Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAT8619FF BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 84.8 x 59.8 x 59.0 cm |
| Poids | 75 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Consommation d'eau par cycle | 49 L |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, fonction de départ différé, option de lavage rapide |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à aérer après utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée par un accès aisé aux composants |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents standards et écologiques |
| Accessoires inclus | Cordon d'alimentation, tuyau d'évacuation |
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAT8619FF - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAT8619FF de la marque BOSCH.
à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement. Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.boschhome.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente. Si la notice d'installation et d'utilisation porte sur différents modèles, les différences sont indiquées là où cela est nécessaire.
Attention ! Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement. Remarque/astuce Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles. 1. 2. 3. / a) b) c) Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. ■
Longueurs de flexibles, conduites et lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Arrivée de l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Évacuation de l'eau. . . . . . . . . . . . . . 20 Lancer le programme . . . . . . . . . . . 41 Sécurité enfant 3 sec. . . . . . . . . . . . 42 Cet appareil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater. Cet appareil doit uniquement être utilisé pour laver du linge domestique, composé d'articles lavables en machine et de lainages lavables à la main (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite. Cet appareil peut être utilisé avec de l'eau courante froide et de la lessive et des produits d'entretien courants du commerce (adaptés à une utilisation en machine). Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une hauteur de 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente. Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet appareil. Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.
N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants de moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.
Les enfants peuvent s'enfermer eux-mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Lorsque vous lavez à haute température, le verre du hublot de l'appareil devient chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est chaud.
Le contact avec des détergents ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau. Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Conservez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
L'appareil est connecté uniquement à une source de courant alternatif par le biais d'une prise de courant reconnue à l'échelle nationale et avec mise à la terre qui a été correctement installée. La fiche principale et la prise avec mise à la terre correspondent et le système de mise à la terre est correctement installé. La section de câble est suffisamment large. La fiche principale est accessible à tout moment.
électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe. Le câble principal ne peut pas être coudé, écrasé ou altéré et ne peut entrer en contact avec aucune source de chaleur.
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit. Connectez l'appareil directement à une prise avec mise à la terre qui a été correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises ni de coupleurs à plusieurs voies.
à bulle pour pour vous guider, niveler l'appareil à l'aide des pieds à visser. Risque deSi blessure/de dommage saisissez matériel/de dommage à l'appareil'appareil l! ■ vous par des parties saillantes quelconques (ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par aucune partie saillante pour le déplacer.
Ne soulevez pas l'appareil vous-même. Risque deL'appareil blessure ! ■ présente des arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Porter des gants de protection pour le soulever. Risque deLes blessure ! flexibles et les câbles ■ principaux peuvent constituer un danger de trébuchement avec des blessures pour conséquence s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminer les flexibles et les câbles de sorte qu'ils ne constituent aucun danger de trébuchement.
(1 bar) et qu'elle n'excède pas 1 000 kPa (10 bars). Dommage matériel/dommage à l'appareil ■ Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence de tuyaux altérés ou détériorés. Les tuyaux d'eau ne peuvent pas être ni coudés, ni écrasés, ni altérés ni coupés. Dommage matériel/dommage à l'appareil de tuyaux d'une ■ L'utilisation autre marque pour raccorder l'alimentation en eau risque de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement les tuyaux fournis avec l'appareil ou des tuyaux de rechange d'origine. Dommage matériel/dommage à l'appareil
Bien rincer le linge avec de l'eau avant de le laver dans la machine.
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
(par ex. lorsque vous évacuez un produit de nettoyage chaud dans un évier). Ne mettez pas vos mains dans le produit de nettoyage chaud.
Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur le hublot de l'appareil lorsqu'il est ouvert. Ri■sque deSi blessure ! vous grimpez sur l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil. Ri■sque deVous blessure ! risquez de blesser vos mains si vous les introduisez dans le tambour pendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.
Cet appareil exécute des programmes utilisant de l'oxygène actif. L'oxygène actif peut irriter les muqueuses et fait pleurer les yeux. Ne pas ouvrir la porte en utilisant le déblocage d'urgence si un programme fonctionne avec de l'oxygène actif. Attendre que la porte ait été débloquée.
De la lessive et des produits d'entretien risquent d'être projetés si vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement de l'appareil. Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle. 11
également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes. ~ Page 31 Dommage matériel/dommage à l'appareil ■ Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence si vous versez la mauvaise quantité de lessive ou d'agent de nettoyage. Utiliser des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas entreprendre de modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements. Les réparations et tout autre travail sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service à la clientèle ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit. Ne pas utiliser d'appareil à pression ou à vapeur pour nettoyer votre appareil.
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. 13
électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Les températures de programme indiquées s’orientent sur la température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.
