HMT75G451 - Micro-ondes BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMT75G451 BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Micro-ondes combiné |
| Capacité intérieure | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Puissance grill | 1000 W |
| Dimensions extérieures | 45,2 x 30,5 x 33,4 cm |
| Poids | 12 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Réchauffage, cuisson, grill, décongélation |
| Commandes | Panneau de contrôle électronique avec écran LCD |
| Matériau de la cavité | Émail |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à la surface en émail |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HMT75G451 BOSCH
Questions des utilisateurs sur HMT75G451 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMT75G451 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMT75G451 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HMT75G451 BOSCH
Utilisation conforme 22
A Précautions de sécurité importantes 22
Généralités. 22
Micro-ondes 23
Installation et branchement 25
Protection de l'environnement 26
Elimination ecologique 26
Présentation de l'appareil 27
Bandeau de commande. 27
Éléments de commande 27
Modifier la durée du signal 28
Accessoires 28
Accessoires en option 28
Avant la première utilisation 29
Nettoyer le compartment de cuisson et inserer le plateau tournant. 29
Régler l'heure. 29
Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires 29
Les micro-ondes 30
Rcipient 30
Puissances micro-ondes 30
Réglage des micro-ondes 31
M Memory 31
Enregistrer en mémoire 31
Demarrer Memory 31
P Programmes 32
Réglage d'un programme 32
Décongélation avec les programmes automatiques . 32
Cuisson avec les programmes automatiques 33
Réglages de base 33
Nettoyage 34
Nettoyants 34
? Anomalies, que faire ? 35
Service après-vente 36
Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 37
Récipients appropriés. 37
Récipients inappropriés 37
Décongeler. 37
Réchauffer des plats surgelés 38
Rechauffer des plats. 39
Astuces concernant les micro-ondes 40
Plats tests 40
Vous trouvrez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de monta pour un usage ultérieur ou pour le propreta suivant.
Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. "Avant la première utilisation" à la page 29

Précautions de sécurité importantes
Généralités
Mise en garde - Risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entrepôt dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une porte décorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la porte décorative est fermée. Garder impératifement la porte décorative ouverte lorsque l'appareil est en marche.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un chocoléctrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Mise en garde - Risque d'incendie!
L'appareil devient très chaud. Suivez les consignes concernant la distance minimum à respecter vis-à-vis de l'appareil.
Page 25
- N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une portedecorative.
- L'appareil ne doit pas etre installer dans un meuble encastre.
Il existe un risque de surchauffe.
- Les écipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pourrirer le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Mise en garde - Risque de brûlure !
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Mise en garde - Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Micro-ondes
Mise en garde - Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages.
Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Mise en garde - Risque d'explosion !
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Mise en garde - Risque de brûlure !
- Les alimentents comptant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeuts durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retarder le couvercle et la tétine. Àpès réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
Si les alimentés sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le réchauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, déponges, de chiffons humides et autres articles similaires. Par exemple, des pantoufles, coussins de céréales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures

Mise en garde - Risque de brûlure !
- Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.
Mise en garde - Risque de blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisselle et les reçipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de reçipients métalliques.
Mise en garde - Risque de blessure !
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainine ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisselle et les reçipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de reçipients métalliques.
Le plateau tournant en verre peut éclater. Ne frappez pas le plateau tournant avec des objets durs.
La présence de fêlures ou de cassures sur le plateau tournant est dangereuse. Manipuez le plateau tournant avec précaution.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique !
L'appareil fonctionne avec une tension elevée.
Ne jamais retirer le boîtier.

Mise en garde - Risque de préjudices sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyez l'appareil régulierement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres. "Nettoyage" à la page 34
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

Installation et branchement
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement.
Veuillez respecter les instructions de montage spécifique.
L'appareil est livré prét à brancher et doit être impératifement raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un electricien spécialisé est habilité àposer la prise ou à remplaçer le cordon d'alimentation secteur. Si la fiche n'est plus accessible après l'encastrement de l'appareil, il convient d'installer, côté secteur, un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.
L'appareil peut être encastré dans un élément haut d'une largeur de 60 cm (au moins 30 cm de profondeur et 85 cm au-dessus du sol).

Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
■ Fonctionnement du micro-ondes sans alimentes : Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mesure l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un réseau. "Test de la vaiselle" à la page 30
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vente peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles : Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte.
- Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson : De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.

