3 EV
Modifie les réglages attribués à la bague de contrôle. 1 Réglez le menu →
●●Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de contrôle est verrouillée sur la fonction permettant d’ajuster la mise au point. Vous ne pouvez pas utiliser les réglages attribués au moyen de [Bague contrôle]. (→128)
Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→30)
Si [Arrivée] a été sélectionné
Appuyez sur à l’étape 2. (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
] , l’heure actuelle avance d’une heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle. ●●Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.
Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée.
●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. ●●Si la date actuelle dépasse la date de retour, [Conf. voyage] est automatiquement annulé. ●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. ●●[Lieu] n’est pas enregistré lorsque vous enregistrez des images animées.
Réglages : [Fonction Wi-Fi] / [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. (→227, 272) Règle les bips sonores ou les bruits de déclenchement.
Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregistrer un sujet se déplaçant rapidement.
●●La vitesse d’affichage peut diminuer dans les endroits sombres. ●●Lorsque le viseur est utilisé, [Mode Affichage Reel] est verrouillé sur [60fps]. ●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) est utilisé, [Mode Affichage Reel] est verrouillé sur [60fps].
Réglez la luminosité et la couleur de l’écran de contrôle ou du viseur. Il est conseillé d’utiliser les réglages par défaut. Ils sont prévus pour offrir un aperçu de l’image réelle, aussi précisément que possible. Réglages [Luminosité] [Contraste] Ajuste les teintes rouges. Ajuste les teintes bleues.
●●L’écran de contrôle sera ajusté s’il est utilisé et le viseur sera ajusté s’il est utilisé. ●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.
Règle la luminosité de l’écran de contrôle selon le niveau de la lumière ambiante. Réglages La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo. La luminosité augmente. La luminosité est standard. La luminosité diminue.
] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est effectuée pendant 30 secondes lors de l’enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque pour rendre de nouveau l’écran plus lumineux.) ●●Si vous réglez [ ] ou [ ], le temps de fonctionnement diminue. ●●Impossible de sélectionner [ ] pendant la lecture. ●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) est utilisé, le réglage initial est [ ].
•• Pendant les diaporamas •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.]) •• Lorsque l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés
Sélectionnez une méthode de communication pour la connexion de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). Réglages ●●Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur avec [AUTO], changez le réglage pour un réglage constant autre que [AUTO] pour sélectionner un format pris en charge par votre téléviseur. (Veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.)
Les explications des options de menu et des réglages sont affichées sur l’écran du menu. Réglages : [OUI] / [NON]
Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
Le retardateur s’annule si vous éteignez l’appareil. Réglages : [OUI] / [NON] Formatez d’abord la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum. fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.
Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la carte (→26).
Rétablissez les réglages par défaut.
••Seuls des caractères alphabétiques et des symboles peuvent être saisis. ••Exemple de commande pour afficher un écran : → [Enr.] → [Config. profil] → [RÉG.] → [Bébé1] → [Nom] → [RÉG.]
••[ ] : Saisissez un espace vide.
••Utilisez pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET]
••Tournez la molette de contrôle vers la droite
Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier ••Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle pour changer la position du curseur. Utilisez pour sélectionner [Eff.], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage. ••Ne bloquez pas la lampe d’assistance AF ou le flash lorsque vous enregistrez une image en utilisant l’un ou l’autre. Ne les regardez pas de près. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.
Les images fixes enregistrées en tenant l’appareil photo à la verticale peuvent être automatiquement affichées dans le sens portrait pendant la lecture. (Uniquement lorsque [Rotation aff] est réglé sur [OUI].) ••Il se peut que la détection du sens ne fonctionne pas bien si les images sont enregistrées avec l’appareil photo pointé vers le haut ou le bas. ••Les images animées ne peuvent être affichées dans le sens portrait.
Vous pouvez utiliser la touche [LVF]/[Fn3] de deux façons : en tant que touche [LVF] ou en tant que touche de fonction [Fn3]. Vous pouvez utiliser cette touche en tant que touche [LVF] au moment de l’achat. ••Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à (→37).
Affichage de l’écran de contrôle
Lors du basculement automatique entre le viseur et l’écran de contrôle, le capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur. ••Il se peut que le capteur oculaire ne fonctionne pas correctement selon la forme de vos lunettes, la manière dont vous tenez l’appareil photo ou si l’oculaire de visée et la zone avoisinante sont exposés à une lumière vive. Dans ce cas, appuyez sur la touche [LVF] pour changer d’affichage. ••Pendant la lecture d’images animées ou le diaporama, le capteur oculaire ne fera pas basculer automatiquement l’affichage sur le viseur. ••La sensibilité du capteur oculaire peut être réglée au moyen de [Détecteur d’œil] dans le menu [Personnel]. (→55)
Réglez la dioptrie selon votre vision de sorte que vous puissiez voir clairement dans le viseur. Tournez la molette de réglage de la dioptrie pour ajuster jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur. Molette de réglage de la dioptrie
Si le capteur oculaire est activé lorsque [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point. ••L’autofocus avec capteur oculaire fait une seule fois la mise au point lorsque vous regardez dans le viseur. Il n’ajuste pas continuellement la mise au point pendant que vous regardez dans le viseur.
Enfoncez à mi-course (appuyez légèrement pour faire la mise au point)
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
••Lorsque vous enregistrez une image dans un endroit sombre, [ ] s’affiche comme affichage de la mise au point et le réglage de la mise au point peut prendre Valeur d’ouverture plus longtemps que d’habitude. Vitesse d’obturation ••Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé Zone AF sur [MPA F] ou [MPA C] (Lorsque la mise au point est –– Un bip est émis uniquement la première fois que effectuée : vert) l’appareil photo fait la mise au point pendant que vous enfoncez à mi-course la touche d’obturateur. –– Lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur Personnalisation multiple, comme [ ] et [ ], la zone AF s’affichera provisoirement uniquement la première fois que l’appareil photo fait la mise au point pendant que vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. ●●Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu. ●●La qualité de l’affichage des images peut être inférieure pendant la mise au point automatique.
••Dans l’obscurité ou avec beaucoup de vacillement. ••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.
[NON] : Pendant [Prév.auto], vous pouvez utiliser les mêmes touches que lorsque vous enregistrez une image.
L’audio est enregistré en stéréo.
••Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. ••Vous pouvez enregistrer des images animées adaptées à chaque mode d’enregistrement (→59). ••Pendant que vous enregistrez des images animées, l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge) clignote. ••Si vous ne procédez à aucune opération pendant environ 1 minute ou plus, certaines des informations à l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les informations, appuyez sur la touche [DISP.]. ••Évitez de bloquer les microphones pendant l’enregistrement d’images animées. ••Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant. –– Dans certains cas, les sons de fonctionnement de la commande de zoom ou de la bague de contrôle peuvent être enregistrés. ••Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en filmant. (→198)
Vous pouvez régler la bague d’ouverture sur [A] (Auto) ou sur des valeurs comprises entre [1.7] et [16].
]. Lorsque vous appuyez à nouveau d’enregistrement devient [ sur la touche [iA], le mode d’enregistrement bascule sur un mode permettant d’effectuer les réglages au moyen de la bague d’ouverture et de la molette de vitesse d’obturation. •• Lorsque le mode [Auto intelligent] est sélectionné, le mode d’enregistrement réglé au moyen de la bague d’ouverture et de la molette de vitesse d’obturation est annulé.
Enregistre des images avec les réglages automatiques.
Réglez le menu → [Personnel] → [Mém. rég. pers] Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée (C1-C3) à enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
Menu [Enr.] •• Données enregistrées avec [Rec. visage] •• Le réglage [Config. profil]
Attribuez [Util. fonc. régl. perso.] à votre touche de fonction préférée au moyen de [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel]. (→37) Appuyez sur la touche de fonction sur laquelle [Util. fonc. régl. perso.] est attribué. Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur [MENU/SET]
Même si les réglages du menu sont provisoirement modifiés pendant que l’un des réglages personnalisés est sélectionné, les réglages actuellement enregistrés resteront les mêmes. Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées au moyen de [Mém. rég. pers] dans le menu [Personnel].
•• En mode [Auto intelligent]
électronique externe) pour l’écran d’affichage de l’écran de contrôle et du viseur.
Avec informations*1 50i
(→64) Lorsque [Mesure d’expo.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], le posemètre s’affiche. (→81) * écran ne s’affiche que lorsque [Aff. info. écran] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI]. (→65) Pendant que vous vérifiez les informations d’enregistrement sur l’écran de contrôle, vous pouvez utiliser le viseur pour enregistrer les images. 2 Cet
Changer la méthode d’affichage de l’écran de contrôle [ [ •• Lorsque l’exposition correcte n’est pas obtenue ou lorsque la luminosité de l’écran ne peut pas être précisément affichée dans un endroit sombre. ●●L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif. ●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un ordinateur.
••Lorsque vous enregistrez des images dans le sens portrait, l’indicateur d’inclinaison permute automatiquement dans le sens portrait.
●●Lorsque [Ind. de niveau] est attribué à une touche de fonction, vous pouvez activer et désactiver l’indicateur d’inclinaison chaque fois que vous appuyez sur la touche de fonction.
••La vitesse de lecture des images dépend des conditions de lecture.
La lecture peut également être interrompue en appuyant sur la touche d’obturateur à mi-course.
Si vous appuyez sur alors qu’une seule image est affichée, vous pouvez envoyer rapidement l’image vers le service Web. (→254)
. •• Déplacez la position du zoom → Appuyez sur
→ écran de calendrier. (Déplacez la commande du côté T pour revenir.) •• Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de curseur et appuyez sur [MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou l’écran de 30 images, l’image sélectionnée s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran). •• Vous pouvez également sélectionner des images avec la molette de contrôle.
●●Vous pouvez afficher le calendrier de janvier 2000 à décembre 2099. ●●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2014.
([ ]) en mode de lecture et appuyez sur pour lancer la lecture •• Après que la lecture commence, le temps de lecture écoulé s’affiche à l’écran. •• Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en format [AVCHD].
Exemple : 29 minutes et 30 secondes : [29m30s]
: Pause/lecture *1 La vitesse d’avance rapide ou de recul rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur . *2 Les images animées enregistrées en [AVCHD] sont rembobinées trame par trame environ chaque 0,5 seconde.
« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le DVD fourni.
Affichage de l’histogramme*2
10:00 1.DÉC.2014 100-0001 informations à l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les informations, appuyez sur la touche [DISP.]. *2 Pendant le zoom de lecture, la lecture d’images animées, la lecture par défilement automatique des images panoramiques, la lecture continue ou le diaporama : Vous ne pouvez qu’allumer ou éteindre l’affichage. *3 Cet écran ne s’affiche que lorsque [Haute lumière] (→72) dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI].
Les images ne seront pas effacées dans les cas suivants : ••Images protégées. ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Images non basées sur la norme DCF. (→67)
●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).
•• Vous pouvez sélectionner [Tout effacer sauf mes favoris] dans [Effacer tout] s’il y a des images définies comme [Mes favoris] (→219).
[Exécuté] et appuyez sur [MENU/SET]
••Détection automatique de scène / Compensation de contre-jour / [Détection visage/œil] / Balance des blancs automatique / Contrôle intelligent de la sensibilité ISO / [Sans yeux r.] / [i.Zoom] / [I. résolution] / [Stabilisat.] / [i.dynamique] / [Réd. brt obt. long] / [MPA rapide] / [Lampe ass. AF] ••Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône pour chaque scène devient bleue pendant 2 secondes, puis redevient rouge. ••Lorsque vous appuyez sur puis appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course, la recherche MPA est activée. Pour plus de détails (→117).
[Auto intelligent], l’œil sur lequel sera faite la mise au point ne peut pas être changé. ([Détection visage/œil]) ••Lorsque l’appareil photo identifie [ ] comme la scène optimale et si l’appareil photo détermine que le vacillement est réduit grâce à l’utilisation d’un trépied ou par d’autres moyens, une vitesse d’obturation plus lente que d’habitude est sélectionnée. Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne bougez pas l’appareil photo pendant l’enregistrement. ••La détection automatique de scène ne fonctionne pas tant que la mise au point n’est pas verrouillée sur un sujet pendant la recherche MPA. ••Lorsque [Rec. visage] est réglé sur [OUI] et si l’appareil photo reconnaît un visage semblable à un visage enregistré, [R] s’affiche dans le coin supérieur droit des icônes [ ], [ ] et [ ]. La compensation de contre-jour s’active automatiquement en mode [Auto intelligent]. Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition en augmentant la luminosité de l’image.
Lorsque le flash est sous tension, l’appareil photo règle automatiquement [ ], [ ] (Auto/Réduction des yeux rouges), [ ] ou [ ] en fonction du type de sujet et de la luminosité.
→ [Enr.] → [Prise noct.manu.intell.] → [OUI] / [NON] ] ne sera pas identifié. ●●Le flash est verrouillé sur le réglage [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).
Non disponible dans les cas suivants :
•• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.])
] s’affiche à l’écran. → [Enr.] → [iHDR] → [OUI] / [NON]
●●Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images rémanentes si le sujet bougeait.
•• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.])
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement. Vous pouvez également enregistrer des images en appliquant des effets d’image. (→89)
Réglez la bague d’ouverture là où vous entendez un déclic. Mode d’enregistrement
Vous pouvez utiliser une vitesse d’obturation plus rapide que celle réglée lorsque vous enregistrez des images animées. *1 Vous pouvez régler les valeurs d’ouverture entre F1.7 et F16.
•• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000e de seconde ou inférieure à 1 seconde •• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV
•• Pour annuler le décalage de programme, éteignez l’appareil photo ou tournez la molette de contrôle jusqu’à ce que l’indication du décalage de programme s’éteigne. •• Pour corriger l’exposition, utilisez la molette de compensation d’exposition pour ajuster la valeur de compensation. (→135)
●●Si le posemètre ne s’affiche pas, appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage de l’écran de contrôle. (→62) ●●Le posemètre se désactivera si aucune opération n’est effectuée pendant environ 4 secondes.
La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « Décalage de programme ». Vous pouvez utiliser le « Décalage de programme » pour enregistrer des images en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture même en mode [Programme AE]. <Exemple de décalage de programme> 1
•• Pendant l’enregistrement d’images animées ] •• Lorsque [Sensibilité] est réglé sur [
1 Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner [A] (AUTO)
course, les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent en clignotant en rouge.
Augmenter la vitesse d’obturation permet de réduire le vacillement lors de l’enregistrement d’un sujet. Lorsque vous diminuez la vitesse d’obturation, le mouvement du sujet est affiché. 1 Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner [A] (AUTO)
•• Pour corriger l’exposition, utilisez la molette de compensation d’exposition pour ajuster la valeur de compensation. (→135) Vitesses d’obturation réglables (secondes) 60 - 1/4000 (lorsque l’obturateur mécanique est utilisé) Pour en savoir plus sur le réglage de la méthode d’obturation, reportez-vous à (→140). •• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000e de seconde ou inférieure à 1 seconde Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner [4000-] ou [1+] Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner la vitesse d’obturation •• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV Vous pouvez régler la vitesse d’obturation à partir de la valeur de réglage de la molette de vitesse d’obturation dans une plage de ± 2/3 de paliers. Exemple : Pour régler la vitesse d’obturation sur 1/400e de secondes Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner [500] Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour sélectionner [400]
●●Si vous basculez le mode d’enregistrement sur le mode [Priorité vitesse.] lorsque [Sensibilité] est ], [Sensibilité] deviendra [AUTO]. réglé sur [ ●●Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou un retardateur si la vitesse d’obturation est lente.