Plus il y a de voyants allumés, plus la consommation respective est élevée. Cela vous permet de comparer les consommations dans les programmes lors de la sélection de différents réglages de programme et d'opter, le cas échéant, pour un réglage de programme consommant moins d'énergie ou d'eau. Mode Économie d'énergie : L’éclairage du bandeau d'affichage s'éteint au bout de quelques minutes, la touche A clignote. Appuyer sur n'importe quelle touche pour activer l’éclairage. Pendant l'exécution d'un programme, le mode Économie d'énergie ne s'active pas. Extinction automatique : Si vous restez longtemps sans effectuer de réglage sur l'appareil, il peut s'éteindre automatiquement avant le démarrage du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l'énergie. Pour allumer l’appareil, appuyer à nouveau sur l'interrupteur principal. Activation/désactivation de la fonction ~ Page 44 Si ensuite le linge doit passer au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèchelinge.
26,4 mm = ¾" * 8 Flexible d'arrivée d'eau sur le modèle Aquastop @ Flexible d'écoulement d'eau H Coude pour fixer le flexible d'écoulement d'eau* P Flexible d'arrivée d'eau sur les modèles Standard/Aqua-Secure * selon le modèle Accessoire supplémentaire éventuellement nécessaire : un collier à vis de ∅ 24 - 40 mm (commerce spécialisé) permettant le raccordement du flexible d'écoulement d'eau à un siphon. Outillage utile Niveau à bulle pour la mise à niveau ■ Clés à vis avec embout : – calibre 13 pour retirer les cales de transport et – calibre 17 pour ajuster les pieds de l'appareil ■
Prudence lorsque vous soulevez/ transportez le lave-linge. ■ Si vous soulevez le lave-linge par des pièces faisant saillie (par ex. le hublot), elles risquent de casser et de provoquer des blessures. Ne soulevez pas le lave-linge par ses pièces saillantes. ■ Si les flexibles et les lignes du secteur n'ont pas été posés correctement, vous risquez de trébucher et de vous blesser. Disposez les flexibles et le cordon de manière à éviter tout risque de chute.
■ La surface d'installation doit être dure et plane. ■ Les sols / revêtements de sol souples, mous ne conviennent pas.
Dommage de l'appareil Les flexibles dans lesquels l'eau gèle peuvent se déchirer / éclater. N'installez pas le lave-linge sur des lieux exposés au risque de gel et / ou en plein air. Attention ! Dégât des eaux Les points de raccordement des flexibles d'arrivée d'eau et d'écoulement d'eau sont sous une pression d'eau élevée. Pour éviter des fuites ou des dégâts des eaux, veuillez impérativement respecter les consignes figurant dans ce chapitre. Remarques ■ Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à respecter aussi les prescriptions particulières énoncées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité. ■ En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Pendant l'essorage, la machine risque de se déplacer et de basculer / se renverser au bord du socle. Fixez impérativement les pieds de l'appareil avec des pattes de retenue. N° de réf. WMZ 2200, WX 9756, Z 7080X0 Remarque : Sur un plancher en poutres de bois, placez le lave-linge : ■ de préférence dans un coin, ■ sur une plaque en bois résistante à l'eau (épaisseur minimum. 30 mm) vissée sur le sol.
Socle N° de réf. : WMZ 20490, WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520
Ne retirez pas la plaque recouvrant l’appareil.
La niche doit faire 60 cm de largeur. ■ N'installez le lave-linge que sous un plan de travail continu fermement relié aux placards voisins.
Enlever les douilles. Sortir le cordon d'alimentation de ses supports.
Pour le transport, la machine est immobilisée par des cales de transport. Pendant la marche de la machine, les cales de transport non retirées risquent d'endommager le tambour par exemple. Avant la première utilisation, enlevez impérativement et entièrement les 4 cales de transport. Rangez les cales. ■ Pour éviter des dégâts au cours d'un transport ultérieur, réincorporez impérativement les cales avant d'effectuer le transport.
Verrouiller fermement les couvercles en appuyant sur le crochet de blocage.
Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aquastop dans l'eau (il contient une électrovanne).
Ne faites fonctionner le lave-linge qu'avec de l'eau potable froide. Ne serrez les raccords qu'à la main. Si vous serrez des raccords trop fermement avec un outil (pince), cela risque d'endommager les filetages. ■ En cas de raccordement sur un robinet d'eau de 21 mm = ½", monter d'abord un adaptateur* doté d'un joint de 21 mm = ½" à 26,4 mm = ¾". * fourni selon le modèle ■
(pas nécessaire sur les modèles avec Aquastop, installé en fixe) : ■ Modèle : Standard
Ne mettez pas la main dans le bain lessiviel chaud. Attention ! Dégât des eaux Si, en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'évacuation glisse hors du lavabo ou du point de raccordement, l'eau qui s'écoule peut provoquer des dégâts. Sécurisez le flexible pour l'empêcher de sortir. Attention ! Endommagement de l'appareil / des textiles Si l'extrémité du flexible d'évacuation plonge dans l'eau vidangée, de l'eau risque d'être réaspirée dans l'appareil et d'endommager l'appareil/les textiles. Veillez à ce que : ■ le bouchon n'obture pas l'orifice d'écoulement du lavabo. ■ l'extrémité du flexible d'évacuation d'eau ne plonge pas dans l'eau vidangée. ■ l'eau s'écoule avec une rapidité suffisante. Remarque : Ne pas couder le flexible d'évacuation et ne pas l'étirer.