Protection de l'environnement
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons l'afficheur et les éléments de commande. De plus, vous allez découvert les différentes fonctions de votre apparéil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Sur le bandeau de commande, vous reglez les différentes fonctions de votre apparéil. L'afficheur vous indique les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un temps de cuisson réglé.


Afficheur
pour l'heure et la durée

Sélecteur rotatif
pour régler l'heure et la durée ou pour régler le programme automatique

Touches

Ouverture de porte automatique
Éléments de commande
Vous trouvez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches. Cela vous permet de régler votre apparéil facilement et directement.
Les touches et leur signification
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches.
Touches Signification
| Impression | |
| start | Démarrer le fonctionnement |
| ⓷ | Régler l'heure |
| stop | Arrêtier ou interrompre le fonctionnement |
| 90 | Sélectionner la puissance microondes 90 W |
| 180 | Sélectionner la puissance microondes 180 W |
| 360 | Sélectionner la puissance microondes 360 W |
| 600 | Sélectionner la puissance microondes 600 W |
| 800 | Sélectionner 800 W comme puissance de micro-ondes |
| kg | Sélectionner un poids pour les programmes |
| ⓹ | Sélectionner les programmes automatiques |
| M | Sélectionner Memory |
| ⓽ | Ouvoir la porte de l'appareil |
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désencclencher.
Ouverture de porte automatique
La porte de l'appareil s'ouvre lorsque vous actionnez l'ouverture de porte automatique. Vous pouvez ouvrir complètement la porte de l'appareil à la main.
L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement.
Remarques
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, cela arrête le fonctionnement.
Lorsque you refermez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne continue pas automatiquement. Vous doivent manuelles.
Si l'appareil est eteint pendant une longue durée, la porte de l'appareil s'ouvre avec un certain retard.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.
Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche start.
La nouvelle durée du signal est validée.
L'heure se réaffiche.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30 sons.

Accessoires
Vous trouvrez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation correcte.
Attention!
Lors du retrait de la vaisselle, veiller à ce que le plateau tournant ne se décale pas. Veiller à ce que le plateau tournant soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Plateau tournant
Remarque: Utilisez l'appareil uniquely avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclipsé. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Anneau à roulettes
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouvrez un large choix d'accessoires pour votre apparéil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne sont pas tous adaptés à tous les apparèils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). → "Service après-vente" à la page 36
| Vaisseille pour cuisson à la vapeur | Pour la cuisson de riz, pommes de terre et légumes |

Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
→ "Précautions de sécurité importantes" à la page 22
Avant de pouvoir utiliser votre nouvel apparéil, vous nevez insérer le plateau tournant correctement.
Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartment de cuisson et insérer le plateau tournant
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.
Mise en place du plateau tournant
- Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
- Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainment c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclipsé. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
- Appuyez sur la touche
12:00 h s'affiche et levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume. - Reglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
- Appuyez à nouveau sur la touche L'heure actuelle est réglée.
Masquer l'heure
Appuyer sur la touche et ensuite sur Stop.
L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyer sur la touche
Dans l'affichage apparait 12:00. Régler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3.
Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Régler comme déscrit sous le point 1 à 3.
Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, nettoyer le compartment de cuisson vide avec un produit de nettoyage chaud. "Nettoyage" à la page 34
Conseil : Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrene. Essuyez les surfaces lisses dans le compartment de cuisson avec un chiffon doux humide.
Nettoyage des accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionné de produit à vaisse et une lavette ou une Brosse douce.

Les micro-ondes
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer ou décongeler vos mets très rapidement.
Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les recipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation. → "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 37
Essayez le micro-ondes. Faites par exemple chauffer une tasse d'eau pour votre thé.
Prenoze une grande tasse sans décor doré ni argenté, puis versez une cuillère de thé dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant de manière légément excentrée.
- Appuyez sur la touche 800 W.
- Reglez 1:30 min à l'aide du sélecteur rotatif.
- Appuyez sur la touche start.
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute et 30 secondes. L'eau est chaude.

Mise en garde - Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la températured'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeurtypiques remontent. À la moindre secousse ouvibration, le liquide chaud peut alors subitementdéborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans lerecipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviterce retard d'ébullition.


