VP65G0160 - VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP65G0160 VIVA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : VP65G0160 - VIVA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP65G0160 - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP65G0160 de la marque VIVA.



FOIRE AUX QUESTIONS - VP65G0160 VIVA

Comment réinitialiser le VIVA VP65G0160 ?
Pour réinitialiser le VIVA VP65G0160, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter le VIVA VP65G0160 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez l'option 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe.
Mon VIVA VP65G0160 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi est actif et que le mot de passe est correct. Redémarrez l'appareil et votre routeur si nécessaire, puis réessayez de vous connecter.
Comment mettre à jour le logiciel du VIVA VP65G0160 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, recherchez l'option 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez le niveau du volume dans les paramètres de l'appareil. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil.
Comment résoudre les problèmes de connectivité Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à proximité du VIVA VP65G0160. Si nécessaire, essayez de déconnecter et de reconnecter l'appareil Bluetooth.
Que faire si l'appareil se bloque ou ne répond pas ?
Si l'appareil se bloque, essayez de le redémarrer en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment contacter le service client pour le VIVA VP65G0160 ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web officiel de VIVA ou en appelant le numéro de support indiqué dans le manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI VP65G0160 VIVA

Le bandeau de commande 31 Sélecteur rotatif 31 Les accessoires 31 Avant la première utilisation 32 Régler l'heure 32 Les micro­ondes 32 Conseils pour les récipients 32 Puissances micro­ondes 33 Réglage des micro-ondes 33 Ventilateur de refroidissement 33 Memory 33 Enregistrer Memory 33 Démarrer Memory 34 Modifier la durée du signal 34 Entretien et nettoyage 34 Nettoyants 34

Tableau des pannes 35

Service après-vente 36 Testés pour vous dans notre laboratoire 37 Remarques relatives aux tableaux 37 Décongélation 38 Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés... 38 Réchauffer des préparations 39 Cuire des préparations 39 Astuces concernant les micro­ondes 40 Plats tests selon EN 60705 41 Cuisson et décongeler avec micro-ondes 41

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou 28

d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartiment de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Risque d'incendie ! ■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et

débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

■ Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de sécher des aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. ■ Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. ■ L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. Risque d'explosion ! Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Risque de préjudice sérieux pour la santé ! ■ En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage. ■ L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de Risque d'incendie !

■ L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation. Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ■ Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. ■ L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou Risque de préjudice sérieux pour la santé !

Risque de choc électrique !

Risque de choc électrique !

Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ■ Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. ■ La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant. ■ Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Risque de brûlure ! ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser Risque de brûlure !

Risque de brûlure !

Risque de brûlure !

d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

■ Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ■ Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au microondes. Risque de brûlure !

Risque de blessure !

Attention ! ■ Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro­ondes, récipients. Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge. Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entraînement du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire. Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant. Formation d'étincelles : Du métal ­ p.ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles. Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.

Eau de condensation dans le compartiment de cuisson : De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne

compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour

éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.

Installation et branchement

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est destiné à l'encastrement uniquement. Veuillez respecter la notice de montage spécifique. L'appareil est livré prêt à brancher et doit être raccordé impérativement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à celle spécifiée sur la plaque signalétique.

Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côté secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.

N'utilisez pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.

Le bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

compartiment de cuisson.

2. Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans

Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.

Régler comme décrit sous le point 1 à 3.

En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro­ondes.

Conseils pour les récipients

Remarque : Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouverez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les microondes.

Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les micro­ondes.

Faites un essai avec les micro­ondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour votre thé.

Prenez une grande tasse sans décor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.

Récipients appropriés

Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.

Formation d'étincelles : le métal ­ p. ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.

1. Appuyer sur la touche 900 W.

Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Test de la vaisselle

Ne faites jamais fonctionner le micro­ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.

Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, effectuez le test suivant :

1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la

2. Vérifiez régulièrement la température.

Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume. 2. Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche. Modifier la durée Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif. Arrêter Appuyez une fois sur la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage audessus de Start (Démarrer) clignote.Après la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer). Annuler le fonctionnement Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop. Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro­ondes.

Ventilateur de refroidissement

L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà éteint l'appareil. Remarques ■ Le compartiment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé. ■

De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro­ondes.

Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment. Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.

2. Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.

Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume et 1:00 min. apparaît dans l'affichage

3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.

Remarque : Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur i, mais sur Start.

Réaffecter Memory Appuyer sur la touche "i". Les anciens réglages apparaissent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4. 33

■ Vous ne pouvez pas mémoriser plusieurs puissances micro­ondes successives. 1. Appuyer sur la touche « i ».

Les réglages mémorisés apparaissent.

2. Appuyer sur la touche Start.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche. Arrêter Appuyez une fois sur la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage audessus de Start (Démarrer) clignote.Après la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer). Annuler le réglage Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.

La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.

Modifier la durée du signal

Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.

La nouvelle durée du signal est validée.

L'heure se réaffiche.

Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start.

Réglages possibles :

N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.

: Risque de brûlure !

Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez refroidir l'appareil.

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.

Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à avec de l'inox vaisselle :

Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Compartiment de cuisson en inox

Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée :

Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utiliser un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récurant et des produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces intérieures.