Le point de raccordement doit être sécurisé par un collier de flexible de ∅ 24 - 40 mm (commerce spécialisé).
Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si le lave-linge ne se trouve pas parfaitement à l'horizontale, il risque de faire beaucoup de bruit, d'engendrer des vibrations et de se déplacer tout seul ! 1. Desserrer les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé plate SW 17. 2. Vérifier l'horizontalité du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle, la rectifier le cas échéant. Tourner le pied de l'appareil pour modifier la hauteur. Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. 3. Serrer les contre-écrous des quatre pieds à la main contre le corps de l'appareil en se servant d'une clé plate SW17. Ce faisant, retenir fermement le pied et ne pas modifier pas sa hauteur.
Ne saisissez jamais la fiche avec les mains mouillées. ■ Retirez le cordon électrique uniquement par la fiche et jamais par le cordon car il pourrait être endommagé. ■ Ne débranchez jamais la fiche pendant le fonctionnement.
La puissance connectée ainsi que l'ampérage nécessaire du fusible/ disjoncteur figurent sur la plaque signalétique. ■ Le lave-linge est raccordé à une prise de courant alternatif réglementairement installée et comportant un contact de terre. ■ La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble. ■ Les fils du cordon présentent une section suffisante. ■ Le système de mise à la terre est correctement installé. ■ L'opération du changement du cordon électrique (si nécessaire) est réservé à un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon électrique de rechange auprès du SAV. ■ N’utilisez pas de fiches / prises multiples ni de câbles prolongateurs. ■ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un type de disjoncteur arborant le symbole z. Seul ce symbole garantit que les prescriptions actuellement en vigueur seront remplies. ■ La fiche mâle reste à tout moment accessible. ■ Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié, coupé. ■ Le cordon électrique n'est pas en contact avec des sources de chaleur.
été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques ■ Le lave-linge doit être installé et branché correctement . à partir de ~ Page 15 3. Branchez la fiche dans la prise de courant. 4. Ouvrez le robinet d’eau. Exécutez le programme sans linge : 1. Mettez l’appareil sous tension. 2. Fermez le hublot (n'introduisez pas de linge dans le tambour !). 3. Réglez le programme Nettoyage tambour 90 °C. 4. Ouvrez le bac à produits. 5. Versez env. 1 litre d'eau dans le compartiment II. 6. Versez de la lessive en poudre dans le compartiment II. Remarque : Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de produit lessiviel recommandée par le fabricant du produit lessiviel. N'utilisez pas de lessive pour lainages ou textiles délicats. 7. Fermez le bac à produits. 8. Appuyez sur la touche A. 9. Éteignez l’appareil en fin de programme. Votre lave-linge est maintenant opérationnel.
4. Évacuer le bain lessiviel résiduel : ~ Page 46; Nettoyage et entretien Pompe de vidange obstruée, Vidange de secours 5. Démonter les flexibles. Poser les cales de transport : 1. Enlever et ranger les couvercles. Utiliser éventuellement un tournevis.
Fixer fermement le cordon d’alimentation électrique aux fixations. Mettre les vis des cales de transport en place et les serrer à l'aide d'une clé plate SW13.
9T Fermer le hublot @ Trappe de service (
Pour allumer/ éteindre le lave-linge : Appuyez sur la touche # . 0 Sélecteur de programme Pour sélectionner un programme. Tableau des programmes ~ Page 31 8 Options de programme additionnelles : ~ Page 38 ■ Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches Fin dans + et - pendant env. 3 secondes. ~ Page 42 X Bandeau d'affichage des réglages et informations. ~ Page 27
Enlevez les petites roulettes des rideaux ou placez-les dans un filet.
Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le linge de couleur neuf. Degré de salissure Lavez ensemble le linge du même degré de salissure. Quelques exemples pour les degrés de salissure ~ Page 30 – peu sale : pas de prélavage, sélectionnez éventuellement SpeedPerfect – normal – très sale : réduisez la quantité de linge, sélectionnez le programme avec prélavage – taches : enlevez/prétraitez les taches tant qu'elles sont encore fraîches. Tamponnez-les d'abord avec de l'eau savonneuse, ne frottez pas. Lavez ensuite le linge avec le programme approprié. Les taches rebelles / incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement. Symboles sur les étiquettes d'entretien Remarque : Les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage à employer.
Triez le linge selon les consignes d'entretien et indications du fabricant figurant sur les étiquettes d'entretien par : ■ Type de tissu / de fibre ■ Couleur Ne lavez pas le linge dans la machine.