Récipient
Les recipients ne sont pas tous appropriés aux micro-ondes. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des recipients appropriés aux micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisé de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.
Test de la vaiselle
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans alimentents. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée.
Si vous n'etes pas sur que votre填补ient est microondable, effectuez ce test.
- Placez le écipient vide pendant 12 - 1 minute dans le compartment de cuisson à la puissance maximale.
- Entre-temps, vérifie la température du écipient. Le écipient doit rester froid ou tiège.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.
Arrêtez le test.

Mise en garde - Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Puisances micro-ondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes désirée.
| 90 W | Pour décongeler des mets délicats. |
| 180 W | Pour décongeler et poursuivre la cuisson. |
| 360 W | Pour cuire de la vande et pour faire chauffer des mets déli-cats |
| 600 W | Pour faire chauffer et cuire des mets. |
| 800 W | Pour chauffer des liquides. |
Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro- ondes 800 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage des micro-ondes
Exemple - Puisssance micro-ondes 600 W, 5 minutes
- Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaïée. Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume.
- Reglez une durée à l'aide du sélecteur rotatif.


- Appuyez sur la touche Start (Démarrer).
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouze à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arreter
Effleurez la touche Stop (Arrête) ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la touche Stop (Arrête) s'allume. ÀpRES la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer).
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez<mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer en mémoire
Exemple : 360 W, 25 minutes
- Appuyez sur la touche M.
Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume. - Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitée. Le voyant lumineux au-dessus de la touche s'allume et l'affichage indique 1:00 min.
- Reglez la durée à l'aide du sélecteur rotatif.


- Confirmez avec la touche M.
L'heure est de nouveau affichée. Le réglage est mémorisé.
Remarques
- Vous ne pouvez pas<mémoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
- Vous ne pouvez pas<mémoriser les programmes automatiques.
- Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur M, mais sur Start.
Réenregisterr Memory : Appuyer sur la touche M. Les ancients réglages apparaisent. Mémorisez le nouveau programme comme déscrit sous les points 1 à 4.
Démarrer Memory
Il est très simple de démarrer le programme méorisé.
Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyer sur la touche M.
Les réglages mémorisés apparaisSENT. - Appuyer sur la touche Start (Demarrer).
La durée s'écoule visiblement sur l'afficheur.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Arrête
Effleurez la touche Stop (Arrête) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la
touche Stop (Arrête) s'allume. Avec la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer).

Programmes
Avec les programmes, vous pouvez facilement préparer des mets. Vous sélectionnez un programme et entrez le poids de votre mets. Le programme se charge du réglage optimal.
Remarque : Vous pouvez désir parmi 7 programmes.
Réglage d'un programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
- Appuyez répétitivement sur la touche [ɪn] jusqu'à ce que le nombre du programme souhaïte apparaisse. Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume.
- Appuyez sur la touche kg.
Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume et une indication du poids apparait.


- À l'aide du sélecteur rotatif, réglez le poids du mets.
- Appuyez sur la touche Start (Demarrer).


La durée du programme s'écoulevisiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Correction
Appuyer deux fois sur la touche stop et régler de nouveau.
Arreter
Effleurez la touche Stop (Arrête) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la
Annuler
Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.
touche Stop (Arrête) s'allume. ÀpRES la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer).
Annuler
Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.
Remarques
Pour certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les alimentés ou bien returnez la viande ou la volaille. ÀpRES avoir fermé la porte, appuyer de nouveau sur la touche Start (Démarrer).
- Vous pouvez interroger le numéro de programme et le poids en appuyant ou kg. La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes sur l'afficheur.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
Preparation des aliments
Utilisez des alimentés qui ont été congelés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.
Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
- Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ou entre en contact avec d'autres alimentés.
Récipient
Placez l'aliment sur un écipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelainne, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les alimentés, même si les gros morceaux de viande sont eventuèlement encore gelés au cœur. En cas de volaîille, vous pouvez maintainantsteroler les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les alimentés ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| Décongeler | ||
| P 01 | Vande hachée | 0,20 - 1,00 |
| P 02 | Morceaux de vande | 0,20 - 1,00 |
| P 03 | Poulet, morceaux de poulet | 0,40 - 1,80 |
| P 04 | Pain | 0,20 - 1,00 |
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes.
Remarques
Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un écipient micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
Preparation des alimentés
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Riz
N'utilise pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre :
Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale.
Ajoutez une c.à s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| Cuire | ||
| P 05 | Riz | 0,05 - 0,2 |
| P 06 | Pommes de terre | 0,15 - 1,0 |
| P 07 | Légumes | 0,15 - 1,0 |