1 Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner la valeur d’ouverture
Le mode [Expo. manuelle] est réglé et l’icône du mode d’enregistrement devient [M]. Valeurs d’ouverture réglables*1
•• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000e de seconde ou inférieure à 1 seconde •• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV
À propos de T (temps) Lorsque vous réglez la vitesse d’obturation sur T (temps) et enfoncez à fond la touche d’obturateur, l’obturateur s’ouvre. (Jusqu’à 120 secondes environ) Lorsque vous enfoncez à nouveau la touche d’obturateur, l’obturateur se ferme. Utilisez cette fonction si vous souhaitez maintenir l’obturateur ouvert pendant une période prolongée, par exemple, pour enregistrer des images de feux d’artifice ou de scènes nocturnes. ••Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d’obturation réglée sur T (temps), veillez à utiliser une batterie complètement chargée (→20). ••L’assistant d’exposition manuelle ne s’affiche pas. ••Si vous réglez la vitesse d’obturation sur T (temps) lorsque [Sensibilité] est réglé sur [AUTO], [Sensibilité] deviendra [200]. ••Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l’obturateur électronique est utilisé. ••Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu’en mode [Expo. manuelle].
●●Lorsque vous enregistrez des images fixes avec la vitesse d’obturation réglée sur T (temps), les images peuvent présenter des niveaux de bruit plus élevés. Pour supprimer le bruit, nous vous recommandons d’enregistrer les images en réglant [Réd. brt obt. long] sur [OUI] dans le menu [Enr.]. (→113)
••Vérifier les effets de la valeur d’ouverture sélectionnée : Ceci vous permet de vérifier la profondeur de champ (plage de mise au point) en resserrant physiquement les lamelles de l’ouverture de l’objectif sur la valeur d’ouverture utilisée pour l’enregistrement en cours. ••Vérifier les effets de la vitesse d’obturation sélectionnée : Ceci vous permet de vérifier le mouvement dans une scène en affichant l’écran à la vitesse d’obturation utilisée pour l’enregistrement en cours. Lorsque la vitesse d’obturation est augmentée, l’écran est affiché comme un saut d’image. Utilisez cette fonction pour vérifier l’effet lorsque vous souhaitez capturer une image dans une scène en arrêtant le mouvement, par exemple, lorsque vous enregistrez une image d’eau qui coule. 1 Attribuez [Aperçu] à la touche de fonction (→37)
•• Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Fn1], l’écran change. Écran d’enregistrement normal
●●La plage dans laquelle vous pouvez vérifier l’effet de la vitesse d’obturation sélectionnée se trouve entre 8 et 1/16000e de seconde.
Réglage de l’effet d’image (→91) (S’affiche uniquement lorsqu’un effet d’image est sélectionné.)
Appuyez à nouveau sur la touche [FILTER] et procédez de la même façon qu’à l’étape 2 ci-dessus. •• Lorsque vous faites basculer l’écran sur l’affichage du guide, une description des effets d’image apparaît. Affichage normal Aucun effet
Tournez la molette de contrôle pour ajuster les conditions de réglage des effets d’image
•• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran d’enregistrement. ] apparaît sur •• Lorsque vous sélectionnez les effets d’image, [ l’écran. •• Si vous ne voulez pas changer le réglage actuel, sélectionnez le point central (standard) dans la barre du niveau de réglage.
([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d’obturateur ; une avec effets et l’autre sans effets. → [Enr.] → [Enreg. simult. ss filtre] •• Après avoir enregistré l’image, [Prév.auto] affichera uniquement l’image fixe avec les effets appliqués.
●●Cette fonction est désactivée pendant l’enregistrement d’images animées.
Options réglables (Appuyez sur Éclat
Cet effet ajoute une touche sombre et relaxante sur l’ensemble de l’image et met en évidence les parties lumineuses. Options réglables (Appuyez sur Coloration
Options réglables (Appuyez sur Effet d’image aux grains prononcés
pour afficher l’écran de réglage)
Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. Options réglables (Appuyez sur Cet effet augmente le contraste et diminue la saturation pour créer une image calme et tranquille. Options réglables (Appuyez sur Contraste
Cet effet rend les zones périphériques floues, pour créer une impression de diorama. Options réglables (Appuyez sur Éclat
Appuyez sur la touche [Fn1] Appuyez sur ou pour déplacer la zone de mise au point (le cadre) Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre) Appuyez sur [MENU/SET] •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], l’état du réglage initial est rétabli.
●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond
à vérifier le temps d’enregistrement disponible. ●●Si vous cessez trop tôt d’enregistrer les images animées, il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●Si [MF] est sélectionné pour le mode de mise au point, déplacez la zone de mise au point sur la position à laquelle la mise au point a été réglée.
Cet effet rend l’ensemble de l’image flou pour produire un effet doux. Options réglables (Appuyez sur Degré de défocalisation
Longueur des Les rayons de rayons de lumière lumière sont courts
Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail. Options réglables (Appuyez sur Quantité de couleur retenue
Appuyez sur la touche [Fn1] Sélectionnez la couleur à conserver avec appuyez sur [MENU/SET]
[Rayon de soleil] Cet effet ajoute un jeu de lumière à la scène. Options réglables (Appuyez sur Coloration
Tournez la molette de contrôle pour ajuster la taille de la source lumineuse •• Vous pouvez choisir parmi quatre tailles pour changer la source lumineuse. •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], l’état du réglage initial est rétabli.
Vous pouvez ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. → [Enr.] → [Style photo] ●●[Style photo] est verrouillé sur [Standard] lorsque le filtre (effet d’image) est réglé. ●●L’option de menu est commune pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.
Augmente l’effet de réduction du bruit pour réduire le [+] bruit. Il se peut que ce réglage diminue légèrement la résolution. Diminue l’effet de réduction du bruit pour obtenir une [–] qualité d’image à la résolution plus claire. [+] Coloration voyante [–] Applique une coloration atténuée au teint et aux lèvres [Vert] d’une personne. Accentue la végétation et la rend plus lumineuse. [Non] —
■■Enregistrer le réglage de la qualité d’image ajustée sur [Personnalisé] Procédez au réglage de la qualité d’image à l’étape d’image » et appuyez sur la touche [DISP.]
Vous pouvez régler les ombres et les lumières d’une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l’écran.
Rend les zones de lumière plus claires et les zones d’ombre plus sombres.
••Pour enregistrer vos réglages préférés, appuyez sur pour sélectionner l’icône cible de l’enregistrement (Personnaliser 1 ([ ]), Personnaliser 2 ([ ]), et Personnaliser 3 ([ ])).
Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d’autres conditions similaires où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste la couleur du blanc le plus proche de ce qui est vu par l’œil selon la source lumineuse.
Sous un éclairage fluorescent, avec des dispositifs d’éclairage à DEL, etc., comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d’éclairage, utilisez [ÉAB], [ ], [ ], [ ] ou [ ]. ●●Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas correctement si vous enregistrez des
•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé
: Plage de fonctionnement de [ÉAB] 10000K
Régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur Vous pouvez régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur. La température de couleur est une valeur numérique qui exprime la couleur de la lumière (unité : K*). L’image devient bleuâtre lorsque la valeur de température de couleur augmente, et rougeâtre lorsqu’elle diminue. * Kelvin
Utilisez pour sélectionner la température de couleur, puis appuyez sur [MENU/SET]
2 500 K à 10 000 K.
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
2 ●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté A (ambre) ou B (bleu), la couleur
●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté V (vert) ou M (magenta), [+] (vert) ou [-] (magenta) s’affiche dans l’icône de la balance des blancs sur l’écran. ●●Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. ●●Vous pouvez effectuer séparément les réglages fins de la balance des blancs pour chaque option de réglage de la balance des blancs. ●●Lorsque vous réglez une nouvelle valeur de balance des blancs en sélectionnant [ ], [ ], ] ou [ ], ou que vous modifiez la température de couleur en sélectionnant [ ], le niveau [ de réglage fin de la balance des blancs est ramené au réglage standard (point central).
Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur. 1 Réglez finement la balance des blancs à l’étape 2 de « Régler finement la balance des blancs » et tournez la molette de contrôle pour procéder au réglage de la fourchette
Tourner la molette de contrôle vers la gauche : Vertical ([V] à [M])
Non disponible dans les cas suivants :
•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] ], [ •• Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé
Réglage de la qualité d’image et de la taille Modifier le rapport de format des images fixes Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement modifier le rapport de format des images fixes à l’aide du sélecteur du rapport de format. 1 Changer le sélecteur du rapport de format [4:3]
Réglage de la qualité d’image et de la taille
Mode d’enregistrement : Plus le nombre de pixels est grand, plus les images afficheront des détails fins même lorsqu’elles sont imprimées sur de grandes feuilles. → [Enr.] → [Format imag] Rapport de format
Mode d’enregistrement : Réglez le taux de compression utilisé pour stocker les images. → [Enr.] → [Qualité] Ce réglage est pratique si vous souhaitez augmenter le nombre d’images enregistrables sans changer le nombre de pixels.
Vous pouvez exécuter une édition avancée des images de fichier RAW, comme la correction de la balance des blancs des images enregistrées précédemment, et sauvegarder les images en formats de fichier affichables sur un ordinateur. ••Vous pouvez développer les images de fichier RAW au moyen de [Traitement des RAW] dans le menu [Lect.]. (→208) ••Pour développer et éditer des images de fichier RAW sur un ordinateur, utilisez le logiciel DVD fourni (« SILKYPIX Developer Studio » de Ichikawa Soft Laboratory).
Non disponible dans les cas suivants :
Corriger le contraste et l’exposition ([i.dynamique]) Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet. → [Enr.] → [i.dynamique] Non disponible dans les cas suivants :
●●Le réglage [i.dynamique] ne fonctionne pas dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI]
●●L’option de menu est commune pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.
Combiner des images fixes avec différentes expositions ([HDR]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut combiner 3 images fixes enregistrées avec différentes expositions en une seule image correctement exposée et riche en gradation. Les images individuelles utilisées pour créer l’image HDR ne sont pas sauvegardées. Vous pouvez réduire la perte de gradations dans les zones lumineuses et les zones sombres lorsque, par exemple, il y a un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet. Une image HDR combinée est sauvegardée en format JPEG. → [Enr.] → [HDR] [OUI] [±1EV] / [±2EV] / [±3EV] : Enregistre des images au moyen de la plage de réglage de l’exposition en cours de réglage.
[NON] : N’ajuste pas le déplacement des images. Nous vous recommandons d’utiliser ce réglage lorsque vous utilisez un trépied.
●●Lorsque vous enregistrez des images avec un flash, le mode de flash est verrouillé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).
Sélectionnez le mode de mise au point (AFS, AFF, AFC) Mode d’enregistrement : Réglez l’opération de mise au point à exécuter lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. → [Enr.] → [AFS/AFF/AFC] Le mouvement du sujet et la scène (recommandé)
(paysage, photo d’anniversaire, etc.)
(Mise au point automatique simple). La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. La mise au point sera verrouillée pendant que la touche est enfoncée à mi-course.
(Mise au point automatique flexible). Dans ce mode, la mise au point est automatiquement exécutée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. Si le sujet se déplace alors que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.
(sports, trains, etc.)
(Mise au point automatique continue). Dans ce mode, pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est constamment effectuée pour correspondre au mouvement du sujet. Lorsque le sujet bouge, la mise au point est effectuée en prédisant la position du sujet au moment de l’enregistrement.
Lors de l’enregistrement au moyen de [MPA F], [MPA C]
W max. à T max., ou si vous approchez rapidement du sujet de loin.
•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques Permuter [Mode AF] ] (Mise au point à 1 zone) dans le cas suivant : •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Effet miniature])
•• Lorsque [AFS/AFF/AFC] (→114) est réglé sur [MPA F] ou [MPA C]
••L’appareil photo peut détecter jusqu’à 15 visages. L’appareil photo peut détecter uniquement les yeux des visages à mettre au point. Lorsque l’appareil photo reconnaît un visage, la zone AF et l’œil utilisé pour la mise au point sont affichés. Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à micourse, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone AF jaune.
] (Mise au point à 49 zones). sujet bouge trop rapidement, le réglage du mode AF bascule sur [
•• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez sur [MENU/SET]. •• Plage de mise au point : comme pour l’enregistrement macro ] [ •• En mode [Auto intelligent], chaque fois que vous appuyez sur , la recherche MPA et la détection de visage sont permutées.
●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou sombre, il se peut que [ ] (recherche MPA) ne fonctionne pas correctement. Si [ ] (recherche MPA) ne ] (Mise au point à 1 zone). fonctionne pas, la mise au point se fera sur [
Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 49 zones) sur l’écran d’enregistrement.
pour sélectionner l’option de réglage
Lors de la sélection de [
Fonctionnement des touches
Déplace la position
•• Si vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET], le réglage sera annulé. •• Pour annuler tous les réglages, appuyez sur la touche [DISP.].
Appuyez sur sur l’écran de l’étape 3 en (→118)
Position déterminée pour la mise au point (Mise au point précise)
••Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. (→121)
Affichage de mise au point Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas (Lorsque la mise au point est effectuée : allumé au centre, suivez les étapes ci-dessous. Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) (Uniquement lorsque [AFS/AFF/AFC] est réglé sur [MPA S]) la zone 1 Ajustez la mise au point en Alignez AF sur le sujet fonction du sujet
Revenez à la composition désirée Enfoncez complètement
●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, un affichage agrandi de la position de mise au point apparaît.
[Personnel]. (→122) ] (Mise au point précise) est sélectionné pendant l’enregistrement d’images animées, le ] (Mise au point à 1 zone). réglage devient [
■■Lors de la sélection de [
Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Sélectionnez [ ] ou [ ] et appuyez sur •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît.
Pour modifier la taille de la zone AF : Tournez la molette de contrôle •• Si vous réglez la zone AF sur un œil dans le cadre jaune lorsque [ ] est sélectionné, l’œil utilisé pour la mise au point changera. •• Pour rétablir l’état initial de la zone AF (position) → Appuyez sur la touche [DISP.].
Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone AF. La zone AF, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé de 9 points chacun (6 points ou 4 points pour les groupes situés aux bords de l’écran). Exemples de Sélectionnez [ ] et appuyez sur •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
à l’écran. •• Pour annuler les réglages pour le cadre de la zone AF, appuyez sur [MENU/SET].
Vous pouvez agrandir l’écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point. ••Vous ne pouvez pas régler la position de mise au point aux bords de l’écran. Sélectionnez [ ] et appuyez sur Utilisez pour sélectionner la position de mise au point, puis appuyez sur [MENU/SET] •• L’écran d’assistance agrandi apparaîtra pour le réglage de la position de mise au point.