Programme : Synthétiques / froid - max. 60°C Lessive pour linge délicat appropriée aux textiles fins et délicats, en soie ou en viscose Programme : Délicat/Soie / froid - max. 40°C Lessive pour lainages appropriée aux lainages Programme : Laine / froid - max. 40°C
Avec du linge légèrement et normalement sale, vous pouvez économiser de l'énergie (en abaissant la température de lavage) et de la lessive. Économiser
Remarque ■ vêtements d'été et de sport légers (portés quelques heures) ■ T-shirts, chemises, chemisiers, (portés au max. 1 jour) ■ linge de lit et serviettes de bain d'invités (utilisés 1 jour) normalement sale salissures visibles ou quelques petites taches, par ex. : Remarque : . La température de lavage est plus basse que la température sélectionnée. Si le bain lessiviel doit atteindre une température souhaitée, utilisez le programme Coton, éventuellement avec une température plus élevée.
**** sélectionnable pour les températures de lavage jusqu'à 40 °C
Si seule l'évacuation de l'eau est souhaitée : désactivez la touche Rinçage plus et sélectionnez la vitesse d'essorage 0. ActiveOxygen Refresh Ø charge mixte comprenant des textiles en coton, synthétiques, soie, satin, laine ; Programme d'élimination d'odeurs, par ex. odeur de tabac et de cuisine ~ Page 36 Remarques ■ Respectez la charge maximale. ■ Ce n'est pas un programme de lavage/ne convient pas pour éliminer les taches et la sueur. ■ Ne chargez que du linge sec. ■ Avant de charger le linge, essuyez le tambour tout en le tournant pour le vider de son eau.
**** sélectionnable pour les températures de lavage jusqu'à 40 °C
■ en cas de dégagement d'odeurs après une longue absence. Remarques ■ Le voyant lumineux Nettoyage tambour clignote si vous n'avez pas utilisé depuis longtemps un programme à 60°C ou à des températures plus élevées. ■ Exécutez le programme sans linge. ■ Utilisez une lessive en poudre toutes températures ou une lessive contenant un agent blanchissant. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de produit lessiviel recommandée par le fabricant du produit lessiviel. N'utilisez pas de lessive pour lainages ou textiles délicats. Express 15 min max. 2 kg Programme extra court d'env. 15 minutes, adapté aux petits lots Ž - 40 °C de linge peu sales **** sélectionnable pour les températures de lavage jusqu'à 40 °C
Programme/type de linge/indications
L'oxygène actif est une forme particulière d'oxygène. Il réduit les odeurs de manière efficace. Ce programme convient pour tous les types de textiles et de tissus, même pour ceux ne devant être lavés que par un professionnel. Après le démarrage du programme, le tambour est illuminé dans l'appareil et le brouillard généré devient visible. À la fin du programme, sortez le linge du tambour et secouez-le légèrement.
été traité avec un assouplissant.
■ Laissez le hublot et le bac à produit légèrement ouverts lorsque l'appareil n'est pas utilisé. ~ Page 45 Ensuite, le hublot est automatiquement déverrouillé.
2. Sélectionner le programme Coton 30°C. 3. Verser le produit de trempage / produit lessiviel selon les indications du fabricant dans le compartiment II. 4. Appuyer sur la touche A. Le programme démarre. 5. Au bout d'env. 10 minutes, appuyer sur la touche A pour arrêter le programme. 6. Après la période de trempage souhaitée, rappuyer sur la touche A si le programme doit continuer ou modifier le programme.
Versez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment M (nettoyez le compartiment au préalable si nécessaire).
Ne teintez qu'en quantités habituelles pour un foyer. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les instructions du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas pas de linge dans le lave-linge !
Préréglages des programmes
Vous pouvez modifier les préréglages. Vous trouverez une vue d'ensemble de tous les réglages de programme sélectionnables selon le programme à partir de ~ Page 31.
Avant et pendant le programme vous pouvez modifier la température réglée en fonction de la progression du programme. La température maximale réglable dépend du programme sélectionné.
(Essorage) Avant et pendant le programme vous pouvez modifier la vitesse d'essorage (en tr/min. ; tours par minute) en fonction de la progression du programme. Réglage 0 : Sans essorage final, l'eau est uniquement vidangée. Le linge reste mouillé dans le tambour, par ex. pour du linge qui ne doit pas être essoré. Réglage $ : Cuve pleine = sans essorage final, le linge baigne dans l'eau après le dernier rinçage. Vous pouvez sélectionner la fonction Arrêt cuve pleine pour éviter que le linge se froisse s'il n'est pas retiré du lave-linge dès la fin du programme. Pour poursuivre/terminer le programme ~ Page 43 La vitesse maximale réglable dépend du programme sélectionné et du modèle.