Réglages de base
Votre apparéil dispose d'un réglage de base que vous pouvez modifier.
| Réglage | Choix | ||
| 1 | Tonalité des touches | On* | activée |
| OFF | déactivée (La tonalité des touches reste active pour les touches démarrer et arrête) | ||
| 2 | Mode démo | dEO | L'appareil est étant. Vous pouze utiliser les touches et l'affichage, les touches ne sont cependant pas liées à une fonction, par exemple vous ne pouvez pasmettre en marche le micro-onde. Le mode démo est principalement utilisé par les reven-deurs. |
| * | Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le modele d'appareil) | ||
Si besoin est, vous pouvez modifier la tonalité des touches de votre apparéil.
Modifier la tonalité des touches
Condition : l'appareil doit être étant.
- Maintenez enfoncées les touches démarrer et arrêter simultanément pendant quelques secondes. L'affichage indique :
- Appuyez sur la touche demarrer. Gn clignote dans l'affichage.
- À l'aide du sélecteur rotatif, passez sur .
- Appuyez sur la touche démarrer.
Le réglage a été validé. - Effleurez la touche arrête.
La tonalité des touches est désactivée.
Vous pouvez modifier à nouveau le réglage à tout moment.

Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Mise en garde - Risque de chocoléctrique !
De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échéffer. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. "Nettoyants" à la page 34
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Remarque : Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettez toujours une tige d'ébullition/ cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'tutilizez pas
de produits agressifs ou a récurer,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyants fortement alcoholises.
Avant d'utiliser des lavettes épONGes neuves, rincez-les soigneusement.
| Surface | Nettoyants |
| Face avant de l'appa-reil | Eau chaude additionnée de produit à vaissselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Face avant de l'appa-reil avec de l'inox | Eau chaude additionnée de produit à vaissselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les traces de tartre, degraisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits de nettoyage spéciaux sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercés spécialisés. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionnée de produit à vaissselle ou eau vinaigrée chaude : nettoyer avec une lavette, puis sécher avec un chiffon doux. N'utilise pas de vapeurateur pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Meme les tam- pons à récurer, les éponges abrasives et les nettoyeurs en plastique sont inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces interieures. |
| Creux dans le com-partiment de cuisson | Chiffon humide : l'eau ne peut enaucun cas s'écouler à l'intérieur de l'appareil au travers de l'entrainment du plateau tournant. Sécher l'entrainment du plateau tournant avec un chiffon. |
| Plateau tournant et anneau à roulettes | Eau chaude additionnée de produit à vaissselle : lorsque vous remettez le plateau tournant en place, veillez à ce qu'il s'enclipse correctement. |
| Vitres de la porte | Nettoyant pour vitres : nettoyer avec une lavette. Ne pas utiliser de racloir à verre. |

Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuilles essayer de remedier par vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre suivant. Vous y trouverez de nombreux conseils et indications pour le
réglage optimal. "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 37
Mise en garde - Risque de chocoléctrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Dérangement | Cause possible | Remède / remarques |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Brancher l'appareil sur le secteur |
| Coupure de courant | Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défectueux | Vérifiez dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état | |
| Manipulation incorrecte | Couper le fusible de l'appareil dans le boîtier à fusibles et le réarmer au bout d'environ 10 secondes | |
| Trois zéros apparaissent dans l'aff- chage. | Coupure de courant | Régler à nouveau l'heure. |
| L'appareil ne fonctionne pas. L'aff- chage indique une durée. | Le sélecteur rotatif a été actionné par m'égarde. | Appuyer sur la touche « Stop » (Arrêter). |
| La touche « Start » (Démarrer) n'a pas été actionné après le réglage. | Appuyer sur la touche « Start » (Démarrer) ou suppri- mer le réglage à l'aide de la touche « Stop (Arrêter). | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La porte n'est pas complètement fermée. | Vérifier si des résidus de nourriture ou des corps étrangers n'empêchent pas sa ferméture. |
| La touche « Start » (Démarrer) n'a pas été enforcée. | Appuyer sur la touche « Start » (Démarrer). | |
| Les alimentents sont plus lents à réchauffer qu'avant. | La puissance du micro-ondes sélectionnée est trop faible. | Choiser une puissance du micro-ondes plus élevée. |
| Une quantité plus importante que d'habitude a été plac- cée dans l'appareil. | Plus la quantité est importante, plus le temps de chauffe est important. | |
| Les alimentents refroid issent plus vite qu'avant. | Remuer ou returner les alimentents de temps en temps. | |
| Le plateau tournant émet un son grin-çant ou de frottement. | De la poussière ou un corps étranger se trouve dans la zone de l'entrainment du plateau tournant. | Nettoyer l'anneau de roulement et la cavité du com- partiment de cuisson. |
| Le micro-ondes a cessé de fonction- ner sans raison apparente. | Le micro-ondes présente un dérangement. | Si cette erreur se produit, contactez le service après-vente. |
| L'affichage indique un M. | L'appareil se trouve en mode démo | Désactivez le mode démo. → "Réglages de base" à la page 33 |
| Message d'erreur "E - 3" | Erreur dans le système d'ouverture de porte. | En cas de message d'erreur, éteindre l'appareil et le rallumer ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affché, veuillez appeler le service après-vente et leur communiquer le code d'erreur. |