→ [Personnel] → [Zone mp directe] → [OUI] / [NON] Lorsque [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné, vous pouvez déplacer la zone AF et lorsque [ ] est sélectionné, vous pouvez déplacer la position agrandie. ••Lorsque [Multiple personnalisé] comme [ ] est sélectionné, l’écran de réglage de la zone AF s’affiche. ••Utilisez le menu d’accès rapide (→34) pour régler les fonctions à attribuer à la touche de curseur, comme [Mode d’entraînement], [Éq.blancs] et [Sensibilité].
•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé
Régler votre méthode de mise au point préférée Vous pouvez utiliser le menu [Personnel] pour régler la méthode de mise au point en détail.
●●Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement. ●●[MPA rapide] ne peut être utilisé dans les cas suivants : ••En mode [Aperçu] ••Lorsque l’éclairage est faible
Activer/désactiver la lampe d’assistance AF → [Personnel] → [Lampe ass. AF] → [OUI] / [NON] Éclaire la lampe d’assistance AF lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course quand il fait trop sombre afin de faciliter la mise au point. (Une grande zone AF est affichée d’après les conditions d’enregistrement.) ●●La lampe d’assistance AF a une portée efficace de 1,5 m. ●●La lampe d’assistance AF est efficace pour un sujet au centre de l’écran. Utilisez la lampe en positionnant un sujet au centre de l’écran. ●●Si vous ne souhaitez pas éclairer la lampe d’assistance AF lorsque vous enregistrez une image dans un endroit sombre (par exemple, lorsque vous photographiez un animal dans le noir), réglez cette fonction sur [NON]. Lorsque la lampe d’assistance AF est réglée sur [NON], il sera difficile d’obtenir une mise au point plus nette. ●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans le cas suivant : ••Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI]
→ ●●Veuillez noter qu’une image peut ne pas être nette lorsque [RELEASE] est réglé, même si le mode de mise au point est réglé sur [MPA S], [MPA F] ou [MPA C]. ●●Cette fonction est désactivée pendant l’enregistrement d’images animées.
→ MPA (en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course lorsque [AFS/AFF/AFC] est réglé sur [MPA S] ou en réglant le verrouillage MPA au moyen de la touche [AF/AE LOCK]).
] (MPA Macro) permet de photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale (jusqu’à 3 cm pour Grand angle max.).
(Fonctions de mise au point automatique.)
Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de l’image ne s’effectue pas correctement.
La plus courte distance d’enregistrement se mesure de l’avant de l’objectif au sujet. Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Grand angle max. 0,03 m Lorsque le sélecteur de la mise ] (MPA au point est réglé sur [ Macro).
●●En mode [Auto intelligent], la plus courte distance d’enregistrement sera égale à celle de [
●●La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps. ●●Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. En outre, lors de l’enregistrement d’un sujet proche de l’appareil photo, il est recommandé d’enregistrer une image sans utiliser le flash. ●●Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. ●●Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.
Appuyez sur la touche [
••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], la zone à agrandir sera réinitialisée au centre.
Tourner la bague de contrôle vers la droite : Faire la mise au point sur un sujet proche Tourner la bague de contrôle vers la gauche : Faire la mise au point sur un sujet distant ••La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont Assistance de mise au point manuelle (Écran agrandi) nettes. (Focus Peaking) (→130) Focus Peaking ••Vous pouvez confirmer le sens du réglage de mise au point en direction du côté proche ou éloigné. (Guide de mise au point manuelle) (→129)
Indicateur pour (infini)
●●Après avoir annulé [Mode veille], pensez à réajuster la mise au point.
●●Lorsque la mise au point automatique est activée sur l’écran d’assistance de mise au point manuelle, l’appareil photo ajuste la mise au point au centre de l’écran d’assistance de mise au point manuelle.
Lorsque [ÉLEVÉ] est réglé, les portions mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d’obtenir une mise au point plus précise. Réglages : [ÉLEVÉ] / [BAS] •• Le réglage du niveau de détection n’affecte pas la plage de mise au point. Règle la couleur de surbrillance utilisée pour [Focus Peaking]. Réglages Les réglages de couleur disponibles dépendent du réglage de [Niveau de détection]. Si vous changez le réglage [Niveau de détection], le réglage [Couleur de l’affichage] change également comme suit. [Niveau de détection] [Couleur de l’affichage]
Assistance de mise au point manuelle ■■Afficher l’assistance de mise au point manuelle
••Vous pouvez également afficher l’assistance de mise au point manuelle en appuyant sur pour afficher l’écran de réglage, en appuyant sur la touche de curseur pour régler la position à agrandir, puis en appuyant sur [MENU/SET]. ••Lorsque vous exécutez l’opération suivante, la position à agrandir sera ramenée au centre. –– Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.] sur l’écran utilisé pour le réglage de la position à agrandir ••Si vous appuyez sur la touche de curseur lorsque [Zone mp directe] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l’écran de réglage pour la position agrandie apparaît.
à mi-course. ••Vous pouvez également quitter l’assistance de mise au point manuelle en appuyant sur [MENU/SET]. ••Lorsque vous affichez l’assistance de mise au point manuelle en tournant la bague de contrôle, l’assistance de mise au point manuelle prend automatiquement fin environ 10 secondes après avoir terminé l’opération. Non disponible dans le cas suivant :
→ [ La bague de contrôle ou la touche [ agrandir la position.
Changer l’affichage de l’assistance de mise au point manuelle →
EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA).
2 ••Seule l’exposition est verrouillée au moment de l’achat.
La mise au point est verrouillée (Verrouillage MPA)
La mise au point et l’exposition sont verrouillées. •• [MPAL], [EAL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet est net et que l’exposition correcte est obtenue. La mise au point automatique est activée.
[AF/AE LOCK] est relâchée →
●●Seul le verrouillage MPA est efficace dans le cas suivant : •• Mode [Expo. manuelle]
●●Seul le verrouillage MPA est activé lorsque vous enregistrez des images animées. Une fois que
●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur. ●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez régler l’appareil photo sur le décalage de programme. ●●Le verrouillage s’annule si vous effectuez une commande de zoom après avoir verrouillé l’exposition et/ou la mise au point. Effectuez de nouveau l’opération de verrouillage.
Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.
*1 Lorsque [Rég. limite ISO] (→137) dans le menu [Enr.] est réglé sur une autre option que [NON], la
[AUTO], reportez-vous à (→177). ●●Impossible de sélectionner [ ] dans les cas suivants : •• Mode [Priorité vitesse.] •• Mode [Expo. manuelle] ●●Lorsque [Zone mp directe] (→123) est réglé sur [OUI], la touche de curseur sert à déplacer la zone AF. Dans ce cas, utilisez le menu d’accès rapide (→34) pour régler la sensibilité ISO. ●●Vous pouvez utiliser les réglages suivants lors de l’enregistrement d’images animées : [AUTO], [200] - [6400]
Vous pouvez spécifier la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque [Sensibilité] est réglé sur [AUTO] ou [ ]. → [Enr.] → [Rég. limite ISO] Vous pouvez modifier le réglage pour augmenter la sensibilité ISO de 1 EV ou 1/3 EV. → [Enr.] → [Incréments ISO] [1/3EV] Élargir le réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez élargir les valeurs numériques réglables pour la sensibilité ISO. → [Enr.] → [Sensibilité étendue] Réglages : [OUI] / [NON] Vous pouvez changer la méthode de mesure utilisée pour mesurer la luminosité. → [Enr.] → [Mode mesure] Grande différence entre la luminosité du sujet et celle de l’arrière-plan (par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)
Cible de la mesure spot
*3 Vous pouvez utiliser [Vol. obturat.] pour régler le volume du bruit de l’obturateur électronique. (→43)
●●Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI], l’obturateur électronique est utilisé pour enregistrer une image.
●●Lorsque vous utilisez cette fonction, pensez à prêter une attention spéciale à des considérations telles que la confidentialité et les droits de personnalité d’un sujet. Utilisezla à vos propres risques.
Les images sont enregistrées à la suite tant que la touche d’obturateur est enfoncée. ••Les images enregistrées alors que la [Débit rafale] est réglée sur [SH] sont enregistrées ensemble sous la forme d’un seul groupe de rafales (→201).
2 Appuyez sur pour sélectionner la vitesse de rafale, puis appuyez sur [MENU/SET]
RAW Nombre d’images*2 Sans fichiers RAW
*2 Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et par le type de carte et/ou l’état de la carte utilisée. rafale sera plus lente à mi-parcours de l’enregistrement. L’heure exacte à laquelle la vitesse de rafale plus lente débutera dépend des réglages du rapport de format, de la taille d’image et de la qualité, ainsi que du type de carte utilisé.
–– [Format imag] (→108), [Qualité] (→109), Sensibilité (→136), mode de mise au point (→114), [Priorité AF/Décl.] (→125) ••La vitesse de rafale peut également être réglée avec [Débit rafale] dans le menu [Enr.]. ••Pour des informations sur les fichiers RAW, reportez-vous à (→109).
Mode de mise au point [MPA S] [MPA F] / [MPA C]*1 [MF] Mise au point normale*2
*2 Étant donné que l’appareil photo enregistre une rafale d’images pendant qu’il ajuste la mise au point, la vitesse de rafale peut être plus lente.
●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] et si plusieurs images sont prises en rafale, la vitesse de rafale peut être réduite pendant la prise des images en rafale.
Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] (le mode de mise au point est réglé sur [MPA F] ou [MPA C]), [M], ou [L], l’exposition et la balance des blancs sont ajustées séparément pour chaque image fixe. ●●Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation (images/sec.) est réduite dans les endroits sombres. ●●Avec les enregistrements répétés, il peut y avoir un certain délai entre les enregistrements, suivant les conditions d’utilisation. ●●La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. Une carte haute vitesse est recommandée pour enregistrer avec la fonction de rafale.
[Effet miniature], [Mise au point douce], [Filtre étoile], [Rayon de soleil]) •• Lorsque la fourchette de balance des blancs est activée •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.]) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] •• Lors de l’enregistrement au moyen du flash •• Pendant l’enregistrement T (temps) •• Lors de l’enregistrement avec [Prise noct.manu.intell.] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI] ●●[SH] en mode rafale ne peut pas être utilisé dans les cas suivants : ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé
] est réglé. définies lorsque [ •• Fermez le menu après avoir modifié les réglages.
[Effet miniature], [Mise au point douce], [Filtre étoile], [Rayon de soleil]) •• Lorsque la fourchette de balance des blancs est activée •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] •• Lors de l’enregistrement au moyen du flash •• Pendant l’enregistrement T (temps) •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.]) •• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI]
Lorsque vous appuyez une fois sur la touche d’obturateur, l’appareil photo enregistre automatiquement quatre images avec quatre types de rapport de format (4:3, 3:2, 16:9, et 1:1). (Le son de l’obturateur n’est émis qu’une seule fois.)
2 Non disponible dans les cas suivants :
[Effet jouet vif], [Effet miniature], [Mise au point douce], [Filtre étoile], [Rayon de soleil]) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI]
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour éviter le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Appuyez sur pour sélectionner le réglage d’utilisation du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET] L’obturateur s’active au bout de 10 secondes. L’obturateur s’active au bout de 10 secondes et trois images sont enregistrées, à intervalles d’environ 2 secondes. L’obturateur s’active au bout de 2 secondes.
■■Pour annuler le retardateur À l’étape 2, sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [
•• Lorsque la fourchette de balance des blancs est activée •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Pendant l’enregistrement T (temps) ●●Le retardateur est désactivé dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de vue auto.])
Appuyez sur pour sélectionner le sens de l’enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET] Gauche → Droite Droite → Gauche Bas→ Haut Appuyez sur la touche [FILTER] pour sélectionner un effet d’image (→89)
Effets d’image (Ne s’affiche pas lorsque [Pas d’effet] est sélectionné.) •• Lorsque vous enregistrez des images panoramiques, les effets suivants ne sont pas appliqués sur l’écran d’enregistrement. –– [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Mise au point douce], [Filtre étoile]
(Le dernier cadre n’est toutefois pas enregistré jusqu’à la fin.)
●●La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont toutes verrouillées sur les valeurs optimales définies pour la première image. Si la mise au point ou la luminosité de la première image est sensiblement différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé, [Éq.blancs] est verrouillé sur [ÉAB]. ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient déformés ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous : •• Enregistrer des images dans le sens paysage : Environ 8176×1920 •• Enregistrer des images dans le sens portrait : Environ 2560×7680 ●●[Type d’obturateur] est verrouillé sur [AUTO].
], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Pendant l’enregistrement T (temps) •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé •• Lorsque [Mode discret] est réglé •• Lorsque le [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé sur [OUI] ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : •• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) •• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) •• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image apparaissant sur un écran) •• Endroits sombres •• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.)
Les images sont enregistrées en tant qu’image d’un seul groupe. (→201) Lorsque [Vidéo accélérée] dans le menu [Lect.] est utilisé, vous pouvez créer des images animées. (→215) ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→29)
: Sélectionnez l’option (minute/seconde/nombre d’images) : Réglage Si le réglage d’intervalle est plus court que le temps de pose (vitesse d’obturation) (par exemple, en cas d’enregistrement la nuit), l’enregistrement peut être sauté. Premier
••Lorsqu’un écran de confirmation pour poursuivre la création d’images animées s’affiche, sélectionnez [Oui]. ••[Format enregistrement]: [MP4] [Qualité enr.]
[4.8fps], [2.4fps] ou [1fps] lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [4K/24p].
••Vous pouvez également créer des images animées au moyen de [Vidéo accélérée] dans le menu [Lect.]. (→215)
[Intervallomètre], protégez-le contre le vol.
●●Il se peut que l’appareil photo ne soit pas en mesure d’enregistrer avec l’intervalle prédéfini et le nombre d’images à enregistrer dans certaines conditions d’enregistrement. ●●Si la durée d’enregistrement est plus longue que l’intervalle prédéfini en raison d’une exposition longue, l’enregistrement peut être sauté. ●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option). ●●[Intervallomètre] est suspendu dans les cas suivants : •• Lorsque la charge restante de la batterie est épuisée •• Mettre l’appareil photo hors tension Si cela se produit pendant l’enregistrement [Intervallomètre], vous pouvez reprendre le fonctionnement en remplaçant la batterie ou la carte pendant la pause et en plaçant le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [ON]. (Veuillez noter, toutefois, que les images enregistrées après la reprise du fonctionnement sont sauvegardées en tant qu’images d’un autre groupe.) Lorsque vous remplacez la batterie ou la carte, placez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [OFF]. ●●Pendant l’enregistrement [Intervallomètre], ne raccordez pas le câble AV (en option), le micro câble HDMI ou le câble de connexion USB (fourni). ●●Lorsque vous sélectionnez la qualité d’image pour un rapport de format différent de l’image d’origine, l’image s’affichera avec une bande noire en haut/bas ou à gauche/droite d’une animation image par image. ●●Si l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché pendant l’enregistrement d’images animées au moyen de l’adaptateur secteur (en option), ces images animées ne seront pas enregistrées. ●●Il est impossible de créer des images animées dont la durée est supérieure à 29 minutes 59 secondes, ou dont la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Si une animation image par image dure moins de 2 secondes, « 2s » s’affichera comme durée d’enregistrement des images animées (→70). ●●Lorsque le nombre d’images enregistrées s’élève à une image, celle-ci ne sera pas sauvegardée en tant qu’image de groupe.