Pour cela : 1. Sélectionner un programme. La durée du programme sélectionné par ex. 2:30 (heures:minutes) s'affiche. 2. Appuyer répétitivement sur la touche Fin dans jusqu'à l'apparition du nombre d'heures voulu. Remarque : . Avec la touche Fin dans +, les valeurs de réglage sont comptées vers le haut et avec la touche Fin dans - elles sont comptées vers la bas. 3. Appuyer sur la touche A. Le programme démarre. Le nombre d'heures sélectionné par ex. 8h est affiché dans le bandeau d'affichage et compté à rebours, jusqu'à ce que le programme de lavage commence. Ensuite, la durée du programme s’affiche. Remarque : La durée du programme est automatiquement adaptée lors de son exécution. Des modifications des préréglages du programme ou bien des réglages du programme peuvent aussi conduire à des modifications de la durée du programme. Après le lancement du programme (si un temps Fin dans n'est pas sélectionné et le programme de lavage n'a pas encore démarré) vous pouvez modifier le nombre d'heures présélectionné de la manière suivante : 1. Appuyer sur la touche A. 2. Modifier le nombre d'heures à l'aide de la touche Fin dans - ou +. 3. Appuyer sur la touche A. Après le démarrage du programme, vous pouvez rajouter du linge ou en enlever, en cas de besoin. ~ Page 42
Tableau des programmes ~ Page 31
Lavage en économisant de l'énergie par une réduction de la température avec une efficacité de lavage équivalente à celle du programme sélectionné sans réglage EcoPerfect.
Rinçage supplémentaire pour les peaux particulièrement sensibles et/ou les régions où l'eau est très douce.
4. Vérifier si le tambour est entièrement vide. Le vider le cas échéant.
Ensuite s’affiche toujours le programme Coton préréglé en usine. Vous pouvez utiliser ce programme ou sélectionner un autre programme. Le programmateur peut tourner dans les deux sens.
Le voyant lumineux s'allume sur le programmateur et les préréglages du programme pour le programme sélectionné sont affichés dans le bandeau d'affichage: ■ température, ■ vitesse d'essorage, ■ la charge maximale en alternance avec la durée du programme et ■ les indications concernant la consommation d'eau et d'énergie. Pour les appareils avec éclairage intérieur du tambour : L’éclairage du tambour s’allume après l’allumage de l’appareil, après avoir ouvert et fermé le hublot ainsi qu’après le démarrage du programme. Cet éclairage s’éteint automatiquement.
Avant de placer les pièces de linge dans l'appareil, rincez-les d'abord à fond à la main.
Mélangez les grandes et les petites pièces de linge. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Certaines pièces de linge peuvent engendrer un balourd. ■ Ne dépassez pas la charge max. de linge indiquée. Un surremplissage pénalise le résultat de lavage et favorise le froissage. ■
2. Veillez à ce que du linge ne reste pas coincé entre le hublot et le joint en caoutchouc et fermez le hublot.
Dommage de l'appareil Les produits nettoyants et les produits servant à prétraiter le linge (par ex. détachant, aérosol de prélavage, ...) peuvent endommager les surfaces du lave-linge en cas de contact. Veillez à ce que ces produits n'entrent pas en contact avec les surfaces du lave-linge. Le cas échéant, essuyez immédiatement, avec un chiffon humide, les résidus de brouillard de pulvérisation et d'autres résidus/ gouttes. Dosage Dosez les produits lessiviels et additifs en fonction : ■ de la dureté de l'eau ; pour la connaître, renseignez-vous auprès de votre compagnie distributrice des eaux ■ des indications fournies par le fabricant du produit ■ de la quantité de linge ■ du degré de salissure ~ Page 30 Versage du produit
Irritations oculaires / cutanées ! Si vous ouvrez le tiroir à produit lessiviel pendant le fonctionnement, de la lessive / du produit d’entretien risque de jaillir. Ouvrez prudemment le tiroir. En cas de contact de produit lessiviel / d'entretien avec les yeux ou la peau, lavez-les / rincez-les abondamment. Consultez un médecin si le produit a été avalé par inadvertance.
Versez les produits lessiviels et d'entretien dans les compartiments correspondants :
Pour du produit dosage A lessiviel liquide Compartiment II Produit lessiviel pour le lavage principal, adoucisseur d'eau, produit blanchissant, cristaux de détachant Compartiment i Produit assouplissant, amidon liquide, ne pas dépasser le repère max Compartiment I Produit lessiviel pour le prélavage 1. Retirer le tiroir à produit lessiviel jusqu'en butée. 2. Verser le produit lessiviel et / ou le produit d'entretien. 3. Fermer le tiroir à produit lessiviel. Système de dosage* pour du produit lessiviel liquide * selon le modèle Pour doser le produit lessiviel liquide, positionnez le système de dosage comme suit : 1. Tirer le tiroir à produit lessiviel. Appuyer sur l'insert et retirer complètement le tiroir. 2. Pousser le système de dosage vers l'avant, le rabattre et l'encliqueter. 3. Remettre le tiroir en place.