Creux dans le com- Chiffon humide : partiment de cuisson De l'eau ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entraînement du plateau tournant.

Nettoyer avec une lavette. Ne pas utiliser de racloir à verre.

Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :

Nettoyer avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du tableau. Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.

: Risque de choc électrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. En cas de messages d'erreur, vous pouvez y remédier vousmême.

Que faire en cas de dysfonctionnement ?

Message d'erreur L'appareil ne fonctionne pas

Vérifiez si l'éclairage de la cuisine s'allume.

Choisissez une puissance du micro-ondes plus élevée.

Vous avez placé une quantité plus importante dans l'appareil.

Plus la quantité est importante, plus le temps de chauffe est important.

Le micro-ondes ne fonctionne pas.

Les aliments sont plus lents à réchauffer qu'avant.

Les aliments refroidissent plus vite qu'avant. Remuez ou retournez les aliments de temps en temps.

Le plateau tournant émet un son grin- De la poussière ou un corps étranger se çant ou de frottement. trouve à proximité du plateau tournant.

Nettoyez l'anneau de roulement et la cavité du compartiment de cuisson.

Le micro-ondes a cessé de fonction- Le micro-ondes présente un dysfonctionne- Si cette erreur se reproduit, contactez le serner sans raison apparente. ment. vice après-vente.

Un « M » s'affiche.

L'appareil est en mode Démo.

Appuyez sur la touche « Start » (Démarrer) et sur la touche « Stop » (Arrêter) pendant environ 7 secondes.

Le mode Démo sera désactivé.

11. C'est un produit du groupe 2, classe B.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils

électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Programmes automatiques

Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement décongeler des aliments et préparer des plats rapidement et sans problème. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous avez le choix entre 7 programmes.

4. Appuyer sur la touche Start.

Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume.

2. Appuyer sur la touche Kg.

Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume et un poids de référence apparaît.

Stop. L'heure se réaffiche.

 Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain. Remarques ■ Préparation des aliments Utilisez des aliments qui ont été congelés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C. Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez­le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme. ■

Placez l'aliment sur un récipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de couvercle. Ensuite vous pouvez continuer à transformer les aliments, même si les gros morceaux de viande sont éventuellement encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintenant retirer les abats.

Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient microondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.

■ Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme. Riz : N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz. Pommes de terre : Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre. Légumes frais : Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau pour 100 g de légumes.

Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.

Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En retournant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres aliments.

Fourchette de poids en kg Cuire

Numéro de programme.

Fourchette de poids en kg

Remarques relatives aux tableaux

Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour les micro­ondes.

Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.

Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité ­ quasiment double durée 37

la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.

Placez le récipient toujours sur le plateau tournant.

20 minutes à température ambiante, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alors retirer les abats. Vous pouvez continuer à transformer la viande même si elle est encore légèrement congelée au cœur.

Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.

Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson. Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération.

Décongeler, faire chauffer ou cuire des aliments surgelés

Épinards à la crème

■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. ■

Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à

5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient.

Faire chauffer des mets

Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient.

Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.

Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.

Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante :

Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps

Les aliments sont devenus trop secs.

La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide.

Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quantidécongelés, chauds ou cuits. tés et plus épais nécessitent plus de temps.

Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.

Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue.

Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au micro­ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez plumilieu. sieurs fois les aliments à décongeler.

Eau de condensation De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. C'est normal. Cela ne compromet pas le fonctionnement du micro­ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Plats tests selon EN 60705

Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils microondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)

Cuisson et décongeler avec micro-ondes

Cuisson avec les micro-ondes Plat

Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques

Op het display verschijnt 12:00. Hierna instellen volgens de beschijving bij punt 2 en 3.

De tijd wijzigen van bijv. zomer- in wintertijd Instellen volgens de beschrijving bij punt 1 tot 3.

De microgolven worden in de levensmiddelen omgezet in warmte. U krijgt informatie over de vormen en u kunt nalezen hoe de magnetron moet worden ingesteld. Aanwijzing: In het hoofdstuk Voor u in onze kookstudio getest vindt u voorbeelden voor het ontdooien, verwarmen en garen met de magnetron. Probeer de magnetron meteen eens uit. Verwarm bijvoorbeeld een kopje water voor uw thee. Neem een grote kop zonder goud- of zilverdecor en zet er een theelepeltje in. Plaats de kop met het water op de draaischijf. 1. De toets 900 W indrukken. 2. Met de draaiknop 1:30 min instellen.

Garen en ontdooien met de magnetron

Garen met de magnetron Gerecht

Magnetronvermogen W, tijdsduur in minuten

Des dépannages rapides et efficaces à un prix raisonnable

BSH Electroménager S.A.S.

50 rue Ardoin – BP 47 Avant d’appeler le Service Après-Vente

Exemple de plaque signalétique avec E-Nr et FD Aidez-nous à vous faire gagner du temps en ayant les informations suivantes à portée de main:

1. Votre adresse exacte et votre numéro de téléphone 2. La description détaillée du dérangement 3. La date d’achat de l’appareil 4. Son numéro de série

(E-Nr – voir l’exemple)

Conditions de garantie

A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la facture d’achat sera nécessaire.

5. Sa date de fabrication

(FD – voir l’exemple)