EW7T3369HZD - EW7T3733BO - Lave-linge séchant ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW7T3369HZD - EW7T3733BO ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Capacité de séchage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 56 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 2100 W |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, séchage à condensation, départ différé |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, vidange du réservoir d'eau condensée |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EW7T3369HZD - EW7T3733BO ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EW7T3369HZD - EW7T3733BO ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW7T3369HZD - EW7T3733BO - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW7T3369HZD - EW7T3733BO de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EW7T3369HZD - EW7T3733BO ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet appariel, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Youtrouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.
! Avertissement/Consignes de sécurité
i Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base (si prênts) ne doivent pas été obstrués par de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs
fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutes. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objects métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conserve les boulons de transport. Si vous doivent déplacer à nouveau l'appareil, il est conseilé de bloquer le tambour.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. - N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. -
Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
-
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous nevez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approvoué ASTA (BS 1362).
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez a ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'avant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chocoléctrique, d'incendie, debrûlures ou de dommagematériel à l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

Utilisez cet apparéil uniquement dans un environnement domestique.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retiret tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour recupérer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-venture/agreeé pour connaître les accessoires disponibles.
2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
1 Bandeau de commande
2 Couvercle
3 Poignée du couvercle
4 Filtre de la pompe de vidange
5 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
6 Plaque signalétique
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt ① (Marche/Arrêt)
2 Suggesteur de programme
3 Touche de réduction de la vitesse d'essorage © (Essorage)
4 Touche Température (Température)
5 Affichage
6 Touche Préavage (Préavage)
7 Touche Départ différé (Départ Différé)
4.2 Affichage

8 Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)
9 Touche Repassage facile (Repassage Facile)
10 Touche Départ/Pause (Départ/ Pause)
11 Touches Time Manager - (Time Manager)
A) La zone de température :
88:voyant de température
:voyant d'eau froide
B) :voyant Time Manager.
C) La zone de l'horloge :
1.25: la durée du programme
2h: le départ différé
- E20: les codes d'alarme
Err: le message d'erreur
- O: le programme est terminé.
D) : l'indicateur de la sécurité enfants.
E) Indicateurs de lavage :
LJ: la phase de lavage
: la phase de ringage
: la phase d'essorage
: la phase vapeur
- [1]: l'options Rincage plus activée en permanence.
F) La zone de vitesse d'essorage :
1888:voyant de vitesse d'essorage
-
-
- : voyant d'absence d'essorage
□:voyant Arret cuve pleine dB Lindicatour Extra silence
.Indicateur Extra silence: :l'indicateur de verrouillage couvercle
- : voyant d'absence d'essorage
-
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme Plage de tem- pératures | Charge maxi- male Vitesse d'es- sorption maxi- male | Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) |
| Programmes de lavage | ||
| Blanc/ Couleurs 90°C - Froid | 7 kg 1200 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| Coton Eco1) 60°C - 40°C | 7 kg 1200 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint. Normale- ment sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée. |
| Synthétiques 60°C - Froid | 3 kg 1200 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. |
| Délicats 40°C - Froid | 3 kg 1200 tr/min | Articles en textiles délicats tels que l'acryli- que, la viscose ou le polyester. Normalement sale. |
| Laine/ Lavage à la main 40°C - Froid | 1 kg 1200 tr/min | Laine livable en machine, laine livable à la main et textiles délicats avec le symbole « lava- ble à la main ».2) |
| Jeans 60°C - Froid | 3 kg 1200 tr/min | Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs fonçées. |
| Rinçage | 7 kg 1200 tr/min | Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. |
| Essorage/ Vidange3) | 7 kg 1200 tr/min | Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
| Couette 60 °C - 30 °C | 2 kg 800 tr/min | Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé- tique. |
| Sport 30 °C | 2.5 kg 800 tr/min | Articles en textiles synthétiques et délicats. Légerement sale ou articles à rafraîchir. |
| Programme Plage de tem- pératures | Charge maxi- male Vitesse d'es- sarge maxi- male | Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) |
| 30 min. 30 °C | 1 kg 800 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légèrement sale ou articles à rafraîchir. |
| Programmes vapeur4) La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro- grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus doux. N'utilise aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles : • articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche- linge. • tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. | ||
| Rafraîchir Vapeur 40°C | 1,5 kg | Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cycle élimine les odeurs du linge.5) |
| Vapeur Synthétiques 40°C | 1,5 kg | Programme de vapeur pour les articles synthétie- tiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge. |
| Programme Plage de tem- pératures | Charge maxi- male Vitesse d'es- sorption maxi- male | Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) |
| Vapeur Coton 40°C | 1,5 kg | Programme vapeur pour le coton. Ce cycle con- tribue à défroisser le linge. |
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton » Ce sont les programmes les plus économiques en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préféroyable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirezrapidement le linge du tambour. Àpress un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
5) La vapeur n'élimine pas les odeurs animales.
Compatibilité des options avec les programmes
1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
6. VALEURS DE CONSOMMATION

