DC-FZ1000 II OU DC-FZ1000 M2 OU - Appareil photo numérique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC-FZ1000 II OU DC-FZ1000 M2 OU PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DC-FZ1000 II OU DC-FZ1000 M2 OU - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC-FZ1000 II OU DC-FZ1000 M2 OU - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC-FZ1000 II OU DC-FZ1000 M2 OU de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DC-FZ1000 II OU DC-FZ1000 M2 OU PANASONIC

Comment puis-je transférer des photos de mon Panasonic DC-FZ1000 II vers mon ordinateur ?
Vous pouvez transférer des photos en connectant l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Assurez-vous que l'appareil est allumé et que l'ordinateur reconnaît le périphérique. Vous pouvez également retirer la carte mémoire et l'insérer dans un lecteur de carte de votre ordinateur.
Que faire si mon Panasonic DC-FZ1000 II ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la. Essayez également de nettoyer les contacts de la batterie et de l'appareil photo. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment ajuster la mise au point de mon Panasonic DC-FZ1000 II ?
Vous pouvez ajuster la mise au point en utilisant l'écran LCD ou le viseur électronique. Appuyez sur le bouton de mise au point automatique ou passez en mode de mise au point manuelle à l'aide du sélecteur du mode d'autofocus dans le menu.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'appareil photo est stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire. Vérifiez également les paramètres de mise au point et assurez-vous que vous utilisez une vitesse d'obturation appropriée en fonction des conditions d'éclairage.
Comment réinitialiser les paramètres de mon Panasonic DC-FZ1000 II ?
Pour réinitialiser les paramètres, allez dans le menu principal, sélectionnez 'Configuration' puis 'Réinitialiser'. Cela rétablira les paramètres d'usine de l'appareil photo.
Est-il possible d'utiliser des objectifs interchangeables avec le Panasonic DC-FZ1000 II ?
Non, le Panasonic DC-FZ1000 II est équipé d'un objectif fixe et ne prend pas en charge les objectifs interchangeables.
Comment puis-je améliorer la durée de vie de la batterie de mon Panasonic DC-FZ1000 II ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, désactivez le Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas, réduisez la luminosité de l'écran LCD et évitez de prendre des photos en mode vidéo pendant de longues périodes.
Que faire si mon appareil photo ne reconnaît pas ma carte mémoire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est compatible avec le Panasonic DC-FZ1000 II. Essayez de reformater la carte mémoire dans l'appareil photo, mais sachez que cela effacera toutes les données. Si le problème persiste, testez avec une autre carte mémoire.
Comment mettre à jour le firmware de mon Panasonic DC-FZ1000 II ?
Visitez le site web de Panasonic et recherchez la section de support pour votre modèle. Téléchargez le dernier firmware et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil photo.
Quel type de carte mémoire est recommandé pour le Panasonic DC-FZ1000 II ?
Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC avec une vitesse de classe UHS-I pour garantir une performance optimale lors de la prise de photos et de vidéos.

MODE D'EMPLOI DC-FZ1000 II OU DC-FZ1000 M2 OU PANASONIC

Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.

« Table des matières »

Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués.

(Mode Personnalisé) a différentes fonctions selon le mode d’enregistrement enregistré. ••Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante.

Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu’à « Trouver les informations dont vous avez besoin ».

Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu’à « Table des matières ». Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu’à « Liste des menus ». Cliquez sur cette icône pour retourner à la page précédemment affichée.

Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].

Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier. (→00) Indique la page de référence. Cliquez pour aller à la page correspondante. Cliquez pour voir la description à la page suivante. Les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit : Exemple : Pour modifier le réglage [Qualité] sur [ ] dans le menu [Enr.] → [Enr.] → [Qualité] → [ ] ••Dans ce manuel d’utilisation, le haut, le bas, la gauche et la droite de la . touche de curseur sont indiqués par ••Les opérations des bagues, molettes et leviers/commandes sont illustrées de la manière ci-dessous. Tournez la bague de commande Tournez la molette de contrôle Tournez la commande de zoom

■■À propos de la carte 27

■■Insertion et retrait de la carte

■■Réglage de l’horloge 30

Insertion de la batterie21

Chargement de la batterie22

Formatage de la carte (initialisation)28

■■Prise en main de l’appareil photo 32 ■■Réglage de l’angle de l’écran 33 ■■Touches/bagues/molettes/leviers

■■Écran tactile (opérations tactiles).... 42

Touche d’obturateur (prises de photos)36 Touche d’images animées (enregistrement d’images animées)37 Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement)37 Bague de commande/ Molette de contrôle38 Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options)39 Touche [DISP.] (Changer l’affichage des informations)39

■■Réglage du menu 45

■■Rappel rapide des menus

utilisés pour l’enregistrement 34

Optimisation simple de la luminosité pour une zone spécifiée ([AE tactile])44

fréquemment utilisés

(Menu d’accès rapide) 47 ■■Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) 48 Utilisation des touches de fonction pendant l’enregistrement49 Utilisation des touches de fonction pendant la lecture50

■■Modification des réglages

attribués à la bague de commande/ molette de contrôle 51

■■Saisie de texte 52

Table des matières

Réglage de la coloration56 Réglage de la luminosité (exposition)/ flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique)57

■■Enregistrement

d’images de soi-même

■■Prises de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation 67 Prises de photos en réglant la valeur d’ouverture (mode EA avec priorité à l’ouverture)67 Prises de photos en réglant la vitesse d’obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation)68 Prises de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode exposition manuelle)69 Vérification des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode Prévisualisation)70 Réglage simplifié de la valeur d’ouverture/ la vitesse d’obturation pour une exposition correcte (commande AE)71

Types de mode de Guide scène76

■■Prises de photos avec

différents effets d’image

(mode de Contrôle Créatif) 79

■■Prises de photos avec la mise au

point automatique 90

Réglage de la mise au point à réaliser par une pression à mi‑course sur la touche d’obturateur (AFS, AFF, AFC)91 Commutation au mode [Mode AF]92 Modification de la position et la taille de la zone de mise au point automatique98 Réglage de la position de la zone de mise au point automatique avec le pavé tactile101 Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée102

■■Prises de photos avec la mise

au point manuelle 104

■■Enregistrement d’images en

verrouillant la mise au point et/ou l’exposition

(Verrouillage MPA/EA) 106 ■■Prises de photos avec la compensation d’exposition 107 ■■Réglage de la sensibilité ISO 108 ■■Réglage de la balance des blancs 110

■■Prises de photos en gros plan

(Enregistrement macro) 103

Photo 4K et sélection des images à sauvegarder 114

Enregistrement avec la fonction

Photo 4K 114 Sélection d’images à partir d’un fichier de rafales 4K et sauvegarde 117 Remarques relatives à la fonction Photo 4K121

■■Ajustement de la mise au

point après l’enregistrement

([Post focus] (MP postérieure)/ [Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) 124 Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure))126 Sélection de la plage de mise au point pour combiner et créer une seule image ([Focus Stacking] (Empilement de mises au point))127 Remarques sur [Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)128

■■Prises de photos tout en ajustant

automatiquement un réglage

(Enregistrement avec bracketing) 133

Bracketing d’exposition134

■■Enregistrement automatique des

Types de zoom et utilisation142 Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile)145

■■Prises de photos avec le flash 146

Changement du mode de flash146

Ajustement de la puissance du flash148

Enregistrement d’images animées

■■Enregistrement d’images

Connexion à un téléphone intelligent229 Prises de photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance)233 Lecture d’images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent234 Sauvegarde d’images de l’appareil photo sur le téléphone intelligent234 Envoi d’images de l’appareil photo vers des services de réseautage social....235 Ajout d’informations de lieu aux images de l’appareil photo depuis un téléphone intelligent235 Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent237

■■Affichage d’images fixes sur un

■■Envoi d’images 239

■■Envoi d’images vers un téléphone intelligent 242

[Service de synchro cloud]250

■■Utilisation de « LUMIX CLUB » 251

À propos de [LUMIX CLUB]251

■■Stockage des images fixes

et des images animées dans l’enregistreur 272

■■Impression 273

Impression avec date et texte275

Téléchargement du logiciel268

Copie des images fixes et des images animées270

■■Accessoires en option 276

••Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure ••S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein ••Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo ••Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures ni à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. ••Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux ••Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau

■■Condensation (lorsque l’objectif, l’écran ou le viseur sont embués)

●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements

■■Aucun dédommagement pour les images ratées Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.

■■Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur

La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur. L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.

■■Reportez-vous également à la section « Précautions d’utilisation et remarques »

Pour plus de détails sur les accessoires en option, reportez-vous à (→276) ou au

« Manuel d’utilisation Fonctions de base ».

Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation

Fonctions de base ». ●●Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Les cartes sont vendues en option. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.

■■Accessoires en option (→276)

Œillet pour dragonne

••Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine)

••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo. État de l’appareil photo Hors tension Sous tension

Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.

Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.

Levier de libération

Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.

●●Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques.

●●Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.

●●Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin

LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.) ●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.

Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) (cela s’applique aussi à la température de la batterie).

Insérez la batterie dans l’appareil photo. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur. Câble de connexion USB (fourni) Adaptateur secteur (fourni) Vers la prise de courant Ordinateur Préparatifs : Mettez l’ordinateur en marche

Lorsque vous chargez l’appareil photo, branchez le câble de connexion USB

(fourni) dans la prise [USB/CHARGE]. Prise [USB/CHARGE]

•• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo est à la verticale.

•• Vérifiez toujours le sens de la prise et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, la prise risque de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)

Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

●●Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil photo,

la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.

●●Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur. Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.

Indications du voyant de charge

Voyant de charge Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.) Clignotant : Erreur de charge (Pour des instructions sur la correction du problème, reportez-vous à (→285).)

Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)

••Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.

••Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant la capacité d’alimentation de l’ordinateur.

●●N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.

●●N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.

●●N’utilisez pas un câble prolongateur USB. ●●L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.

●●Retirez la batterie après l’utilisation. (La batterie s’épuisera si elle est laissée pendant une période prolongée après avoir été chargée.)

●●Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la prise de

courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.

●●Si le voyant de charge ne s’allume pas même lorsque l’appareil photo est connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu’il est correctement connecté. (→22)

Charge restante de la batterie

Charge restante de la batterie

(uniquement lors de l’utilisation de la batterie) (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez la batterie ou ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.

Le nombre d’images fixes enregistrables est basé sur les normes de la CIPA (Camera &

Imaging Products Association). Si une carte mémoire SDHC Panasonic et la batterie fournie sont utilisées.

■■Enregistrement d’images fixes (Lors de l’utilisation de l’écran)

Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer

Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d’images enregistrables est réduit.

•• Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski. •• Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom, par exemple. ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.

••Vérifiez l’orientation de la carte.

••Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec.

Fermez le couvercle du logement de la carte/ batterie et glissez le levier de libération sur la position

■■Pour retirer la carte

Appuyez au centre de la carte.

Cartes mémoire SD Cartes mémoire SDHC Cartes mémoire SDXC Capacité

Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.

••La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte. [Format enregistrement]

Accès à la carte L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lors de l’enregistrement sur la carte.

●●Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que l’écriture d’image, la

Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.

●●Si vous mettez le sélecteur de protection contre l’écriture en position « LOCK »,

vous ne pourrez pas écrire, supprimer ni formater les données, ni les afficher par date d’enregistrement.

●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).

Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil.

Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires. →

[Config.] → [Formater]

Lorsque [Format] est réglé sur [4:3] et que [Qualité] est réglé sur [

Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.

●●Le temps d’enregistrement continu maximum disponible s’affiche sur l’écran.

 eure locale de la destination Style Ordre d’affichage Format d’affichage de l’heure

Nom de ville ou de région

Heure actuelle Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich)

●●Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre car.].

Modification des réglages de l’heure

●●Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si

une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.

••Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet. ••Veillez à ne pas bloquer le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone ni le haut-parleur avec vos doigts ou quoi que ce soit. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur. ••Assurez-vous de votre stabilité et que vous ne risquez pas de percuter une autre personne ou un objet à proximité lorsque vous prenez des photos.

Flash/Lampe d’assistance MPA Microphone

Dragonne [Rotation aff] est réglé sur [OUI].) ••Il se peut que la détection du sens ne fonctionne pas bien si les images sont enregistrées avec l’appareil photo pointé vers le haut ou le bas. ••Les images animées, les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées en [Post focus] (MP postérieure) ne peuvent pas être affichés verticalement.

••Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts ou autre en manipulant l’écran.

••Lorsque vous faites pivoter l’angle de l’écran, prenez soin de ne pas exercer trop de force. Cela risquerait d’entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. (Ouvrez et fermez l’écran avec votre doigt sur le point .) ••Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, refermez complètement l’écran à sa position initiale.

Enregistrement depuis différents angles

Changement automatique entre le viseur et l’écran

Affichage de l’écran

■■Changement automatique entre le viseur et l’écran

Le capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur. Lorsque l’œil ou l’objet s’éloigne du viseur, l’appareil photo retourne à l’affichage de l’écran. ••Lorsque [Détecteur viseur AF] du menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point en même temps que le capteur oculaire est activé. Même lorsque [Détecteur viseur AF] est réglé et que l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point, aucun bip n’est émis. ■■À propos du réglage de la dioptrie Tournez la molette de réglage de la dioptrie jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur.

●●Lorsque vous ouvrez l’écran, l’affichage bascule automatiquement sur l’affichage de l’écran, et la touche du viseur [LVF] et le capteur oculaire sont désactivés.

●●Il se peut que le capteur oculaire réagisse selon la forme de vos lunettes, la manière dont vous tenez l’appareil photo ou s’il est exposé à une lumière vive.

●●Pendant la lecture d’images animées ou le diaporama, le capteur oculaire ne fonctionne pas.

•• Après avoir changé d’affichage au moyen de la touche [LVF], le réglage de [Chang LVF/écran] change également.

Commande de zoom (utilisation du zoom)

Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom ou la bague de commande. ••Vous pouvez également utiliser la fonction de zoom disponible sur l’écran tactile. (→145) ••Pour en savoir plus sur les types de zoom et sur leur fonctionnement, reportez-vous à la page (→142).

* Vous pouvez utiliser le zoom en attribuant le

réglage [Zoom] à la bague de contrôle. (→51)

Côté T : Téléobjectif, agrandit le sujet

Côté W : G  rand-angle, capture une plus grande zone Grand angle de rotation = vitesse rapide du zoom Petit angle de rotation = vitesse lente du zoom

Dans le sens horaire :

Téléobjectif, agrandit le sujet Dans le sens antihoraire : Grand-angle, capture une plus grande zone

●●Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.

●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de l’utilisation de la commande de zoom ou de la bague de commande. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé

Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation •• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)

Enfoncez complètement la touche d’obturateur

(appuyez à fond sur la touche) pour prendre la photo.

●●Tant que [Priorité AF/Décl.] (→188) est réglé sur [FOCUS], les images peuvent uniquement

être enregistrées lorsque la mise au point de l’image est correctement effectuée.

●●Lorsque [Mode Affichage Reel] (→198) est réglé sur [ÉCO 30fps], le zoom numérique n’est pas disponible.

●●Vous pouvez enfoncer à mi-course la touche d’obturateur afin de préparer instantanément l’appareil photo pour l’enregistrement, y compris pendant les opérations de menu ou la visualisation de photos.

■■Plage de mise au point

La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom. Plage de mise au point

••Si elle apparaît en rouge, cela indique que la mise au point n’a pas été faite après l’enfoncement à mi-course de la touche d’obturateur.

La plage de mise au point peut changer graduellement selon la position du zoom.

(sélection du mode d’enregistrement)

Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré.

•• Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité.

Mode Auto Intelligent (→53)

Mode Auto Intelligent Plus (→53) Mode du Programme EA (→66) Mode EA avec priorité à l’ouverture (→67) Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (→68) Mode Exposition Manuelle (→69) Mode Films Créatifs (→85) Mode Personnalisé (→88) Vous pouvez sélectionner des options de menu ou autres en tournant la molette de contrôle. Vous pouvez utiliser la bague de commande ( )/molette de contrôle ( ) pour modifier les réglages de l’enregistrement.

Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués.

Molette de sélection de mode

Molette de contrôle

Réglage de l’ouverture*2 (→69)

Réglage de l’ouverture*3 /

Réglage de la vitesse d’obturation*2 (→69)

Réglage de la vitesse d’obturation*3

Modification des effets d’image

Réglage de l’ouverture*4 /

Réglage de la vitesse d’obturation*5

Modification des effets d’image (→79)

*1 Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de commande est attribuée au réglage de la mise au point. (→104)

*2 Appuyez sur pour basculer entre le réglage de la vitesse d’obturation et le réglage d’ouverture.

*3 Avec [Mode exposit.] réglé sur [P], [A], [S] ou [M], vous pouvez modifier la valeur d’ouverture et la

vitesse d’obturation de la même façon que lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur

[ ], [ ], [ ] ou [ ] (sauf le mode Décalage de programme). *4 L’opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est réglé sur [Nourriture appétissante]. *5 L’opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est réglé sur [Paysage nocturne artistique]. La bague de commande/molette de contrôle peut servir à basculer sur vos réglages préférés. (→51)

Pression sur la touche de curseur : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est exécuté. Pression sur [MENU/SET] : Confirmation du contenu du réglage, etc., exécutée.

Touche [DISP.] (Changer l’affichage des informations)

Vous pouvez permuter entre la méthode d’affichage du viseur et de l’écran.

→ Sans informations

+ indicateur d’inclinaison

+ indicateur d’inclinaison

Inclinaison vers le haut ou

Inclinaison sur la gauche ou le bas la droite •• Dans ce cas, il est orienté vers le haut.

•• Dans ce cas, le côté droit est plus bas.

••Lorsque l’appareil photo est très peu ou pas du tout incliné, l’indicateur d’inclinaison devient vert.

●●Même si l’angle est plus ou moins corrigé, il peut y avoir une erreur d’environ ±1 degré.

●●Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement ou que la détection du sens

(→32) ne fonctionne pas bien si vous enregistrez des images en pointant brusquement l’appareil photo vers le haut ou vers le bas.

Affichage des informations détaillées

Affichage de l’histogramme

10:00 1.DÉC.2017 ●●Si vous utilisez une pellicule de protection de l’écran (disponible dans le commerce), suivez les

instructions fournies. (Certaines pellicules de protection de l’écran peuvent réduire la visibilité de l’écran et entraver son fonctionnement.)

●●L’écran tactile peut ne pas fonctionner normalement dans les cas suivants : •• Lorsqu’il est touché avec un gant •• Lorsqu’il est humide

Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran.

•• En touchant [Réinit.], vous ramenez la position d’optimisation de la luminosité au centre.

•• Lors de l’enregistrement avec [Vidéo haute vitesse] •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Recadrage 4K Live] •• Lorsque [AF tactile] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] a été réglé sur [AF+AE] (→102)

••Les réglages du menu peuvent être effectués via les touches ou par une commande tactile.

Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.

Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme [ ]. Appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez un onglet comme [ ].

Touchez l’option de menu.

•• Vous pouvez passer à la page suivante en touchant [

Touchez le réglage à définir.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [Q.MENU/ ] jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement ou de lecture réapparaisse.

Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [ ].

●●Vous pouvez également sélectionner des options de menu, par exemple, en tournant la molette de contrôle.

à [Fn4]) ou des icônes affichées sur l’écran ([Fn5] à [Fn9]).

••Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à des touches de fonction. ••La fonction attribuée à la touche de fonction peut être inopérante dans certains modes ou sur certains écrans d’affichage.

Réglez le menu (→45).

••Pour en savoir plus sur les fonctions que vous pouvez attribuer dans [Réglage en mode LECTURE], reportez-vous à la page (→50).

■■Attribution rapide des fonctions

L’écran d’attribution affiché à l’étape 3 peut être affiché en maintenant enfoncée une touche de fonction ([Fn1] à [Fn4]) pendant 2 secondes.

Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée.

■■Utilisation des touches de fonction avec les opérations tactiles

●●Si l’écran affiche ou un élément similaire, l’opération affichée sera exécutée au lieu de la fonction attribuée aux touches de fonction par

[Réglage touche Fn].

Utilisation des touches de fonction pendant la lecture

Vous pouvez directement régler une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche de fonction pendant la lecture. Exemple : Lorsque [Fn2] est réglé sur [Mes favoris] pour sélectionner l’image. 1 Appuyez sur

Appuyez sur la touche [Fn2] puis réglez l’image comme [Mes favoris].

Change les réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle. → Réglages : [ ●●Le réglage de fonction attribué s’applique à tous les modes d’enregistrement.

Toutefois, la fonction attribuée peut être inopérante si elle est associée à certains modes d’enregistrement.

[MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. ••[

••Utilisez pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET].

■■Pour continuer à saisir des caractères

••Tournez la molette de contrôle dans le sens horaire.

■■Pour modifier le texte

Utilisez pour sélectionner [ ] [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].

Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier.

•• Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle pour changer la position du curseur.

●●Le nombre de caractères pouvant être saisi est limité à 30 (9 pour les noms dans [Rec. visage]).

●●Le nombre de caractères pouvant être saisi est limité à 15 pour [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ] (6 pour les noms dans [Rec. visage]).

Vous pouvez également basculer sur [ ] en appuyant sur [MENU/SET], en accédant au menu [Enr.], puis en accédant au menu [Mode AF] et en sélectionnant [ ] (recherche).

Alignez la zone de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à mi‑course pour utiliser la fonction de recherche MPA. ••Lorsque [Rec. visage] (→180) est réglé sur [OUI] et que l’appareil photo reconnaît un visage ressemblant à un visage enregistré, [R] s’affiche dans le coin supérieur droit des icônes [ ], [ ] et [ ].

], ou [ ], selon le type de sujet et la luminosité.

Lors de la prise de photos

*3 Lorsque les enfants (enregistrés dans l’appareil photo avec la reconnaissance de visage) de moins de 3 ans sont reconnus.

●●En fonction des conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis pour un même sujet.

À propos de la compensation de contre-jour

La compensation de contre-jour est automatiquement activée en mode Auto Intelligent Plus ou Auto Intelligent. Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition en augmentant la luminosité de l’image.

Prises de photos avec un appareil photo en mains

([Prise noct.manu.intell.]) Mode d’enregistrement : Si une scène nocturne est détectée automatiquement alors que vous avez l’appareil en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d’images. → ●●Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• En mode autoportrait •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Bracketing] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

] s’affichera à l’écran.

•• En mode autoportrait •• Lors de l’enregistrement avec le flash •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Bracketing] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

Réglage de la coloration

Mode d’enregistrement :

2 Tournez la molette de contrôle pour régler les couleurs.

•• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran précédent.

•• Le réglage de la couleur revient au niveau par défaut (point central) lorsque cet appareil est mis hors marche ou que l’appareil photo bascule sur un autre mode d’enregistrement. •• Au moyen de commandes sur l’écran tactile (→57)

•• L’écran de réglage de la luminosité (exposition) s’affiche. Appuyez sur [Fn1] pour permuter entre le contrôle du flou artistique et la fin du réglage.

•• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran d’enregistrement.

Lors du réglage de la luminosité (exposition) pour régler le bracketing d’exposition. (→134)

Lors du réglage du flou artistique en arrière-plan

•• Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/ ], le réglage est annulé. ]. La •• Le mode de mise au point automatique est réglé sur [ position de la zone de mise au point automatique peut être réglée en touchant l’écran. (Sa taille ne peut pas être modifiée.)

●●Il est plus facile d’établir la composition, car l’enregistrement se fait tout en regardant l’écran.

●●Les images comportant différentes poses et expressions du visage peuvent être enregistrées en une fois en augmentant le nombre d’images à enregistrer.

●●La commande tactile s’active automatiquement. ●●Les réglages pour les modes d’enregistrement respectifs sont conservés, sauf pour les réglages d’enregistrement du mode autoportrait.

••Vous pouvez la régler sur « Non » ou une valeur comprise entre [1] et [10]. Si vous sélectionnez le bord gauche de la barre de défilement ( ), le réglage sera « Non ». ••Pour [Sélection filtre], [Contrôle Arrière-Plan], ••Pour plus d’informations sur la manière à enregistrer une image au moyen de [Déclencheur], reportez-vous à (→61).

Il est déconseillé d’utiliser la touche d’obturateur en cas de vacillement, par exemple, pendant le fonctionnement de l’obturateur. ••Pour plus d’informations sur [

] (Tactile), reportez-vous à (→43).

L’obturateur est déclenché lorsque deux visages détectés par la fonction de détection de visage/yeux se rapprochent l’un de l’autre.

Affichez deux cadres de détection de visage/yeux.

•• Lorsque [ ] (Copain) est sélectionné, même si plusieurs sujets sont présents, la fonction de détection de visage/yeux ne détecte que deux visages maximum.

L’obturateur est déclenché lorsque les deux cadres se trouvent à une certaine distance l’un de l’autre.

L’obturateur est déclenché lorsqu’un visage détecté par la fonction de détection de visage/yeux est couvert avec la main ou un autre objet, puis détecté à nouveau.

Affichez le cadre jaune de la détection de visage/yeux.

Couvrez votre visage avec la main ou un autre objet de sorte que le cadre jaune disparaisse un instant. Lorsque vous éloignez votre main et que le cadre jaune apparaît, l’obturateur est déclenché.

●●Vous pouvez lancer l’enregistrement avec la touche d’obturateur quel que soit le réglage de

•• La fonction de détection de visage affiche la zone MPA autour du visage du sujet.

•• Après avoir enfoncé la touche d’obturateur à mi-course (ou complètement), enlevez complètement votre doigt.

] pour réessayer. •• Touchez [ •• L’enregistrement peut également être arrêté en déplaçant l’appareil photo au bout du guide.

•• Si vous changez d’expression de visage ou clignez des yeux, l’image enregistrée pourrait ne pas avoir l’air naturel. Essayez de ne pas bouger.

●●Il est recommandé de régler la position du zoom sur grand-angle lorsque vous utilisez le mode autoportrait.

●●Prenez garde de ne pas regarder directement la lumière du flash et la lampe d’assistance MPA. ●●Lorsque [Grain de peau] est réglé

•• Si vous avez réglé la puissance de l’effet sur [2] ou plus, l’écran d’enregistrement s’affiche avec un délai plus grand que d’habitude, comme lors du saut d’images. De plus, lorsque vous enregistrez, le traitement de l’image avant la prochaine prise prendra plus de temps.

•• L’effet d’adoucissement est également appliqué à la portion ayant un ton similaire au teint du sujet. •• Ce mode peut s’avérer inefficace sous un faible éclairage. ●●Avec [Contrôle Arrière-Plan] réglé sur [ ] (Flou artistique), l’écran d’enregistrement s’affichera avec un délai plus grand que d’habitude, comme lors du saut d’images. De plus, lorsque vous enregistrez, le traitement de l’image avant la prochaine prise prendra plus de temps. ●●Si l’éclairage est insuffisant avec [Contrôle Arrière-Plan] réglé sur [ ] (Net), vous pourriez ne pas être en mesure d’enregistrer des images comme vous le souhaitez. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé ●●Vous ne pouvez pas utiliser [Grain de peau] et un réglage [Contrôle Arrière-Plan] de [ ] (Flou artistique) si vous utilisez l’un des réglages suivants : •• [Eau scintillante], [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d’une fleur], [Nourriture appétissante], [Beau dessert] (mode de Guide scène) •• Mode de Contrôle Créatif ●●Vous ne pouvez pas utiliser un réglage [Contrôle Arrière-Plan] de [ ] (Net) si vous utilisez l’un des réglages suivants : •• Tout mode pour le mode de Guide scène autre que [Peau soyeuse]/[Monochrome] •• Mode EA avec priorité à l’ouverture •• Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation •• Mode de réglage manuel de l’exposition •• Mode de Contrôle Créatif ●●[Décompte] et [Photos] ne sont pas disponibles dans les cas suivants : •• Mode panorama ●●[ ] (Copain) et [ ] (Visage) ne sont pas disponibles dans les cas suivants : ] du mode MPA (→93) •• Modes d’enregistrement ne permettant pas le réglage sur [ •• Mode panorama •• Avec la mise au point manuelle

La fonction conservant la même exposition (luminosité) alors que la combinaison de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation est modifiée s’appelle « Décalage de programme ». Vous pouvez utiliser « Décalage de programme » pour enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation même en mode du Programme EA.

●●Le décalage de programme ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :

•• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ] •• Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [

Vérifiez la luminosité des images avec l’écran de lecture. ••Lorsque vous réglez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, un posemètre s’affiche. Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. ••Si l’exposition correcte n’est pas obtenue lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent et clignotent en rouge.

Prises de photos en réglant la valeur d’ouverture

(mode EA avec priorité à l’ouverture) Lorsque vous réglez la valeur d’ouverture, l’appareil photo optimise automatiquement la vitesse d’obturation selon la luminosité du sujet. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].

Tournez la molette de contrôle pour régler la valeur d’ouverture.

(mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation) Lorsque vous réglez la vitesse d’obturation, l’appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture selon la luminosité du sujet.

2 Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].

Tournez la bague de commande pour régler la valeur d’ouverture et tournez la molette de contrôle pour régler la vitesse d’obturation.

Optimisation de la sensibilité ISO selon la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], l’appareil photo règle automatiquement la sensibilité ISO de sorte que l’exposition soit appropriée pour la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. •• Selon les conditions d’enregistrement, il se peut qu’une exposition appropriée ne soit pas définie ou que la sensibilité ISO soit plus élevée.

Assistant d’exposition manuelle (estimation)

Affiche des images avec une luminosité standard (exposition appropriée). Affiche des images plus lumineuses. Pour l’exposition appropriée, utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur d’ouverture. Affiche des images plus sombres. Pour l’exposition appropriée, utilisez une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.

Vous pouvez utiliser le mode Prévisualisation pour vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation sélectionnées.

••Vérifier les effets de la valeur d’ouverture sélectionnée : vous permet de vérifier la profondeur de champ (plage de mise au point) en resserrant physiquement les lamelles de l’ouverture de l’objectif sur la valeur d’ouverture utilisée pour l’enregistrement en cours. ••Vérifier les effets de la vitesse d’obturation sélectionnée : vous permet de vérifier le mouvement dans une scène en affichant l’écran à la vitesse d’obturation utilisée pour l’enregistrement en cours. Préparatifs •• Attribuez [Aperçu] à la touche de fonction (→48).

L’étape suivante est un exemple d’attribution de [Aperçu] à la touche [Fn3].

1 Appuyez sur la touche [Fn3] pour permuter sur l’écran de confirmation. •• Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Fn3], l’écran change. Écran d’enregistrement normal

Écran d’aperçu de l’effet d’ouverture

Effet de l’ouverture : ○ Effet de la vitesse d’obturation : –

Fn3 Effet vitesse obtur. ajouté.

] ([Pré-rafale 4K]) de Photo 4K.

●●Ce mode ne peut pas être utilisé avec [

Réglage simplifié de la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation pour une exposition correcte (commande AE)

Mode d’enregistrement : Lorsque le réglage de l’exposition est trop sombre ou trop lumineux, vous pouvez utiliser la commande EA pour obtenir un réglage d’exposition correct. Comment savoir si l’exposition n’est pas adéquate Clignote en rouge •• Si les valeurs d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. ] en •• Si l’assistant d’exposition manuelle (→69) est autre que [ mode Exposition Manuelle. Préparatifs •• Attribuez [Commande AE] à la touche de fonction (→48).

Ligne de repère horizontale/verticale Sens d’enregistrement et état de progression (approximatif)

Photographier de gauche à droite

Taille d’image : [STANDARD]

(Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez de rater les photos ou d’obtenir une image panoramique étroite (petite).) Balayez la scène avec l’appareil photo jusqu’à un point situé un peu plus loin que la scène à enregistrer. (La dernière image n’est toutefois pas enregistrée jusqu’à la fin.)

Commencer la lecture panoramique/Pause*

* Lorsque la lecture est en pause, vous pouvez faire défiler vers l’avant/l’arrière en faisant glisser

l’écran. Lorsque vous touchez la barre de défilement, la position de lecture passe sur la position que vous avez touchée.

●●La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.

●●La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont réglées sur des valeurs optimales pour la première image. Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : •• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) •• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) •• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image apparaissant sur un écran) •• Endroits sombres •• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.)

Si vous sélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux images d’exemple, l’appareil photo définira l’exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée.

••La scène peut également être sélectionnée en faisant glisser une image d’exemple ou la barre de défilement.

●●Les options suivantes ne peuvent pas être réglées en mode de Guide scène car l’appareil photo les ajuste automatiquement sur le réglage optimal. –– Options autres que le réglage de qualité d’image dans [Style photo], [Configuration de filtre], [Sensibilité], [Mode mesure] et [HDR] ●●Bien que la balance des blancs soit verrouillée sur [ÉAB] pour certains types de scène, vous pouvez régler avec précision la balance des blancs ou utiliser le bracketing de la balance des blancs en appuyant sur [MENU/SET], en accédant au menu [Enr.] et en sélectionnant [Éq.blancs]. (→112, 113)

Affichage de la description de chaque scène et conseils pour l’enregistrement Appuyez sur la touche [DISP.] pendant l’affichage de l’écran de sélection de scène •• Lors de l’affichage du guide, des explications et des conseils détaillés pour chaque scène sont affichés. Affichage normal

Affichage de la liste

1 : [Portrait clair]

4 : [Clair en rétroéclairage]

5 : [Ton reposant] 6 : [Visage d’enfant] Ce mode enregistre des images avec des effets d’image supplémentaires. Vous pouvez régler les effets à appliquer sur une image en sélectionnant des exemples d’image et en les vérifiant en même temps à l’écran.

–– [Enreg. simult. ss filtre] : vous permet de régler l’appareil photo pour prendre une photo avec et sans effet d’image en même temps. (→172)

Appuyez sur la touche [DISP.] pendant l’affichage de l’écran de sélection d’effet d’image

•• Lorsque le guide est affiché, des explications pour chaque effet d’image sont indiquées. Affichage normal

Affichage de la liste

■■Réglage du type de flou artistique ([Effet miniature])

Après avoir touché [ ], touchez [ ]. Appuyez sur ou pour déplacer la zone de mise au point (le cadre). •• Vous pouvez également déplacer la portion mise au point en touchant l’écran d’enregistrement. ] pour régler le sens d’enregistrement (sens de •• Touchez [ défocalisation).

Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre).

•• Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière. (→42) •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.

Appuyez sur [MENU/SET].

●●Aucun son n’est enregistré pour les images animées.

●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond

à environ 1/8e du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à l’enregistrement.

Selon la cadence d’enregistrement des images animées, le temps d’enregistrement des images animées et le temps d’enregistrement disponible peuvent être différents des valeurs ci-dessus. ●●Si vous cessez trop tôt d’enregistrer les images animées, il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer un moment.

Sélectionnez la couleur à conserver avec appuyez sur [MENU/SET].

•• Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.

•• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.

●●Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.

■■Réglage de la position et de la taille de la source lumineuse ([Rayon de soleil]) Après avoir touché [ Appuyez sur différente.

], touchez [ ]. pour déplacer le centre de la source lumineuse sur une position

•• La position de la source lumineuse peut également être déplacée en touchant l’écran.

Tournez la molette de contrôle pour ajuster la taille de la source lumineuse.

•• Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant, et pincez

(rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière. •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.

Appuyez sur [MENU/SET].

Conseils pour positionner le centre de la source lumineuse

Vous pouvez déplacer le centre de la source lumineuse sur un point en dehors de l’image pour obtenir un fini plus naturel.

Tournez la molette de contrôle pour ajuster les conditions de réglage des effets d’image.

•• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran précédent.

Les rayons de lumière sont courts longs Nombre de rayons de lumière Plus petit Plus grand Angle des rayons de lumière Pivoter vers la gauche Pivoter vers la droite Quantité de couleur retenue Laisse une grande quantité Laisse une petite quantité de de couleur couleur •• Pour plus de détails sur [Désatura. Partielle] (→81)

•• L’écran de réglage de la luminosité (exposition) s’affiche. Appuyez sur [Fn1] pour permuter entre le contrôle du flou artistique et la fin du réglage. •• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran d’enregistrement.

Lors du réglage de la luminosité (exposition) pour régler le bracketing d’exposition. (→134)

NON Lors du réglage du flou artistique en arrière-plan

•• Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/ ], le réglage est annulé.

●●L’opération de contrôle du flou artistique n’est pas disponible dans [Effet miniature] (mode de

Contrôle Créatif).

●●Lorsque [Mode exposit.] est réglé sur [M], [AUTO] de la sensibilité ISO bascule sur [80].

••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→27) 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].

Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées (ou la touche d’obturateur) pour arrêter de filmer.

●●Lors de l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.

●●Aucun son n’est enregistré. ●●Les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images animées pour l’enregistrement et la

lecture lorsque la taille de fichier dépasse 4 Go. (Vous pouvez continuer à enregistrer des images animées sans interruption.)

L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes. (En ce qui concerne la durée de lecture, vous pouvez enregistrer jusqu’à 120 minutes environ.) ●●Les réglages de mise au point, de zoom, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les réglages spécifiés lors du lancement de l’enregistrement. ●●Il peut y avoir du scintillement ou des barres horizontales pendant l’enregistrement sous un éclairage fluorescent.

Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. Appuyez sur pour sélectionner la configuration personnalisée que vous souhaitez utiliser et appuyez sur [MENU/SET]. •• Les réglages basculent sur les réglages que vous avez sélectionnés pour la configuration personnalisée.

Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement dans l’écran d’enregistrement.

En réglant une action de mise au point lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi‑course ou un mode de mise au point automatique en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement, vous pouvez laisser l’appareil photo régler automatiquement la mise au point pour différentes scènes.

Appuyez sur la touche [

••Basculez sur le mode de mise au point automatique (→92).

Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.

Affichage de mise au point (Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) Zone de mise au point automatique (Lorsque la mise au point est alignée : vert)

••Deux « bips » sont émis et la mise au point automatique est activée.

Quatre « bips » sont émis lorsque la mise au point n’est pas correcte. ••Lorsque vous prenez une photo dans un endroit sombre, [ ] apparaît pour l’affichage de la mise au point et le réglage de la mise au point peut prendre plus de temps que d’habitude. Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile : •• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur. •• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. •• Dans l’obscurité ou avec beaucoup de vacillement. •• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.

Réglage de la mise au point à réaliser par une pression à mi‑course sur la touche d’obturateur (AFS, AFF, AFC)

Mode d’enregistrement : → La mise au point sera verrouillée pendant que la touche est enfoncée à mi-course.

Le mouvement est imprévisible (enfants, animaux, etc.)

« AFF » est l’abréviation de « Auto Focus Flexible » (Mise au point automatique flexible). Dans ce mode, la mise au point est automatiquement exécutée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course.

Si le sujet se déplace alors que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.

Le sujet bouge (sports, trains, etc.)

« AFC » est l’abréviation de « Auto Focus Continuous »

(Mise au point automatique continue). Dans ce mode, pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à micourse, la mise au point est constamment effectuée pour correspondre au mouvement du sujet. Lorsque le sujet bouge, la mise au point est effectuée en prédisant la position du sujet au moment de l’enregistrement. (Prédiction du mouvement)

Lors d’un enregistrement au moyen de [AFF], [AFC]

●●La mise au point peut prendre du temps lorsque vous déplacez soudainement le zoom de Grand angle max. à Téléobjectif max. ou si vous vous rapprochez soudainement du sujet.