•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé •• Lorsque le [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI]
••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→29) ••Les images fixes capturées au moyen de l’enregistrement image par image sont regroupées en une seule image de groupe. (→201)
Lorsque vous utilisez [Anim image par image] pour enregistrer des images fixes en déplaçant un sujet, comme une poupée progressivement, puis en assemblant ces images, vous pouvez créer une animation image par image comme si le sujet bougeait.
[Nouvelle], puis appuyez sur [MENU/SET] Enfoncez complètement la touche d’obturateur ••Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 trames.
••Répétez l’enregistrement d’images fixes de la même façon. ••Lorsque vous éteignez l’appareil photo pendant l’enregistrement, un message vous invitant à reprendre l’enregistrement apparaît lorsque vous rallumez l’appareil photo. Pour démarrer l’enregistrement à partir de l’image fixe suivante, sélectionnez [Oui].
●●Vous pouvez appuyer sur la touche de lecture pour vérifier les images enregistrées. Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer les images inutiles. Pour revenir à l’écran d’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche de lecture.
Ensuite, sélectionnez [Anim image par image] dans le menu [Enr.], puis appuyez une nouvelle fois sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. L’enregistrement s’arrête lorsque [Oui] est sélectionné. ••Un écran de confirmation pour la création d’images animées s’affiche ensuite. Sélectionnez [Oui].
••Vous pouvez également créer une animation image par image au moyen de [Vidéo image par im.] dans le menu [Lect.]. (→215)
Lorsque vous sélectionnez [Supplémentaire] à l’étape 4, les images du groupe enregistrées au moyen de [Anim image par image] s’affichent. Sélectionnez une image de groupe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Puis sélectionnez [Oui] sur l’écran de confirmation.
●●Lorsque vous sélectionnez la qualité d’image pour un rapport de format différent de l’image d’origine, l’image s’affichera avec une bande noire en haut/bas ou à gauche/droite d’une animation image par image. ●●Lorsque vous sélectionnez la qualité d’image pour un rapport de format différent de l’image d’origine, ceci produira des images au grain prononcé dans une animation image par image. ●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option). ●●Si l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché pendant l’enregistrement d’images animées au moyen de l’adaptateur secteur (en option), ces images animées ne seront pas enregistrées. ●●Il est impossible de créer des images animées dont la durée est supérieure à 29 minutes 59 secondes, ou dont la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Si une animation image par image dure moins de 2 secondes, « 2s » s’affichera comme durée d’enregistrement des images animées (→70). ●●Si une seule image fixe est enregistrée, elle ne sera pas enregistrée en tant qu’image de groupe. Vous ne pouvez pas sélectionner une seule image fixe enregistrée au moyen de [Supplémentaire].
•• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque le [Enreg. simult. ss filtre] est réglé sur [OUI]
Vous pouvez créer un effet proche de l’application de quatre expositions sur une seule image.
••Appuyez sur pour sélectionner l’élément et appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez exécuter les opérations suivantes. –– [Suiv.] : Avancer jusqu’à l’enregistrement suivant. –– [Repr.] : S upprimez le résultat de la dernière prise de vue, puis enregistrez une autre image. –– [Sortie] : Q uittez le mode d’exposition multiple et sauvegardez l’image qui a été enregistrée.
■■À propos du réglage de compensation automatique du gain Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran à l’étape 2 (→159).
••[NON] : Combine plusieurs images en une seule, en cumulant simplement tels quels les résultats d’exposition de toutes les images. Procédez à la compensation d’exposition d’après les exigences du sujet.
Réglez [Superposition] sur [OUI] sur l’écran à l’étape 2 (→159). Après [Démarrer], les images sur la carte s’afficheront. Sélectionnez les images du fichier RAW et appuyez sur [MENU/SET] pour continuer l’enregistrement. ••Vous pouvez exécuter [Superposition] sur les images de fichier RAW enregistrées uniquement avec cet appareil photo.
●●Les informations de la dernière image seront utilisées comme informations d’enregistrement des images enregistrées avec l’exposition multiple.
•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé
■■Fonctionnement de la reconnaissance de visage Pendant l’enregistrement ••L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition. ••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (max. 3 personnes). Pendant la lecture ••Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées). ••Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (max. 3 personnes). ••Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Lect. par cat.]).
●●Seule la première image de l’enregistrement en rafale contiendra des informations de
●●La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux enregistrés, mais il n’est
●●Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.]. ●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédentes ne sont pas modifiées. Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.]. ●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez [REMPL.] (→222) sous [Mod. Rec. vis.].
Bon exemple pour ■■Conseils de photographie pour l’enregistrement de enregistrer un visage portraits ••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)
••Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles. ••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. ••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
2 •• Une explication s’affiche lorsque est enfoncé.
Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à l’aide , puis appuyez sur [MENU/SET] de
•• Lorsqu’un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur, un écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait. (Si une seule image est enregistrée, il n’est pas possible de la supprimer.) Enregistrez l’image (étape 3 (→163))
Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés. 1 Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]
3 Vous pouvez régler le nom ou l’anniversaire d’un bébé ou d’un animal avant de photographier pour enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans l’image.
Réglez le menu → [Enr.] → [Config. profil] Réglages : [ ■■Annuler l’affichage du nom et de l’âge en mois/années Sélectionnez [NON] à l’étape
Vous pouvez vérifier la zone sur une image plus claire que la luminosité donnée, ce qui pourrait entraîner une surexposition, en affichant une telle zone avec un motif zébré. Vous pouvez également régler la luminosité à représenter par le motif zébré. → [Personnel] → [Zebra Pattern]
Lorsqu’une valeur numérique plus petite est réglée, la plage de luminosité à afficher selon chaque motif zébré augmente.
[Zebra 1] → [Zebra 2] → [Zebra OFF]. Lorsque [ZEBRA2] est réglé sur [NON], vous pouvez changer rapidement le réglage dans l’ordre suivant : [Zebra 1] → [Zebra OFF].
([Affich. réel monochr.]) (technique d’enregistrement d’un sujet consistant à faire correspondre le mouvement de l’appareil photo avec le mouvement d’un sujet allant dans une direction donnée). [Stabilisat.] est inopérant.
Si un avertissement s’affiche concernant le vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur]. Dans certains cas, il est possible de réduire le vacillement en utilisant un réglage plus élevé pour [Sensibilité].
●●Pour procéder au balayage en sélectionnant [ ], il est recommandé d’enregistrer les images au moyen du viseur.
•• Lorsque le taux de grossissement du zoom est élevé (aussi dans la plage de zoom numérique) •• Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement •• Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres ●●L’effet de balayage en sélectionnant [ ] n’est pas complètement obtenu dans les cas suivants : •• Jours d’été radieux ou autres endroits lumineux •• Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure à 1/100e de seconde •• Lorsque le mouvement d’un sujet est lent et que la vitesse à laquelle l’appareil photo est déplacé est trop lente (un joli flou d’arrière-plan n’est pas obtenu) •• Lorsque l’appareil photo ne suit pas correctement le mouvement d’un sujet
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom. Commande de zoom
Côté W : Grand-angle, capture une plus grande zone
Téléobjectif, agrandit le sujet Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : Grand-angle, capture une plus grande zone
Plage du zoom optique Plage de l’i.Zoom Plage du zoom numérique Position de zoom actuelle (Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)
●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom. ●●Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre pendant l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.
Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image. Agrandissement maximum : 3,1x Non disponible dans le cas suivant : •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques
•• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Effet jouet], [Effet jouet vif]) •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [
Non disponible dans les cas suivants : •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature]) •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Exposition multiple] est réglé ], [ ] ou [ ] •• Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [
•• Pour en savoir plus sur la façon d’enregistrer une image au moyen du flash externe (en option), reportez-vous à (→291). Le flash vous permet d’enregistrer des images dans des endroits sombres ou d’ajuster le contraste global d’une image en éclairant un sujet avec un arrière-plan lumineux.
Le cache de la griffe est déjà fixé sur la griffe au moment de l’achat. Fixez le flash sur la griffe après avoir retiré le cache de la griffe.
••Assurez-vous que le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo est placé sur [OFF]. 1 Retirez le cache de la griffe en le tirant dans le sens de la flèche tout en appuyant dans le sens de la flèche •• Le cache de la griffe doit être fixé lorsque la griffe n’est pas en cours d’utilisation. •• Conservez précieusement le cache de la griffe après l’avoir retiré, pour éviter de le perdre.
[ON] et activez le flash lorsque vous enregistrez une image.
●●Ne transportez pas l’appareil photo en le tenant par le flash lorsque le flash est fixé sur l’appareil photo.
Maintenez enfoncée la touche de déverrouillage et tirez sur le flash dans le sens de la flèche pour le retirer
•• Fixez le cache de la griffe sur la griffe de l’appareil photo. •• Rangez le flash retiré dans son étui souple.
••Lorsque le flash n’est pas fixé sur l’appareil photo ••Lorsque le commutateur [ON/OFF] du flash est placé sur [OFF] alors que le flash est fixé ••Lorsque le flash ne peut pas être utilisé pour enregistrer des images, par exemple, lors de l’enregistrement d’images animées
Si vous photographiez avec le flash alors que le sujet est trop proche, il peut y avoir surexposition. Lorsque vous réglez [Haute lumière] dans le menu [Personnel] sur [OUI], les zones surexposées clignoteront en noir et blanc pendant [Prév.auto] ou la lecture. Le cas échéant, nous vous recommandons d’enregistrer à nouveau l’image, par exemple après avoir réglé une puissance du flash plus faible au moyen de [Réglage du flash] (→183).
N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet). ●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite. Pendant que le flash se charge, l’icône de flash clignote en rouge et l’enregistrement d’image est impossible, même en enfonçant complètement la touche d’obturateur. ●●Le flash est verrouillé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé) dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI]
1 Réglez le menu →
•• Vous pouvez régler le taux de flash entre [1/1] (déclenchement du flash à pleine puissance) et [1/64] par paliers d’un tiers de valeur.
Mode d’enregistrement : Réglez le flash selon l’enregistrement. 1 Réglez le menu → Enregistre des images plus claires, comme les images de sujets dans un paysage nocturne en diminuant la vitesse d’obturation lors du déclenchement du flash. •• Idéal pour photographier des personnes dans un paysage nocturne. Enregistre toujours des images sans flash dans toutes les conditions d’enregistrement. •• Idéal pour enregistrer des images dans les lieux où l’utilisation du flash est interdite.
Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs varie suivant la luminosité du sujet. •• L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs tels que la distance depuis le sujet et si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire. Dans certains cas, la réduction des yeux rouges peut être négligeable.
Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ([ ], [ ■■Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash Vitesse d’obturation (secondes) Réglage de la synchronisation sur le 2e rideau Mode d’enregistrement : La synchronisation sur le 2e rideau est une méthode d’enregistrement avec laquelle le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme lorsque vous photographiez un sujet en mouvement (comme une voiture) avec le flash avec une vitesse d’obturation lente. 1 Réglez le menu →
●●Si vous réglez sur [2E], [2e] s’affichera dans l’icône de flash sur l’écran. ●●[2E] est disponible uniquement lorsque [Sans fil] sur le [Flash] est réglé sur [NON]. (→184) ●●Le réglage [Synchro flash] fonctionne même lorsqu’un flash externe autre que le flash fourni est utilisé. (→291)
●●Lorsque [2E] est réglé, vous ne pouvez pas placer le réglage du flash sur [ ] ou [ ].
Mode d’enregistrement : Réglez la puissance du flash si l’image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. 1 Réglez le menu →
●●[Réglage du flash] est disponible uniquement lorsque [Sans fil] sur le [Flash] est réglé sur [NON] (→184) et que [Mode de déclenchement] est réglé sur [TTL] (→179).
Mode d’enregistrement : La puissance du flash est automatiquement ajustée en fonction de la valeur de la compensation d’exposition. → [Enr.] → [Flash] → [Compens. expo. auto.] Réglages : [OUI] / [NON]
Mode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez les flashs (en option : DMW-FL360L, DMW-FL580L) avec la fonction d’enregistrement de flash sans fil, vous pouvez contrôler séparément le déclenchement des flashs dans trois groupes et du flash fixé sur la griffe de l’appareil photo. Bien que le flash (fourni) ne soit pas équipé de la fonction d’enregistrement du flash sans fil, il peut être fixé à la griffe de cet appareil et vous pouvez commander le déclenchement du flash sans fil.
L’illustration suivante donne un exemple de la plage dans laquelle le flash peut être positionné. La plage contrôlable du flash dépend de l’environnement immédiat. Plage contrôlable du flash Exemple de positionnement des (lorsque le flash fourni est fixé) flashs 3m
••Lorsqu’un sujet est trop proche, l’émission de la lumière de communication peut affecter l’exposition de l’image. Ce problème peut être atténué si vous diminuez la puissance du flash en réglant [Voyant communication] sur [BAS] ou en utilisant un diffuseur de flash ou dispositif similaire. Préparatifs Fixer un flash fourni ou un flash en option (DMW-FL360L, DMW-FL580L) à cet appareil.
Appuyez sur pour sélectionner le canal, puis appuyez sur [MENU/SET]
6 Mode de déclenchement
Utilisez pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET]
n flash externe se déclenche uniquement pour l’émission de la lumière de communication. [Réglage du flash]
[Mode de [AUTO] : R ègle la puissance du flash au moyen du flash sans fil. déclenchement] [MANUAL] : Règle manuellement le taux de flash du flash sans fil. [NON] : L es flashs sans fil du groupe défini ne se déclenchent pas.
[Groupe B]/ [Réglage du [Groupe C] flash] Règle le taux de flash du flash sans fil lorsque [Mode de déclenchement] est réglé sur [MANUAL]. •• Vous pouvez régler le taux de flash entre [1/1] (déclenchement du flash à pleine puissance) et [1/64] par paliers d’un tiers de valeur.
■■Réglage de l’émission de la lumière de communication à utiliser lors de l’enregistrement avec flash sans fil → [Enr.] → [Flash] → [Voyant communication] L’audio est enregistré en stéréo.
Mode d’enregistrement :
« VBR ». « VBR » est l’abréviation de « Variable Bit Rate » (débit binaire variable), et le débit binaire (volume de données pour une période de temps définie) varie automatiquement suivant le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
••Pour importer et lire des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p], [FHD/24M/25p] ou [FHD/24M/24p] dans [AVCHD] au moyen d’un dispositif autre que cet appareil, un enregistreur de disques Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé « PHOTOfunSTUDIO » est nécessaire. ••Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p] au format [MP4], reportez-vous à « Voir des images animées 4K » (→274).
••Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps.
•• Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. •• Pendant que vous enregistrez des images animées, l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge) clignote. •• Si vous ne procédez à aucune opération pendant environ 1 minute ou plus, certaines des informations à l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les informations, appuyez sur la touche [DISP.]. Ceci permet d’empêcher l’apparition d’une image rémanente à l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •• Évitez de bloquer les microphones pendant l’enregistrement d’images animées. •• Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant. –– Dans certains cas, les sons de fonctionnement de la commande de zoom ou de la bague de contrôle peuvent être enregistrés. •• Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en filmant. (→198)
●●À propos de la vitesse d’obturation ••Pour enregistrer des images animées nettes d’un sujet se déplaçant rapidement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide. Pour enregistrer des images animées en appliquant un effet de traînée aux mouvements du sujet, réglez l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus lente. ••Lorsque vous réglez l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus rapide, il se peut que le bruit augmente sur l’écran en raison de la sensibilité plus élevée. ••Lorsque vous enregistrez un sujet sous un éclairage fluorescent ou LED, etc., les couleurs et la luminosité de l’écran peuvent changer ou des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’écran. Le cas échéant, il est recommandé d’ajuster manuellement la vitesse d’obturation à 1/60e de seconde ou 1/100e de seconde.