Service après-vente
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veuillesz indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistrés vous aider. La plaque signalétique avec les numérios se trouve à droite, lorsque vous ouvrez la porte du compartment de cuisson.

Pour éviter de devoir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-venture
Veuillez notes que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 141
FR 0140101100
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvezez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous indiquons la puissance micro-ondes la plus appropriée pour votre plat. Nous vous donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les durées figurant dans les tableaux sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
- Les tableaux indiquent féquèment des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis augmentez-la si nécessaire.
Utilisez toujours des maniques pour retarder des récipients chauds du compartment de cuisson.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. Pour la cuisson au micro-ondes, il existe une règle générale : double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée.
Placez toujours le écipient sur le plateau tournant.
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières liassent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisé de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal, p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre intérieure de la porte.
Décongeler
Disposez les aliments surgelés dans un récipient ouvert que vous placez sur le plateau tournant.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p. ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entraer en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvezPTRir la feuille d'aluminium.
Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, retirez ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ni entre en contact avec d'autres alimentés.
Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les alimentés 1 à 2 fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois.
Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. Pour la volaille, vous pouze alors-retirer les abats. Vous pouze continuer à travailler la viande même si elle est encore légarement congelée au cœur.
Astuces pour décongeler
| Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance de micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les aliments à décongeler. |
| Décongeler | Poids | Puisance micro- ondes en Watt | Durée en mi- nutes | Remarques |
| Vande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g | 180 | 15 | - |
| 90 | 10-20 | |||
| 1 kg | 180 | 20 | ||
| 90 | 15-25 | |||
| 1,5 kg | 180 | 30 | ||
| 90 | 20-30 | |||
| Viande de bœuf, de vase ou de porc en mor- ceaux ou en tranches | 200 g | 180 | 2 | En les returnant, séparer les pièces déjà décongelées |
| 90 | 4-6 | |||
| 500 g | 180 | 5 | ||
| 90 | 5-10 | |||
| 800 g | 180 | 8 | ||
| 90 | 10-15 | |||
| Viande hachée, mixte | 200 g | 90 | 10 | congeler à plat si possible |
| 500 g | 180 | 5 | retourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée | |
| 90 | 10-15 | |||
| 800 g | 180 | 8 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Volaille ou morceaux de volaille | 600 g | 180 | 8 | séparer les pièces déjà décongelées |
| 90 | 10-20 | |||
| 1,2 kg | 180 | 15 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Filet, darnes ou tranches de poisson | 400 g | 180 | 5 | séparer les pièces déjà décongelées |
| 90 | 10-15 | |||
| Légumes, p. ex. petits-pois | 300 g | 180 | 10-15 | - |
| Fruits, p. ex. framboises | 300 g | 180 | 7-10 | remuer délicatement régulièrement de temps en temps, séparer les pièces déjà décongelées |
| 500 g | 90 | 8 | ||
| 5-10 | ||||
| Décongeler du beurre | 125 g | 180 | 1 | Retirer l'emballage complètement |
| 90 | 2-3 | |||
| 250 g | 180 | 1 | ||
| 90 | 3-4 | |||
| Pain entier | 500 g | 180 | 6 | - |
| 90 | 5-10 | |||
| 1 kg | 180 | 12 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Gâteau sec, p. ex. gâteau quatre-quarts | 500 g | 90 | 10-15 | uniquement pour gâteaux sans glacage, ni chan- tilly ni crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau |
| 750 g | 180 | 5 | ||
| 90 | 10-15 | |||
| Gâteau fondant, p. ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g | 180 | 5 | uniquement pour gâteaux sans glacage, ni chan- tilly ni gelatine |
| 90 | 15-20 | |||
| 750 g | 180 | 7 | ||
| 90 | 15-20 |
Réchauffer des plats surgelés
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable, ils rechauffent plusrapidement et plus uniformément. Les différents ingredients du plat sont susceptibles de se rechauffer à un rythme différent.
-
Les alimentés peu écais se réchauffent plus vite que des alimentés écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir les alimentés le plus plat possible dans le recipient. Pour les congeler, il est préférible de ne pas empiler les alimentés.
Recouvre toujours les mets. Si vous ne dispose pas de couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes. -
De temps en temps, remuez ou returnez les aliments 2 à 3 fois.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le écipient.
| Réchauffer des plats surgelés | Poids | Puisance micro- ondes en Watt | Durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat rationné, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g | 600 | 8-11 | - |
| Potage | 400 g | 600 | 8-10 | - |
| Potées/Ragoûts | 500 g | 600 | 10-13 | - |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p. ex. goulasch | 500 g | 600 | 12-17 | séparer les morceaux de viande en remuant |
| Soufflés, p. ex. lasagne, cannelloni | 450 g | 600 | 10-15 | - |
| Garnitures, p. ex. riz, pâtes | 250 g | 600 | 2-5 | ajouter un peu de liquide |
| 500 g | 600 | 8-10 | ||
| Légumes, p. ex. petits.POIS, brocolis, carottes | 300 g | 600 | 8-10 | ajouter de l'eau dans le récipient juste pour en recouvrir le fond |
| 600 g | 600 | 14-17 | ||
| Épinards à la crème | 450 g | 600 | 11-16 | faire cuire sans ajouter d'eau |
Du métal, p.ex. une cuillère dans un verre, doit se couver à une distance d'au moins 2cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre intérieure de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable, ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrésents du plat sont susceptibles de se rechauffer à un rythme différent.
Recouvre toujours les mets. Si vous ne dispose pas de couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes. - De temps en temps, remuez ou returnez plusieurs fois les mets. Vérifiez la température.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
Mise en garde - Risque de brûlle!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chaufferez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le
récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.


