WCE320 - Lave-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCE320 MIELE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WCE320 - MIELE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCE320 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCE320 de la marque MIELE.



FOIRE AUX QUESTIONS - WCE320 MIELE

Que faire si ma MIELE WCE320 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée.
Comment résoudre un message d'erreur sur l'écran ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. La plupart des erreurs peuvent être résolues en suivant les instructions fournies.
Comment nettoyer le filtre de la MIELE WCE320 ?
Ouvrez le panneau d'accès au filtre situé en bas à droite de l'appareil. Retirez le filtre, rincez-le à l'eau chaude et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge ou des objets étrangers dans le tambour. Vérifiez la charge et retirez tout objet qui pourrait gêner.
Quels produits de lessive puis-je utiliser avec la MIELE WCE320 ?
Utilisez des lessives spécialement conçues pour les machines à laver. Évitez les produits contenant des agents blanchissants agressifs.
Comment régler la température de lavage sur la MIELE WCE320 ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis ajustez la température sur le panneau de contrôle avant de lancer le cycle.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas correctement ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de vidange est propre.
Comment prolonger la durée de vie de ma MIELE WCE320 ?
Effectuez un entretien régulier en nettoyant le filtre, en vérifiant les tuyaux et en utilisant des produits de nettoyage pour machines à laver.
Est-il normal que ma MIELE WCE320 utilise beaucoup d'eau ?
La consommation d'eau peut varier en fonction des programmes sélectionnés. Assurez-vous d'utiliser les programmes adaptés à vos besoins.
Comment contacter le service client MIELE ?
Vous pouvez contacter le service client MIELE par téléphone ou via leur site web. Consultez la section 'Contact' pour plus d'informations.

MODE D'EMPLOI WCE320 MIELE

En participant au recyclage de vos em‐ ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Pour ce faire, veuillez remettre cet emballage à votre revendeur.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'éva‐ cuation de ce type d'appareil.

Pour éviter tout accident, gardez votre ancien appareil hors de portée des en‐ fants jusqu'à son enlèvement.

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement 2 Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation 13 Bandeau de commande 13 Écran 14 Fonctions programmables 14 4. Sélectionner les réglages du programme 20 Sélectionner des options 20 5. Ajouter la lessive 21 6. Démarrer le programme - Fin de programme 22 Options 23 Court 23 Nous recommandons d'utiliser les lessives Miele 34 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 . 35 Ajout séparé d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon 36 Nettoyage et entretien 37 Nettoyer le tambour 37 Nettoyer la carrosserie et le bandeau 37 Nettoyer le bac à produits 37 Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau 39 En cas d'anomalie 40 Aide en cas d'anomalie 40 Impossible de démarrer un programme de lavage 40 Le programme de lavage a été interrompu, un message d'erreur s'affiche. 41 Le programme de lavage se déroule normalement mais une diode de contrôle s'allume 42 Problèmes d'ordre général 43 Résultat de lavage non satisfaisant 44 La porte ne s’ouvre pas. 45 Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant 46 Evacuer l'eau 46 Ouvrir la porte 47

Vue de face 49 Vue de dos 50 Lieu d'installation 51 Démonter les sécurités de transport 51 Installer les sécurités de transport 53 Ajustement 54 Dévissage et blocage des pieds 54 Colonne lave-linge/sèche-linge 55 Encastrement sous un plan de travail 55 Tenez compte des éléments suivants : 55 Système Aquasécurité 56 Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la pre‐ mière fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous proté‐ gerez ainsi et éviterez d'endommager votre lave-linge. Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.

Utilisation conforme

 Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domesti‐ que.  Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.  Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique‐

ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge

en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.

 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du

lave-linge à moins d'être constamment surveillés.

 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave-

linge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte.

 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.

Sécurité technique

 Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et

être installé et mis en service.

 Comparez impérativement les données de branchement du lave-

linge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signaléti‐ que avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un

 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uni‐ quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électri‐ que publique.

raccordé à un système de mise à la terre homologué.

Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.

 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de mul‐ tiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).

 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga‐

rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

 La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir dé‐ brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.

 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex‐ posent l'utilisateur à des dangers potentiels.

 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit

impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve‐ ment.

 N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele.

Consignes de sécurité et mises en garde

Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électroni‐ que.

 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (cf. chapitre "Installation", "Démontage des sécuri‐ tés de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent en‐ dommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.