●●Divisez la fin des images animées au moyen de [Division vidéo] (→214) dans le menu [Lect.]. Dans certains cas, les images animées ne peuvent pas être divisées à un emplacement proche de la fin des images animées. Pour éviter ce problème, continuez à enregistrer pendant 3 secondes supplémentaires.
●●La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas régulièrement. ●●Selon le type de carte, l’indication d’accès à la carte peut apparaître pendant un moment après l’enregistrement des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Si vous arrêtez l’enregistrement d’images animées trop tôt après avoir réglé le filtre (effet d’image) de [Effet miniature], il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer pendant un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●[Rég. limite ISO] est désactivé lorsque vous enregistrez des images animées. ●●Même si vous réglez [Stabilisat.] sur [ ] (Balayage) lorsque vous enregistrez des images ] (Normal). animées, il est verrouillé sur [ ●●Il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option) lors de l’enregistrement d’images animées. (→292) ●●Si pendant l’enregistrement d’images animées au moyen de l’adaptateur secteur, l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou si l’adaptateur secteur est débranché, etc., les images animées en cours d’enregistrement ne seront pas enregistrées.
■■Pour enregistrer des images animées 4K
Réglez [Format enregistrement] dans le menu [Image animée] sur [MP4] (→187) Réglez [Qualité enr.] dans le menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p] (→188) Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
••Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→25) 1 Réglez le menu →
•• Étant donné que l’appareil photo donne une plus grande priorité à la mise au point d’une image fixe capturée à partir d’images animées 4K, le mouvement de la mise au point pendant l’enregistrement des images animées peut être visible. L’appareil photo exécutera automatiquement les options de réglage suivantes. Menu
Utilisez le sélecteur du rapport de format pour régler le rapport de format pour des images animées •• Le rapport de format d’une image fixe capturée à partir d’images animées 4K est le même que le rapport de format des images animées.
●●Vous pouvez ajouter un maximum de 40 marqueurs dans une seule image animée.
•• Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn2] et sur pouvez rapidement aller jusqu’à la position du marqueur défini pendant l’enregistrement d’images animées. (Vous pouvez exécuter la même opération même pendant la lecture des images animées.) Si vous appuyez à nouveau sur la touche [Fn2], vous pouvez exécuter les opérations d’avance/recul d’une seule trame en . appuyant sur
•• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 images fixes pendant que vous enregistrez des images animées. •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé sur [Effet miniature], une image fixe peut être enregistrée avec un léger délai par rapport au moment où vous enfoncez complètement la touche d’obturateur. •• Une image fixe est enregistrée avec [Format imag] et [Qualité] que vous avez réglés. •• Pendant l’enregistrement d’une image fixe, l’écran devient noir. Pendant cette période, l’image fixe est enregistrée dans les images animées et le son est coupé. •• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 images fixes pendant que vous enregistrez des images animées.
Non disponible dans les cas suivants :
[4K/100M/24p] ou [VGA/4M/25p] •• Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD], [Qualité enr.] est réglé sur ] ([Priorité photo])) [FHD/24M/24p] (uniquement disponible avec le réglage [
Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu. ••Le menu [Image animée] ne s’affichera pas dans les cas suivants : –– Pendant l’enregistrement d’images panoramiques
••Pour plus de détails (→195). ●●Lorsque [Vent coupé] est réglé, la qualité du son peut être différente de celle des enregistrements ordinaires.
] : Images de groupe enregistrées consécutivement en [ réglant [Débit rafale] sur [SH] (→142) 15 images [ ] : Images de groupe enregistrées au moyen de Lire consécutivement les images d’un groupe
isez consécutivement les images d’un groupe à partir de l’image en cours de lecture.
Lire les images d’un groupe une par une
●●Les images en rafale enregistrées sur un autre appareil peuvent ne pas être reconnues comme images de groupe.
–– Pour les images animées enregistrées en [Qualité enr.] avec [FHD], [HD] : [S] (2M)
Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages d’impression et d’autres réglages pour les images que vous avez enregistrées. ••Pour les procédures de réglage du menu. (→31)
•• [Traitement des RAW] •• [Timbre car.] Pour en savoir plus sur la catégorie, reportez-vous à (→206).
●●Pendant la lecture des images panoramiques, des images animées ou des images de groupe, le réglage [Durée] est désactivé.
●●Une partie de [Effet] ne peut être utilisée pendant l’affichage d’images sur un téléviseur au moyen d’un micro câble HDMI ou pendant l’affichage d’images enregistrées dans le sens portrait.
[Date voyage] Une rafale d’images enregistrées en réglant [Débit rafale] sur [SH] [Intervallomètre], [Vidéo accélérée] [Anim image par image], [Vidéo image par im.]
●●La catégorie pour l’enregistrement d’images animées est différente de la catégorie des images
En cas de resélection pendant que [ ] s’affiche, l’écriture des informations de lieu reprend où elle a été laissée.
Utilisez pour sélectionner une période pour la suppression des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
●●Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites sur les images enregistrées sans réglage [Régl.horl.]. Écrire les informations de lieu au moyen d’un téléphone intelligent ou d’une tablette
1 Réglez le menu →
•• Les options suivantes peuvent être réglées. Les réglages utilisés pendant l’enregistrement sont appliqués au moment du réglage. [Éq.blancs]
], vous réglages. Lorsque vous sélectionnez une option avec [ pouvez développer les images au moyen des mêmes réglages que ceux appliqués pour l’enregistrement.
•• L’écran de l’étape 3 réapparaît. Pour régler une autre option, répétez les étapes 3 à 5.
Molette de contrôle
Utilisé pour afficher l’écran de réglage de la température de couleur (→105) (Uniquement lorsque [Éq.blancs] est réglé ]) sur [ Utilisé pour afficher l’écran de réglage fin de la balance des blancs (→105) (Uniquement lorsque [Éq.blancs] est réglé)
[MENU/SET] ••Si vous avez sélectionné [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté], l’écran de comparaison ne s’affiche pas. ••Les images peuvent être agrandies en utilisant la commande de zoom. Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l’écran de comparaison. Molette de contrôle [DISP.] [MENU/SET]
Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran pour sélectionner [Rétablir param. orig.], [Espace coul.] ou [Format imag] s’affiche. Utilisez pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Lorsque [Rétablir param. orig.] est sélectionné, un écran de confirmation s’affiche. Lorsque vous sélectionnez [Oui], l’écran de sélection des options réapparaît.
imprimante pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.) ●●Il se peut que les caractères soient coupés sur certaines imprimantes. ●●Si vous apposez du texte sur les images d’un groupe, ces images sont sauvegardées en tant que nouvelles images. ●●Le texte est difficile à lire lorsqu’il est apposé sur les images de 0.3M ou moins.
•• Images animées •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus précis sur les emplacements de division des images animées. •• Si vous appuyez une nouvelle fois sur , les images animées sont lues depuis le dernier emplacement avant la pause.
•• Les images animées originales telles qu’elles étaient avant la division ne sont pas conservées. (Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées seront conservées après la division.)
Pour en savoir plus sur les images animées que vous avez créées, reportez-vous à (→155).
Vous pouvez créer des images animées à partir des images d’un groupe enregistrées au moyen de [Anim image par image]. Les images animées créées sont sauvegardées au format d’enregistrement MP4. 1 Réglez le menu →
8 et aux étapes suivantes (→157). Pour en savoir plus sur les images animées que vous avez créées, reportez-vous à (→158).
Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée. [Multi] (jusqu’à 100 images) Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] •• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée. •• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET]. •• Pour exécuter → Utilisez pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET].
●●Si vous recadrez une image dans le groupe, elle est sauvegardée en tant que nouvelle image. ●●Les informations originales de reconnaissance de visage ne seront pas copiées lors du recadrage des images fixes.
Non disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Images panoramiques •• Images fixes sur lesquelles d’autres textes sont déjà apposés •• Vous ne pouvez pas faire pivoter les images d’un groupe.
] : Faites pivoter une image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. ] : Faites pivoter une image de 90 degrés dans le sens inverse [ des aiguilles d’une montre.
Il a été mis au point par le « Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) ». ●●Une image peut ne pas être automatiquement pivotée pour être affichée dans le sens portrait sur l’écran de lecture multiple, lequel s’affiche pour les réglages comme [Effacem. multiple].
•• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [
1 Réglez le menu →
■■Pour tout effacer À l’étape 1, sélectionnez [Rég. impr.] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] ●●Lorsque vous avez exécuté [Rég. impr.] pour les images d’un groupe, les réglages d’impression
1 000 ou plus, [999+] s’affiche. ●●Lorsque vous exécutez [Rég. impr.] pour une image d’un groupe, le nombre d’images défini et le nombre total d’images s’affichent avec l’icône de Rég. impr. de la première image. ●●Le réglage d’impression de la date ne peut pas être effectué pour les images avec un [Timbre car.] appliqué. ●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité sur les réglages de l’appareil photo. ●●Il n’est pas possible d’utiliser certaines informations DPOF (réglages d’impression) réglées par un autre appareil. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo.
•• Images animées •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Non réglable pour les fichiers non conformes à la norme DCF.
●●Peut être inopérant lors de l’utilisation d’autres appareils. ●●Lorsque vous réglez [Protéger] pour une image d’un groupe, le nombre d’images défini s’affiche avec l’icône [Protéger] de la première image.
supprimées ne sont pas classées dans la reconnaissance de visage pendant [Lect. par cat.] ou [Sélection catégorie]. ●●Modifiez les informations de reconnaissance de visage par groupes pour une image de groupe. (Vous ne pouvez pas modifier les informations pour chaque image d’un groupe.) ●●Vous ne pouvez modifier que la première image d’un groupe.
••L’utilisation de l’appareil photo près d’un appareil tel qu’un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le rendement des deux appareils.
être interprété comme un accès sans autorisation. * SSID fait référence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.
Allumé en bleu : Lorsque la fonction Wi-Fi est sur ON Clignotant en bleu : Lors de l’envoi de données
Vous pouvez utiliser la touche [Wi-Fi]/[Fn2] de deux façons : en tant que touche [Wi-Fi] ou en tant que touche de fonction [Fn2]. Elle est réglée sur [Wi-Fi] au moment de l’achat. Pour en savoir plus sur la touche de fonction (→37) ••Avant qu’une connexion Wi-Fi soit établie, appuyez sur la touche [Wi-Fi] pour procéder aux opérations suivantes : → (Vous pouvez également afficher le même menu en sélectionnant [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi].) Coupe la connexion Wi-Fi.
*2 Cet élément ne s’affiche pas si la destination pour [Prise de vue et affichage à distance], [Lecture sur un téléviseur] ou [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur [Imprimante].
●●Comme point d’accès sans fil, utilisez un appareil compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n.
puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) ●●Lorsque vous envoyez des images via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. ●●Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas complètement envoyées. Si la connexion est coupée pendant l’envoi des images, il se peut que des sections soient manquantes sur les images envoyées. ●●Il se peut que l’affichage de l’écran se déforme un instant pendant la connexion au service, mais cela n’affectera pas l’image envoyée.
Lecture des images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent/tablette Sauvegarde des images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent/ tablette Envoi d’images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social Écrire les informations de lieu sur les images dans l’appareil photo
Vous pouvez facilement utiliser la fonction WiFi en maintenant enfoncée la touche [Wi-Fi] ou au moyen de la fonction NFC.
Utiliser les services WEB (→251)
Cloud Sync. Service. ••Ci-après, ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’il est nécessaire de les différencier.
Systèmes d’exploitation pris en charge Procédure d’installation
••Certains des écrans et des informations indiqués dans ce document peuvent différer selon le système d’exploitation pris en charge et la version de « Image App ». ••Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent utilisé. ••Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ». ••Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
Vous pouvez facilement établir une connexion Wi-Fi sur l’appareil photo en maintenant enfoncée la touche [Wi-Fi] ou au moyen de la fonction NFC. Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→228)
[DISP.] et sélectionnez la méthode de connexion. (→232)
(La connexion peut prendre un certain temps à s’établir après l’opération.) •• La méthode de connexion varie suivant le téléphone intelligent utilisé. (→230, 231)
Lisez le code QR affiché sur cet appareil avec « Image App » (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche dans une taille agrandie.) Installez le profil d’IMAGE APP Sélectionnez [Installer]*, puis sélectionnez [Installer]*→ [OK]*. •• Le message s’affiche sur le navigateur Web. •• Si un mot de passe est nécessaire pour débloquer le téléphone intelligent, vous devrez le saisir.
Sélectionnez [Wi-Fi]* sous [Réglages]* sur le téléphone intelligent
* L’affichage peut être différent selon le réglage de la langue du système.
Allumez le [Wi-Fi]* et sélectionnez le SSID à afficher sur cet appareil Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement) Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→228) * L’affichage peut être différent selon le réglage de la langue du système.
Démarrez « Image App » (→228) Sélectionnez [Code QR] Lisez le code QR affiché sur cet appareil avec « Image App » (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche dans une taille agrandie.) ••Lors de la connexion avec SSID et mot de passe Démarrez « Image App » (→228) Sélectionnez [Wi-Fi] Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement) ••Si vous cochez la case permettant d’afficher le mot de passe, vous pouvez confirmer le mot de passe au moment de sa saisie.
■■Pour se connecter avec [Direct]
(Sur l’écran d’attente d’enregistrement, vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) 2 Sélectionnez [Mettre fin à la connexion] •• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Fermez « Image App » Rapprochez encore une fois le téléphone intelligent de cette partie de l’appareil photo •• Une fois la connexion établie, l’image captée en direct par l’appareil photo s’affichera sur votre téléphone intelligent. •• La connexion peut prendre un certain temps à s’établir. •• Les téléphones intelligents connectés sont enregistrés sur l’appareil photo. •• À partir de la fois suivante, vous pourrez vous connecter en suivant les étapes 1 et 2.
à proximité de cette partie (à 5 mm ou moins)
●●En l’absence d’une réponse immédiate, décalez légèrement la position. ●●Évitez de heurter violemment votre téléphone intelligent contre l’appareil photo. ●●Voir le mode d’emploi de votre téléphone intelligent compatible NFC pour de plus amples informations sur le fonctionnement du téléphone intelligent et les réglages. ●●La présence d’un objet métallique entre cet appareil photo et le téléphone intelligent peut brouiller la communication. La présence d’autocollants ou autres objets près de la zone NFC peut aussi affecter la qualité de la communication.
•• Pendant la lecture d’images animées, pendant les diaporamas, pendant la lecture d’images panoramiques et pendant la lecture continue d’images de groupe (y compris les pauses dans chaque cas de figure) •• Au cours de l’envoi d’images par Wi-Fi •• Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou une imprimante ●●Vous ne pouvez pas transférer les images fixes en format RAW, les images animées AVCHD ou les images animées MP4 avec [Qualité enr.] de [4K].