●●Appuyez à nouveau sur la touche d’obturateur à mi-course s’il est difficile de faire la mise au point sur le sujet.

●●Pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, un tremblement peut affecter l’écran.

●●[AFF] ou [AFC] fonctionne comme [AFS] dans le cas suivant :

•• Mode Films Créatifs

] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K. •• Lors d’un enregistrement avec [ •• Lorsque l’éclairage est faible ●●Il est verrouillé sur [AFS] lorsque le mode panorama est réglé. ●●[AFF] n’est pas disponible lors de l’enregistrement de photos 4K. La mise au point automatique en continu fonctionne pendant l’enregistrement. ●●Ce réglage ne peut pas être utilisé lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus].

Commutation au mode [Mode AF]

Mode d’enregistrement : Ceci permet de choisir la méthode de mise au point adaptée aux positions et au nombre de sujets à sélectionner. → Réglages : [ •• Lors de l’utilisation du zoom numérique •• [Effet miniature] (mode Contrôle Créatif) ●●[Mode AF] ne peut pas être réglé dans les cas suivants : •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque [Mise au point glissante] dans [Clip vidéo instantané] est réglé sur [OUI]

Prises de photos de gens de face

(Détection de visage/yeux)

L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil le plus proche de l’appareil photo et l’exposition en se servant du visage (lorsque [Mode mesure] est réglé sur [ ] (Mesure multiple)).

••L’appareil photo peut détecter jusqu’à 15 visages. L’appareil photo peut détecter uniquement l’œil du visage à mettre au point. Lorsque l’appareil photo reconnaît un visage, la zone de mise au point automatique et l’œil utilisé pour la mise au point sont affichés. Œil utilisé pour la mise au point

Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à micourse et que la mise au point est effectuée sur le sujet, le cadre devient vert.

Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone de mise au point automatique jaune.

■■Modification de l’œil utilisé pour la mise au point

Touchez l’œil à utiliser pour la mise au point.

Si vous touchez un point situé en dehors du cadre jaune, l’écran de réglage de la zone de mise au point automatique apparaît. (→98)

•• Si vous touchez [ ] ou que vous appuyez sur [MENU/SET], le réglage de mise au point par rapport à l’œil est annulé.

●●Le réglage sur [

] (Détection de visage/yeux) n’est pas possible dans le cas suivant :

•• [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], ] (Mise au point à 49 zones). bouge trop rapidement, le réglage du mode MPA bascule vers [

Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement

(recherche) À l’aide de la touche de curseur Alignez la zone de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Zone de recherche MPA Lorsque le sujet est reconnu, la zone de recherche MPA devient verte. Lorsque vous relâchez la touche d’obturateur, la zone de recherche MPA devient jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet. •• Pour annuler la recherche MPA → appuyez sur [MENU/SET]. ] •• Plage de mise au point : comme pour l’enregistrement macro [ (→103)

Au moyen de commandes sur écran tactile

Effectuez ces opérations une fois la fonction de déclencheur tactile annulée.

La zone de recherche MPA devient jaune pendant que la mise au point est verrouillée sur le sujet. •• Pour annuler la recherche MPA → touchez [ ].

●●Si le verrouillage MPA échoue, un cadre rouge clignote pendant un moment puis s’éteint.

●●Lorsque vous réglez [Mode mesure] sur [ ] (Mesure multiple), l’appareil photo ajuste l’exposition au moyen d’un sujet mémorisé. (→174)

●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou sombre, il

se peut que la recherche MPA ne fonctionne pas bien. Si la recherche MPA ne fonctionne pas, la

] (Mise au point à 1 zone). mise au point se fera sur [ ●●Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant : •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé ●●Dans les cas suivants, [ ] exécute l’opération de [ ] (Mise au point à 1 zone). •• [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d’une fleur], [Monochrome] (mode de Guide scène) •• [Sépia], [Monochrome], [Monochrome dynamique], [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) Le sujet n’est pas centré dans l’image

(Mise au point à 49 zones)

Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 49 zones) sur l’écran d’enregistrement.

Réglage de la forme d’une zone de mise au point automatique

(Personnalisation multiple)

Forme idéale pour faire

([Motif central]) une mise au point autour du centre. Vous pouvez régler une forme d’enregistrement / / (Personnalisation) personnalisée. Lors de la sélection de [ Fonctionnement

•• Si vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET], le réglage est annulé.

•• Pour annuler tous les réglages, appuyez sur la touche [DISP.].

Au moyen de commandes sur écran tactile

Touchez les portions que vous souhaitez régler comme zones MPA

•• Si vous touchez l’une des zones MPA sélectionnées, la sélection de la zone est annulée.

Appuyez sur la touche [Fn2].

et [ ] (Personnaliser) Appuyez sur sur l’écran de l’étape 2. Utilisez pour sélectionner l’icône cible d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Les réglages ajustés dans [

Position déterminée pour la mise au point (Mise au point précise)

(Mise au point à 1 zone) /

(Mise au point à 1 zone)

Effectue la mise au point sur la zone de mise au point automatique au centre de l’image.

(Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile) Lorsque le sujet n’est pas au centre de la composition dans [ ], vous pouvez amener le sujet dans la zone de mise au point automatique, verrouiller la mise au point et l’exposition en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course, déplacer l’appareil photo sur la composition souhaitée avec la touche d’obturateur enfoncée à mi-course, puis enregistrer l’image. (Uniquement lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFS].)

(Mise au point précise)

Permet une mise au point plus précise sur un point plus petit que [ ] (Mise au point à

1 zone). Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, un affichage agrandi de la position de mise au point apparaît.

] (Mise au point précise) est sélectionné pendant l’enregistrement d’images animées ou de

•• Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC]

Modification de la position et la taille de la zone de mise au point automatique

Mode d’enregistrement : Lorsque [ ], [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné en mise au point automatique, vous pouvez modifier la position et la taille de la zone de mise au point automatique. ••Effectuez ces opérations une fois la fonction de déclencheur tactile annulée. ••Vous pouvez également afficher l’écran de réglage de la zone de mise au point automatique en touchant l’écran d’enregistrement. (Lorsque [AF tactile] dans [Régl. touche] du menu [Personnel] a été réglé sur [AF])

●●Lorsque vous réglez [Mode mesure] (→174) sur [

] (Mise au point ponctuelle), la cible de la mesure se déplace en même temps que la zone de mise au point automatique.

●●La position et la taille de la zone de mise au point automatique ne peuvent pas être modifiées dans la plage du zoom numérique.

■■Lors de la sélection de [

Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone de mise au point automatique. →

Appuyez sur [MENU/SET].

•• Une zone de mise au point automatique avec la même fonction que [ ] apparaît à la position

] est sélectionné. Le réglage de la zone de mise au point automatique est touchée, lorsque [ effacé lorsque que vous appuyez sur [MENU/SET] ou que vous touchez [ ].

■■Lors de la sélection de [ ]

Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone de mise au point automatique. La zone de mise au point automatique, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé de 9 points chacun (6 points ou 4 points pour les groupes situés aux bords de l’écran). →

Appuyez sur [MENU/SET].

•• Seules les indications [+] (points centraux du groupe sélectionné) restent

à l’écran. •• Le réglage de la zone de mise au point automatique est effacé lorsque que vous appuyez sur [MENU/SET] ou que vous touchez [ ].

■■Lors de la sélection de [ ]

Vous pouvez agrandir l’écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point. ••Vous ne pouvez pas régler la position de mise au point aux bords de l’écran. →

•• L’écran d’assistance agrandi apparaîtra pour le réglage de la position de mise au point.

Déplacez [+] sur la position de mise au point.

Réglage de la position de la zone de mise au point automatique avec le pavé tactile

Mode d’enregistrement : Vous pouvez déplacer la zone de mise au point automatique affichée sur le viseur en touchant l’écran.

[ ] (recherche) ou [ ] (Mise au point à 49 zones), appuyez sur [MENU/SET].

●●La fonction de déclencheur tactile (→43) est désactivée lorsque vous utilisez [Pavé tactile AF].

●●[Pavé tactile AF] ne fonctionne pas dans les cas suivants : •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Recadrage 4K Live] •• Lorsque [Mise au point glissante] dans [Clip vidéo instantané] est réglé sur [OUI]

Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée

Mode d’enregistrement : →

•• La position d’optimisation de la luminosité s’affiche au centre de la zone de mise au point automatique. La position suit le mouvement de la zone de mise au point automatique. ], qui est uniquement utilisé pour •• [Mode mesure] est réglé sur [ la fonction [AE tactile]. •• Si vous touchez [Réinit.], la position d’optimisation de la luminosité et la zone de mise au point automatique reviennent au centre.

] est réglé), le réglage de [AF+AE] est annulé.

•• Si vous touchez [ ] (touchez [ ] si [ Si l’arrière-plan est devenu trop lumineux, etc., vous pouvez régler le contraste de luminosité avec l’arrière-plan en compensant l’exposition.

●●Lors d’un enregistrement avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l’enregistrement n’ait lieu.

●●Sur le bord de l’écran, la mesure peut être affectée par la luminosité autour de la zone touchée.

●●Le réglage [AF+AE] ne fonctionne pas dans les cas suivants : •• Lors de l’utilisation du zoom numérique •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Recadrage 4K Live]

●●Lors de l’enregistrement d’un sujet proche de l’appareil photo, il est recommandé de prendre la photo sans utiliser le flash.

●●Une image peut ne pas être nette lorsque le sujet se situe en dehors de la plage de mise au point, même si l’affichage de mise au point est allumé.

●●Lorsqu’un sujet proche doit être enregistré

•• Il se peut que la résolution soit légèrement réduite sur les bords de l’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Le réglage sur [Zoom macro] n’est pas possible dans les cas suivants : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• Mode panorama •• Lors de l’enregistrement avec [Vidéo haute vitesse] •• [Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [

La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer des images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique.

Rotation de la bague de contrôle vers la gauche : Mise au point sur un sujet distant

Assistance de mise au point manuelle (écran agrandi)

Guide de mise au point manuelle (→189) MP avec surlignement

••La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont nettes. (MP avec surlignement [Focus Peaking])

(→190) ••Lorsque [Assistan.MF] est réglé sur [OUI], l’assistance de mise au point manuelle (écran agrandi) s’affiche (→189). Vous pouvez déplacer la portion agrandie en faisant glisser l’écran (→42). ••Vous pouvez également agrandir l’affichage en écartant ou en touchant deux fois l’écran. (→42)

Pendant la mise au point manuelle, la mise au point peut être réglée sur le sujet par le biais de la mise au point automatique.

–– Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction à laquelle est attribué [AF-ON] –– Lorsque vous faites glisser votre doigt sur l’écran jusqu’à la position sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point •• Cette fonction ne peut pas être utilisée si [Recadrage 4K Live] est réglé.

Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur

La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté ou lorsque vous ne pouvez pas obtenir une exposition correcte (verrouillage EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone de mise au point automatique (verrouillage MPA). Préparatifs Attribuez [AF/AE LOCK] à la touche de fonction. (→48)

••Lorsque vous relâchez la touche de fonction, le verrouillage de la mise au point et/ou de l’exposition est annulé.

Pendant que vous maintenez enfoncée la touche de fonction, déplacez l’appareil photo pour cadrer la scène que vous voulez prendre et enfoncez complètement la touche d’obturateur.

■■Réglage de la fonction [AF/AE LOCK]

→ [AE LOCK] La mise au point et l’exposition sont verrouillées. •• [AFL] et [AEL] s’affichent lorsque le sujet devient net et que l’exposition correcte est obtenue. La mise au point automatique est activée.

●●Le verrouillage EA est désactivé en mode réglage manuel de l’exposition.

●●Le verrouillage MPA est désactivé pendant la mise au point manuelle. ●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez régler l’appareil photo sur le décalage de programme.

Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.

••Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour valider le réglage.

●●Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage comprise entre

Les réglages peuvent être effectués dans une plage comprise entre –3 EV et +3 EV pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ●●Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas. ●●Lorsque la valeur de l’exposition est en dehors de la plage comprise entre –3 EV et +3 EV, la luminosité de l’écran d’enregistrement ne change plus. Il est recommandé d’enregistrer en vérifiant la luminosité réelle de l’image enregistrée sur l’écran de prévisualisation automatique ou sur l’écran de lecture. ●●La valeur de compensation d’exposition définie est conservée même si l’appareil photo est mis hors tension. (Lorsque [Restaurer comp. expo] (→202) est réglé sur [NON])

Règle la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière).

Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres. →

La sensibilité ISO se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 3200 (avec le flash activé : 1600) selon le mouvement et la luminosité d’un sujet.*1 •• La vitesse d’obturation n’est pas verrouillée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. Elle change continuellement pour s’adapter aux mouvements du sujet jusqu’à ce que la touche d’obturateur soit complètement enfoncée. La sensibilité ISO est verrouillée sur le réglage sélectionné.

*1 Lorsque [Rég. limite ISO] (→178) est réglé, la sensibilité ISO est automatiquement réglée dans la plage allant jusqu’à la valeur de réglage [Rég. limite ISO].

*2 Uniquement lorsque [Sensibilité étendue] est [OUI].

] dans les cas suivants : •• Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation •• Mode Exposition Manuelle ●●Vous pouvez utiliser les réglages suivants dans le mode Films Créatifs, lors de l’enregistrement de photos 4K ou lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus]. –– [AUTO], [80] - [3200]

●●Il est impossible de sélectionner [

Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d’autres conditions similaires où le blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste le blanc de façon à ce qu’il soit aussi proche que possible de ce que l’œil perçoit avec la source lumineuse.

Pointez l’appareil photo sur un objet blanc tel qu’une feuille de papier, en vous assurant que l’objet blanc se trouve à l’intérieur du cadre, au centre de l’écran, puis appuyez sur la touche d’obturateur.

•• Cette action règle la balance des blancs et vous renvoie à l’écran d’enregistrement. •• Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop lumineux ou trop sombres. Vous pouvez régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur. Appuyez sur . Utilisez pour sélectionner la valeur de la température de couleur, puis appuyez sur [MENU/SET]. •• Vous pouvez régler la température de couleur sur une plage de [2500K] à [10000K].

* Le réglage [ÉAB] est appliqué pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus].

Comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d’éclairage (éclairage ], [ ], [ ] ou [ images avec un flash et si le sujet est enregistré en dehors de la portée effective du flash (→148).

●●Dans le mode Guide scène, les réglages idéals pour chaque scène sont effectués.

●●En mode de Guide scène, si vous changez de scène ou de mode d’enregistrement, les réglages de la balance des blancs (y compris le réglage fin de la balance des blancs) sont réinitialisés sur [ÉAB].

■■Balance des blancs automatique

Lorsque l’appareil est réglé sur [ÉAB] (Balance des blancs automatique), les couleurs sont ajustées en fonction de la source lumineuse. Toutefois si la scène est trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière. Dans ce cas, utilisez pour [Éq.blancs] un réglage autre que [ÉAB] pour ajuster les couleurs. : Plage de fonctionnement de [ÉAB] 10000K

Ajustements fins de la balance des blancs Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées. 1 À l’étape 1 de « Réglage de la balance des blancs » (→110), sélectionnez la balance des blancs et appuyez sur . pour régler finement la balance des 2 Utilisez blancs.

Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.

•• Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour régler la balance des blancs.

●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté A (ambre) ou B (bleu), la couleur

de l’icône de la balance des blancs affichée sur l’écran est remplacée par celle de la couleur du réglage fin.

●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté G (vert) ou M (magenta), [+] (vert) ou [-] (magenta) s’affiche dans l’icône de la balance des blancs sur l’écran.

Enregistrement avec bracketing de la balance des blancs

Les réglages de prise de vue avec bracketing sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur. 1 Procédez aux réglages fins de la balance des blancs à l’étape 2 de « Ajustements fins de la balance des blancs » (→112) et tournez la molette de contrôle pour exécuter le réglage du bracketing.

3 •• Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour régler la balance des blancs.

●●Vous pouvez également régler le bracketing de la balance des blancs dans [Bracketing] du menu

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus]

•• Lors de la prise d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

Enregistrement avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement :

Vous pouvez enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Vous pouvez sélectionner et sauvegarder une image à partir du fichier de rafales. ••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→27)

Appuyez sur la touche [

Enregistrement audio : aucun

* Le son n’est pas lu si vous lancez la lecture sur l’appareil photo.

•• L’appareil photo règle en continu la mise au point lors de la mise au point automatique. Sauf en mode Exposition Manuelle, il règle également en continu l’exposition. •• Les images peuvent ne pas s’afficher aussi harmonieusement que lors de l’enregistrement avec l’écran d’enregistrement normal.

••Lorsque [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection d’images s’affiche automatiquement. Pour poursuivre l’enregistrement, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour afficher l’écran d’enregistrement.

••Pour plus d’informations sur la manière de sélectionner et sauvegarder des images depuis les fichiers de rafales 4K, reportez-vous à (→117). ••Lorsque vous utilisez [Composition lumière] (→213), il est recommandé d’utiliser un trépied et d’enregistrer les images à distance en connectant l’appareil photo à un téléphone intelligent pour éviter le tremblement de l’appareil photo. (→233).

■■Pour annuler les fonctions Photo 4K

À l’étape 2, sélectionnez [ ]. ●●Si la température environnante est élevée ou si les photos 4K sont enregistrées en continu, il se

] s’affiche et que l’enregistrement s’interrompe à mi-course. Patientez jusqu’à ce que peut que [ l’appareil photo refroidisse.

●●Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est réglé, la batterie se vide plus rapidement et la température de l’appareil photo augmente (pour se protéger, l’appareil photo peut basculer sur [ ] ([Rafale 4K])). ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement lors de l’enregistrement. Sélectionnez [ Sélection d’images à partir d’un fichier de rafales 4K et sauvegarde Cette section explique comment sélectionner des images depuis un fichier de rafales 4K et les sauvegarder. Pour en savoir plus sur la manière d’enregistrer des fichiers de rafales 4K, reportez-vous à (→114).

Sélectionnez une image avec [ lecture, puis appuyez sur .

•• Vous pouvez effectuer la même action en touchant [ ]. ] ([Pré-rafale 4K]), passez à •• Si vous enregistrez avec [ l’étape 3.

Faites glisser la barre de défilement pour faire une sélection de scène grossière.

•• Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser l’écran d’affichage des diapositives, reportez-vous à (→118). ] (ou appuyez sur la touche [Fn2]), vous •• Si vous touchez [ pouvez choisir une scène sur l’écran de lecture en rafale 4K. (→119)

Si vous utilisez [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] du menu [Lect.], vous pouvez sauvegarder 5 secondes d’enregistrement 4K dans un seul fichier. (→212)

<Écran d’affichage des diapositives>

Position de l’image affichée

<Écran de lecture de rafale 4K>

■■Sélection et sauvegarde des images sur l’écran d’un téléviseur

••Réglez [Mode HDMI (Lecture)] sur [AUTO] ou [4K]. Si vous connectez l’appareil à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, sélectionnez [AUTO].

••Réglez [VIERA link] de [Connexion TV] du menu [Config.] sur [NON]. ••Si vous connectez l’appareil photo à un téléviseur et affichez les fichiers de rafales 4K sur le téléviseur, ils s’afficheront uniquement sur l’écran de lecture en rafale 4K. ••Même si vous insérez la carte SD dans un téléviseur compatible 4K avec un logement pour carte SD, vous ne pouvez pas lire les fichiers de rafales 4K enregistrés avec [Format] réglé sur une option autre que [16:9]. (En date de mai 2017) ••Selon le téléviseur auquel vous connectez l’appareil photo, il se peut que les fichiers de rafale 4K ne soient pas lus correctement.