 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacan‐ ces) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.

 Risque d'inondation !

la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au ni‐ veau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Re‐ culez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.

 La capacité maximale de charge est de 7 kg (linge sec). Vous

pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".

 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les‐

sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui‐ vez scrupuleusement les instructions d'utilisation.

 Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des sol‐ vants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge.

 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net‐ toyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptible d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !

 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net‐

toyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endom‐ mager les surfaces en plastique.

 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation

en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les ins‐ tructions du fabricant de la teinture.

corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge.

 Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immé‐

diatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.

 Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque.  Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en

superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai‐ re, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de super‐ position convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.

 Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.

Indique la phase de programme en cours.

b Touche Départ g Témoin lumineux de contrôle / d'erreur

Pour démarrer le programme de lava‐ ge – voir chapitre "En cas d'anomalie". c Touches d’options – L'interface optique "PC" sert de point de contrôle et point de trans‐ Pour sélectionner des options. La fert au service après-vente. touche du haut vous permet de choi‐ sir entre les options Court, Prélavage h Touche  et Trempage. La touche du bas vous Pour mettre en marche et arrêter le permet de sélectionner l'option Hy‐ lave-linge. dro plus. Si aucune sélection n'est effectuée, Témoin lumineux allumé = sélection‐ le lave-linge s'arrête automatique‐ né ment 15 minutes après la fin du pro‐ Témoin lumineux éteint = non sélec‐ gramme / la rotation Infroissable ou tionné après la mise en marche afin d'éco‐ d Touche Essorage avec affichage de nomiser de l'énergie. la vitesse d'essorage i Touche Porte Pour sélectionner la vitesse d’essora‐ Pour ouvrir la porte ge e Sélecteur de programme Pour sélectionner le programme de lavage et la température correspon‐ dante. Vous pouvez tourner le sélec‐ teur de programme vers la droite ou vers la gauche. 13

Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement". Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour.

Pour des raisons de sécurité, il est im‐ possible d'essorer avant la première mise en service. Vous devez effectuer un programme sans linge et sans déter‐ gent avant d'activer l'essorage.

Démarrer le premier program‐ me de lavage

 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.  Maintenez la touche .  Positionnez le sélecteur de program‐ me sur Coton à 60 °C.  Appuyez sur la touche Départ. Au terme ce ce programme, la première mise en service est terminée.  Vous pouvez alors arrêter le lave-lin‐ ge en appuyant sur la touche .

Si vous ajoutez de la lessive, vous ris‐ quez d'avoir trop de mousse !

Le clapet à bille de vidange s'active si‐ multanément pour une efficacité opti‐ male de la lessive.

C'est ainsi que vous rentabiliserez au mieux les dépenses en eau et en

– Ne dépassez pas les dosages indi‐ qués sur l'emballage.

– Vous n'avez que peu de linge à la‐ ver ? La capacité variable automati‐ que de votre lave-linge revoit ellemême à la baisse la consommation

(eau/énergie) et la durée de lavage. – Si vous lavez de petites quantités de linge peu sale, choisissez le pro‐ gramme Express 20. – Les lessives modernes permettent de laver à basse température (ex. : 20 °C). Ces réglages vous permettent de faire des économies d'énergie. – Pour recycler le bain de trempage pendant le cycle de lavage, sélec‐ tionnez l'optionTrempage au lieu de Prélavage. – Pour assurer une bonne hygiène de votre lave-linge, nous recomman‐ dons de faire tourner de temps en temps un programme à minimum 60 °C. Le cas échéant, la diode de contrôle Info hygiène vous rappelle ce conseil.

– Quand vous dosez la lessive, tenez compte du degré de salissure du lin‐ ge.

– Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ 1/3 de les‐ sive en moins pour une demi-char‐ ge). Sélectionner une option (Court, Trempage, Prélavage) Sélectionnez : – un programme avec l'option Court pour le linge peu sale et sans taches visibles. – un programme de lavage sans option pour le linge normalement sale ou très sale. – un programme de lavage avec l'op‐ tion Trempage pour le linge très sale. – un programme avec option Prélavage pour le linge extrêmement sale (ex. : poussière, sable), Conseil en cas de séchage en machi‐ ne Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'es‐ sorage la plus élevée lors du lavage.

1. Préparer le linge

Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées en recourant à des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.

 Lorsque vous nettoyez des texti‐ les avec un nettoyant contenant des solvants (white spirit) n'en répandez pas sur les pièces en plastique.