(enregistrement à distance)
2 •• Certains réglages ne sont pas disponibles.
•• Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille supérieure.
•• Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise.
* « Image App » doit être installé pour utiliser cette fonction. Préparatifs (Sur l’appareil photo) •• Réglez [Utilisation de NFC] sur [OUI] (→272) •• Réglez [Partage tactile] sur [OUI] (→272) •• Réglez la fonction Wi-Fi sur « ON » •• Installez « Image App » au préalable (→228)
•• Elle sera transférée au téléphone intelligent. •• Si vous transférez plusieurs images, répétez les étapes 1 et 3. (Il n’est pas possible de transférer plusieurs images à la fois.) •• Suivant l’environnement d’utilisation, l’exécution du transfert d’image peut prendre plusieurs minutes.
Vous pouvez envoyer les informations de lieu acquises depuis un téléphone intelligent vers l’appareil photo. Une fois les informations envoyées, vous pouvez les écrire sur les images dans l’appareil photo. GPS
Envoie et écrit les informations de lieu
••Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites sur les images enregistrées sans réglage [Régl.horl.].
Sélectionnez [ ] Sélectionnez [Géomarquage] Sélectionnez [ ] •• Il se peut que les informations de lieu ne soient pas écrites s’il n’y a pas assez d’espace libre sur votre carte. •• Vous pouvez également utiliser [Journalisation du lieu] dans le menu [Lect.] pour écrire les informations de lieu envoyées sur les images.
à vos propres risques. ●●Sur le téléphone intelligent, vous pouvez régler l’intervalle d’acquisition des informations de lieu et vérifier l’état de transfert des informations de lieu. Pour plus de détails, reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ». ●●(Lorsque vous utilisez « Image App » pour iOS) Si vous appuyez sur la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent pendant l’enregistrement des informations de lieu, l’enregistrement s’arrêtera.
••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→228)
Sélectionnez le point d’accès sans fil que vous avez connecté à l’appareil photo et procédez au réglage Démarrez « Image App » (→228)
(Sur l’appareil photo) Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent (→267) (Sur votre téléphone intelligent) Démarrez « Image App » (→228) •• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) Sélectionnez le point d’accès sans fil que vous avez connecté à l’appareil photo et procédez au réglage Démarrez « Image App » (→228)
(Sur l’appareil photo) Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent (→267) (Sur votre téléphone intelligent) Démarrez « Image App » (→228) [Sélection multi.] est limité.
•• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.
•• L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie.
→ [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) ●●Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’appareil photo, il se peut que l’écran du téléviseur revienne temporairement à l’état dans lequel il était avant la connexion. Les images s’affichent de nouveau lorsque vous enregistrez ou lisez des images. ●●Même si [Effet] et [Son] sont réglés sur cet appareil, ces réglages sont désactivés lorsque les images sont lues sur un téléviseur pendant la lecture diaporama. ●●L’établissement de la connexion Wi-Fi peut prendre un certain temps ou être impossible selon la distance entre cet appareil et le téléviseur.
Prenez contact avec le fabricant de l’imprimante pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).
•• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226) ].) (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur la touche [
••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs Pour envoyer une image vers un appareil audiovisuel, réglez votre appareil en mode d’attente DLNA. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.
Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271) •• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271)
Sélectionnez l’image Appuyez sur [MENU/SET] [Sélection multi.] est limité.
••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs •• Mettez l’ordinateur sous tension. •• Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image. (→248) •• Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devrez modifier les réglages sous [Connexion PC] sur l’appareil photo. (→272)
••Créez un compte d’utilisateur de l’ordinateur (nom de compte (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)) composé de caractères alphanumériques. La création du dossier de réception peut échouer si le nom de compte contient des caractères non alphanumériques.
•• Pour créer le dossier automatiquement, sélectionnez [Création automatique]. Pour spécifier un dossier, créer un nouveau dossier ou définir un mot de passe pour le dossier, sélectionnez [Créer manuellement]. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.
Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X v10.5 à v10.9 Exemple : OS X version 10.8 Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis cliquez sur les options dans l’ordre suivant [Fichier] → [Lire les informations] Activez le partage du dossier •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.
•• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271)
Sélectionnez l’image Appuyez sur [MENU/SET] [Sélection multi.] est limité.
••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→258) pour pouvoir envoyer une image vers un service WEB. Pour envoyer des images à un service Web, il est nécessaire d’enregistrer le service Web. (→252)
●●Les images téléchargées vers le service WEB ne peuvent pas être affichées ou supprimées au moyen de l’appareil photo. Vérifiez les images en accédant au service WEB avec votre téléphone intelligent ou ordinateur. ●●Si l’envoi des images échoue, un message de notification résumant l’échec sera envoyé à l’adresse e-mail enregistrée dans « LUMIX CLUB ».
Pour envoyer des images vers des services WEB, le service WEB utilisé doit être enregistré sur « LUMIX CLUB ». ••Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB à utiliser et d’avoir à votre disposition les informations de connexion.
•• Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le service.
Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) [Sélection multi.] est limité.
WEB.*1, *2 Vérifiez le réglage sur l’écran de confirmation pour le réglage de transmission et appuyez sur [MENU/SET] •• L’image est envoyée au service WEB. •• Pour modifier le réglage de transmission, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271) •• Au bout de la deuxième fois, les images sont envoyées en utilisant le même service WEB et les mêmes réglages de transmission d’images qu’auparavant.
••Voir le mode d’emploi de l’appareil de destination pour de plus amples informations sur la lecture des images. ••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→270) Préparatifs Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→258) et configurer le réglage de synchronisation dans le Cloud pour envoyer une image vers un dossier Cloud. Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur ou « Image App » sur un téléphone intelligent pour configurer les réglages de Cloud Sync.
••Si vous réglez la destination d’image sur [Service sync. dans le cloud], les images envoyées seront temporairement sauvegardées dans le dossier Cloud, d’où elles pourront être synchronisées avec l’appareil utilisé, tel qu’un ordinateur ou un téléphone intelligent. ••Le dossier Cloud stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu’à 1 000 images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après leur transfert. De plus, lorsque le nombre d’images stockées dépasse 1 000, il se peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert, suivant le réglage de [Taille Limite] (→271). ••Lorsque le téléchargement des images d’un dossier Cloud vers tous les appareils spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier Cloud moins de 30 jours après leur transfert.
•• Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→226) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé. → [Config.] → [Wi-Fi] (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur → [Fonction Wi-Fi] → [Oui].) Vérifiez le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→271)
Sélectionnez l’image Appuyez sur [MENU/SET] [Sélection multi.] est limité.
Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : ••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l’avance. ••Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une période raisonnable de préavis.
•• L’écran de réglages n’apparaîtra que pendant la première connexion. Les méthodes de connexion définies sur l’appareil photo sont conservées en mémoire et seront utilisées pour les connexions suivantes. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point d’accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP.], puis changez la destination de connexion.
•• Tournez la commande de zoom dans le sens des aiguilles d’une montre pour agrandir l’affichage de la page (agrandissement x2). •• Si vous tournez la commande de zoom dans le sens inverse des aiguilles d’une montre après avoir agrandi la page, la page revient à sa taille d’origine (pas d’agrandissement). pour déplacer la position de la zone à agrandir. •• Vous pouvez utiliser ] pour annuler le processus sans obtenir d’identifiant de •• Appuyez sur la touche [ connexion.
•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→52).
Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n’aurez qu’à saisir les chiffres. •• Un message s’affiche lorsque la connexion est établie. Appuyez sur [MENU/SET]. •• Pensez à noter l’identifiant de connexion et le mot de passe.
(→52). •• Saisissez sur l’appareil photo le nouveau mot de passe que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur. Si le mot de passe est différent de celui que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur, vous ne pourrez pas télécharger d’images.
Connectez cet appareil au téléphone intelligent (→229) Sous le menu « Image App », spécifiez l’identifiant de connexion commun ••Cette opération n’est pas disponible pour la connexion [Wi-Fi Direct].
Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe de cet appareil par ceux obtenus par le téléphone intelligent. Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion de cet appareil sur le téléphone intelligent Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe du téléphone intelligent par ceux obtenus par cet appareil.
Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mises à jour. 1 Réglez le menu →
●●Les modifications et autres actions sur l’identifiant de connexion ne sont possibles que sur l’identifiant de connexion obtenu au moyen de l’appareil photo.
Si vous êtes en déplacement et dans l’impossibilité d’utiliser votre point d’accès sans fil ou si vous êtes provisoirement connecté à un appareil que vous n’utilisez pas habituellement, ou si vous vous trouvez dans une situation semblable, il peut s’avérer pratique d’établir une connexion directe. Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris].
••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportezvous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil. Méthode de connexion
Sauvegarde un point d’accès sans fil à bouton poussoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant l’indication WPS.
Wi-Fi Protected Setup et portant l’indication WPS.
(Se connecter par [Dans la liste]) Recherchez les points d’accès sans fil disponibles. ••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], vérifiez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé. 1 Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous êtes connecté •• La recherche d’un point d’accès sans fil sera relancée si vous appuyez sur la touche [DISP.]. •• Si aucun point d’accès sans fil n’est trouvé, reportez-vous à « Pour se connecter avec [Saisie manuelle] » (→266).
•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→52).
Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.]
Type d’authentification réseau
●●Si la connexion ne peut être établie, il se peut que les ondes radio du point d’accès sans fil soient trop faibles. Reportez-vous à « Affichages de message » (→299) et « Questions & Réponses Dépannage » (→310) pour en savoir plus. ●●Suivant l’environnement d’utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue ou que l’utilisation ne soit pas possible.
•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.
•• Si la destination de transfert est [Tél. intelligent], vous Code QR pouvez lire le code QR avec le téléphone intelligent à SSID et mot de passe connecter. (→229)
L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des éléments dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori. 1 Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
[Sélectionner destination dans mes favoris]
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur Saisissez un nom d’enregistrement
(→52). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.
Sélectionnez l’élément Favori que vous souhaitez modifier et appuyez sur Sélectionnez l’option Option
•• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.
Wi-Fi fréquemment utilisés comme Favoris. (→268)
Une fois la connexion établie, vous pouvez également modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer.
Il est possible d’envoyer l’image automatiquement vers un appareil spécifié chaque fois que vous enregistrez une image.
Vous pouvez sélectionner et envoyer les images enregistrées.
Non disponible dans les cas suivants :
[Format de fichier]*2
•• Cette opération ne fait que supprimer les informations de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de lieu ne seront pas supprimées sur les images originales enregistrées dans l’appareil photo.)
*1 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service WEB]. *2 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [PC]. *3 Uniquement disponible lorsque la destination pour [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur [Service sync. dans le cloud] ou [Service WEB].
(Par défaut, l’appareil photo est réglé sur « WORKGROUP ») [Modifier nom du groupe de travail] : Saisissez le groupe de travail de l’ordinateur connecté. Fermez le menu après avoir modifié les réglages. [Rétablir valeurs par défaut] : Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages. Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque vous sélectionnez [Oui]. Quittez le menu après l’exécution. •• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportezvous à « Saisir du texte » (→52). •• Il n’est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour l’utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages standard.
Vous pouvez modifier le nom de l’appareil photo.
Saisissez le nom d’appareil désiré •• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du texte » (→52). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 32 caractères.
Procède au réglage de la fonction NFC.
•• Notez le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous pourrez le réinitialiser à l’aide de l’option [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], mais cela réinitialisera aussi les autres réglages. (à l’exclusion de [LUMIX CLUB])
Affiche l’adresse MAC et l’adresse IP de l’appareil photo. •• Vous pouvez également lire les images animées en insérant la carte dans un téléviseur compatible 4K pourvu d’une fente pour carte SD. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.
[4K] sur un ordinateur, utilisez le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » se trouvant sur le DVD (fourni). ••Pour lire et éditer des images animées 4K, un environnement PC ultra-performant est nécessaire. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. Pour en savoir plus, reportez-vous à (→280).
••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Alignez les marques et insérez.
Vers la prise d’entrée
●●Lorsqu’un micro câble HDMI est connecté, les images ne s’affichent pas sur l’écran. ●●La sortie HDMI sera annulée si le câble de connexion USB (fourni) est connecté simultanément. ●●Lorsqu’un câble AV (en option) et un micro câble HDMI sont connectés en même temps, aucune image n’est émise par le câble AV.
●●Consultez le mode d’emploi du téléviseur. ■■Pour raccorder l’appareil photo avec un câble AV (en option) ●●Vérifiez le [Format TV]. (→47) ●●Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (DMW-AVC1 : en option). ●●Vous pouvez lire les images sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise le système
[Config.]. ●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues. ●●Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format ne s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition. ●●L’affichage du viseur ne peut pas être utilisé. ●●Consultez le mode d’emploi du téléviseur.
●●Pour les cartes compatibles avec la lecture, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic.
Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→49). •• Commandez en vous reportant aux icônes des opérations affichées à l’écran.
●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. ●●Lorsque VIERA Link est activé, le réglage [Mode HDMI] de cet appareil est automatiquement reconnu. ●●Si l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI], les commandes exécutables au moyen des touches de l’appareil photo seront limitées. ●●Assurez-vous que la fonction VIERA Link (HDMI) est activée sur le téléviseur auquel vous raccordez l’appareil photo (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).
••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
••Windows : Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista ••Mac : OS X v10.5 - v10.9 Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.
également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD. ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge
••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge
Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20
•• Sous Windows 8.1/Windows 8, vous pouvez afficher le menu en cliquant sur le message qui s’affiche après insertion du DVD, puis en sélectionnant et exécutant [Launcher.exe]. •• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans [Ordinateur]. (La portion « XXXX » diffère selon le modèle.)
Insérez le DVD qui contient le logiciel fourni Double-cliquez sur le dossier de l’application sur le DVD Double-cliquez sur le dossier qui apparaît automatiquement Doublez-cliquez sur l’icône dans le dossier
•• Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→283) •• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension. Alignez les marques et insérez.
•• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB (fourni) pendant que [Accès] s’affiche.
« PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
••Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil photo à l’ordinateur en mode PTP, réglez [Mode USB] sur [PC] et reconnectez-les. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••La lecture des images animées et des images RAW n’est pas possible.
Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur. ••La carte de cet appareil contient les fichiers suivants (structure de dossier). DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier) Carte •• Lors de l’utilisation d’une carte contenant le même numéro de dossier (par exemple, les images enregistrées avec un autre appareil photo, etc.). •• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier]. (→50)
●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option). Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip d’avertissement est émis. Annulez immédiatement la communication sur l’ordinateur. ●●Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.
••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Vous pouvez transférer ou copier les images lues sur cet appareil sur un enregistreur, un disque, des cassettes vidéo ou d’autres supports avec la qualité d’image standard. Cette méthode est pratique, car elle permet l’exécution de la copie même avec des appareils non compatibles avec les images haute définition. L’audio sera monaural. 1 Raccordez l’appareil photo à l’enregistreur •• Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil. Alignez les marques et insérez.
●●Pour plus de détails sur les méthodes de copie et de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur.
Préparatifs •• Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. •• Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.