Remarques relatives à la fonction Photo 4K

■■Pour modifier le rapport de format Sélectionnez [Format] dans le menu [Enr.] pour modifier le rapport de format pour les photos 4K. ■■Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit Vous pouvez réduire le flou d’un sujet en réglant une vitesse d’obturation plus élevée. Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Réglez la vitesse d’obturation en tournant la molette de contrôle.

•• Vitesse d’obturation approximative pour un enregistrement en extérieur dans de bonnes conditions météorologiques : 1/1000e seconde ou plus rapide.

•• Si vous augmentez la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO augmente, ce qui peut augmenter le bruit à l’écran.

■■Son de l’obturateur pour l’enregistrement de photos 4K Lorsque vous utilisez [ ] ([Rafale 4K]) ou [ ] ([Pré-rafale 4K]), vous pouvez modifier les réglages du bruit de l’obturateur électronique dans [Vol. obturat.] et [Ton obturat.].

(→198) Lors d’un enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]), vous pouvez régler le volume des tonalités de démarrage et d’arrêt dans [Volume du bip]. ••Vous pouvez effectuer silencieusement l’enregistrement en rafale grande vitesse au moyen de la fonction Photo 4K en association avec [Mode discret]. (→186) ■■Scènes non adaptées à la fonction Photos 4K Enregistrement en intérieur Lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent ou un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran. Les bandes peuvent être réduites en réglant une vitesse d’obturation plus lente. Sujets se déplaçant rapidement Les sujets se déplaçant rapidement peuvent sembler déformés lorsqu’ils sont enregistrés.

■■La configuration de l’appareil photo pour la fonction Photo 4K La configuration de l’appareil photo est automatiquement optimisée pour l’enregistrement photo 4K. ••Les réglages suivants sont verrouillés. [4K] (8M) ●●Lors de l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit. ●●Les changements suivants s’opèrent lors de l’enregistrement de photos 4K : •• Le réglage [I. résolution] passe de [ÉTENDU] à [BAS]. •• Il est impossible d’enregistrer [Arrivée] dans [Date voyage]. •• [Enreg. simult. ss filtre] n’est pas disponible. ●●Lors de l’enregistrement au moyen de la fonction [ ] ([Pré-rafale 4K]), [Zoom fixe] est inopérant. ●●La détection de scène en mode Auto Intelligent fonctionne de la même façon que pour l’enregistrement d’images animées. ●●La fonction Photo 4K est désactivée lors de l’utilisation des réglages suivants : •• [Clair en rétroéclairage], [Eau scintillante], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire], [Image douce d’une fleur] (mode de Guide scène) •• [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé ●●Pour sélectionner et sauvegarder des images de fichiers de rafales 4K sur un ordinateur, utilisez le logiciel « PHOTOfunSTUDIO ». (→268) Veuillez noter qu’il n’est pas possible de modifier un fichier de rafales 4K en tant qu’images animées.

Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles.

Vous pouvez sélectionner plusieurs points de mise au point et les combiner en une seule image. ([Focus Stacking] (Empilement de mises au point))

Enregistrement en rafale 4K avec décalage automatique de la mise au point

Touchez le point de mise au point souhaité

L’image finale comporte le point de mise au point souhaité

••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→27)

••Il est recommandé d’utiliser un trépied pour exécuter [Focus Stacking].

Enregistrement au moyen de [Post focus] (MP postérieure)

•• La mise au point automatique s’active et détecte automatiquement le point de mise au point sur l’écran. •• En l’absence de point de mise au point sur l’écran, le témoin de mise au point ( ) clignote et vous ne pouvez pas enregistrer. De la pression à mi-course sur la touche d’obturateur à la fin de l’enregistrement. •• Ne modifiez pas la distance du sujet ou la composition.

•• Les données seront sauvegardées en tant que fichier unique au format MP4.

•• Si [Prév.auto] est réglé, un écran apparaît automatiquement pour vous permettre de sélectionner le point de mise au point. (→126)

■■Annulation de [Post focus] (MP postérieure)

Sélectionnez [NON] à l’étape 2. ••L’opération peut être annulée en appuyant sur la touche [ sélectionnant [ ] ([Simple]) ou [ ].

Si la température environnante est élevée ou si l’enregistrement [Post focus] est exécuté en continu, il

] s’affiche et que l’enregistrement s’interrompe à mi-course. Patientez jusqu’à ce que se peut que [ l’appareil photo refroidisse.

Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image

([Post focus] (MP postérieure))

•• Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné.

Sélection de la plage de mise au point pour combiner et créer une seule image ([Focus Stacking] (Empilement de mises au point))

•• Exécutez l’empilement de mises au point et sauvegardez l’image.

Combinez les images avec la position de mise au point sélectionnée en une seule image.

(Lors de la sélection de [Fusion de gamme])

Touchez le point de mise au point.

•• Touchez à nouveau une position pour la désélectionner. •• Si vous faites glisser l’écran, vous pouvez alors continuer à sélectionner des positions. Fonctionnement

(Empilement de mises au point) ■■La configuration de l’appareil photo pour l’enregistrement avec [Post focus] (MP

••Étant donné que l’enregistrement est effectué avec la même qualité d’image que les photos 4K, certaines restrictions s’appliquent aux fonctions d’enregistrement et aux réglages de menu. Pour en savoir plus, reportez-vous à « La configuration de l’appareil photo pour la fonction Photo 4K » (→122). ••Outre les restrictions de la fonction Photo 4K, les restrictions suivantes s’appliquent à l’enregistrement [Post focus] : –– [Mode AF] et [AFS/AFF/AFC] ne peuvent pas être réglés. –– La mise au point manuelle ne peut pas être utilisée. –– Les images animées ne peuvent pas être enregistrées. –– [Zoom num.] n’est pas disponible.

●●Pendant l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.

●●La fonction [Post focus] est désactivée si vous utilisez les réglages suivants :

•• [Clair en rétroéclairage], [Eau scintillante], [Paysage nocturne artistique],

[Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire], [Image douce d’une fleur] (Mode de Guide scène) ●●Lorsque vous sélectionnez la mise au point et sauvegardez des images, vous ne pouvez pas sélectionner et sauvegarder l’image depuis l’écran d’un téléviseur même si l’appareil photo est connecté au téléviseur via un câble micro HDMI. ●●Dans les cas suivants, [Focus Stacking] peut donner une image peu naturelle : •• En présence d’un sujet qui bouge •• En présence de grandes différences de distance jusqu’au sujet •• En présence d’un flou considérable (l’enregistrement avec une plus grande ouverture peut rendre l’image plus naturelle) ●●Pendant l’empilement de mises au point, la compensation automatique est appliquée aux écarts entre les images dus au tremblement de l’appareil photo. Dans de tels cas, l’angle de vue est légèrement plus étroit qu’au moment de l’empilement de mises au point. ●●Seules les images prises au moyen de [Post focus] sur cet appareil photo peuvent être choisies pour [Focus Stacking].

*1 Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et par le

type de carte et/ou l’état de la carte utilisée. Les images peuvent être enregistrées jusqu’à ce que la carte soit saturée. Toutefois, la vitesse de rafale deviendra plus lente en cours d’enregistrement. Le moment exact où la vitesse de rafale devient plus lente dépend du réglage du rapport de format, de la taille d’image et de la qualité, ainsi que du type de carte utilisé.

Mise au point en mode rafale

La mise au point dépend de [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] (→91) et du réglage de [Priorité AF/ Décl.] (→188) dans le menu [Personnel]. [AFS/AFF/AFC]

[Priorité AF/Décl.]

Mise au point normale*3 Mise au point prédite*4

*2 La mise au point est verrouillée sur la première image lorsque des sujets sombres sont enregistrés.

*3 Étant donné que l’appareil photo enregistre une rafale d’images pendant qu’il règle la mise au point, la vitesse de rafale peut être plus lente.

*4 L’appareil photo prédit la mise au point dans une plage possible en donnant une priorité plus importante à la vitesse de rafale.

Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] ([AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC]), [M], ou [L], l’exposition et la balance des blancs sont réglées individuellement pour chaque image fixe. ●●La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. Une carte haute vitesse est recommandée pour enregistrer avec la fonction de rafale. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d’une fleur] (mode de Guide scène) •• [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) •• En mode autoportrait •• Lors de l’enregistrement avec le flash •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

Après avoir sélectionné [Retardateur] et appuyé sur à l’étape 2 (→129), sélectionnez le retardateur avec et appuyez sur [MENU/SET].

L’obturateur s’active au bout de 10 secondes. L’obturateur s’active au bout de 10 secondes et trois images sont enregistrées à environ 2 secondes d’intervalle. L’obturateur s’active au bout de 2 secondes. Cela permet également d’empêcher le vacillement lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur.

●●L’enregistrement démarre une fois que l’indicateur de retardateur a fini de clignoter.

●●La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course.

●●Il est recommandé d’utiliser un trépied.

●●Le réglage sur [ ] n’est pas possible dans les cas suivants :

•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Bracketing]

•• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] de l’option [Configuration de filtre] est réglé sur [OUI] ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• En mode autoportrait (lorsque vous enregistrez des images en mode autoportrait, vous pouvez régler le retardateur sous [Décompte] (→59)) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

Vous pouvez enregistrer plusieurs images tout en ajustant automatiquement un réglage en appuyant sur la touche d’obturateur.

(Bracketing de la balance des automatiquement trois images avec différents réglages de balance des blancs. (→113) blancs)

Appuyez sur pour sélectionner [Plus de param.], puis appuyez sur [MENU/SET].

••Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour quitter le menu.

Faites la mise au point sur le sujet et enregistrez une image.

••Avec Bracketing d’exposition sélectionné, l’affichage du bracketing clignote jusqu’à ce que toutes les images que vous avez définies soient enregistrées. Si vous modifiez les réglages du bracketing ou mettez l’appareil photo hors marche avant que toutes les images que vous avez définies soient enregistrées, l’appareil photo reprend l’enregistrement depuis la première image.

■■Pour annuler [Bracketing]

•• Lors de l’enregistrement avec le flash (sauf pour le bracketing de la balance des blancs) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

] (Enregistre trois images à un intervalle de 1/3 EV) à [

] [ (Enregistre sept images à un intervalle de 1 EV)

Vous pouvez prédéfinir des données telles que l’heure de début d’enregistrement et l’intervalle de prises de vue pour enregistrer des images fixes automatiquement. Ce réglage est pratique pour enregistrer des images à intervalles réguliers pour les scènes paysagères, l’observation des changements graduels chez les animaux/plantes, et autres applications.

Les images sont enregistrées en tant qu’un ensemble d’images groupées (→166). ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→30)

Réglez le menu (→45).

Réglage de Photo 4K et de l’entraînement

●●[Intervallomètre] est mis sur pause dans les cas suivants : •• Lorsque la charge restante de la batterie est épuisée •• Lorsque l’appareil photo est mis hors tension Si cela se produit pendant l’enregistrement [Intervallomètre], vous pouvez recommencer en mettant l’appareil photo hors marche, en remplaçant la batterie ou la carte à l’état de pause, puis en remettant l’appareil photo en marche. (Veuillez noter, toutefois, que les images enregistrées après avoir recommencé l’opération sont sauvegardées en tant qu’ensemble séparé d’images groupées.) ●●Il est recommandé d’utiliser la mise au point automatique pour les prises en accéléré si un long [Intervalle prises de vue] est réglé et si l’appareil photo se met automatiquement hors marche entre les prises. ●●Lors de la création d’images animées avec une taille de qualité d’image de [4K], les temps d’enregistrement sont limités à 29 minutes et 59 secondes. Si vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous ne serez pas en mesure de créer d’images animées avec une taille de fichier supérieure à 4 Go. Avec une carte mémoire SDXC, vous pouvez créer des images animées avec une taille de fichier supérieure à 4 Go. ●●Lors de la création d’images animées avec une taille de qualité d’image de [FHD] ou [HD], vous ne pourrez pas les créer si le temps d’enregistrement est supérieur à 29 minutes et 59 secondes ou si la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• En mode autoportrait •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

[Intervalle prises de vue]

3 Appuyez sur pour sélectionner [Nouvelle], puis appuyez sur [MENU/SET]. Enfoncez complètement la touche d’obturateur.

••Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images.

Comment créer efficacement une animation image par image

●●L’écran d’enregistrement affiche jusqu’à deux images précédemment enregistrées. Consultez cet

écran comme référence pour déterminer la quantité de mouvement requis.

] (Lecture) pour vérifier les images enregistrées. Appuyez ] pour supprimer les images inutiles. Pour revenir à l’écran d’enregistrement, sur la touche [ appuyez à nouveau sur la touche [ ] (Lecture).

●●Vous pouvez appuyer sur la touche [

••Lorsque [Prise de vue auto.] est réglé sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l’écran de confirmation. (Si vous sélectionnez [Pause], enfoncez complètement la touche d’obturateur pour reprendre l’enregistrement.)

Sélectionnez une méthode pour créer une animation image par image.

Lorsque vous sélectionnez [Supplémentaire] à l’étape 3, les images d’un groupe

enregistrées au moyen de [Anim image par image] s’affichent. Sélectionnez un ensemble d’images d’un groupe puis appuyez sur [MENU/SET]. Ensuite, sélectionnez

[Oui] sur l’écran de confirmation.

Si vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous ne serez pas en mesure de créer d’images animées avec une taille de fichier supérieure à 4 Go. Avec une carte mémoire SDXC, vous pouvez créer des images animées avec une taille de fichier supérieure à 4 Go.

●●Lors de la création d’images animées avec une taille de qualité d’image de [FHD] ou [HD], vous ne pourrez pas les créer si le temps d’enregistrement est supérieur à 29 minutes et 59 secondes ou si la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Vous ne pouvez pas sélectionner une seule image fixe enregistrée à l’aide de l’option [Supplémentaire]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• En mode autoportrait •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé ●●[Prise de vue auto.] dans [Anim image par image] ne peut pas être utilisé dans le cas suivant : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)

Si un avertissement s’affiche concernant le vacillement, utilisez [Stabilisat.], un 50p trépied ou [Retardateur]. ●●L’utilisation d’une vitesse d’obturation plus lente peut entraîner un flou de mouvement. La vitesse d’obturation sera plus lente particulièrement dans les cas suivants. Maintenez l’appareil photo immobile à partir du moment où la touche d’obturateur est enfoncée jusqu’au moment où l’image apparaît sur l’écran. Il est recommandé d’utiliser un trépied. •• [Sync. lente] •• [Synchr lente/yx rouge] ●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé en sélectionnant [ ] (Normal) dans le mode Panorama. ●●Dans les cas suivants, [Stabilisat.] bascule sur [ ] (Normal), même s’il est réglé sur [ ]

•• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé lors de l’enregistrement au moyen de [Vidéo haute vitesse]. ●●La fonction de stabilisateur d’image hybride sur 5 axes s’active automatiquement pendant l’enregistrement d’images animées. Cela réduit le vacillement de l’image lors de l’enregistrement d’images animées en effectuant un zoom, en marchant, etc. •• Il se peut que la plage d’enregistrement soit réduite. •• La fonction de stabilisateur d’image hybride sur 5 axes n’est pas disponible pendant l’enregistrement d’images animées avec [Qualité enr.] réglé sur [4K/100M/30p]/[4K/100M/25p] ou pendant l’enregistrement au moyen de [Recadrage 4K Live]. ●●Cas dans lesquels la fonction de stabilisateur peut être inefficace : •• Lorsqu’il y a beaucoup de vacillement •• Lorsque le taux de grossissement du zoom est élevé (aussi dans la plage de zoom numérique) •• Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement •• Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres ●●L’effet de balayage obtenu en sélectionnant [ ] n’est pas idéal dans les cas suivants : •• Jours d’été radieux ou autres endroits lumineux •• Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure à 1/100e de seconde •• Lorsque le mouvement d’un sujet est lent et que la vitesse à laquelle l’appareil photo est déplacé est trop lente (un joli flou d’arrière-plan n’est pas obtenu) •• Lorsque l’appareil photo ne suit pas correctement le mouvement d’un sujet

Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image.

Agrandissement maximum : 30x ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• [Effet jouet], [Effet jouet vif] (mode de Contrôle Créatif) •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lors de l’enregistrement avec [Zoom macro] •• Pendant l’enregistrement d’images animées

•• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [

Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• Lorsque [Mode Affichage Reel] est réglé sur [ÉCO 30fps] (réglage au moment de l’achat)

•• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• [Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif) •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de l’enregistrement avec [Vidéo haute vitesse] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [

L’illustration donne un exemple de cas où utiliser le zoom optique, [i.Zoom] et [Zoom num.] en mode du Programme EA. (DC-TZ90)

Plage de mise au point

Plage du zoom optique Plage de l’i.Zoom Plage du zoom numérique Position de zoom actuelle (Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)

•• La vitesse du zoom dépend de la position touchée. [

•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Recadrage 4K Live]

Changement du mode de flash

Mode d’enregistrement : Réglez le flash selon l’enregistrement.

•• Utilisez ce réglage pour enregistrer des images de gens dans de faibles conditions d’éclairage. Le flash est activé à chaque fois quelles que soient les conditions d’enregistrement. •• Utilisez ce réglage si le sujet est en contre-jour ou sous un éclairage fluorescent. Enregistre des images plus lumineuses comme des photos de sujets dans un paysage nocturne en diminuant la vitesse d’obturation au déclenchement du flash. •• Idéal pour photographier des personnes dans un paysage nocturne. •• L’utilisation d’une vitesse plus faible peut causer un flou. Il est recommandé d’utiliser un trépied. Le flash n’est activé dans aucune des conditions d’enregistrement. •• Utilisez ce réglage pour enregistrer des images dans les endroits où l’utilisation du flash est interdite.

* Cette fonction peut être réglée uniquement en mode Auto Intelligent ([ selon le type de sujet et la luminosité.

••L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet et il est affecté par des facteurs tels que la distance par rapport au sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable.

■■Réglages du flash pour chaque mode d’enregistrement (○ : disponible, – : non disponible)

*2 Ne peut pas être réglé sur [

*3 Le réglage par défaut est [ *4 Le réglage par défaut est [

•• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé

•• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] •• Lorsqu’un effet d’image dans [Effet de filtre] de [Configuration de filtre] est réglé ●●Le réglage du flash du mode de Guide scène est ramené à sa valeur initiale à chaque changement de scène.

■■Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash

Vitesse d’obturation

(secondes) une décoloration. •• Placer le flash à proximité d’objets •• Recouvrir le flash de la main au moment de son déclenchement ●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite. Pendant que le flash se charge, l’icône de flash clignote en rouge et l’enregistrement d’image est impossible, même en enfonçant complètement la touche d’obturateur.

Ajustement de la puissance du flash

Mode d’enregistrement : Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. →

pour régler la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET].

Réglages : –2 EV à +2 EV (unité : 1/3 EV)

Si vous ne souhaitez pas ajuster l’intensité du flash, sélectionnez [±0 EV].

●●Lorsque vous ajustez l’intensité du flash, [+] ou [-] s’affiche sur l’icône de flash.

L’audio est enregistré en stéréo.

Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer.

Indicateur de l’état d’enregistrement Temps d’enregistrement écoulé Temps d’enregistrement restant

Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer.

••Lors de l’enregistrement dans un environnement calme, le son de l’ouverture, de la mise au point et d’autres actions peut être enregistré dans des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Le réglage de la mise au point lors de l’enregistrement d’images animées peut être définie sur [NON] dans [AF continu]. (→153) À propos du bruit de fonctionnement lorsque l’enregistrement prend fin

Si le bruit de fonctionnement produit en appuyant sur la touche d’images animées pour arrêter l’enregistrement vous dérange, essayez d’agir comme suit :

●●Enregistrez les images animées pendant trois secondes de plus, puis supprimez la dernière partie des images animées en utilisant [Division vidéo] (→217) dans le menu [Lect.].

●●Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée.