 N'utilisez en aucun cas des pro‐

 Videz les poches.

 Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et cer‐ taines pièces de l'appareil.

Triez le linge  Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figu‐ rant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Conseil : les textiles foncés ont tendan‐ ce à déteindre lors des premiers lava‐ ges. Lavez le linge clair et foncé sépa‐ rément pour éviter tout risque. Traiter les taches

duits nettoyants chimiques conte‐ nant des solvants dans ou sur le la‐ ve-linge !

– Voilages : enlevez les crochets et au‐ tres parties métalliques ou placez-les dans un sac. – Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées. – Fermez les fermetures éclair, les fer‐ metures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage. – Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non la‐ vable (symbole d'entretien ).

 Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles n'ont pas séché. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne frottez pas !

Sélectionner un programme

 Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.

La durée probable du programme s'affi‐ che à l'écran. Pendant les dix premières minutes, le lave-linge calcule le taux d’absorption du linge ainsi que la quantité de linge. Il peut si nécessaire revoir la durée de la‐ vage du linge à la hausse ou à la bais‐ se.

3. Charger le lave-linge

Ouvrir la porte  Pour ouvrir la porte, appuyez sur la touche Porte.  Chargez le linge déplié dans le tam‐ bour sans le tasser.

Vérifiez qu'aucune pièce de linge ne reste coincée entre la porte et le joint d'étanchéité.

Mélangez des textiles de tailles diffé‐ rentes pour renforcer l'efficacité de la‐ vage et permettre un meilleur brassa‐ ge pendant l'essorage.

Veillez à respecter les charges maxima‐ les des différents programmes. Le rapport entre la consommation en électricité / eau et la quantité de linge est maximal à pleine charge mais un tambour surchargé diminue l'efficacité de lavage et favorise la formation de faux-plis.

 Fermez la porte d’un léger coup sec.

Avec la touche du bas, vous pouvez sé‐ lectionner l'option Hydro plus.

 Sélectionnez l'option de votre choix.

Conseil : Tous les programmes ne pro‐ posent pas toutes les options. Si vous n'arrivez pas à sélectionner une option, c'est qu'elle n'est pas compatible avec le programme de la‐ vage.

Sélectionner une vitesse d'es‐ sorage

Vous pouvez modifier la vitesse d'es‐ sorage par défaut d'un programme de lavage.

 Appuyez sur la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode correspon‐ dant à la vitesse d'essorage sélec‐ tionnée s'allume.

5. Ajouter la lessive

Il est important de respecter les dosa‐ ges car si. . . il n'y a pas assez de lessive : – le linge ne sera pas bien lavé et de‐ viendra vite gris et rêche. – des petits boules de graisse vont se former sur le linge. – des dépôts de calcaire vont abîmer les résistances. vous utilisez trop de lessive, – il y aura trop de mousse. Le brassage et donc le lavage sera moins efficace de même que le rinçage et l'essora‐ ge, – le rinçage automatique supplémen‐ taire va faire augmenter la consom‐ mation en eau. – vous polluerez d'avantage l'environ‐ nement.

 Sortez le bac à produits puis versez la lessive dans les compartiments dé‐ diés :

 Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : versez 1/3 dans les compartiments  et 2/3 dans le compartiment )  Lessive pour le cycle de lavage princi‐ pal, trempage inclus  Assouplissant, amidon  Fermez le bac à produits. Conseil : Pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage, consultez le chapitre "Lessives".

6. Démarrer le programme - Fin de programme

Démarrer le programme  Appuyez sur la touche Départ qui clignote.

N'oubliez pas de sortir tout le linge du tambour ! Les textiles oubliés ris‐ queraient de rétrécir ou de déteindre lors de la prochaine lessive.

Dans le menu déroulant, la diode de contrôle Non repassable/Arrêt signale la fin du programme et un 0 apparait à l'écran.

Une fois le programme "Non repassa‐ ble" terminé, le lave-linge s'éteint au‐ tomatiquement au bout de 15 minu‐ tes. Appuyez sur la touche  pour re‐ démarrer le lave-linge.  Pour ouvrir la porte, appuyez sur la touche Porte.  Sortez le linge.

 Vérifiez qu'aucun corps étranger ne reste coincé dans le joint d'étanchéi‐ té de la porte.