3 [ ] s’affiche (il se peut qu’elle ne s’affiche pas avec certaines imprimantes).
Utilisez Utilisez pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET]. •• [Tout sélect.] : Imprimez toutes les images. •• [Rég. impr.(DPOF)] : Imprimez les images sélectionnées sous [Rég. impr.]. (→220) •• [Mes favoris] : Imprimez les images sélectionnées comme [Mes favoris]. (→219)
●●Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) après l’impression. ●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur
●●Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur. ●●L’impression peut être divisée en plusieurs images lorsque l’on imprime une grande quantité d’images. (L’affichage du nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre d’images spécifié pour l’impression.)
●●Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.)
Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→220) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo. ••Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance que la boutique photo accepte ce format. À l’aide d’un ordinateur : Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le DVD fourni. À l’aide d’une imprimante : Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant [Rég. impr.] sur l’appareil photo, ou en réglant [Impres.avec date] (→290) sur [OUI] lorsque l’on connecte l’appareil photo à une imprimante compatible avec l’impression de la date.
●●Pour imprimer une image sur laquelle du texte ou la date est déjà apposé, réglez [Impres.avec date] sur [NON]. (L’image fixe est imprimée avec la date superposée.)
●●Pour disposer [ ] « 2 images » ou [ ] « 4 images » dans une seule image fixe, réglez sur 2 ou 4 le nombre d’impressions pour l’image fixe.
●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne s’impriment pas, suivant la boutique photo ou l’imprimante utilisée.
Le cache de la griffe est déjà fixé sur la griffe au moment de l’achat.
••Le cache de la griffe doit être fixé lorsque la griffe n’est pas en cours d’utilisation. ••Conservez précieusement le cache de la griffe après l’avoir retiré, pour éviter de le perdre.
Réglez le menu → [Enr.] → [Flash] Appuyez sur Appuyez sur
: Déclenchement forcé du flash externe activé : Déclenchement forcé du flash externe pour retrait des yeux rouges activé* : Synchronisation lente du flash externe : Synchro lente du flash externe pour retrait des yeux rouges* : Déclenchement forcé du flash externe désactivé •• Le clignotement d’avertissement avec les flashs sans fil est également désactivé.
••Vous devez régler l’exposition sur le flash externe lorsque vous l’utilisez. Pour utiliser un flash externe en mode automatique, ledit flash doit permettre de régler la valeur d’ouverture et la sensibilité ISO sur les mêmes valeurs de réglage que l’appareil photo. ••Réglez l’appareil photo sur le mode [Priorité ouvert.] ou sur le mode [Expo. manuelle], puis réglez le flash externe sur la même valeur d’ouverture et sur la même sensibilité ISO. (Une exposition adéquate ne peut être obtenue, car la valeur d’ouverture change en mode [Priorité vitesse.]. La lumière du flash externe ne peut être adéquatement ajustée, car la valeur d’ouverture ne peut être verrouillée en mode [Programme AE].)
●●Si vous utilisez des flashs externes en vente dans le commerce (pourvus de fonctions de communication) autres que ceux compatibles avec cet appareil, ils peuvent ne pas fonctionner normalement ou être endommagés. Ne les utilisez pas. ●●Même si le flash externe est éteint, l’appareil photo peut entrer en mode de flash externe si un flash externe est fixé. Lorsque vous n’utilisez pas le flash externe, retirez-le. ●●L’appareil photo est instable lorsqu’un flash externe y est fixé ; nous vous recommandons donc d’utiliser un trépied pour enregistrer les images. ●●Enlevez le flash externe lorsque vous transportez l’appareil photo. ●●Pensez à tenir à la fois l’appareil photo et le flash externe lorsque ce dernier est fixé à l’appareil photo. Si vous ne tenez que le flash externe, il risque de se détacher de l’appareil photo. ●●Si la balance des blancs est réglée sur [ ] alors que le flash externe est utilisé, réglez finement la balance des blancs si les résultats d’enregistrement ne sont pas satisfaisants. (→105) ●●Si vous enregistrez des images près du sujet avec un grand angulaire, la lumière du flash sera bloquée par l’objectif et il se peut que le bas de l’écran soit sombre. ●●Reportez-vous à (→184) à propos des réglages pour le flash sans fil. ●●Pour plus de détails sur le flash externe, reportez-vous à son mode d’emploi.
L’utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie. Le coupleur c.c. en option ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur Panasonic spécifié.
●●Veuillez aussi lire le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
Avec informations de lieu (→207) (Wi-Fi) (→254) Favoris (→219) Icône de sous-menu Icône d’interdiction de (→202, 254) déconnexion du câble (→287) [Mode discret] (→161) Lecture d’images animées (→70) 11 mois 30 jours Âge en années/mois (→165) Lecture d’images panoramiques (→152) Lecture continue de groupe *2 Ne s’affiche pas pour les images animées.
[Formater] sur l’appareil photo. (→26) [Réinsérer la carte SD]
→ Réinsérez la carte. •• Essayez avec une autre carte. [Erreur lecture] / [Erreur écriture]
→ Assurez-vous que la carte est correctement insérée (→24) •• L’écriture des données a échoué. → Éteignez l’appareil photo et retirez la carte. Réinsérez la carte et rallumez l’appareil photo. •• La carte est peut-être endommagée. → Essayez avec une autre carte. [Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte] •• La classe de vitesse d’une carte requise dépend de [Format enregistrement] et [Qualité enr.] des images animées. Veillez à utiliser une carte de la classe de vitesse recommandée. Pour en savoir plus, reportez-vous à « À propos de l’enregistrement d’images animées et de la classe de vitesse » (→25). → Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée (→25), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→26). [Erreur carte mémoire]
→ Insérez une autre carte.
→ Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.
[Échec de connexion au point d’accès sans fil] / [Échec de connexion] / [Destination introuvable] •• Faites les vérifications suivantes concernant le point d’accès sans fil. → Les informations de point d’accès sans fil définies sur l’appareil photo sont erronées. Vérifiez le type d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement. (→266) → Le point d’accès sans fil n’est pas sous tension. → Le réglage du point d’accès sans fil n’est pas pris en charge par l’appareil photo. •• Vérifiez le réglage réseau de la destination. •• Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans fil. → Vérifiez les autres appareils connectés au point d’accès sans fil et les appareils qui utilisent la bande de fréquence 2,4 GHz. [Pas de photo à envoyer] •• S’affiche lorsqu’il n’y a pas d’image à transmettre, en raison des restrictions de la destination. Vérifiez le type de fichier de l’image à transmettre. (→239, 243, 244, 247, 251, 255) [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.] / [Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] •• Les ondes radio du point d’accès sans fil faiblissent. → Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. •• Le serveur ne répond pas ou le temps de traitement de la communication est écoulé. → Réessayez plus tard. •• Suivant le point d’accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après l’écoulement d’un temps donné. → Rétablissez la connexion. [Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu’un PC ou un Smartphone.] •• Les appareils qui téléchargent des images depuis un dossier Cloud ne sont pas enregistrés. •• Effectuez le réglage de synchronisation dans le Cloud. Configurez les réglages à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent. Pour plus d’informations sur [Service sync. dans le cloud], reportez-vous à (→255). [Échec de connexion] •• Vérifiez les points suivants pour les téléphones intelligents que vous essayez de connecter. → Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. → Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent vers cet appareil photo. → Il n’y a pas d’espace de stockage libre sur le téléphone intelligent.
[Imp. d’envoyer des fichiers à cause de limite destination] / [Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.] •• Vérifiez le format de fichier de l’image à envoyer. •• L’envoi d’images animées peut échouer si le fichier est trop gros. Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo]. (→214) [Non disponible. Configurez param. connexion sur le site Web LUMIX CLUB.] •• Connectez-vous au « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou un ordinateur, et réglez les détails de connexion du service WEB de destination. [Impossible de sélectionner simult. services partage d’images et de vidéos.] •• Il n’est pas possible de sélectionner en même temps les services WEB uniquement pour images et les services WEB uniquement pour images animées. Désélectionnez un des services. [Imp. d’obtenir adresse IP. Configurez param. d’adresse IP du PA sans fil sur DHCP.] •• Activez les réglages DHCP de l’adresse IP sur les points d’accès sans fil auxquels vous vous connectez. [Imp. de connect. au serveur.] •• Si un message s’affiche pour vous demander de mettre à jour le certificat racine, acceptez.
→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→26) [Ne peut pas être réglé sur cette image] •• [Rég. impr.], [Édit. titre], [Timbre car.] et d’autres fonctions ne peuvent pas être utilisés pour les images non conformes à la norme DCF (→67). [Éteignez puis rallumez l’appareil photo]
•• Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999. → Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou un autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo (→26). Le numéro de dossier est remis à 100 lors de l’exécution de [Renum.fichier] (→50). [L’image est affichée au format 16:9]
→ Pour retirer le message immédiatement → Appuyez sur [MENU/SET]. → Pour modifier le rapport de format → Modifiez [Format TV] (→47). •• Le câble de connexion USB (fourni) est uniquement connecté à l’appareil photo. → Le message disparaît lorsque le câble est aussi connecté à l’autre appareil. [Édition impossible pendant le traitement d’informations.] •• Si vous affichez l’écran de lecture lorsque l’appareil photo contient un grand nombre de fichiers ] ou [ ] peut s’afficher pendant une d’images, l’icône d’obtention des informations [ période prolongée. Pendant que l’une de ces icônes est affichée, certains des menus [Lect.] ne peuvent pas être utilisés. → Si vous éteignez l’appareil photo pendant l’obtention des informations, seules les images dont les informations ont été obtenues jusque-là sont sauvegardées en tant que groupe. Lorsque vous rallumez l’appareil photo, il reprend l’obtention des informations des images restantes dans le groupe.
(→50). (Notez que tous les réglages d’usine seront rétablis, à l’exception de quelques options telles que [Régl.horl.].) Par ailleurs, voir le site d’assistance Panasonic pour obtenir les informations d’assistance les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est mis sous tension. L’appareil photo est mis hors tension automatiquement. •• [Mode veille] est activé. (→46) •• Si vous raccordez l’appareil photo à un téléviseur compatible VIERA Link (HDMI) à l’aide d’un micro câble HDMI et mettez le téléviseur hors tension à l’aide de sa télécommande, l’appareil photo sera également mis hors tension. → Si vous n’utilisez pas VIERA Link (HDMI), réglez [VIERA link] sur [NON]. (→49) La batterie s’épuise rapidement. •• La connexion Wi-Fi est établie depuis longtemps. → La batterie s’use plus rapidement avec la connexion Wi-Fi. Éteignez l’appareil photo aussi souvent que possible au moyen de [Mode veille] (→46) ou d’autres méthodes.
•• Si une carte d’une grande capacité est utilisée, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de photographier pendant un certain temps après avoir allumé l’appareil photo. •• La mise au point n’est pas alignée. → Lorsque [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS], l’appareil photo n’enregistrera pas tant qu’une mise au point correcte n’est pas obtenue. (→125) Les images enregistrées sont blanchâtres. •• L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). → Mettez l’appareil photo sous tension pour retirer le barillet d’objectif, et nettoyez la surface de l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec. •• L’objectif est embué (→12). Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres. •• Ajustez l’exposition (→135). •• Le verrouillage EA (→133) est incorrectement réglé. Le zoom s’arrête sur-le-champ. •• Lorsque vous utilisez le zoom optique supplémentaire, l’action de zoomer s’arrête provisoirement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur la touche d’obturateur. •• L’appareil photo est réglé pour utiliser [Pris. vues raf.], Fourchette de balance des blancs, [Multiformat] ou [Rafale]. Le retardateur est réglé sur [ ]. →E ffacez le réglage. (→106, 141) Incapable d’effectuer l’enregistrement en fourchette. •• L’espace mémoire restant sur la carte est faible. →V érifiez l’espace mémoire restant sur la carte. La mise au point ne s’effectue pas correctement. •• Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. (→126) •• Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet. (→168) •• [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [RELEASE]. (→125) •• [Déclench. AF] est réglé sur [NON]. (→124) •• Le verrouillage MPA (→133) est incorrectement réglé. Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet. •• La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres, et la fonction de stabilisateur est moins efficace. → Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. •• Utilisez un trépied et le retardateur lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation lente (→148).
→ Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] à un réglage supérieur ou ajustez chaque option autre que [Réduc. bruit] à un réglage inférieur. (→101) → Réglez [Réd. brt obt. long] sur [OUI]. (→113) → Changez les réglages de [Format imag] (→108) et [Qualité] (→109). •• Lorsque le zoom numérique est utilisé, la qualité d’image baisse si vous faites un zoom avant plus important. Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. Le sujet semble déformé. •• Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si le sujet passe rapidement devant l’objectif, il semblera légèrement déformé. •• Si vous enregistrez des images au moyen de [ESHTR], les bandes peuvent être réduites en réglant une vitesse d’obturation plus lente. (→84) La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité. •• Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. •• Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran. Des stries horizontales rougeâtres apparaissent sur l’écran pendant l’enregistrement. •• Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Les stries apparaissent lorsqu’une partie du sujet est lumineuse. Ces zones peuvent être irrégulières, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images fixes. •• Il est recommandé d’éviter d’exposer l’écran à la lumière du soleil ou autre source de lumière intense pendant l’enregistrement d’images. Le filmage s’arrête avant la fin. •• La classe de vitesse d’une carte requise dépend de [Format enregistrement] et [Qualité enr.] des images animées. Veillez à utiliser une carte de la classe de vitesse recommandée. Pour en savoir plus, reportez-vous à « À propos de l’enregistrement d’ images animées et de la classe de vitesse » (→25). •• Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée, cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→26).
•• Ceci peut se produire lorsque vous photographiez en réduisant la vitesse de mise au point automatique afin d’ajuster la mise au point avec une grande précision. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin. •• Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a été interrompue et il cessera d’enregistrer. •• L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son déplacement dans le sens d’enregistrement. Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (La recherche MPA échoue) •• Si la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan, il se peut que la recherche MPA ne fonctionne pas. Réglez le verrouillage MPA sur les couleurs spécifiques au sujet. Bruit de fonctionnement faible ou inaudible. •• Le haut-parleur est bloqué. •• [Mode discret] est réglé sur [OUI] (→161).
•• Le mode d’affichage du viseur est activé. → Appuyez sur la touche [LVF] pour permuter sur l’affichage de l’écran de contrôle. (→54) •• L’écran de contrôle est éteint. → Appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter les informations d’affichage. (→62) •• Lorsque vous raccordez l’appareil photo à un téléviseur au moyen d’un micro câble HDMI, l’image ne s’affiche pas sur l’écran de contrôle/viseur dans les cas suivants. –– Pendant la lecture La luminosité est instable. •• La valeur d’ouverture est réglée pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. (Cela n’affecte pas l’image enregistrée.) Ce problème peut aussi survenir lorsque la luminosité change en raison de l’utilisation du zoom ou du déplacement de l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une commande d’ouverture effectuée automatiquement par l’appareil photo. L’écran scintille à l’intérieur. •• Il se peut que l’écran scintille quelques secondes après la mise sous tension. Cela corrige le scintillement causé par l’éclairage des lumières fluorescentes, des lumières à DEL, etc., et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran est trop lumineux/foncé. •• Vérifiez le réglage [Luminosité de l’écran]. (→45) •• Utilisez [Écran]/[Viseur] pour ajuster la luminosité de l’écran. (→44) Il y a des points noirs/bleus/rouges/verts ou de l’interférence. L’écran semble déformé lorsqu’on le touche. •• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes. Du bruit affecte l’écran de contrôle/viseur. •• Dans les endroits sombres, du bruit peut apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran de contrôle/viseur. Impossible de basculer entre l’écran de contrôle et le viseur en appuyant sur la touche [LVF]. •• Lorsqu’il est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante, l’appareil photo ne peut afficher les images que sur l’écran de contrôle.
Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. •• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé •• Lorsque l’appareil photo est réglé pour utiliser [Pris. vues raf.], Fourchette de balance des blancs, ou [Multiformat] •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé (→140) → Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] (→161) → Réglez [Mode discret] sur [NON]. Le flash se déclenche deux fois. •• Le flash (fourni) se déclenche deux fois. (Sauf lorsque [Mode de déclenchement] de [Flash] est réglé sur [MANUAL]) Lorsque la réduction des yeux rouges (→180) est réglée, l’intervalle de déclenchement est plus long. Assurez-vous que le sujet ne bouge tant que le deuxième flash n’est pas terminé.
•• Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut être lu sur l’appareil photo. •• [Mode lecture] est réglé sur une autre option que [Lect. normale]. → Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale]. (→206) Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire. •• L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent. •• La batterie a été retirée juste après l’enregistrement de l’image, ou l’image a été enregistrée alors que la batterie était faible. → Utilisez [Formater] pour supprimer (→26). Une date inexacte s’affiche dans la recherche de calendrier. •• L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent. •• [Régl.horl.] est inexact (→29). (Une date inexacte peut s’afficher dans la recherche de calendrier sur les images copiées sur un ordinateur puis recopiées sur cet appareil, si la date de l’ordinateur est différente de celle de l’appareil photo.) Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur l’image enregistrée. •• Si vous enregistrez une image avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position varient d’une image à l’autre. [La vignette est affichée] apparaît sur l’écran. •• Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent s’afficher avec une qualité d’image médiocre. Les zones rouges des images apparaissent noircies. ], [ ]) est activée et que •• Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges ([ vous photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges noircisse cette zone rouge. → Il est recommandé de régler le flash (fourni/en option) sur [ ] ou [Sans yeux r.] sur [NON] avant l’enregistrement. (→180)
•• Notez qu’un bruit de fonctionnement peut être enregistré si vous effectuez des opérations telles que le zoom ou utilisez des touches ou molettes pendant l’enregistrement d’images animées. •• Si vous bloquez le microphone avec les doigts pendant l’enregistrement des images animées, l’audio peut être enregistré à un volume faible ou peut ne pas être enregistré du tout. Dans ce cas, l’appareil photo peut capter plus facilement les bruits de fonctionnement de l’objectif. Les bruits de fonctionnement sont enregistrés à la fin de l’enregistrement des images animées. •• Étant donné que les images animées sont enregistrées jusqu’à ce que la touche d’images animées soit enfoncée pour arrêter l’enregistrement, le niveau du bruit de fonctionnement sur l’image peut être plus élevé. Pour supprimer ce son, nous vous recommandons d’essayer la méthode suivante. → Divisez la fin d’une image animée au moyen de [Division vidéo] (→214) dans le menu [Lect.]. Dans certains cas, les images animées ne peuvent pas être divisées à un emplacement proche de la fin de l’image animée. Pour éviter ce problème, continuez à enregistrer pendant 3 secondes supplémentaires. Les bruits de lecture et de fonctionnement sont trop bas. •• Le haut-parleur est bloqué. (→15) Les images animées enregistrées avec cet appareil photo ne peuvent être lues sur d’autres appareils photo. •• Même si un appareil est compatible AVCHD et MP4, il se peut que les images animée enregistrées sur cet appareil photo aient une mauvaise qualité d’image ou de son quand elles sont lues sur l’appareil en question, ou que ce dernier ne puisse pas faire la lecture. Il se peut également que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement.
→ Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. •• Lorsque les ondes radio sont interrompues, il peut être possible d’améliorer la situation en déplaçant le point d’accès sans fil ou en modifiant son angle. •• Si cet appareil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas être établie facilement, car l’appareil photo est affecté par des ondes radio. Utilisez l’appareil photo loin de surfaces métalliques. •• Il se peut que la connexion ne s’effectue pas automatiquement si le SSID réseau du point d’accès sans fil est réglé pour ne pas diffuser. → Réglez le SSID réseau du point d’accès sans fil pour qu’il diffuse. •• Un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de fréquence 2,4 GHz est-il utilisé à proximité ? → Les ondes radio peuvent être interrompues lorsqu’elles sont utilisées simultanément. Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo. •• Le point d’accès sans fil permutable 5 GHz/2,4 GHz est-il connecté à un autre appareil utilisant la bande de fréquence 5 GHz ? → Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les bandes de fréquence 5 GHz et 2,4 GHz. Il ne peut être utilisé simultanément avec cet appareil photo s’il n’est pas compatible. •• Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) •• Exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.].
→ Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. → Enlevez les obstacles entre cet appareil et le point d’accès sans fil. → Modifiez l’orientation de cet appareil. •• Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point d’accès sans fil. → Vérifiez les réglages du point d’accès sans fil. •• Il se peut que le point d’accès sans fil soit introuvable, suivant l’état des ondes radio. → Effectuez [Saisie manuelle]. (→266) •• Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ? → Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser. Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. (→265) •• Les méthodes de connexion sont différentes selon le point d’accès sans fil. → Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. La connexion d’un téléphone intelligent prend chaque fois un certain temps. •• L’établissement de la connexion peut prendre plus de temps suivant le réglage de la connexion Wi-Fi sur le téléphone intelligent, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cet appareil ne s’affiche pas sur l’écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent. → Essayez d’activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent. J’ai oublié mon identifiant de connexion ou mon mot de passe pour « LUMIX CLUB ». •• Vérifiez les informations dans l’écran de connexion de « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
→ Lorsque l’horloge système d’un ordinateur Mac ou Windows connecté à un appareil photo diffère considérablement de celui de l’appareil photo, celui-ci ne pourra pas être connecté à l’ordinateur avec certains systèmes d’exploitation. Vérifiez que le réglage de l’horloge et l’heure universelle de l’appareil photo correspondent à l’heure, la date et le fuseau horaire sur l’ordinateur Windows ou Mac. Si les deux réglages diffèrent considérablement, faites-les correspondre. Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus. •• Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft). → Veillez à régler le compte local et à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte local. La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur. •• Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu. → Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans [Configuration WiFi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→272) Les images ne peuvent être transmises à l’ordinateur. •• Si un pare-feu est activé par le système d’exploitation ou par un logiciel de sécurité, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à se connecter à l’ordinateur. Les images ne peuvent être transmises au service WEB. •• Assurez-vous que les informations de connexion (identifiant de connexion, nom d’utilisateur, adresse de courrier électronique et mot de passe) sont exactes. •• Le serveur du service WEB ou le réseau est peut-être congestionné. → Réessayez plus tard. → Vérifiez le site du service WEB auquel vous envoyez l’image.
→ Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil. L’image que je croyais avoir téléchargée sur le service WEB n’y est pas. •• Il se peut que la connexion ait été coupée avant la fin de la transmission de l’image. •• Suivant l’état du serveur, il se peut que l’image mette un certain temps à s’y afficher après le téléchargement. → Patientez un moment et réessayez. •• Vous pouvez vérifier l’état de transmission sur les réglages de lien de service WEB en vous connectant à « LUMIX CLUB ». Je souhaite renvoyer à l’appareil photo l’image envoyée au service WEB. •• Les images du service WEB ne peuvent être sauvegardées (téléchargées) sur l’appareil photo. Ne supprimez pas les images téléchargées, et faites-en des copies de secours. Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB par l’appareil photo. •• Les images téléchargées sur le service WEB ne peuvent être affichées ou supprimées par l’appareil photo. → Effectuez la tâche au moyen d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur. Votre identifiant de connexion et votre mot de passe « LUMIX CLUB » ont été supprimés après l’envoi de l’appareil photo pour le faire réparer. •• Suivant le type de réparation, il se peut que les réglages enregistrés dans l’appareil photo soient supprimés. → Pensez à faire une copie de vos réglages importants. La transmission de l’image échoue en cours d’exécution. Il y a une image qui n’a pas pu être transmise. •• L’image ne peut être transmise lorsque le voyant de batterie clignote en rouge. •• Le fichier de l’image est-il trop gros ? → Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo] (→214). → Réduisez la taille de l’image sous [Taille] (→271), puis envoyez-la. •• Le format de fichier des images qu’il est possible d’envoyer varie suivant la destination. (→239, 243, 244, 247, 251, 255) •• Vous avez atteint la limite de capacité ou de nombre d’images du service WEB. → Connectez-vous à « LUMIX CLUB », et vérifiez l’état de la destination sur les réglages de lien de service WEB.
•• L’envoi peut échouer suivant l’état de fonctionnement de l’appareil AV. Il se peut également que l’envoi prenne du temps. Je n’arrive pas à me connecter au moyen de la fonction NFC. •• Le téléphone intelligent n’est pas compatible NFC. Cette fonction est disponible sur les appareils compatibles NFC tournant sous Android (2.3.3 ou plus récent). •• La fonction NFC est-elle désactivée sur le téléphone intelligent ? •• La [Utilisation de NFC] sur cet appareil est réglée sur [NON]. (→272) •• L’appareil photo a du mal à reconnaître certains modèles de téléphone intelligent. Si le téléphone intelligent n’est pas reconnu, déplacez-le lentement alors qu’il se trouve à côté de l’appareil photo. •• Si vous tenez le téléphone intelligent trop brièvement, il se peut que l’appareil photo ne soit pas en mesure de reconnaître le téléphone intelligent. Tenez le téléphone intelligent pendant un certain temps.
•• Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés. La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible. •• Une carte est insérée dans le téléviseur. → Effectuez la connexion à l’aide d’un câble AV (en option) ou d’un micro câble HDMI, et faites la lecture sur l’appareil photo (→276). L’image ne s’affiche pas sur tout l’écran du téléviseur. •• Vérifiez les réglages de [Format TV] (→47). Aucun son n’est émis par le haut-parleur de l’appareil photo. •• Lorsque le câble AV (en option) ou le micro câble HDMI est connecté à l’appareil photo, aucun son n’est émis par ce dernier. VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas. •• Le micro câble HDMI est-il correctement connecté ? (→276) → Assurez-vous que le micro câble HDMI est inséré à fond. •• L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI] ? (→49) → Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). → Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est connecté. → Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension. → Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) Communication impossible avec l’ordinateur. •• Mauvaise connexion (→284). •• Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo. → Réglez [Mode USB] sur [PC] (→47). → Éteignez et rallumez l’appareil photo. L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. •• Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le avec la carte insérée. •• Si l’ordinateur a plus de deux connecteurs USB, essayez de connecter le câble de connexion USB à un autre connecteur USB.
Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante. •• L’imprimante n’est pas compatible PictBridge. •• Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→47, 287). Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression. •• Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) •• Le rapport de format des images est différent de celui du papier utilisé pour l’impression. → Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible. Impossible de bien imprimer les images panoramiques. •• Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires, il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien. → Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) → Il est recommandé d’ajuster la taille de l’image en fonction du papier d’impression à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du DVD (fourni).
•• Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement. L’objectif émet un bruit de cliquetis. •• Lorsque l’appareil photo est mis sous ou hors tension, que l’objectif est déplacé ou qu’une opération d’ouverture est exécutée, un tel bruit peut être entendu. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •• Lorsque la luminosité change après une opération de zoom ou après avoir bougé l’appareil photo, l’objectif peut émettre un bruit pendant le réglage de l’ouverture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→125). La lampe d’assistance AF ne s’allume pas. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→125). •• Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux. Une partie de l’image clignote en noir et blanc. •• [Haute lumière] est réglé sur [OUI]. (→72) L’appareil photo est chaud. •• L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des images. L’horloge est inexacte. •• L’appareil photo a été laissé inutilisé pendant une longue période. → Réglez l’horloge (→30). •• Le réglage de l’horloge a pris du temps (l’horloge retarde alors du temps écoulé pendant le réglage de l’horloge). Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet deviennent colorés. •• Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le taux de grossissement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre. •• Les numéros de fichier reviennent à zéro lorsque de nouveaux dossiers sont créés (→50). •• Si vous procédez à cette opération après avoir effectué une opération spécifique, l’image peut être sauvegardée dans un dossier avec un numéro de dossier différent du numéro de dossier précédent. Les numéros de fichier ont diminué. •• La batterie a été retirée/insérée alors que l’appareil photo était sous tension. (Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement enregistrés.)
••Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. ••N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. ••Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. ••Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. ••Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. ••Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). ●●Ne laissez pas près du haut-parleur les objets sensibles au magnétisme. ••Les objets magnétisés, tels que cartes bancaires, laissez-passer de transport en commun et montres, peuvent être affectés par le rayonnement magnétique du hautparleur. ●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en été. Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie, de surchauffe, d’un incendie ou d’une explosion de la batterie en raison de la température élevée.
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. ●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. ●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent.
●●Rangez-le avec un agent dessiccatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc. Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40%RH à 60%RH) et exempt de variations importantes de température. ●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.
••Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents. ••Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si l’appareil photo se casse en raison d’une manipulation inadéquate. Panasonic ne saurait être responsable de tout dommage subi en raison de la perte des données enregistrées. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire ••L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.
Cette batterie est facilement affectée par la température et l’humidité, et davantage en cas de température extrême. ●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps. ●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent. (Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie peut augmenter de volume lorsqu’on la charge trop souvent.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : ••Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. ••Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).
●●Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●Le chargeur peut générer un bruit de bourdonnement pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Après l’utilisation, pensez à débrancher le dispositif d’alimentation de la prise de courant. (Une très petite quantité de courant sera consommée s’il reste branché.) ●●Conservez les connecteurs du chargeur et de la batterie propres. Nettoyez-les avec un chiffon sec s’ils deviennent sales.
(Cela risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou l’étiquette.)
●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.
Pour protéger les informations personnelles, il est recommandé de définir un mot de passe Wi-Fi. (→273) Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis dans [Config. profil] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles. ●●Limitation de responsabilité ••Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou d’une autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo ••Après avoir noté les informations personnelles, exécutez [Réinit. par. Wi-Fi]/[Suppr. compte] pour supprimer les données contenant des informations personnelles comme les réglages de connexion LAN sans fil que vous avez enregistrés ou réglés dans cet appareil. (→51, 262) ••Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→50) ••Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. ••Lors des demandes de réparation, il se peut que les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. ••Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. ●●Avant de céder ou de jeter votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente. (→327) ●●Télécharger des images sur les services Web ••Les images peuvent contenir des informations personnelles pouvant être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement, et les informations d’emplacement. Avant de télécharger des images sur les services Web, assurezvous bien qu’elles ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.
●●Android et Google Play sont des marques de commerce, déposées ou non, de Google Inc. ●●Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ●●La marque d’identification Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
●●“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” et “WPA2™” sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®.
(2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ ou (3) logiciels « open source » Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’il seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées y relatives qui sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.