●●Si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l’angle de vue changera lorsque vous lancerez l’enregistrement des images animées. ], le réglage d’angle de vue utilisé pour enregistrer des Lorsque vous réglez [Zone d’enr.] sur [ images animées est affiché. ●●La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Selon le type de carte, l’indication d’accès à la carte peut apparaître pendant un moment après l’enregistrement des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] (pour les images animées) pendant qu’une image animée est enregistrée. Vous pouvez régler la sensibilité ISO et enregistrer des images animées dans le mode Films Créatifs. ●●Les modes d’enregistrement d’images animées mentionnés ci-dessous sont activés dans les cas suivants : Mode de Guide scène sélectionné

Mode d’enregistrement au moment de l’enregistrement d’images animées

[Clair en rétroéclairage]

•• Lors de l’utilisation de [Anim image par image]

••Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→27)

••Lorsque vous enregistrez des images animées 4K, l’angle de vue est plus étroit que celui des images animées d’autres tailles. ••Pour garantir une mise au point extrêmement précise, les images animées 4K sont enregistrées à une vitesse de mise au point automatique réduite. Il peut s’avérer difficile de faire la mise au point sur le sujet avec la mise au point automatique, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ••Limitations pour l’enregistrement continu (→29)

■■À propos de la compatibilité des images animées enregistrées

Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur les appareils compatibles avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. ••Lorsque vous lisez et importez des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p] ou [FHD/24M/25p] en [AVCHD] au moyen d’un dispositif autre que cet appareil, un enregistreur de disque Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268) est nécessaire. ••Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/30p] ou [4K/100M/25p] au format [MP4], reportez-vous à « Visualisation d’images animées 4K » (→262).

au point si la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Lorsque la mise au point automatique est activée pendant l’enregistrement d’images animées, le bruit de fonctionnement de la mise au point peut être enregistré dans certaines conditions. Pour supprimer ce bruit, nous vous recommandons d’enregistrer les images après avoir réglé [AF continu] sur [NON]. ●●Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Alors que [Mise au point glissante] sous [Clip vidéo instantané] est activé. •• Lors de l’enregistrement avec [Vidéo haute vitesse] •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Recadrage 4K Live]

1920×1080 s’affiche. (Après avoir réglé le cadre de début et de fin de recadrage, le cadre de début et le cadre de fin réglés juste avant s’affichent.)

••L’appareil photo mémorisera la position et la taille du cadre même s’il est mis hors tension. Fonctionnement

Appuyez sur la touche [Fn1] pendant que l’écran d’enregistrement est affiché et exécutez les étapes 3 et 4. ■■Pour annuler l’enregistrement [Recadrage 4K Live] Réglez sur [NON] à l’étape 2.

●●L’angle de vue se rétrécit.

●●L’enregistrement [Recadrage 4K Live] ne peut pas être exécuté si [Vidéo haute vitesse] est réglé. ●●La mise au point est réglée et fixée dans le cadre de début du recadrage. ●●[AF continu] est réglé sur [NON]. ●●[Mode mesure] deviendra [ ] (Mesure multiple).

••Avec l’application pour téléphone intelligent/tablette « Panasonic Image App », vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec l’appareil photo. Il est possible d’ajouter de la musique et différentes opérations d’édition peuvent être effectuées lorsque vous les combinez. En outre, vous pouvez envoyer l’image animée combinée à un service Web. (→237) →

[Image animée] → [Clip vidéo instantané] → [OUI]

Ajoute un effet d’ouverture ou fermeture en fondu qui utilise un écran noir. [COLOR-IN] / [COLOR-OUT] : Ajoute un effet d’ouverture en fondu qui passe du noir et blanc à la couleur ou un effet de fermeture en fondu qui passe de la couleur au noir et blanc. L’audio sera enregistré normalement. [NON]

●●Les images animées enregistrées avec [WHITE-IN] ou [BLACK-IN] sont affichées sous forme de vignettes entièrement blanches ou noires en mode de lecture.

●●[Clip vidéo instantané] est réglé sur [NON] lorsque vous vous connectez au Wi-Fi avec [Prise de vue et affichage à distance].

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif) •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé •• Lorsque [Post focus] est réglé •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé •• Lors de l’enregistrement avec [Vidéo haute vitesse]

Appuyez sur la touche de fonction à laquelle est attribuée [Mode AF] à l’étape Appuyez sur pour déplacer le cadre, puis appuyez sur [MENU/SET] (première position).

entre les positions de début et de fin, par exemple en basculant la mise au point de l’arrièreplan vers le premier plan ou vice versa. ●●Après le réglage de la mise au point, essayez de conserver la même distance entre le sujet et l’appareil photo.

●●Si l’appareil photo ne parvient pas à régler le cadre, il revient à la première position.

●●Lorsque [Mise au point glissante] est réglé sur [OUI]

], un réglage spécialement conçu pour

•• Le mode de mise au point automatique passera à [ [Mise au point glissante]. ] se fera à la •• Si vous prenez une photo, le déclenchement de la mise au point automatique [ position de la première trame. ●●Même lorsque [Mode mesure] (→174) est réglé sur [ ] (Ponctuel), la cible de la mesure ponctuelle ne bouge pas avec la mise au point. La cible est verrouillée sur la position de départ (première position) de [Mise au point glissante]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Avec une mise au point manuelle •• Lors de l’utilisation du zoom numérique

••Les images continueront de défiler si vous laissez votre doigt sur le bord gauche ou droit de l’écran après avoir fait défiler les images. (Les images s’affichent avec une taille réduite.)

Envoi d’images vers les services Web

pendant l’affichage d’une image, vous pouvez l’envoyer rapidement au service

■■Arrêt de la lecture

Appuyez à nouveau sur la touche [ ] (Lecture) ou appuyez sur la touche d’images animées. Vous pouvez également arrêter la lecture en enfonçant la touche d’obturateur à micourse.

●●Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche [

] (Lecture) alors que l’appareil photo est hors tension.

établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible. ●●Il est possible de ne pas pouvoir lire correctement les images prises par d’autres appareils ou de ne pas pouvoir utiliser les fonctions de cet appareil photo pour ces images.

Durée d’enregistrement des images animées

••Si vous touchez [

] au milieu de l’écran, vous pouvez lire les images animées. ••Les images animées enregistrées avec [Clip vidéo instantané] sont lues automatiquement. ••Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en format [AVCHD].

■■Opérations pendant la lecture d’images animées

•• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions d’une image animée.

Appuyez sur [MENU/SET].

•• Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom du côté T, l’agrandissement augmente d’un niveau à la fois en quatre étapes : 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. •• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplacez la commande de zoom vers le côté W. •• Vous pouvez également agrandir/réduire l’image en écartant/ pinçant les doigts (→42) sur la partie à agrandir/réduire. •• Vous pouvez déplacer la partie agrandie en appuyant sur de la touche de curseur ou en faisant glisser l’écran. (→42) •• Vous pouvez aussi faire un zoom avant en touchant rapidement l’écran tactile deux fois de suite. (Si l’affichage était agrandi, il retrouve son taux de grandissement initial.) •• Vous pouvez avancer ou reculer d’une image tout en conservant le même agrandissement par zoom et la même position de zoom en tournant la molette de contrôle pendant le zoom de lecture.

Visualisation d’une liste d’images : « Lecture multiple »

→ écran de calendrier. (Déplacez la commande du côté T pour revenir.)

•• Il est possible de changer d’écran de lecture en touchant les icônes suivantes. ] : écran 1 image –– [ ] : écran 12 images ●●Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2017. ●●Les images prises avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.

[À partir de la photo actuelle] : lecture consécutive des images d’un groupe à partir de l’image en cours de lecture.

■■Opérations pendant la lecture continue

Lecture continue/Pause

•• Vous pouvez utiliser les mêmes opérations pour les images mémorisées dans un groupe qu’en lecture normale d’images fixes. (Lecture multiple, zoom de lecture, suppression d’images, etc.)

* Ce réglage n’est pas disponible en mode Auto Intelligent Plus.

●●En mode Auto Intelligent Plus, le réglage est réinitialisé sur [Standard] lorsque l’appareil photo

■■Réglage de la qualité d’image

••La qualité d’image ne peut pas être ajustée en mode Auto

Intelligent Plus. Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur pour l’ajuster. [Contraste] [Netteté] [Réduc. bruit] Augmente l’effet de réduction du bruit pour réduire le bruit. [+] Il se peut que ce réglage diminue légèrement la résolution. Diminue l’effet de réduction du bruit pour obtenir une [–] qualité d’image avec une résolution plus claire. [+] Coloration voyante [–] [Rouge] Enregistre un ciel bleu avec des couleurs encore plus éclatantes. Applique une coloration atténuée au teint et aux lèvres [Vert] d’une personne. Accentue les feuilles vertes et les rend plus lumineuses. [Non] —

Procédez au réglage de la qualité d’image à l’étape de la section « Réglage de la qualité d’image » puis appuyez sur la touche [DISP.].

Vous pouvez appliquer les effets d’image (filtres) disponibles pour le mode de Contrôle

Créatif à des images dans d’autres modes, tels que le mode EA avec priorité à l’ouverture ou le mode Panorama. (→79) →

[Enr.] → [Configuration de filtre] → [Effet de filtre]

•• Le mode Films Créatifs ([Effet jouet], [Effet jouet vif] et [Effet miniature] ne peuvent pas non plus

être utilisés lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé.) •• Pendant l’enregistrement d’images animées ●●Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode Panorama. –– [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature], [Rayon de soleil] ●●Lors de l’enregistrement d’images panoramiques, les effets suivants ne s’appliquent pas à l’écran d’enregistrement. –– [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile] ●●Lors de l’enregistrement d’une image panoramique dans une scène à la luminosité faible, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir les résultats escomptés si [Tons clairs] est utilisé dans le mode panorama. ●●Les réglages de sensibilité ISO disponibles sont limités à [3200]. La sensibilité ISO pour [Dynamique élevée] est verrouillée sur [AUTO]. ●●Lorsque vous utilisez [Effet de filtre], vous ne pouvez pas utiliser les menus ou les fonctions d’enregistrement qui ne sont pas disponibles en mode de Contrôle Créatif.

Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d’obturateur ; une avec effets et l’autre sans effets.

[Enr.] → [Configuration de filtre] → [Enreg. simult. ss filtre]

•• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

RAW + JPEG Sauvegarde les images à la fois au format de fichier RAW et JPEG ([ ] ou [ ]) simultanément. À propos des fichiers RAW Dans le format de fichier RAW, les données sont sauvegardées sans traitement des images par l’appareil photo. Pour lire et éditer les images de fichier RAW, il faut utiliser l’appareil ou le logiciel dédié. •• Vous pouvez développer les images de fichier RAW à l’aide de [Traitement des RAW] dans le menu [Lect.]. (→210) •• Pour développer et éditer des images de fichier RAW sur un ordinateur, utilisez le logiciel (« SILKYPIX Developer Studio » de Ichikawa Soft Laboratory). Pour obtenir ce logiciel, téléchargezle du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur. (→269)

●●Une image fixe RAW est toujours enregistrée en [4:3] (5184×3888).

●●Si vous supprimez de l’appareil photo une image enregistrée en [

], les images RAW et JPEG correspondantes seront également supprimées. ●●Lorsque vous lisez une image enregistrée avec [ ], la zone grise s’affiche en fonction du rapport de format de l’image pendant l’enregistrement. ●●Le réglage est verrouillé sur [ ] pendant l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ], [ ] ou [ ] dans les cas suivants : ●●Vous ne pouvez pas régler sur [ •• Mode Panorama •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)

(cible de la mesure ponctuelle)

Grande différence entre la luminosité du sujet et celle de l’arrière-plan

(par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)

●●Si vous réglez la cible de la mesure ponctuelle sur le bord de l’écran, la mesure peut être affectée par la luminosité autour de l’emplacement.

●●Lorsque vous enregistrez des images avec un flash, le mode de flash est verrouillé sur [

(Déclenchement forcé du flash désactivé). ●●Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• En mode autoportrait •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Bracketing] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

Bruit de l’obturateur électronique*3

Bruit de l’obturateur électronique*3

*1 Selon le réglage de la sensibilité ISO. (→108)

*2 La vitesse d’obturation est réglée sur 30 secondes en [Paysage nocturne artistique] (mode de Guide scène).

*3 Vous pouvez utiliser [Vol. obturat.] et [Ton obturat.] pour régler le volume du bruit de l’obturateur

électronique. (→198) ●●Lorsque vous enregistrez une image sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL à l’aide de l’obturateur électronique, il se peut que l’image enregistrée comporte des bandes horizontales. Une vitesse d’obturation faible peut réduire les bandes horizontales. (→68)

••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent

(max. 3 personnes). Pendant la lecture ••Le nom et l’âge s’affichent.

●●[Rec. visage] fonctionne uniquement si le mode de mise au point automatique est réglé sur [

●●Seule la première image de l’enregistrement en rafale contient des informations de

reconnaissance de visage.

●●Vous pouvez renommer la personne dans ces images dans [REMPL.] dans [Mod. Rec. vis.] (→222).

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif) Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE] et appuyez sur [MENU/SET]. Nouveau 1 « Saisie de texte » (→52)

Réglez la date de naissance.

[Oui] pour supprimer le portrait. Enregistrez l’image (étape ).

Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits ••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée. Demandez au sujet de regarder droit vers l’appareil photo et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)

Bon exemple pour enregistrer un visage

Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous photographiez

••Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles. ••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. ••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau. ••Dans certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement.

■■Modification ou suppression des informations sur les personnes enregistrées

pour sélectionner [MÉMOIRE] puis appuyez sur [MENU/SET].

Utilisez pour sélectionner l’image de la personne à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET].

Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. [Modif. info] Modifiez le nom ou autres informations enregistrées. (Étape les images de visage »)

Utilisez pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur [MENU/SET]. Entrez l’[Âge]. Entrez le [Nom]. •• Pour en savoir plus sur la manière de saisir des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→52)

Réglez [Config. Profil] sur [NON].

●●Les réglages d’impression [Nom] et [Âge] peuvent être réalisés sur votre ordinateur à l’aide

du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268), que vous pouvez télécharger du site Web. Il est

également possible d’apposer du texte sur l’image fixe à l’aide de [Timbre car.] de l’appareil photo. ●●[Config. Profil] n’est pas disponible pour l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ●●Vous ne pouvez pas enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Images fixes prises pendant l’enregistrement d’images animées (→157) •• L’angle de vue se rétrécit légèrement lorsque l’enregistrement d’images animées commence.

●●Les images fixes enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées ne seront pas corrigées horizontalement.

•• Lorsque [Stabilisat.] est réglé sur [NON] •• Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4] et que [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/30p] ou [4K/100M/25p]

●●Il est possible de ne pas constater le plein effet selon les conditions d’enregistrement. [Zoom micro] Mode d’enregistrement : Associé à l’opération de zoom, ce réglage enregistre plus clairement les bruits éloignés pendant l’agrandissement de l’image et les bruits environnants pendant l’enregistrement grand-angle. → ●●L’effet stéréo de l’audio est réduit pendant l’agrandissement de l’image.

Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :

–– [Type d’obturateur] : [ESHTR] –– Flash : [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé) –– [Lampe ass. AF] : [NON] –– [Volume du bip] : [ ] (Éteint) ●●Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo tels que l’ouverture de l’objectif ne sont pas coupés.

Règle le délai pour l’agrandissement de l’écran lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course avec le mode de mise au point automatique réglé sur [ ].

●●Effectuez le réglage des fonctions attribuées aux touches de curseur au moyen du menu d’accès rapide (→47) ou des touches de fonction (→48, 49). ●●[Zone focus direct ] est verrouillé sur [NON] dans les cas suivants : •• [Eau scintillante] (mode de Guide scène) •• Mode de Contrôle Créatif •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Recadrage 4K Live]

[Priorité AF/Décl.]

Désactive l’enregistrement lorsqu’un sujet est flou. Indicateur pour

●●Lorsque [Niveau de détection] de [RÉG.] est réglé sur [ÉLEVÉ], les portions qui seront mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d’obtenir une mise au point plus précise.

●●La modification du réglage [Niveau de détection] modifie également le réglage [Couleur de l’affichage] comme suit.

[Niveau de détection]

[Couleur de l’affichage]

●●Chaque fois que [

Lorsque le réglage est défini sur [OUI], vous pouvez déplacer la position d’affichage de l’histogramme en appuyant sur . ••Les opérations tactiles directes sont également prises en charge sur l’écran d’enregistrement. (Exemple) Affiche la distribution de la luminosité sur l’image. Par exemple si la crête du graphique est à droite, cela signifie qu’il y a plusieurs zones lumineuses dans l’image. Une crête au centre représente une luminosité correcte (exposition correcte). Cela peut servir de référence pour la correction de l’exposition, etc. Foncé ← Normal → Lumineux

●●Si l’histogramme n’est pas le même que celui de l’image enregistrée dans les conditions suivantes, il s’affichera en orange :

•• Pendant la compensation d’exposition. •• Lorsque le flash se déclenche. •• Lorsque l’exposition correcte n’est pas obtenue, comme en cas de faible éclairage.

], vous pouvez déplacer la position de la grille de référence en

. appuyant sur ●●Vous pouvez également régler directement la position en touchant [ ] sur la grille de référence de l’écran d’enregistrement. ●●La grille de référence ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une image panoramique.

Une croix [+] s’affiche pour indiquer le centre de l’écran d’enregistrement. Cela est pratique pour zoomer tout en maintenant le sujet au centre de l’écran.

[105%]. Le réglage [NON] est disponible pour [Zebra 2]. Si vous sélectionnez [100%] ou [105%], seules les zones surexposées s’affichent avec le motif zébré. Lorsqu’une valeur numérique plus petite est réglée, la plage de luminosité à afficher selon chaque motif zébré augmente.

●●Pour atténuer les zones surexposées, enregistrez l’image en réglant l’appareil photo sur une

compensation d’exposition négative (→107), en vous reportant à l’affichage de l’histogramme

(→190), etc. ●●Le motif zébré affiché n’est pas enregistré. ●●Si vous réglez [Zebra Pattern] sur [Réglage touche Fn] (→48) dans le menu [Personnel], chaque fois que vous appuyez sur la touche de fonction attribuée, le réglage change dans l’ordre suivant : [Zebra 1] → [Zebra 2] → [Zebra OFF]. Lorsque [Zebra 2] est réglé sur [NON], vous pouvez changer rapidement le réglage dans l’ordre suivant : [Zebra 1] → [Zebra OFF].

[Affich. réel monochr.]

Vous pouvez afficher l’écran d’enregistrement en noir et blanc. Cette fonction s’avère utile lorsqu’un écran noir et blanc facilite la mise au point en mode de mise au point manuelle.

●●Cela n’affecte pas les images enregistrées.

●●L’exposition adéquate n’est pas possible dans la plage indiquée en rouge. ●●Si le posemètre ne s’affiche pas, appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage de l’écran. ●●Le posemètre se désactive si aucune opération n’est effectuée pendant environ 4 secondes.

Changer les réglages de fonctionnement du zoom.

Le zoom fonctionne de façon normale.

Chaque fois que le zoom est utilisé, le zoom s’arrête à l’une des distances focales prédéfinies.

Plage de mise au point

Position actuelle du zoom •• Ce réglage ne fonctionne pas lors de l’enregistrement d’images animées ou ] ([Pré-rafale de photos 4K avec [ 4K]).

[Reprise position d’obj.]

La position du zoom et la position de la mise au point sont mémorisées lorsque l’appareil photo est mis hors marche. Activer/désactiver les fonctions tactiles. [Panneau tactile] Décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence

●●Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.

••Pour en savoir plus sur la manière de saisir des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→52)

●●Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] (→216) ou imprimez à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268).

●●La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans l’horloge

de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination.