| Réchauffer des mets | Poids | Puisance micro- ondes en Watt | Durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine 2-3 composants) | 350-500 g | 600 | 4-8 | - |
| Viande en sauce | 500 g | 600 | 8-11 | Séperez les tranches de viande |
| Ragoût/potée | 400 g | 600 | 6-8 | - |
| 800 g | 600 | 8-11 | - | |
| Légumes, 1 portion | 150 g | 600 | 2-3 | ajoutez un peu de liquide |
| Légumes, 2 portions | 300 g | 600 | 3-5 |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vou ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les alimentents sont devenus trop secs. | La prochaine fois, règlez un temps de cuisson plus court ouCHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentents et ajoutez plus de liquide. |
| Après écoulement du temps, les alimentents ne sont pas encore déconge-lés, chauds ou cuits. | Régliez un temps plus long. Les alimentents placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentents sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les alimentents à déconge-ler. |
Eau de condensation
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. C'est normal.
Cela ne compromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement l'appareil.
Selon les normes EN 60705:2012, CEI 60705:2010 et EN 60350-1:2013 et CEI IEC 60350-1:2011
Cuisson au micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarque |
| Lait aux øeufs, 750 g | 360 W, 12-17 min. + 90 W, 20-25 min. | Placer le moule en Pyrex 20x25 cm sur le plateau tournant. |
| Génoise | 600 W, 8-10 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
| Ròti viande hachée | 600 W, 20-25 min. | Placer le moule Pyrex sur le plateau tournant. |
Décongeler avec les micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarque |
| Viandes | 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
Indice

Conformità d'uso 42

Notice Facile