Sur les modèles sans système de dosage versez le produit lessiviel liquide dans un doseur correspondant et placez-le dans le tambour.
Vous pouvez utiliser les préréglages pour ce lavage ou les modifier. Pour ce faire, appuyez répétitivement sur la touche appropriée, jusqu'à ce que le réglage désiré soit affiché. Remarque : Si vous appuyez de façon prolongée sur la touche, les valeurs de réglage défilent automatiquement jusqu'à la valeur finale. En réappuyant ensuite sur la touche vous pouvez de nouveau modifier les valeurs de réglage. Les réglages sont actifs sans confirmation. Ils ne restent pas en mémoire après avoir éteint le lave-linge. Préréglages des programmes ~ Page 37
Vous pouvez ajouter ou désélectionner les réglages en fonction de la progression du programme. Les témoins lumineux des touches sont allumés lorsque le réglage est actif. Les réglages ne restent pas en mémoire après avoir éteint le lave-linge. Options de programme additionnelles ~ Page 38
Appuyez sur la touche A. Le témoin lumineux s'allume et le programme démarre. Dans le bandeau d'affichage sont indiqués "Fin dans" en cours d'exécution du programme ou bien la durée du programme et les symboles pour la progression du programme après le début du programme de lavage. Bandeau d'affichage ~ Page 27 Remarque : Détection de mousse Si le symbole Å est allumé en plus dans le bandeau d'affichage, ceci signifie que le lave-linge a détecté un excès de mousse pendant le programme de lavage, puis il ajoute automatiquement des cycles de rinçage pour supprimer la mousse. Dosez une plus faible quantité de lessive lors du prochain lavage avec une charge de linge équivalente. Si vous voulez assurer que le programme ne puisse pas être déréglé par mégarde, sélectionnez la sécuritéenfants de la manière suivante. 41
Pour activer/désactiver, appuyer simultanément sur les touches Fin dans - pendant env. 3 secondes et sélectionner +. Le symbole E apparaît dans le bandeau d'affichage. ■ E est allumé : La sécurité-enfants est activée. ■ E clignote brièvement : La sécuritéenfants est active et le programmateur a été tourné ou une touche a été appuyée. Remarque : La sécurité-enfants est conservée même après avoir éteint le lave-linge. Désactiver ensuite la sécurité-enfants avant la prochaine sélection d'un programme.
Après le démarrage du programme, vous pouvez rajouter du linge ou en enlever, en cas de besoin. Pour ce faire, appuyez sur la touche A. Le voyant lumineux de la touche A clignote et la machine vérifie s'il est possible de rajouter du linge. Si dans le bandeau d'affichage : ■ les deux symboles - P - et ÿ sont allumés, rajout de linge possible. ■ - P - est allumé, impossible de rajouter du linge. Appuyez sur la touche Apour poursuivre le programme. Le programme continue automatiquement.
Refresh Ø et avec le réglage Active Oxygen Ø, aucun rajout de linge n'est possible. ■ L’affichage de la charge n’est pas activé lors du rajout de linge.
Si par erreur vous avez démarré un mauvais programme, vous pouvez changer le programme de la manière suivante : 1. Appuyer sur la touche A. 2. Choisir un autre programme. 3. Appuyer sur la touche A. Le nouveau programme reprend depuis le début. Remarque : En cas de changement du programme avec de l'oxygène actif, le hublot reste bloqué pendant 25 minutes max. pour réduire l'oxygène actif. Les symboles ÿ et Ø clignotent. Si les symboles sont éteints, il est possible d'ouvrir le hublot.
Programmes à température élevée : 1. Appuyer sur la touche A. 2. Faire refroidir le linge : sélectionner : Rinçage . 3. Appuyer sur la touche A. Programmes à température réduite : 1. Appuyer sur la touche A. 2. Sélectionner Essorage ou Vidange . 3. Appuyer sur la touche A. Remarque : En cas d'interruption du programme avec de l'oxygène actif, le hublot reste bloqué pendant 25 minutes max. pour réduire l'oxygène actif. Remettez le cas échéant l’appareil en marche. Les symboles ÿ et Ø clignotent. Si les symboles sont éteints, il est possible d'ouvrir le hublot.
1. Ouvrir le hublot et retirer le linge. 2. Appuyer sur la touche #. L’appareil est éteint. 3. Fermer le robinet d'eau. Remarque : C'est inutile sur les modèles équipés de l'Aqua-Stop. Remarques ■ Ne pas laisser de pièces de linge dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles. ■ Retirer les corps étrangers éventuellement présents dans le tambour et le joint en caoutchouc – Risque de rouille. ■ Essuyer le joint en caoutchouc.
$ clignote dans le bandeau d'affichage et la vitesse d'essorage présélectionnée et la durée résiduelle du programme pour le programme sélectionné sont affichées. Poursuivez le programme de la manière suivante : ■ appuyer sur la touche A ou ■ modifier la vitesse d'essorage ou régler le programmateur sur Vidange et appuyer ensuite sur la touche A.