●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement. ●●Lorsque la date actuelle devient la date de retour, [Conf. voyage] est automatiquement annulé. ●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. ●●[Lieu] ne peut pas être enregistré pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus].

La vitesse d’affichage a une priorité supérieure sur la qualité d’image, et les images sont affichées à 60 trames par seconde. Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregistrer un sujet se déplaçant rapidement.

●●Lorsque [Mode Affichage Reel] est réglé sur [ÉCO 30fps], le zoom numérique n’est pas disponible.

●●Le réglage sur [ÉCO 30fps] n’est pas possible dans les cas suivants : •• Mode Films Créatifs •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ●●Le réglage [Mode Affichage Reel] n’affecte pas l’image enregistrée. ●●Le viseur est verrouillé sur [60fps].

Réglez la luminosité de l’écran selon le niveau de luminosité ambiant. (Auto)

La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo.

●●Il est impossible de sélectionner [ ] pendant la lecture.

●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés, le réglage ]. initial est [

•• Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante •• Pendant les diaporamas •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI] ●●Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option), [Arrêt auto] ou [Arrêt auto(Wi-Fi)] est désactivé. De plus, [Désact. auto. LVF/écran] est verrouillé sur [5 MIN.].

Sélectionnez une méthode de communication lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni).

Sauvegardez la position du dernier menu utilisé.

Définissez la langue d’affichage sur l’écran.

●●Si vous réglez une autre langue par erreur, sélectionnez [ régler la langue souhaitée.

] dans les icônes de menu pour

Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo.

●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations relatives au logiciel, la licence par exemple, s’affichent également.

[Restaurer comp. expo]

Si le mode d’enregistrement est modifié ou si l’appareil photo est mis hors marche, le réglage de la compensation d’exposition est réinitialisé.

••Pour redéfinir le numéro de dossier sur 100 :

Formatez la carte, puis restaurez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.

●●Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.

Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint.

Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la carte (→28).

•• Les réglages de [Rotation aff] et [Tri images] dans le menu [Lect.]

●●Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.

[Réinit. par. Wi-Fi]

Rétablit les valeurs par défaut des réglages [Wi-Fi]. (À l’exclusion de [LUMIX CLUB])

[Réglage de la jauge de niveau]

Tenez l’appareil photo à l’horizontale et appuyez sur [MENU/SET]. L’indicateur d’inclinaison sera ajusté. ■■[Réinit. de la jauge de niveau]

Rétablit le réglage par défaut de l’indicateur d’inclinaison.

Vous pouvez essayer la mise au point, la mise au point avec surlignement, etc. dans [Post focus] (→124) avec l’image.

Lorsque [Simple] et [Multi] ne sont pas disponibles, sélectionnez une image de la même façon que lorsque [Simple] est sélectionné.

[Simple] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. •• Si [Rég./annul.] est affiché en bas à droite de l’écran, le réglage est annulé lorsque vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET].

•• Pour annuler → Appuyez à nouveau sur [MENU/SET].

[NON] : Ni la musique ni le son ne seront lus.

●●Pendant les diaporamas de fichiers de rafales 4K, d’images enregistrées dans [Post focus] ou d’images de groupe, les effets restent désactivés même si [Effet] est réglé.

●●Lorsque vous lisez les images suivantes dans un diaporama, le réglage [Durée] est désactivé.

•• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images panoramiques Appuyez sur [MENU/SET] pendant l’écriture des informations de lieu.

•• [ ] s’affiche pour la période de l’opération annulée.

En cas de nouvelle sélection pendant que [ ] s’affiche, l’écriture des informations de lieu reprend où elle a été laissée.

■■Suppression des informations de lieu reçues

Utilisez pour sélectionner [Effacer données lieu] et appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner une période pour la suppression des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET].

●●Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites dans les cas suivants :

•• Les images ont été enregistrées après l’envoi des informations de lieu (→235)

•• Les images comportent déjà des informations de lieu •• Images animées enregistrées au format [AVCHD]

Lorsque vous utilisez votre téléphone intelligent ou tablette comme télécommande pour cet appareil, vous pouvez écrire les informations de lieu sur les images au moyen du téléphone intelligent ou de la tablette. (→236)

Les yeux semblent plus grands et définis.

La couleur des lèvres est ajustée pour en souligner la texture.

Accentue la structure du visage grâce à une sélection de couleurs.

Augmente le degré de splendeur grâce à une sélection de couleurs.

●●Si le sujet porte des lunettes ou si le visage ne peut pas être correctement détecté, vous pourriez ne pas être en mesure d’apporter les retouches désirées.

●●Lorsqu’une image est lumineuse en raison de la lumière réfléchie par un flash ou le soleil, l’effet de la retouche peut être moins prononcé.

●●Pour enregistrer une image fixe adaptée à [Retouche Beauté] :

•• Enregistrez une image en gros plan du visage droit devant

•• Évitez d’enregistrer l’image sous un éclairage très faible •• Enregistrez l’image avec une grande netteté dans la zone que vous souhaitez retoucher ●●Avec certaines colorations d’image, les images en noir et blanc par exemple, l’effet de la retouche peut être inopérant. ●●Modifiez les images d’un groupe une par une. Les images modifiées seront nouvellement sauvegardées séparément des images originales du groupe. ●●Non disponible lorsque le viseur est utilisé. ●●Lorsqu’un câble micro HDMI est connecté, [Retouche Beauté] est désactivé. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images panoramiques •• Images animées •• Fichiers de rafales 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [ ] sous [Qualité] •• Images sur lesquelles les visages ne peuvent pas être détectés ●●Reallusion est une marque de commerce de Reallusion Inc.

•• Les méthodes de réglage varient suivant l’option. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Réglage de chaque option »

(→211). [Éq.blancs]

Vous pouvez sélectionner la balance des blancs pour procéder aux

], vous réglages. Lorsque vous sélectionnez une option avec [ pouvez développer les images au moyen des mêmes réglages que ceux appliqués pour l’enregistrement.

Vous pouvez exécuter la compensation d’exposition dans une plage comprise entre –1 EV et +1 EV.

[Format imag] : Vous pouvez sélectionner la taille d’image ([L], [M] ou [S]) d’un fichier JPEG lors de l’enregistrement des images.

■■Réglage de chaque option Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît. Fonctionnement

à l’écran de sélection des options

Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l’écran de comparaison. Réglage actuel Fonctionnement

à l’écran de sélection des options

••Si vous touchez l’image au centre, elle sera agrandie. Si vous touchez [ sera ramenée à sa taille originale.

●●Lorsqu’un câble micro HDMI est connecté, [Traitement des RAW] est désactivé. ●●Vous pouvez procéder au traitement RAW sur les images enregistrées au moyen de cet appareil uniquement.

[Sauvegarder PHOTO 4K Brut]

Vous pouvez sauvegarder 5 secondes d’enregistrement 4K depuis un fichier de rafales 4K. → ■■[Fusion des éléments] : Sélection d’images à combiner Faites glisser la barre de défilement ou utilisez images à combiner. Appuyez sur [MENU/SET].

pour sélectionner les

•• Les images sélectionnées sont mémorisées, et l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu. pour sélectionner les options et appuyez sur

•• Utilisez [MENU/SET] pour exécuter les opérations suivantes. –– [Suiv.] : Vous permet de sélectionner plus d’images à combiner. –– [Resélec.] : Ignore l’image sélectionnée juste avant et vous permet de sélectionner une image différente.

Répétez les étapes à pour sélectionner plus d’images à combiner (40 images maximum).

Appuyez sur pour sélectionner [Mém. ], puis appuyez sur [MENU/SET].

■■[Fusion de gamme] : Sélection d’une gamme à combiner

Sélectionnez l’image de la première photo puis appuyez sur [MENU/SET]

•• La méthode de sélection est la même qu’à l’étape

du réglage [Fusion des éléments].

Sélectionnez l’image de la dernière photo puis appuyez sur [MENU/SET]

•• En touchant [Annuler] la partie colorée revient à son état précédent.

REMOVE SCALING Annuler

•• Ceci vous ramènera à l’opération de glissement du doigt sur la portion que vous voulez effacer. La portion que vous voulez effacer peut être glissée même pendant l’agrandissement de l’image.

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images panoramiques •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [

•• Pour supprimer des textes, supprimez tous les caractères dans l’écran de saisie des caractères.

●●Vous pouvez imprimer des textes au moyen du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268).

●●Vous pouvez régler jusqu’à 100 images à la fois avec [Multi]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [

: Appose le nom enregistré dans [Config. Profil]

Appose le lieu enregistré dans [Config.] du menu [Date voyage]

●●Si vous apposez du texte sur les images d’un groupe, elles sont enregistrées comme nouvelles images. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Images panoramiques •• Images fixes sur lesquelles un autre texte est déjà apposé •• Images fixes enregistrées sans avoir réglé l’horloge

•• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions de division d’une image animée.

•• Les images animées d’origine telles qu’elles étaient avant la division ne sont pas conservées.

Pour en savoir plus sur les images animées que vous avez créées, reportez-vous à (→136).

Utilisation des fonctions du menu

Pour en savoir plus sur les images animées que vous avez créées, reportez-vous à (→139).

Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. → Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Multi] (jusqu’à 100 images) Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] (répéter). •• Pour annuler → Appuyez à nouveau sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner [Exécuté] puis appuyez sur [MENU/SET].

•• Réglage/Annulation de l’impression de la date → Appuyez sur

■■Pour tout effacer

●●Le réglage d’impression de date ne peut pas être effectué sur les images où un [Timbre car.] est appliqué. ●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité sur les réglages de l’appareil photo. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ]

L’image n’est pas effacée si vous mettez le sélecteur de protection contre l’écriture en position « LOCK » sur la carte.

●●L’image sera effacée pendant le formatage, même si elle est protégée.

●●Peut être inopérant lors de l’utilisation d’autres appareils. [Mod. Rec. vis.] Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images ayant des informations erronées. → ●●Modifiez des informations de reconnaissance de visage par groupes pour un groupe d’images. (Il n’est pas possible de modifier les informations de chaque image d’un groupe.)

●●Seule la première image d’un groupe peut être modifiée.

●●Il est possible que les images ne soient pas affichées selon la séquence [DATE/TIME]

immédiatement après insertion d’une carte dans cet appareil. Dans ce cas, attendez un moment et les images seront affichées selon la séquence [DATE/TIME].

Prises de photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Lecture d’images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent Sauvegarde d’images de l’appareil photo sur un téléphone intelligent Envoi d’images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social Enregistrement des informations de lieu sur les images dans l’appareil photo Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent Connexion facile Vous pouvez configurer facilement une connexion directe à votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe.

Affichage d’images fixes sur un téléviseur (→238)

Impression sans fil (→243) Envoi d’images vers un appareil audiovisuel (→244)

Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers un appareil audiovisuel chez vous (appareil audiovisuel domestique).

Envoi d’images vers un ordinateur (→245)

Utilisation des services Web (→247)

« LUMIX CLUB » vous permet d’envoyer des images fixes et des images animées vers des services de réseautage social, etc. Vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent/tablette au moyen du service de synchonisation infonuagique.

••Ci-après, ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’il est nécessaire de les différencier.

■■Éclairage du voyant de connexion Wi-Fi lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée

Allumé : Lorsque la fonction Wi-Fi est activée ou en cas de connexion Wi-Fi

Clignotant : Lors de l’envoi de données d’images

■■À propos de la touche [Wi-Fi]

Dans ce manuel d’utilisation, une touche de fonction à laquelle est attribué [Wi-Fi] s’appelle la touche [Wi-Fi]. (Au moment de l’achat, [Wi-Fi] est attribué à la touche [Fn5] en mode d’enregistrement et à [Fn1] en mode de lecture.)

••Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à la page (→48).

Pour lancer la fonction Wi-Fi (en mode d’enregistrement) :

Wi-Fi, l’appareil photo accède à un mode de veille à partir duquel il peut se connecter directement au téléphone intelligent. (→229) ••Si vous appuyez sur la touche [DISP.] à ce moment-là, vous pouvez sélectionner une destination dans l’historique des connexions précédentes et vous connecter rapidement. (→259) Lorsque l’appareil photo est connecté au Wi-Fi, vous pouvez appuyer sur la touche [Wi-Fi] et exécutez les fonctions suivantes. [Mettre fin à la connexion]

Coupe la connexion Wi-Fi.

[Changer de destination]

Coupe la connexion Wi-Fi et vous permet de sélectionner une autre connexion Wi-Fi.

[Changer les paramètres d’envoi des images]

Pour plus de détails (→241).

[Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris]

En enregistrant la destination actuelle de connexion ou la méthode de connexion, vous pourrez vous connecter facilement avec la même méthode de connexion la prochaine fois.

Pour plus de détails (→261).

••Selon la fonction Wi-Fi utilisée ou la destination de la connexion, vous pourriez ne pas

être en mesure d’effectuer certaines de ces fonctions.

Au moyen de la touche de curseur

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [Sélectionner destination dans historique].

●●Pendant l’envoi des images, ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie, et ne vous déplacez pas vers une zone où la réception n’est pas possible.

●●Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil photo pour se connecter à un réseau LAN sans fil public.

●●Comme point d’accès sans fil, utilisez un appareil compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n.

●●Nous vous recommandons d’utiliser une batterie complètement chargée lorsque vous envoyez des images.

●●Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas complètement

envoyées. Si la connexion est coupée pendant l’envoi des images, il se peut que des sections soient manquantes sur les images envoyées.

••Versions S.E. prises en charge en date de mai 2017. Les versions S.E. prises en charge peuvent être modifiées sans préavis. ••Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent utilisé. Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.) ••Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. ••Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ». ••Lorsque vous utilisez « Image App » sur le téléphone intelligent connecté à l’appareil photo via Wi-Fi, la rubrique [Aide] dans « Image App » pourrait ne pas s’afficher en fonction du téléphone intelligent. Dans ce cas, après avoir mis fin à la connexion avec l’appareil photo, reconnectez le téléphone intelligent à un réseau de téléphonie mobile comme le réseau 3G ou LTE ou à un routeur Wi-Fi, puis affichez [Aide] dans « Image App ». ••Certains des écrans et les informations fournies dans ce document peuvent différer selon le système d’exploitation pris en charge et la version de « Image App ».

Connexion sans utiliser de mot de passe Vous pouvez établir facilement une connexion Wi-Fi sur cet appareil photo sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. (Sur l’appareil photo) → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance] En présence d’autres appareils Wi-Fi à proximité, il est recommandé de régler [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. (→230, 231, 261).

Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], vous pouvez renforcer la sécurité en utilisant une saisie manuelle ou un code QR comme authentification par mot de passe.

Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. (→261)

■■Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter

(Sur l’appareil photo)

•• Les informations (Code QR, SSID et mot de passe) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil photo s’affichent.

•• Vous pouvez également afficher les informations en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l’appareil photo.

(Sur votre téléphone intelligent)

Démarrez « Image App » (→228). Sélectionnez le « code QR ». •• Si vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR est agrandi.

•• Pour les appareils iOS uniquement

Installez le profil.

•• Si le téléphone intelligent est bloqué par un mot de passe, entrez-le pour le débloquer.

Appuyez sur la touche d’accueil pour fermer le navigateur.

Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de réglage. Sur l’écran de réglage Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l’appareil photo. Démarrez « Image App ». ••(Appareils iOS) Les étapes à ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois.

•• Les informations (Code QR, SSID et mot de passe) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil photo s’affichent. •• Vous pouvez également afficher les informations en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l’appareil photo.

(Sur votre téléphone intelligent)

Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de réglage. Sur l’écran de réglage Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l’appareil photo. Entrez le mot de passe affiché sur l’appareil photo (pour la première connexion uniquement).

•• Si vous utilisez un appareil Android, cocher la case pour afficher le mot de passe permettra que l’appareil affiche le mot de passe à mesure que vous le saisissez.

Démarrez « Image App » (→228).

Sélectionnez [Par réseau] et appuyez sur [MENU/SET].

•• Connectez l’appareil photo à un point d’accès sans fil en suivant la méthode de connexion

■■Lors de la connexion avec [Direct]

(Sur l’appareil photo) Sélectionnez [Direct] et appuyez sur [MENU/SET].

•• Connectez l’appareil photo au téléphone intelligent en suivant la méthode de connexion (→258).

(Sur votre téléphone intelligent)

••Lorsque vous enregistrez avec la fonction de pré-rafale 4K avec le téléphone intelligent, mettez fin à la connexion uniquement après avoir basculé sur l’enregistrement en rafale 4K en appuyant sur la touche [Q.MENU/ ] de l’appareil photo.

(enregistrement à distance)

2 •• Il est recommandé de faire des prises de vue d’essai. •• Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, reportez-vous à [Aide] dans « Image App ».

•• Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille supérieure.

Choisir l’appareil où sont les images

••Lors de la lecture d’images animées, le volume de données est réduit pendant la transmission des images animées à « Image App ». Par conséquent, il se peut que la qualité d’image soit différente de celle des images animées réelles que vous avez enregistrées. Selon le téléphone intelligent que vous utilisez et son environnement d’utilisation, vous remarquerez peut-être une dégradation de la qualité d’image ou la suppression du son lors de la lecture d’images animées et d’images fixes.

Sauvegarde d’images de l’appareil photo sur le téléphone intelligent

●●Vous ne pouvez pas sauvegarder les images fixes RAW, les images animées AVCHD, les images animées MP4 dont la taille [Qualité enr.] est [4K], ni les images enregistrées avec [Post focus].

Maintenez enfoncée l’image et faites la glisser pour l’envoyer vers le service de réseautage social, etc.

•• L’image sera envoyée vers le service de réseautage social ou d’autres services Web.

Ajout d’informations de lieu aux images de l’appareil photo depuis un téléphone intelligent

Vous pouvez envoyer les informations de lieu acquises depuis un téléphone intelligent vers l’appareil photo. Une fois les informations envoyées, vous pouvez les écrire sur les images dans l’appareil photo.

GPS Arrête l’enregistrement des informations de lieu.

Envoie et écrit les informations de lieu.

Démarre l’enregistrement des informations de lieu.

Lancez l’enregistrement.

–– Une fois que le téléphone intelligent commence à enregistrer les informations de lieu, ne changez pas le réglage [Départ] de [Heure mond.] de l’appareil photo. ••Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites sur les images enregistrées sans réglage de [Régl.horl.].

Lancez l’enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent.

Lancez « Image App » (→228). Sélectionnez [

●●La batterie du téléphone intelligent se vide plus vite lorsque les informations de lieu sont

enregistrées. Lorsque l’enregistrement des informations de lieu n’est pas nécessaire, arrêtez-le.

●●Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu

« Image App ». •• Sur le téléphone intelligent, vous pouvez régler l’intervalle d’acquisition des informations de lieu et en vérifier l’état de transfert. ●●Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites dans les cas suivants : •• Images enregistrées après que les informations de lieu aient été envoyées à l’appareil photo •• Les images comportent déjà des informations de lieu •• Images animées enregistrées au format [AVCHD]

En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l’appareil photo (→158). Il est possible d’ajouter de la musique aux images animées à combiner. De plus, vous pouvez sauvegarder l’image animée combinée ou la télécharger sur un service Web. Services Web Combinez les images animées, sauvegardez-les, puis envoyez-les vers un service Web. Enregistrez des images animées avec [Clip vidéo instantané]. Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [

•• Consultez la section [Aide] du menu « Image App » pour plus de détails sur l’utilisation de [Clip vidéo instantané] de « Image App ».

●●[Clip vidéo instantané] de « Image App » nécessite un téléphone intelligent qui prend en charge

Android OS 4.3 ou version ultérieure.

●●L’iPhone 4 ne prend pas en charge [Clip vidéo instantané] du logiciel « Image App ».

Réglez le téléviseur sur le mode d’attente DLNA.

•• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

[Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Lecture sur un téléviseur] pas émises avec la résolution 4K. Pour émettre des images avec la résolution 4K, connectez cet appareil au téléviseur au moyen d’un câble micro HDMI. (→264) ●●Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’appareil photo, il se peut que l’écran du téléviseur revienne temporairement à l’état dans lequel il était avant la connexion. Les images s’affichent de nouveau lorsque vous prenez ou lisez des images. ●●Même si [Effet] et [Son] sont réglés sur cet appareil photo, ces réglages sont désactivés lorsque les images sont lues sur un téléviseur sous forme de diaporama. ●●La lecture des images animées et des fichiers de rafales 4K n’est pas possible. ●●Pendant la lecture multiple, la lecture de calendrier ou lors de la sélection d’une position de mise au point depuis une image enregistrée en [Post focus], les images affichées sur l’écran de l’appareil photo ne s’affichent pas sur le téléviseur.

••Pour en savoir plus sur la lecture des images, consultez le mode d’emploi de l’appareil de destination ou le service Web auquel vous voulez envoyer les images.

[Envoyer images pendant l’enregistrement]

Il est possible d’envoyer l’image automatiquement vers un appareil spécifié chaque fois que vous prenez une photo. ••[ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement pendant la connexion avec [Envoyer images pendant l’enregistrement] et [ ] s’affiche pendant l’envoi des fichiers. 1 ••Pour interrompre la connexion, suivez les étapes ci-dessous : → ●●Si vous réglez l’[Intervallomètre], la connexion Wi-Fi s’arrête et vous ne pouvez plus utiliser cette fonction.

[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]

Vous pouvez sélectionner et envoyer les images enregistrées.

■■Comment sélectionner des images après sélection de [Sélection simple] ou

•• Si vous sélectionnez [Auto], la taille de l’image est déterminée en fonction de la destination.

•• Vous pouvez sélectionner la taille d’image pour [Modif] entre [M], [S] ou [VGA]. Le rapport de format ne change pas. [JPG] / [RAW+JPG] / [RAW]

[Effacer données lieu]*3

•• Cette opération ne fait que supprimer les informations de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de lieu ne seront pas supprimées sur les images d’origine enregistrées dans l’appareil photo.)

Vous pouvez sélectionner s’il faut ou non envoyer les images quand il n’y a plus assez d’espace libre dans le dossier infonuagique.

[OUI] :  Ne pas envoyer les images. [NON] : Supprimer les images les plus anciennes, puis envoyer les nouvelles.

*1 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service WEB].

*2 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [PC]. *3 Disponible uniquement si la destination est réglée sur [Service de synchro cloud] ou [Service WEB]. *4 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service de synchro cloud].

Sélectionnez un point d’accès sans fil à régler.

Démarrez « Image App ».

■■Pour se connecter avec [Connexion WPS]* dans [Direct]

Démarrez « Image App ». Réglez la fonction Wi-Fi sur ON. Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil. Démarrez « Image App ».

Contactez les fabricants d’imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).

[Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] •• Les images sont sélectionnées de la même façon que lors de la connexion par câble de connexion USB. Pour plus de détails (→273). •• Pour mettre fin à la connexion, appuyez sur la touche [Q.MENU/ ].

●●Les images animées, les fichiers de rafales 4K et les images enregistrées avec [Post focus] ne peuvent pas être imprimés.

•• Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image (ci-dessous). •• Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devez changer les réglages de [Connexion PC] sur cet appareil photo. (→261)

Pour créer un dossier de réception des images

••Créez un compte utilisateur de l’ordinateur (nom de compte (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)) composé de caractères alphanumériques. La création du dossier de réception peut échouer si le nom de compte contient des caractères non alphanumériques.

■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » est utilisé

Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur l’ordinateur (→268) Créez un dossier de réception des images à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO ».

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » n’est pas utilisé

(Sous Windows) Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.

Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X v10.5 à v10.12 Exemple : OS X v10.8 Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis cliquez sur les options dans l’ordre suivant. [Fichier] → [Obtenir des informations] Activez le partage du dossier. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.

caractères, il se peut que le nom ne soit pas correctement reconnu. Si vous ne pouvez pas vous connecter, il est recommandé de modifier le nom d’ordinateur (pour Mac, le nom de NetBIOS) uniquement avec une combinaison de 15 caractères alphanumériques ou moins.

●●Si un pare-feu est activé par le système d’exploitation ou par un logiciel de sécurité, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à se connecter à l’ordinateur.

Pour pouvoir envoyer des images à un service Web, vous devez vous y inscrire. (→248)

●●Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de la fuite, perte, etc., des images téléchargées vers les services Web.

●●Lorsque vous téléchargez des images vers le service Web, ne les supprimez de l’appareil

photo, même si l’envoi est terminé, qu’après vous être assuré qu’elles ont été correctement téléchargées sur le service Web. Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages résultant de la suppression des images stockées sur l’appareil photo.

●●Les images téléchargées vers le service WEB ne peuvent pas être affichées ou supprimées au moyen de l’appareil photo. Vérifiez les images en accédant au service WEB avec votre téléphone intelligent ou ordinateur. ●●Si l’envoi des images échoue, un message de notification résumant l’échec sera envoyé à l’adresse courriel enregistrée dans « LUMIX CLUB ».

Sélectionnez le service Web à utiliser pour les réglages du lien vers les services

Web et enregistrez-le. •• Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le service.

→ (Les instructions ci-dessous supposent que vous êtes déjà enregistré sur « LUMIX CLUB » et que l’appareil photo dispose d’un enregistrement de connexion à un point d’accès sans fil.) Affichage de l’image. Appuyez sur , puis appuyez sur pour sélectionner [Oui]. (Lorsque vous effectuez la lecture des images d’un groupe une par une, appuyez sur puis sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] ou [Tout charger (Wi-Fi)].)

•• La même action peut être effectuée en touchant [

]. (Lorsque vous sélectionnez une image d’un groupe, touchez •• Les étapes , ne sont pas nécessaires si vous continuez à envoyer une autre image. •• Pour modifier le réglage de transmission de l’image, appuyez sur la touche [DISP.]. (→241) •• Pour interrompre la connexion, appuyez sur [MENU/SET] ou utilisez d’autres commandes pour quitter l’écran de lecture. Vous pouvez également interrompre la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l’appareil photo. (→226)

Pour modifier les réglages d’envoi d’images ou de service Web

Interrompez la connexion Wi-Fi, puis suivez à nouveau les étapes et suivantes. ••Vous pouvez également modifier les réglages d’envoi en appuyant sur la touche [Wi-Fi] tout en utilisant une connexion Wi-Fi. (→226)

●●Si l’appareil photo ne dispose pas d’enregistrements à des points d’accès sans fil disponibles, un

écran s’affiche pour vous demander de sélectionner une méthode de connexion. Sélectionnez la méthode de connexion, puis connectez l’appareil photo à un point d’accès sans fil. (→256)

●●Si vous n’êtes pas enregistré sur « LUMIX CLUB », un écran s’affiche pour vous demander d’acquérir un nouvel identifiant de connexion. Obtenez un identifiant de connexion, puis définissez un mot de passe. (→252) ●●Lorsque les images sont affichées sous forme de groupe, elles sont toutes envoyées. Lorsqu’une seule image d’un groupe est affichée, elle est la seule à être envoyée.

(→268) sur un ordinateur ou « Image App » sur un téléphone intelligent pour configurer les réglages de synchronisation en nuage.

■■À propos des images envoyées à un dossier infonuagique en utilisant [Service

de synchro cloud] (En date de mai 2017)

••Si vous définissez la destination de l’image sur [Service de synchro cloud], les images envoyées seront temporairement sauvegardées dans le dossier infonuagique, d’où elles pourront être synchronisées avec l’appareil utilisé, par exemple un ordinateur ou un téléphone intelligent. ••Le dossier infonuagique stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu’à 1 000 images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après leur transfert. De plus, lorsque le nombre d’images stockées dépasse 1 000, il se peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert, suivant le réglage de [Taille Limite] (→241). ••Lorsque le téléchargement des images d’un dossier infonuagique vers tous les appareils spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier infonuagique moins de 30 jours après leur transfert.

[Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] ••Vous pouvez spécifier le même identifiant de connexion « LUMIX CLUB » sur cet appareil photo et sur un téléphone intelligent. (→253) Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : ••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l’avance. ••Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une période raisonnable de préavis.

•• Tournez la commande de zoom vers le côté T pour agrandir l’affichage de la page

(agrandissement x2). •• Si vous tournez la commande de zoom vers le côté W après agrandissement de la page, elle reprend sa taille d’origine (sans agrandissement). pour déplacer la position de la zone à agrandir. •• Utilisez •• Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] pour annuler le processus sans obtenir d’identifiant de connexion.

•• L’identifiant de connexion (numéro à 12 chiffres) s’affichera automatiquement. Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n’avez qu’à saisir les chiffres. •• Un message s’affiche lorsque la connexion est établie. Sélectionnez [OK]. •• Pensez à noter l’identifiant de connexion et le mot de passe.

••Fermez le menu si vous vérifiez seulement l’identifiant de connexion.

•• Saisissez sur l’appareil photo le nouveau mot de passe que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur.

Pour spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et le téléphone intelligent

Spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et sur votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer des images de l’appareil photo vers d’autres appareils ou vers des services Web.

■■Lorsque l’appareil photo ou le téléphone intelligent a obtenu l’identifiant de connexion

Connectez l’appareil photo au téléphone intelligent (→229). Sous le menu « Image App », définissez l’identifiant de connexion commun. ••Après la connexion de l’appareil photo au téléphone intelligent, il se peut que l’écran de configuration pour identifiant de connexion commun apparaisse lorsque vous affichez l’écran de lecture. Vous pouvez aussi spécifier un identifiant de connexion commun en suivant les instructions à l’écran.

■■Lorsque l’appareil photo a obtenu un identifiant de connexion différent de celui du téléphone intelligent

Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion du téléphone intelligent sur cet appareil.

Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe de cet appareil par ceux obtenus par le téléphone intelligent. Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion de cet appareil sur le téléphone intelligent. Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe du téléphone intelligent par ceux obtenus par cet appareil.

••Les modifications et autres actions sur l’identifiant de connexion ne sont possibles que sur l’identifiant de connexion obtenu au moyen de l’appareil photo.

→ [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] → [Suppr. compte] ••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportezvous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil. Sauvegarde un point d’accès sans fil à bouton poussoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant l’indication WPS. [WPS (Bout. poussoir)]

Sauvegarde un point d’accès sans fil à code NIP compatible avec Wi-Fi Protected Setup et portant l’indication WPS.

Appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo.

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.

Sélectionnez cette option en cas de doute sur la compatibilité WPS, ou lorsque vous souhaitez rechercher un point d’accès sans fil pour vous y connecter.

En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste])

Recherchez les points d’accès sans fil disponibles. ••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], confirmez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé.

•• Si aucun point d’accès sans fil n’est trouvé, reportez-vous à

« Lors de la connexion avec [Saisie manuelle] » (→257).

(Si l’authentification réseau est chiffrée)

•• Pour en savoir plus sur la manière de saisir des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→52)

■■Lors de la connexion avec [Saisie manuelle]

Sur l’écran qui s’affiche à l’étape 1 de « En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) », sélectionnez [Saisie manuelle]. Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.].

•• Pour en savoir plus sur la manière de saisir des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte »

Sélectionnez le type d’authentification réseau.

•• Pour plus d’informations sur l’authentification réseau, consultez le mode d’emploi du point d’accès sans fil.

Sélectionnez le type de chiffrement.

•• Les types de réglage modifiables peuvent varier suivant les détails des réglages d’authentification réseau.

Type d’authentification réseau

Types de chiffrement disponibles

●●Lorsque vous sauvegardez un point d’accès sans fil, vérifiez son mode d’emploi et ses réglages.

●●Si la connexion ne peut être établie, il se peut que les ondes radio du point d’accès sans fil soient trop faibles. Reportez-vous à « Affichages de message » (→284) et à « Questions/Réponses Dépannage » (→290) pour plus de détails. ●●Suivant l’environnement d’utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue ou que l’utilisation ne soit pas possible.

••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.

[WPS (Bout. poussoir)]

Saisissez le SSID et le mot de passe sur l’appareil. Le SSID et le mot de passe s’affichent sur l’écran d’attente de connexion de l’appareil photo.

SSID et mot de passe

•• Si un appareil à connecter est un [Tél. intelligent], le mot de passe ne s’affiche pas.

Sélectionnez le SSID à connecter. (→229)

L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction

Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des options dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori. ••Si les réglages Wi-Fi de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter ont changé, la connexion à l’appareil peut ne pas être possible. 1 Réglez le menu (→45). →

[Sélectionner destination dans mes favoris]

Se connecte au moyen des réglages enregistrés comme Favori.

Sélectionnez le réglage de connexion souhaité.

Enregistrement des options de l’historique comme Favori

→ [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] •• Pour en savoir plus sur la manière de saisir des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→52) •• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.

Enregistrer et sauvegarder les réglages de connexion Wi-Fi fréquemment utilisés dans Mes Favoris (→259)

Le nombre de réglages qu’il est possible de sauvegarder dans l’historique est limité.

Vérification des détails de connexion dans l’historique ou les Favoris

Lorsque vous sélectionnez des options de l’historique ou des Favoris, vous pouvez afficher les détails de connexion en appuyant sur la touche [DISP.].

●●L’exécution de [Réinit. par. Wi-Fi] permet de supprimer le contenu enregistré dans l’historique et les Favoris.

●●Si l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter (téléphone intelligent, etc.) est connecté à

un point d’accès sans fil autre que l’appareil photo, vous ne pourrez pas le connecter à l’appareil photo au moyen de [Direct]. Changez les réglages Wi-Fi de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter de sorte que le point d’accès qui sera utilisé soit réglé sur l’appareil photo.

Vous pouvez également sélectionner [Nouvelle connexion] et reconnecter les appareils. (→229, 239) ●●Lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris] pour vous connecter à un réseau auquel beaucoup d’ordinateurs sont connectés, il peut s’avérer difficile d’établir la connexion, car l’appareil photo recherche l’appareil connecté précédemment parmi un grand nombre d’appareils. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, réessayez au moyen de [Nouvelle connexion].

[OUI] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID et un mot de passe. (→230) [NON] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID. (→229) •• Si [OUI] est sélectionné, vous pouvez également configurer une connexion en numérisant un code QR. (→230)

(Par défaut, l’appareil photo est réglé sur « WORKGROUP ») [Modifier nom du groupe de travail] : Saisissez le groupe de travail de l’ordinateur connecté. [Rétablir valeurs par défaut] : Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages. •• Pour en savoir plus sur la manière de saisir des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→52) •• Il n’est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour l’utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages standard.

[Nom de l’appareil]

Vous pouvez modifier le nom (SSID) de l’appareil photo.

Appuyez sur la touche [DISP.].

Saisissez le nom de l’appareil souhaité (Vous pouvez saisir jusqu’à 32 caractères). •• Pour en savoir plus sur la manière de saisir des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→52)

[Verrouillage Wi-Fi]

Pour éviter une opération indésirable ou l’utilisation de la fonction Wi-Fi par un tiers, ainsi que pour protéger les informations personnelles sauvegardées, il est recommandé de protéger la fonction Wi-Fi à l’aide d’un mot de passe.

Une fois le mot de passe défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affichera automatiquement lorsque quelqu’un essaiera d’utiliser la fonction Wi-Fi.

[Configurer] : Saisissez un numéro à 4 chiffres comme mot de passe. [Annul.]

[Qualité enr.] de [4K], vous pouvez voir des images animées 4K haute résolution. Même si la sortie de la résolution sera inférieure, il est également possible de lire des images animées 4K en raccordant un téléviseur haute définition et d’autres appareils ne prenant pas en charge 4K. Préparatifs •• Réglez [Mode HDMI (Lecture)] (→201) sur [AUTO] ou [4K]. •• Si vous raccordez l’appareil à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, sélectionnez [Auto].

Raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K au moyen d’un câble micro

HDMI et affichez l’écran de lecture (→264). •• Lorsque l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI] et qu’il est raccordé à téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI), ce dernier permute automatiquement son entrée et l’écran de lecture s’affiche. Pour plus de détails (→266). •• Lorsque des images animées sont enregistrées avec [Format enregistrement] réglé sur [MP4] et que leur taille est définie sur [4K] dans [Qualité enr.], vous pouvez également les lire en insérant la carte dans la fente pour carte SD d’un téléviseur qui prend en charge les images animées 4K. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

■■Affichage d’images animées 4K sur l’écran d’un ordinateur

Pour lire des images animées enregistrées avec [Qualité enr.] de [4K] sur un ordinateur, utilisez le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268). ••Pour lire et éditer des images animées 4K, un environnement PC ultra-performant est nécessaire. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

Pour en savoir plus, reportez-vous à (→267). Vous pouvez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268) pour convertir la taille de fichier des images animées en une taille plus petite ou les copier sur un DVD. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

Vous pouvez afficher les images sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble micro HDMI. Préparatifs Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension.

« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m (6,6 pi) de long maximum) Prise [HDMI] Vers la prise d’entrée audio/vidéo HDMI

●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran.

●●Changez le mode d’écran du téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas coupé.

●●Selon le téléviseur qui sera raccordé, les fichiers d’images animées ou les fichiers de rafales 4K peuvent ne pas être lus correctement.

●●Vérifiez le [Mode HDMI (Lecture)]. (→201)

●●Les images ne s’affichent pas sur l’écran de l’appareil photo. ●●La sortie HDMI sera annulée si le câble de connexion USB (fourni) est connecté simultanément. ●●Consultez le mode d’emploi du téléviseur. Les images enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur doté d’une fente pour carte mémoire SD

●●La qualité de la lecture (rapport de format) dépendra du téléviseur utilisé pour l’affichage.

●●Le format de fichier des images animées qu’il est possible de lire varie suivant le modèle du téléviseur.

●●Il se peut que la lecture des images panoramiques ne soit pas possible. De plus, il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images panoramiques.

●●Pour les cartes compatibles avec la lecture, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

(commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous au mode d’emploi du produit. ●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic. Préparatifs Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→201).

Utilisez la télécommande pour le téléviseur.

Mettre l’appareil hors tension

••Il est également possible de mettre l’appareil photo hors tension lorsque le téléviseur est mis hors marche à l’aide de la télécommande. Sélection d’entrée automatique ••Lorsque l’appareil photo et le téléviseur sont connectés par un câble micro HDMI, que l’appareil photo est sous tension et que vous appuyez sur la touche [ ] (Lecture) de l’appareil photo, l’entrée du téléviseur bascule automatiquement sur l’écran de l’appareil photo. Il est aussi possible de mettre le téléviseur sous tension via l’appareil photo à partir du mode de veille (si « Power on link (Démarrage simultané) » est réglé sur « oui » sur le téléviseur).

●●Les opérations via les touches de l’appareil photo seront limitées.

●●Pour lire l’audio des images animées d’un diaporama, réglez le [Son] sur l’écran de réglage de diaporama sur [AUTO] ou [Son].

●●Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI.

Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.

« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m (6,6 pi) de long maximum) ●●Si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas correctement (→292)

Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. ••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.

■■Spécifications de l’ordinateur

Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande quantité de données). ••Windows : Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 ••Mac : OS X v10.5 - v10.12 Il est possible que certaines images animées enregistrées en [AVCHD] ne soient pas balayées correctement en copiant un fichier ou un dossier.

●●Sous Windows, vous devez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268) pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD].

●●Sous Mac, vous pouvez copier les images animées enregistrées en [AVCHD] avec « iMovie ».

Veuillez noter, toutefois, qu’il peut s’avérer impossible de copier des images selon les réglages de qualité d’image.

(Pour en savoir plus sur iMovie, prenez contact avec Apple Inc.)

Pour lire ou modifier des images sur un ordinateur, téléchargez le logiciel du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur.

PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur, ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez

également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD. Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. Le logiciel est téléchargeable jusqu’à fin mai 2022. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge

être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.

Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge

●●Pour télécharger le logiciel, l’ordinateur doit être connecté à Internet. ●●Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication.

Copie des images fixes et des images animées

Préparatifs •• Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→268) •• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.

•• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB (fourni) pendant que [Accès] s’affiche.

Prise [USB/CHARGE] Câble de connexion USB (fourni)

Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur. ••La carte de cet appareil contient les fichiers suivants (structure de dossier). DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images par dossier) Carte Numéro de dossier P1000001.JPG*1 Numéro de fichier P1000999.JPG 101_PANA •• Lors de l’utilisation d’une carte contenant le même numéro de dossier (par exemple, les images prises avec un autre appareil photo, etc.). •• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier]. (→202)

●●Avant d’insérer ou retirer une carte, mettez l’appareil photo hors marche et déconnectez le câble de connexion USB. Autrement, les données risquent d’être détruites.

●●Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c.

••Les méthodes de copie sur un autre appareil des images fixes et animées enregistrées sur cet appareil photo varient selon le format de fichier (JPEG, RAW, AVCHD ou MP4). ••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d’emploi de l’enregistreur.

(→273). pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Utilisez [Sélection multi.]

[MENU/SET] pour annuler la sélection.)

Utilisez pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET].

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. ●●Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur. ●●L’impression peut être divisée en plusieurs images lorsque l’on imprime une grande quantité d’images. (L’affichage du nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre d’images spécifié pour l’impression.) ●●Les images animées, les fichiers de rafales 4K et les images enregistrées avec [Post focus] ne peuvent pas être imprimés. ●●Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.)

Règle d’ajouter ou non des marges et combien d’images seront imprimées sur chaque feuille de papier.

●●Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de la date, cette dernière ne peut pas être imprimée sur l’image.

●●Lors du réglage de [Impres.avec date] sur [OUI], vérifiez les réglages d’impression de la date sur l’imprimante (les réglages de l’imprimante peuvent avoir la priorité).

●●Il se peut que les options ne s’affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec l’imprimante.

●●Pour imprimer sur du papier dont le format ou la mise en page ne sont pas pris en charge par

cet appareil photo, réglez sur [ ] et effectuez les réglages sur l’imprimante. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.)

●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne s’impriment pas, selon la boutique photo ou l’imprimante utilisée.

Impression avec date et texte

Vous pouvez régler l’appareil photo pour que l’heure et la date soient imprimées sur l’image lors de son enregistrement en activant la fonction [Timbre car.] du menu [Lect.]. (→216)

■■Impression de la date sans [Timbre car.]

Impression en boutique photo :

Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→221) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo. ••Il n’est pas possible de demander à une boutique d’imprimer les caractères saisis pour [Âge] ou [Nom] de [Config. Profil] ou [Rec. visage], [Date voyage], [Lieu] et [Édit. titre].

À l’aide d’un ordinateur :

Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268). À l’aide d’une imprimante : La date d’enregistrement peut être imprimée en réglant [Rég. impr.] sur l’appareil photo ou en réglant [Impres.avec date] (→275) sur [OUI] lors de la connexion à une imprimante compatible avec l’impression de la date.

●●Veuillez aussi lire le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.

••Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.

Mise au point (sous un faible

éclairage) (→90) État de la connexion Wi-Fi Histogramme (→190)

Affichage pour le groupe d’animation image par image

(→166) Icône du sous-menu (→249) [Mode discret] (→186) 11 mois 20 jours •• Assurez-vous que la carte est correctement insérée (→26). •• Mettez l’appareil photo hors marche et retirez la carte. Réinsérez la carte et remettez l’appareil photo en marche. •• Essayez avec une autre carte. [Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte] •• La classe de vitesse d’une carte requise varie selon [Format enregistrement] et [Qualité enr.] d’une image animée. L’enregistrement de photos 4K requiert une carte correspondant à un classement de vitesse particulier. Utilisez une carte correspondant au classement. Pensez à utiliser une carte correspondant à la classe de vitesse recommandée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À propos de l’enregistrement d’images animées/de photos 4K et du classement des vitesses » (→27). •• Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée (→27), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de sauvegarder les données de la carte mémoire, puis de la formater (→28). Selon le type de carte, l’enregistrement est susceptible de s’interrompre au milieu. [Erreur carte mémoire] / [Cette carte mémoire n’est pas utilisable.] •• Utilisez une carte compatible. (→27)

[Cette batterie ne peut pas être utilisée] •• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si cet affichage ne disparaît pas, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente le plus proche. •• Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.

•• Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans fil. Vérifiez les autres appareils connectés au point d’accès sans fil et les appareils qui utilisent la bande de fréquences 2,4 GHz.

[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.] / [Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] •• Les ondes radio du point d’accès sans fil faiblissent. Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. •• Suivant le point d’accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après l’écoulement d’un temps donné. Rétablissez la connexion. [Échec de connexion] •• Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent de cet appareil photo. [Imp. de connect. au serveur.] •• Si un message s’affiche pour vous demander de mettre à jour le certificat racine, acceptez.

[Certaines images ne peuvent pas être effacées] / [Cette image ne peut pas être effacée] •• Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas conformes à la norme DCF (→161). Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→28) [Ne peut pas être réglé sur cette image] •• [Rég. impr.], [Édit. titre], [Timbre car.] et autre fonctions ne peuvent pas être utilisées pour les images non conformes à la norme DCF (→161). [Éteignez puis rallumez l’appareil photo] / [Erreur système] •• Remettez l’appareil photo en marche. (Si cet affichage ne disparaît pas, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente le plus proche.)

Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème (→203). Consultez également le site d’assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)

→→Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).

•• La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible. L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est mis sous tension. L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension. •• Il faut charger la batterie. →→Chargez la batterie. (→20) L’appareil photo est mis hors tension automatiquement. •• [Économie] est activé. (→200) La batterie se décharge rapidement. ] ([Pré-rafale 4K]). •• [PHOTO 4K] est réglé sur [ ] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie se décharge rapidement. →→Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement lors de l’enregistrement. Sélectionnez [ •• La connexion Wi-Fi est active depuis longtemps. →→La batterie se décharge plus vite avec une connexion Wi-Fi. Mettez l’appareil photo hors marche le plus souvent possible à l’aide de [Économie] (→200) ou d’autres méthodes.

•• L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.).

→→Mettez l’appareil photo sous tension pour faire sortir le barillet d’objectif, et nettoyez la surface de l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec. Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres. •• Le verrouillage EA (→106) est mal réglé. L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur la touche d’obturateur. •• Annulez les réglages suivants : –– [Enreg. simult. ss filtre] (→172) –– Mode d’entraînement (→129) –– Enregistrement avec bracketing (→133) La mise au point ne s’effectue pas correctement. •• Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. •• [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [RELEASE]. (→188) •• [Déclench. AF] est réglé sur [NON]. (→187) •• Le verrouillage MPA (→106) est mal réglé. •• S’il y a des traces de doigts ou de la saleté sur l’objectif, il se peut que la mise au point se fasse sur l’objectif et non sur le sujet. Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet. •• La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et la fonction de stabilisateur est moins efficace. →→Utilisez un trépied et le retardateur (→132) lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation plus lente. Les images enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence. •• Nous conseillons d’essayer les méthodes suivantes. →→Sensibilité ISO réduite (→108). →→Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] sur un réglage plus élevé ou définissez chaque option autre que [Réduc. bruit] sur un réglage plus faible. (→170) Le sujet apparaît déformé dans les images. •• Si vous enregistrez une image d’un sujet en mouvement dans le mode de l’obturateur électronique, dans le mode d’enregistrement d’images animées ou dans le mode d’enregistrement de photos 4K, il se peut que le sujet de l’image soit déformé dans certains cas. Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

•• Si vous enregistrez des images fixes à l’aide de l’obturateur électronique, l’effet de bandes peut être réduit en abaissant la vitesse d’obturation. (→68) •• Si un vacillement notable ou si des bandes sont visibles dans des conditions d’éclairage comme celles d’un dispositif fluorescent ou à DEL alors que vous utilisez le mode d’enregistrement d’images animées, vous pouvez les réduire en configurant [Reduc. scint.] (→185) et en verrouillant la vitesse d’obturation. Il est possible de sélectionner une vitesse d’obturation dans [1/50], [1/60], [1/100] ou [1/120]. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation manuellement en mode Films Créatifs. (→85) La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité. •• Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. •• Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran. L’enregistrement de photos 4K cesse avant d’être terminé. •• Lorsque la température ambiante est élevée ou que l’enregistrement de la fonction Photo 4K est ] et arrêter l’enregistrement. Patientez exécuté en continu, l’appareil photo peut afficher l’icône [ jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.

•• Lorsque la température ambiante est élevée ou que les images animées sont enregistrées en

] et arrêter l’enregistrement. Patientez jusqu’à ce que continu, l’appareil photo peut afficher [ l’appareil photo refroidisse. •• La classe de vitesse d’une carte requise varie selon [Format enregistrement] et [Qualité enr.] d’une image animée. Pensez à utiliser une carte correspondant à la classe de vitesse recommandée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À propos de l’enregistrement d’images animées/ de photos 4K et du classement des vitesses » (→27). Parfois, le réglage de la mise au point avec le mode de mise au point automatique est difficile lors de l’enregistrement d’images animées 4K. •• Cela peut se produire lorsque vous prenez une photo en réduisant la vitesse de mise au point automatique pour régler la mise au point avec une grande précision. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Un bruit de cliquetis, de vibration ou autre est enregistré sur les images animées. L’audio est enregistré à bas volume. •• Lors de l’enregistrement dans un environnement calme, le son de l’ouverture, de la mise au point et d’autres actions peut être enregistré dans des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’opération de mise au point lors de l’enregistrement d’images animées peut être définie sur [NON] dans [AF continu] (→153). •• Si vous bloquez le microphone avec les doigts pendant l’enregistrement d’images animées, le son peut être enregistré à faible volume ou ne pas être enregistré du tout. Dans ce cas, l’appareil photo peut capter les bruits de fonctionnement de l’objectif plus facilement. Les bruits de fonctionnement sont enregistrés dans les images animées. •• L’utilisation de [Fonction. discret] est conseillée si vous êtes concerné par les bruits de fonctionnement. (→87)

Le flash n’est pas émis. •• Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. ] (Déclenchement forcé du flash désactivé). (→146, 147) –– Flash réglé sur [ •• Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. (→177) •• Réglez [Mode discret] sur [NON]. (→186)

Un vacillement peut se produire ou la luminosité de l’écran peut changer significativement pendant un instant.

•• C’est dû à l’ouverture de l’objectif qui est modifiée quand la touche d’obturateur est enfoncée à micourse ou lorsque la luminosité du sujet change. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Impossible de basculer entre l’écran et le viseur en appuyant sur la touche [LVF]. •• Lorsque vous ouvrez l’écran, l’affichage bascule automatiquement sur l’affichage de l’écran, et la touche du viseur [LVF] et le capteur oculaire sont désactivés. •• Lorsqu’il est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante, l’appareil photo ne peut afficher les images que sur l’écran.

Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées. •• Aucune carte insérée dans l’appareil photo. •• Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut être lu sur l’appareil photo. →→Il est recommandé d’utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→268) pour graver des images depuis un ordinateur sur une carte. •• Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale]. (→206) Les zones rouges des images semblent noircies. ], [ ], [ ]) fonctionne, les zones •• Lorsque la correction numérique des yeux rouges ([ rouges peuvent être noircies. ]/[ ] ou [Sans yeux r.] sur [NON] avant de →→Il est recommandé de régler le mode flash sur [ passer à l’enregistrement. (→178)

2,4 GHz est-il utilisé à proximité ?

→→Les ondes radio peuvent être interrompues lorsqu’elles sont utilisées simultanément. Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo. •• Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) •• Lorsque cet appareil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas s’établir facilement. N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de surfaces métalliques.

À propos d’un point d’accès sans fil

•• Vérifiez si le point d’accès sans fil à connecter est en marche.

•• Vérifiez l’état des ondes radio du point d’accès sans fil. →→Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. →→Déplacez-vous ou modifiez l’angle du point d’accès sans fil. •• Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point d’accès sans fil. →→Mettez le point d’accès sans fil hors tension, puis remettez-le sous tension. •• Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ? →→Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. (→256) Sinon, réglez le SSID réseau du point d’accès sans fil pour qu’il diffuse.

Cet appareil ne s’affiche pas sur l’écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent.

•• Essayez d’activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent. Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus. •• Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft). →→Veillez à régler le compte local et à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte local.

•• Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu.

→→Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans le menu [Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→261) •• Vérifiez que le nom de connexion et le mot de passe sont saisis correctement. •• Lorsque l’heure du système de l’ordinateur Mac ou Windows connecté à un appareil photo est complètement différente de celle de l’appareil photo, celui-ci ne peut pas être connecté à l’ordinateur selon les systèmes d’exploitation. →→Confirmez l’heure définie et le fuseau horaire de l’appareil photo et faites-les correspondre à l’heure, à la date et au fuseau horaire de l’ordinateur Mac ou Windows. Ajustez-les en cas de non-correspondance. Les images ne peuvent être transmises au service WEB. •• Assurez-vous que les informations de connexion (identifiant de connexion, nom d’utilisateur, adresse de courrier électronique et mot de passe) sont exactes. La transmission d’une image au service WEB prend du temps. La transmission de l’image échoue en cours d’exécution. Il y a une image qui n’a pas pu être transmise. •• Le fichier de l’image est-il trop gros ? →→Effectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division vidéo] (→217). →→Réduisez la taille d’image à [Taille] (→241), puis effectuez l’envoi. •• La transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné. →→Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil. •• Le format de fichier des images qu’il est possible d’envoyer varie suivant la destination. (→239) J’ai oublié le mot de passe de la connexion Wi-Fi. →→Exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.]. (→203) Toutefois, les informations définies dans [Configuration Wi-Fi] seront réinitialisées.

•• Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. •• Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte. •• Si le voyant [Accès] sur l’écran ne s’éteint pas, mettez l’appareil photo hors tension avant de débrancher le câble de connexion USB. Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante. •• L’imprimante n’est pas compatible PictBridge. •• Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→200, 273). Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression. •• Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer. •• Le rapport de format des images est différent de celui du papier utilisé pour l’impression. →→Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.

Le zoom s’arrête instantanément.

•• Lors de l’utilisation du zoom optique étendu, l’action de zoom s’arrête momentanément. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→188). L’appareil photo est chaud. •• L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des images. L’horloge est inexacte. •• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant longtemps, il se peut que l’horloge soit réinitialisée. →→Réglez l’horloge à nouveau (→31). Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet deviennent colorés. •• Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le taux de grossissement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

••Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.

••N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. ••Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. ••Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. ••Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. ••Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). ●●Tenez les cartes de crédit et d’autres objets sensibles aux champs magnétiques à l’écart de la section magnétique de l’appareil photo. Autrement, les champs magnétiques risquent d’endommager leurs données et les rendre inutilisables. Aimant

●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans une voiture ou dans le coffre d’une voiture en été.

Cela pourrait provoquer une fuite de l’électrolyte de la batterie, une surchauffe, un incendie ou l’explosion de la batterie due à la température élevée.

●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.

●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. ●●Ne touchez pas le protège-objectif. Protège-objectif

Si l’appareil photo doit rester inutilisé quelque temps

●●Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique.

●●Rangez-la avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous la laissez dans un tiroir, etc. Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C (59 °F à 77 °F)), à faible taux d’humidité relative (40 % à 60 %) et exempt de variations importantes de température. ●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau. ●●Vérifiez toutes les pièces avant de prendre des photos lorsque vous n’avez pas utilisé votre appareil photo depuis longtemps.

●●N’appuyez pas fortement sur l’écran. Cela pourrait causer un affichage irrégulier et endommager l’écran.

Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les écrans de l’écran et du viseur sont contrôlés avec une très grande précision, mais certains pixels peuvent être inactifs. Les points ne seront pas enregistrés dans les images sur une carte.

●●Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement. De même, faites attention en plaçant l’appareil photo à l’extérieur ou près d’une fenêtre.

●●Ne touchez pas le protège-objectif, car cela pourrait endommager l’objectif. Soyez prudent lorsque vous retirez l’appareil photo d’un sac, etc.

La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Cette batterie peut facilement être affectée par l’humidité et la température, d’autant plus quand cette dernière est élevée ou basse. ●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation. ••Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant son transport ou son rangement. ●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps. ●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas conseillé de charger souvent la batterie. (Les chargements fréquents réduisent la durée d’utilisation maximale et peuvent provoquer une expansion de la batterie.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : ••Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. ••Gardez l’appareil photo à au moins 1 m (3,3 pi) des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).

••Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents.

••Placez la carte dans sa boîte ou dans le sac de stockage après utilisation et lorsque vous la rangez ou la transportez. ••Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo ne fonctionne plus à cause d’une manipulation inadaptée. Panasonic n’est pas responsable des dommages découlant de la perte de données enregistrées. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire ••L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.

Lors de l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode

●●N’appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de

travers. (Cela risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou l’étiquette.)

●●Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.) ●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.

Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis dans [Config. Profil] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles.

Prêtez une attention particulière à la confidentialité et aux droits de personnalité d’un sujet lorsque vous utilisez [Mode discret] ou des fonctions comme l’écriture des informations de lieu et la modification du bruit de l’obturateur, etc. ●●Limitation de responsabilité ••Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo ••Après avoir noté les informations personnelles, exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] / [Suppr. compte] pour supprimer les données contenant des informations personnelles telles que les options de connexion LAN sans fil enregistrées ou définies dans l’appareil photo. (→203, 254) ••Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→203) ••Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. ••Lors des demandes de réparation, il se peut que les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. ••Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. ●●Avant de céder ou de mettre au rebut votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente. (→297) ●●Téléchargement des images vers les services Web ••Les images peuvent contenir des informations personnelles pouvant être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement, et les informations d’emplacement. Avant de télécharger des images vers les services Web, assurez-vous bien qu’elles ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.

■■La fonction Wi-Fi de cet appareil photo est conçue pour être utilisée dans le pays

d’achat de l’appareil photo

Utilisé dans d’autres pays que celui de l’achat, l’appareil photo peut violer la réglementation sur les ondes radio et Panasonic décline toute responsabilité pour toute violation éventuelle.

■■Il existe un risque d’interception des données envoyées et reçues par ondes

Veuillez noter qu’il existe un risque d’interception par un tiers des données envoyées et reçues par ondes radio. Il est vivement recommandé d’activer le cryptage dans les réglages de votre point d’accès sans fil afin de garantir la sécurité des informations.

■■N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage

••N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage, p. ex. près des fours à micro-ondes. Les ondes radio risqueraient de ne pas atteindre l’appareil photo. ••L’utilisation de l’appareil photo près d’un appareil tel qu’un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le rendement des deux appareils.

■■Ne vous connectez pas à un réseau sans fil sans autorisation

Lorsque l’appareil photo utilise la fonction Wi-Fi, il recherche automatiquement les réseaux sans fil. Des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*) peuvent alors s’afficher ; n’essayez pas de vous connecter à ces réseaux, car cela peut être interprété comme un accès sans autorisation. * SSID fait référence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.

●●HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.

●●“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. ●●Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ●●Pentium est une marque de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ●●Windows est soit une une marque déposée soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ●●iMovie, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ●●iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. ●●App Store est une marque de service de Apple Inc. ●●Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. ●●Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ●●Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ●●“Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. ●●« Wi-Fi Protected Setup™ », « WPA™ » et « WPA2™ » sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®. ●●DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. ●●QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. ●●Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. ●●Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs ayants droit respectifs.

(2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ ou

(3) logiciels libres Les logiciels indiqués sous (3) sont distribués dans l’espoir qu’ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées qui s’y rattachent et sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.