 Arrêtez le lave-linge en appuyant sur la touche  puis tournez le sélecteur de programme en position Fin.  Refermez ensuite la porte pour éviter que des objets soient introduits par inadvertance dans le tambour puis soient lavés avec votre linge, au ris‐ que de l'abîmer.

Pour du linge légèrement sale, sans ta‐ ches visibles.

Le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rinçage. Vous pouvez programmer d'autres op‐ tions pour la touche Hydro plus, com‐ me décrit au chapitre "Fonctions op‐ tionnelles".

Le linge est essoré après le lavage puis entre les différents rinçages. Si la vites‐ se d'essorage final est réduite, la vites‐ se d'essorage intermédiaire l'est égale‐ ment. En programme Coton, un rinçage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min.

Désactiver le dernier essorage

(arrêt cuve pleine)  Appuyez sur la touche « Essorage » jusqu'à ce que la diode de contrôle  (arrêt cuve pleine) s'allume. Une fois le dernier rinçage terminé, le lin‐ ge reste à tremper dans l’eau, ce qui permet d'éviter la formation de fauxplis au cas où vous ne retiriez pas im‐ médiatement le linge du tambour en fin de programme. – Démarrer le dernier essorage : Sélectionnez la vitesse souhaitée en appuyant sur la touche « Essorage ». Le lave-linge démarre le dernier es‐ sorage. – Appuyez ensuite sur la touche Porte pour pomper l'eau puis appuyez de nouveau sur la touche Porte pour ou‐ vrir la porte.

Désactiver l'essorage intermé‐ diaire et le dernier essorage.

 Appuyez plusieurs fois sur la touche « Essorer » jusqu'à ce que la diode de contrôle  s'allume. Une fois le dernier rinçage terminé, l’eau est pompée et l’option de rotation infroissable activée. Sur certains pro‐ grammes, ce réglage enclenche un rin‐ çage supplémentaire. 24

Tableau des programmes

60°C. En terme d'efficacité, on atteint toutefois les résultats d'un programme Coton 60°C.

Remarque pour les instituts de contrôle :

Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Synthétique

De + 60°C à + 20 °C

– Pour une efficacité de rinçage optimale, effectuez deux rinçages consécutifs en activant l'option Hydro Plus. Pour utiliser le Systè‐ me Hydro Plus, vous devez au préalable activer l'option  ou .

Déroulement de programme

Spécificités selon les program‐ mes : Infroissable : une fois le programme terminé, le tam‐ bour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. Exception : le programme Laine ne comporte pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. 1)

Si la température sélectionnée est su‐ périeure à 60 °C, 2 rinçages sont ef‐ fectués. Si la température sélection‐ née est inférieure à 60 °C, 3 rinçages sont effectués.

2) Un troisième ou un quatrième rinçage est effectué en cas de : – formation excessive de mousse dans le tambour, – vitesse du dernier essorage inférieure à 700 tr/min, – si vous sélectionnez l'option  3)

un troisième rinçage est effectué :

– si vous sélectionnez l'option 

Les points indiquent les gammes de température. 

 Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.

 Pour poursuivre, réenclenchez le la‐ ve-linge en appuyant sur la tou‐ che .

Le pompage de l'eau démarre. Dès que la diode Infroissable / Arrêt s’allume dans la zone d'affichage du menu dé‐ roulant et que  s'affiche à l'écran, le programme s'interrompt.

Sélectionner un nouveau programme après interruption  Allumez puis éteignez le lave-linge en appuyant sur la touche .  Vérifiez si le bac à produit contient encore de la lessive. Si ce n'est pas le cas, remplissez de nouveau le bac à lessive.

Programme La sélection d'un autre programme est impossible une fois que le programme a démarré. Sortez le linge après interruption du programme.

Une fois que le programme a démarré, vous pouvez encore activer ou désacti‐ ver l'option Hydro plus jusqu'à 6 mn après le départ.

 Tournez le sélecteur de programme sur la position Vidange / Essorage.

 Pour ouvrir la porte, appuyez sur la touche Porte.

Modifier le déroulement du programme

Ajouter / Retirer du linge  Enfoncez la touche Porte jusqu’à ce qu'ouverture automatique de la porte.  Ajoutez ou retirez du linge.  Fermez la porte. Le programme reprend automatique‐ ment. Soyez attentif aux points suivants : Une fois le programme lancé, le lavelinge ne détecte plus les modifications de charge. Quand vous enlevez ou retirez du linge, l'électronique part donc du principe que le lave-linge est plein. Vous pouvez prolonger le temps res‐ tant. La porte ne s'ouvre pas lorsque : – la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C, – le niveau d'eau dépasse une certaine valeur, – à l'essorage final.

Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide.

– de la quantité de linge, – de la dureté de l'eau. En cas de doute, renseignez-vous auprès de la compagnie de distribu‐ tion de l'eau de votre commune. Définition du degré de salissure – légèrement sale Pas de salissures ni de taches visi‐ bles. Les vêtements ont juste absor‐ bé les odeurs corporelles. – normalement sale Salissures légères et/ou quelques petites taches. plus de 14

Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. Vous pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I.

Produits complémentaires de soin du linge

Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souples‐ se et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait.

Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr, vous les procurer auprès de votre service après-vente ou chez votre revendeur Miele.

Miele Miele Miele  Versez l’assouplissant dans le com‐ partiment .  Versez l'amidon / le produit d'apprêt liquide dans le compartiment  et les produits en poudre ou semi-liqui‐ des dans le compartiment .  Sélectionnez le programme Rinçage supplémentaire/Amidonnage

 Versez l’assouplissant, le produit d'apprêt ou l’amidon liquide dans le compartiment à assouplissant . Ne dépassez pas le niveau de remplis‐ sage maximal.

Vous devez attendre le dernier rinçage pour ajouter ce produit. En fin de pro‐ gramme de lavage, il reste un peu d'eau dans le compartiment . Après plusieurs cycles d'amidonna‐ ge automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'as‐ piration.

Nettoyage et entretien

Nettoyer le bac à produits

Si vous lavez votre linge à basse tem‐ pérature et / ou que vous utilisez des lessives liquides, des moisissures ou des mauvaises odeurs risquent d'appa‐ raître dans le tambour. Pour faire dispa‐ raître ces mauvaises odeurs ou entrete‐ nir le tambour à titre préventif, lancez une fois par mois, ou dès que le témoin lumineux de service Info hygiène s'allu‐ me, un programme de lavage à 60 °C ou plus avec une lessive universelle en poudre.

Les compartiments du bac à produits destinés au cycles de prélavage et de lavage principal, sont auto-nettoyants.

Pour des raisons d'hygiène, sortez et nettoyez le bac à produits régulière‐ ment.

Nettoyer la carrosserie et le bandeau

 Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'appareil.

 N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau.

 Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux.

 Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, appuyez sur le bouton de dé‐ verrouillage puis sortez-le entière‐ ment.

 Nettoyez le bac à produits à l’eau chaude.

 Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox adapté.

 N'utilisez ni détergent contenant des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil.

 Avec un goupillon, enlevez les restes de produits lessiviels et les dépôts de tartre sur les buses d'arrivée d'eau du bac à produits.

 1. Retirez le tube d'aspiration du compartiment  et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez aussi le tuyau sur lequel est fixé le tube d'aspira‐ tion.

 2. Remettez le tube d'aspiration en place. Si vous avez utilisé de l'amidon à plusieurs reprises, nettoyez soigneu‐ sement le tube d'aspiration. L'ami‐ don liquide a tendance à coller.

Nettoyage et entretien

Nettoyer le filtre du raccord à la van‐ ne d’arrivée d’eau  Dévissez soigneusement l’écrou can‐ nelé en matière synthétique du rac‐ cord à l’aide d’une pince.

Nettoyer le filtre du tuyau d’arrivée d'eau

 Fermez le robinet d'eau.  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet.

 Retirez le filtre en le saisissant par son arête à l’aide d’une pince pointue

à bec fin.  Nettoyez le filtre.  Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

 Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement.

Après le nettoyage, ouvrez lentement le robinet et vérifiez que les raccords sont bien vissés. En cas de fuite, resserrez les raccords.

 Saisissez l’arête du filtre en plastique

2 avec une pince à bec fin ou univer‐ selle et retirez-le.

Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage.

 Nettoyez le filtre.

 Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y re‐ médier.

 Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent

être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrec‐ tes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.

Impossible de démarrer un programme de lavage

L'affichage Infroissa‐ ble / Arrêt du menu dé‐ roulant ne s’allume pas ou la touche Start ne clignote pas.

Le lave-linge ne s'allume pas.

 Vérifiez s'il est bien branché.  Vérifiez si le fusible est en bon état.  Vérifiez si la porte est bien fermée.