Si le bandeau d'affichage est éteint à la fin du programme, le mode Économie d'énergie est actif. Appuyer sur n’importe quelle touche pour l'activation.
■ le volume des signaux des touches et d'indication (par ex. à la fin du programme) et/ou ■ sélectionner/désélectionner la fonction Arrêt automatique de l'appareil et/ou ~ Page 14 ■ activer/désactiver le signal d'indication Entretien tambour (selon le modèle). A partir de ~ Page 31
L'appareil est sous tension et le programme Coton est affiché à la position 1. 2. Appuyer sur la touche Température , la maintenir appuyée en avançant en même temps le programmateur vers la droite sur la position 2. Relâcher la touche. Le mode réglage est activé et le volume préréglé pour les signaux d'indication apparaît dans le bandeau d'affichage. Vous pouvez modifier maintenant les réglages :
Avec la touche Fin dans + ou - vous modifiez sur les positions du programmateur : ■ 2 : le volume des signaux d'indication et/ou sur ■ 3 : le volume sonore pour les signaux des touches.
(OFF) la fonction Arrêt automatique sur la position 4 du programmateur. Quitter le mode réglage ou :
Avec la touche Fin dans + ou - vous activez (On) ou désactivez (OFF) le signal d'indication Nettoyage tambour sur la position 5 du programmateur.
Pour terminer et mémoriser les réglages, appuyez sur la touche #. L'appareil est éteint. Les réglages sélectionnés sont actifs lors de la prochaine mise en service.
Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise.
Le système de contrôle du balourd détecte automatiquement ce dernier et veille, en faisant redémarrer plusieurs fois l’essorage, à ce que le linge se répartisse uniformément. Pour des raisons de sécurité, le lavelinge réduit la vitesse de rotation lorsque le linge est très mal réparti, ou n’effectue pas d’essorage.
Des détergents contenant des solvants par ex. essence de nettoyage peuvent dégager des vapeurs toxiques. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants.
Dommage de l'appareil Des détergents contenant des solvants, par ex. essence de nettoyage, peuvent endommager les surfaces et pièces de la machine. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants.
Pendant le rinçage, l’Aqua-Sensor vérifie le degré de turbidité de l’eau de rinçage (la turbidité est provoquée par les souillures et les résidus de lessive). Votre lave-linge définit la durée et le nombre des rinçages en fonction de la turbidité de l'eau.
Assurez une bonne aération du local où le lave-linge est installé. ■ Laissez le hublot et le bac d'introduction légèrement ouverts lorsque vous n'utilisez pas le lavelinge. ■ Lavez de temps en temps avec un programme Coton 60°C en utilisant une lessive en poudre toutes températures. ■
S’il contient des résidus de produit lessiviel ou de produit assouplissant : 1. Tirer le tiroir à produit lessiviel. Appuyer sur l'insert et retirer complètement le tiroir. 2. Retirer l’insert : avec un doigt, pousser l’insert de bas en haut.
Utiliser un produit de nettoyage sans chlore, ne pas utiliser de laine d'acier. En cas de dégagement d'odeurs du lave-linge ou bien pour le nettoyage du tambour, exécuter les programme Nettoyage tambour 90°C sans linge. Pour cela, utiliser une lessive en poudre toutes températures.
Un détartrage n'est pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s'impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente. ~ Page 54
4. Poser l’insert et l'encliqueter (introduire le cylindre sur la tige de guidage). 5. Introduire le tiroir à produit lessiviel. Remarque : Laissez le tiroir à produit lessiviel ouvert afin que l'eau restante puisse s'évaporer.
Lors du lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud. Si vous touchez le bain lessiviel très chaud, vous risquez de vous ébouillanter. Attendez que le produit lessiviel ait refroidi. 1. Fermer le robinet d'eau afin que l'eau cesse d'affluer et qu'il ne soit pas nécessaire de l'évacuer par la pompe de vidange. 2. Éteindre l'appareil. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
Retirer la coiffe d’obturation, laisser le bain lessiviel s’écouler dans un récipient adéquat. Enfoncer la coiffe d’obturation et mettre le flexible de vidange en place dans la fixation.
Nettoyer le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Le rotor de la pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. Remettre le couvercle en place et le visser. La poignée doit se trouver à la verticale.
1. Éteindre l'appareil. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant. 2. Détacher le collier du flexible. Retirer prudemment le flexible d’écoulement, l'eau résiduelle risque de couler. 3. Nettoyer le flexible d’écoulement et l’embout du siphon.
1. Fermer le robinet d'eau. 2. Sélectionner un programme quelconque (sauf Rinçage/ Essorage/Vidange). 3. Appuyer sur la touche A. Laisser le programme fonctionner env. 40 secondes. 4. Appuyer sur la touche #. L’appareil est éteint. 5. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant. Nettoyer ensuite les filtres : 1. Débrancher le flexible du robinet d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite brosse.