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiente ou de l'eau.

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60^ , dont la capacité maximale est de 7kg , la durée du programme est de plus de 2 heures; pour une charge réelle de 1kg , la durée du programme est inférieure à 1 heures). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (li-tres) | Durée ap-proximate du programme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Blanc/Couleurs 60 °C | 7 | 1,16 | 58 | 197 | 53 |
| Blanc/Couleurs 40 °C | 7 | 0,61 | 56 | 192 | 53 |
| Synthétiques 40 °C | 3 | 0,45 | 46 | 105 | 35 |
| Délicats 40 °C | 3 | 0,55 | 46 | 90 | 35 |
| Laine/Lavage à la main 30 °C | 1 | 0,35 | 50 | 65 | 30 |
| Programmes coton standard | |||||
| Coton 60 °C standard | 7 | 1,08 | 48 | 259 | 53 |
| Coton 60 °C standard | 3.5 | 0,70 | 40 | 179 | 53 |
1) Au terme de la phase d'essorage.
| Programmes | Charge (kg) | Consom-mation én-ergétique (kWh) | Consom-mation d'eau (li-tres) | Durée ap-proxima-tive du pro-grames (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Coton 40 °C standard | 3.5 | 0,65 | 40 | 179 | 53 |
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0,48 | 0,48 |
| Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission Européenne. | |
7 OPTIONS
7.1 Température
Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Voyant-- = eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
7.2 Essorage
Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut.
Levoyant de la vitesse selectionnee s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage
- Sélectionné cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage.
- Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisant une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rincavage.
Levoyant- - - s'allume.
ArretCuyePleine
-
Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête avec de I'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse. -
Le couvercle reste verrouillé. Vous nevez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Levoyant s'allume.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme »
Extra Silence
- Réglez cette option pour supprimer toutes les phases d'essorage et effectuer un lavage silencieux.
- Certains programmes de lavage utilisant une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rincavage.
- Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le couvercle reste verrouillé. Vous nevez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Levoyant dB s'tallume.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme »
7.3 Préavage LJ
Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque you reglez cette option, la durée du programme est allongée.
Levoyant correspondant s'allume.
7.4 Départ Différé ①
Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures.
L'indicateur correspondant s'affiche.
7.5 Rinçage Plus
Cette option vous permet d'ajouter des rincages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Levoyant correspondant s'allume.
7.6 Repassage Facile
L'appareil lave et essore delicatement le linge afin d'eviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge.
Levoyant correspondant s'allume.
7.7 Time Manager - +
Lorsque you selectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche.
Appuyez sur la touche — ou + pour réduire ou augmenter la durée du programme.
8. RÉGLAGES
8.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jourer avec le bandeau de commande.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
Vouppouvaczactericetteoption:
L'option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués dans le tableau.
| Voyant | ♂ | △ | ♂ | ◇ | 丿1) | 丿1) |
| ♂2) | ■ | ■ | ■ | |||
| ♀ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| ◇ | ■ | ■ | ■ | |||
| ◇ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| ◇ | ■ | ■ | ■ | |||
| ◇ | ■3) | ■3) | ■ | ■3) | ■ | |
| ◇ | ■ | ■ | ■ | |||
| ◇4) | ■ | ■ | ■3) | ■3) | ■ | ■3) |
1) Siprésent.
2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.
3) Durée du programme par défaut.
4) Le plus long : L'augmentation de la durée du programme diminue graduallement la consommation d'énergie. L'optimisation de la phase de chauffe permet d'économiser de l'énergie et sa durée plus longue permet d'obtenir les mêmes résultats de lavage (en particulier pour un linge normalement sale).
- Àprouvés sur les options et le sélecteur de programme sont verrouillés.
- Avant d'appuyer sur : l'appareil ne peut pas démarrer.
8.2 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintainir la fonction Rinceage Plus en permanence
lorsque vous sélectionné un nouveau programme.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s^+ allume/s'éteigne.
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
-
Le programme est terminé.
-
L'appareil présente une anomalie. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches = 5 et pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez une petite quantité de détergent dans le compartment de la phase de lavage.
- Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement. - Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
- Refermez le tambour et le couvercle.


ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle de votre apparéil, vérifie que le tambour est correctement fermé.
10.2 Utilisation de lessive et d'additifs
Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.

10.3 Compartments

ATTENTION!
Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
| LJ | Compartment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). |
| LJ | Compartment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). |
| M | Compartment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides. |
| Vot | Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. |
10.4 Lessive liquide ou en poudre




- Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
- Position B pour la lessive liquide.

Si vous utilisez une lessive liquide :
- N'utilisez pas de lessives liquides gelatineuses ou épaisses.
- Ne dépassez pas le niveau maximal.
10.5 Activation de l'appareil
Appuyez sur la touche ① pour allumer ou eteindre l'appareil. Un son retentit lorsque I'appareil s'allume.
10.6 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
Levoyant correspondant au programme s'allume.
Levoyant de la touche clignote.
- L'affichage indique le niveau de Time Manager, la durée du programme et les voyants des phases du programme.
- Si nécessaire, modifie la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options disponibles. Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.

En cas de réglage incorrect, le message E-r-s'affiche.
10.7 Démarrage d'un programme sans départ différé
Appuyez sur la touche
Levoyant cese de clignoter et reste fixe.
Levoyant clignote sur l'affichage.
Le programme démarre, le couvercle se verrouille et le voyageant s'affiche.
- La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.

Au bout d'environ 15 minutes
àpres le département du programme :
L'appareil regle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge.
La nouvelle valeur s'affiche.
10.8 Départ d'un programme avecdépart différé
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le délambda que vous souhaitez selectionner s'affiche. Le voyant correspondant s'allume.
- Appuyez sur
L'appareil commence le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Vous pouvez à tout moment modifier ou annuler le département différé, avant d'appuyer sur la touche Pour annuler le département différé :
Appuyez sur pourmettre l'appareil enpause.
Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche.
Appuyez de nouveau sur pour démarrer le programme immédiatement.
10.9 Interruption d'un programme et modification des options
Vou ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur la touche Levoyant clignote.
- Modify les options.
- Appuyez de nouveau sur Le programme se poursuit.
10.10 Annulation d'un programme
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur cette même touche pourmettre l'appareil en marche.Maintenant,vous pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.

Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil vidange I'eau. Assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent.
10.11 Pour ouvrir le couvercle lorsque le départ différé est en cours
Lors du fonctionnement du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé et l'affichage indique le voyant -0.
- Appuyez sur pourmettre l'appareil en pause.
- Attendez que levoyant Hublot verrouillé -o s'eteigne.
- Ouvrez le hublot.
- Refermez la porte.
- Appuyez de nouveau sur Le départ différé se poursuit.
10.12 Ouverture du couvercle lorsqu'un programme est en marche
Lors du fonctionnement du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé et l'affichage indique levoyant -0.