Retirer le flexible au dos de l'appareil, Extraire le filtre avec une pince et le nettoyer.
N'ouvrez pas le hublot si de l'eau demeure visible au niveau du hublot. 1. Mettre l'appareil hors tension. Retirez la fiche de la prise. 2. Vidanger le bain lessiviel. ~ Page 46 3. A l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage d’urgence vers le bas puis relâchez-le. Ensuite, le hublot peut s’ouvrir.
Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel et le linge très chauds. Laissez-les refroidir le cas échéant.
Si vous introduisez les doigts dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. Ne mettez jamais la main dans le tambour en rotation. Attendez que le tambour ait cessé de tourner.
L'échappement d'oxygène actif peut entraîner des irritations des muqueuses et faire pleurer les yeux. N'ouvrez pas le hublot avec le déverrouillage de secours en cas d'activation de programmes avec de l'oxygène actif. Attendez que l'oxygène actif se soit estompé.
Du linge est éventuellement coincé. Ouvrez et refermez une nouvelle fois le hublot, puis appuyez sur la touche A. Le cas échéant, poussez le hublot pour le fermer, ou retirez du linge puis poussez à nouveau le hublot pour le refermer. Le cas échéant, éteignez l’appareil et rallumez-le ; réglez le programme puis effectuez les réglages personnalisés ; lancez le programme.
Pour des raisons techniques liées au programme, il est impossible d'ouvrir le lumineux hublot. ActiveOxygen Si les lampes sont éteintes, il est possible d'ouvrir le hublot. Refresh Ø clignotent r allumé
■ Activer/désactiver le signal d'indication ~ Page 44
■ Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre. ~ Page 48 Le tuyau d'arrivée d'eau est peut-être coudé ou pincé ? Fonction de sécurité active. Programme annulé ? ~ Page 43 E Sécurité-enfants activée ? Désactivez-la. ~ Page 42 $ (cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? ~ Page 43 Ouverture possible uniquement par le dispositif de déverrouillage de secours ? ~ Page 49 En cas de changement d'un programme avec de l'oxygène actif, le hublot reste bloqué pendant 25 minutes max. pour réduire l'oxygène actif. Touche A ou Fin dans sélectionnée ? Hublot fermé ? E Sécurité-enfants activée ? Désactivez-la. ~ Page 42 Le bain lessiviel n'est pas évacué.
Démarrages répétitifs de l'essorage court. Le programme dure plus longtemps que d'habitude. Modification du temps restant en cours de lavage.
Nettoyez la pompe de vidange. ~ Page 46 Nettoyez le flexible d'écoulement et/ou le tuyau d'évacuation.
Remarque : . Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de produit lessiviel recommandée par le fabricant du produit lessiviel. N'utilisez pas de lessive pour lainages ou textiles délicats.
Versez une cuillerée à soupe de produit assouplissant dans 1/2 l d'eau, mélangez puis versez le mélange dans le compartiment II(pas avec les textiles pour le plein air, les tenues de sport ni les duvets !). Lors du lavage suivant, diminuez la quantité de produit lessiviel utilisé.
Le bandeau d'affichage/ les voyants ne fonctionnent pas alors que l'appareil est en marche.
■ ■ Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
ActiveOxygen Refresh Ø. entendre. Taches d'eau sur le linge sec après le programme ActiveOxygen Refresh Ø.
Choisissez Rinçage ou brossez le linge après le lavage.
Dérangements - P - apparaît dans le bandeau d'affichage à l'état Pause.
- P - et ÿ apparaissent Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. dans le bandeau d'affichage à l'état Pause. Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même au dérangement (après la mise hors tension/sous tension de l'appareil) ou lorsqu'une réparation s'impose : ■ Éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant. ■ Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD).
Faites confiance aux compétences du fabricant. Adressez-vous à nous. Vous assurerez ainsi que les réparations soient réalisées par des techniciens du SAV formés à cet effet, qui recourent à des pièces de rechange d’origine.
Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 Programme + température
à compenser le préjudice subi. 2. La garantie de responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil. 3. Condition préalable pour faire valoir un recours en garantie : l'appareil équipé de l'Aqua-Stop doit avoir été installé et raccordé de manière professionnelle, suivant les indications de notre notice ; cette condition préalable concerne également la rallonge Aqua-Stop (accessoire d'origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d'arrivée ou robinetteries défectueuses situées en amont du raccordement de l'Aqua-Stop au robinet d'eau. 4. En principe, vous n'avez pas à surveiller le fonctionnement des appareils équipés de l'Aqua-Stop ni à fermer le robinet d'arrivée d'eau à l'issue du lavage. Ceci dit, si vous devez vous absenter de votre domicile pendant plusieurs semaines (pour des vacances, par exemple), fermez le robinet d'arrivée d'eau.