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour eteindre l'appareil.
- Attendeç quelques minutes puis ouvrez doucement le couvercle.
- Fermez le hublot de l'appareil.
- Sélectionnez à nouveau le programme.
10.13 À la fin du programme
L'appareil se met automatiquement a l'arrêt.
Le signal sonore retentit (s'il est active).
Le symbolo s'affiche.
Levoyant s'eteint.
Levoyant de verrouillage du couvercle s'eteint.
- Vous pouvez ouvrir le couvercle.
Sortez le linge de I'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
- Fermez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
- Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant de verrouillage du couvercle est allumé. Le couvercle reste verrouillé.
- Vous doivent regardé l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
- Appuyez sur la touche L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Pour effectuer uniquement la vidange de l'appareil, selectionnez -- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
- Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour eteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Chargement du linge
- Répartisse le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommendé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Enlevez les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécifique.
10.14 Option Veille auto
L'option Veille auto éteint
automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur
Appuyez sur la touche ① pourmettre à nouveau l'appareil en marche.
Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage
Appuyez sur la touche ① pourmettre à nouveau l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour désir un nouveau cycle.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans oulet ou déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommendé d'éliminer ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adaptable au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement concus pour les lave-linge :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
- lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. - Si vous appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un détartrant pour lave-linge.
liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
11.4 Conseils ecologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un detachant quand vous reglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de votre système domestique.
11.5 Durete de I'eau
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevé ou modérée, il est recommendé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lavelinge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans voiture région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
Examinez régulierement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procedez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à bassetemperature, il est possible que certainsproduits de lavage restent dans letambour.Procedez régulierement à unlavage d'entretien. Pour ce faire :
Retireez le linge du tambour.
- Sélectionné le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent.
12.4 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

1.

2.

3.
12.5 Nettoyage du filtr de vidange

AVERTISSEMENT!
Ne nettoyez pas le filtr de
vidange si I'eau dans
I'appareil estchaude.

1.

3.
5.


2.

4.
12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtré de la vanne

1.

2.

3.

4.
12.7 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger I'eau.
Si cela se produit,procédez aux étapes (1) à (5) du chapitre « Nettoyage du filtr de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
12.8 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'eau.
- Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un recipient et laisseze l'eau s'écouler du tuyau.
- Videz la pompé de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallé le tuyau d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez detrouver une solution au probleme(reports-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service aprèsventa agreé.
Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche :
- E10 - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- E20 - L'appareil ne se vidange pas.
- E40 - Le couvercle de l'appareil ou les portes du hublot sont ouverts ou mal fermés. Veuillez tout vérifier !
- EHO - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.

AVERTISSEMENT!
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de proceder aux vérifications.
13.2 Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne dé-marre pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien in-sérée dans la prise de courant. |
| Vérifiez que le couvercle de l'appareil est bien fermé. | |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. | |
| Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enforcée. | |
| Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. | |
| Désacteve la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. | |
| Assurez-vous que le robinet d'acciviée d'eau n'est pas ob-strué. | |
| Assurez-vous que le filtre du tuyau d'acciviée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas plié ou tordu. | |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement. | Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. |
| L'appareil ne vidange pas. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pié. | |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net-toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ». | |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor-rect. | |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez besoin un programme sans phase de vidange. | |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez besoin une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. | |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage durable plus long-temples que d'habitude. | Sélectionnez le programme d'essorage. |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net-toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ». | |
| Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lan-cez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut ré-sulter de problèmes d'équilibrage. | |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom-magé. | |
| Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor-recte. | |
| Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil. | Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. |
| Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. | |
| L'appareil fait un bruit in-habituel. | Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi-tré « Installation ». |
| Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation » . | |
| Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut- être trop légère . | |
| Le cycle est plus court que la durée affichée . | L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consomma-tion » . |
| Le cycle est plus long que la durée affichée . | Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cy- cle. Ceci est un comportement normal de l'appareil . |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfais-sants . | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre . |
| Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena-ces avant de laver le linge . | |
| Veillez à selectionner la bonne température . | |
| Réduisez la charge de linge . | |
| Impossible de régler une option . | Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/lesonne(s) touche(s). |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agrée.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé.
14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm |
| Raccordement électri-que | Tension | 230 V |
| Puisance totale | 2200 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de partic-ules solides et d'humidité assure par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimum | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximum | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Blanc/Couleurs | 7 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ | |
| Vitesse d'essorage | Maximum | 1200 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet filtré (3/4 pouce).
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole X avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