Le lave-linge s'éteint automatiquement pour écono‐ miser de l'énergie.

 Rallumez-le en appuyant sur la touche .

Le programme de lavage a été interrompu, un message d'erreur s'affiche. Problème

La diode de contrôle

La vidange est bloquée. Vérifier l’évacuation  Nettoyez le filtre et la pompe d’évacuation comme d’eau clignote et un nu‐ expliqué au chapitre « Recherche des pannes », méro d'anomalie appa‐ paragraphe « Ouvrir la porte de chargement en raît à l'écran. cas système d’évacuation bouché et/ou de panne de courant ». Le tuyau de vidange est placé trop haut.  La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. La diode de contrôle Vérifier l'arrivée d’eau clignote et un numéro d'anomalie apparaît à l'écran.

L'arrivée d'eau est fermée.

 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Les diodes de contrôle

Vérifier l'arrivée d’eau et Vérifier l’évacuation d’eau clignotent et un numéro d'anomalie ap‐ parait à l'écran.

Le système Aquasécurité s'est déclenché.

 Fermez le robinet.  Contactez le service après-vente Miele.

Les diodes de contrôle

Prélavage / Lavage ou Rinçage clignotent et un numéro d'anomalie apparait à l'écran.

Une panne s'est produite.

 Redémarrez le programme. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.

Le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.

 Nettoyez le filtre.

Pour effacer le message d'erreur, éteignez le lave-linge en appuyant sur la touche

 et positionnez le sélecteur sur Arrêt.

Le programme de lavage se déroule normalement mais une diode de contrôle s'allume Problème

La diode de contrôle In‐ Aucun programme de lavage de plus de 60 °C n'a été fo hygiène s'allume. effectué depuis longtemps.

 Pour éviter la formation de moisissures et de mau‐ vaises odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec une lessive pour la‐ ve-linge Miele ou une lessive universelle en pou‐ dre. La diode de contrôle Vérifier dosage s'allu‐ me.

Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage.

 Utilisez moins de produit pour la prochaine lessive et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage.

Rinçage clignote dans le menu déroulant.

Le lave-linge a détecté une anomalie pendant le cycle de lavage.

 Redémarrez le programme. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.

La diode Infroissable/

Arrêt clignote dans le menu déroulant.

La position du sélecteur de programme a été modi‐ fiée suite au lancement du programme.

 Replacez le sélecteur de programme dans sa po‐ sition de départ.

Pour effacer le message d'erreur, éteignez le lave-linge en appuyant sur la touche

 et positionnez le sélecteur sur Arrêt. Les diodes de contrôle s'allument en fin de programme et lorsque vous allumez le lave-linge.

La pompe fait des bruits inhabituels.

Il ne s'agit pas d'une anomalie.

Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux.

Il reste pas mal de les‐ sive dans le bac à pro‐ duits.

La pression d'eau est insuffisante.

 Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau.  Si nécessaire, sélectionnez l'option Hydro plus. Si vous versez de la lessive en poudre en même temps qu'un produit anti-tartre, le mélange aura ten‐ dance à coller.  Nettoyez le bac à produits et à l'avenir, commen‐ cez par verser la lessive puis le produit anti-tartre.

L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau

 Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre dans le compartiment "Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyer le . bac à produits".

Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de lessive liquide n'est pas blanchiment. Il arrive donc que les taches de fruit, de propre. café ou de thé ne soient pas éliminées.  Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment.  Versez le produit correspondant dans le comparti‐ ment   Ne versez jamais lessive liquide et détachant en‐ semble dans le bac à produits. Des particules élasti‐ Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présen‐ ques grisées adhèrent à tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pom‐ la surface du linge. mades).  Si votre linge présente ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide.  Avant le prochain lavage, faites tourner à vide un programme à 60°C en utilisant une lessive liquide. Des résidus blanchâtres ressemblant à de la les‐ sive apparaissent sur le linge foncé.

La lessive contient des composants non solubles

(zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au lin‐ ge.  Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une brosse.  A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessi‐ ve ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides.  Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans.

La porte ne s’ouvre pas. Problème

La porte ne s'ouvre pas Le lave-linge n'est pas branché et / ou il n'est pas en‐ lorsqu'on active la tou‐ clenché. che Porte.

 Vérifiez que la prise est bien branchée et / ou en‐ clenchez le lave-linge avec la touche . Panne de courant  Ouvrez la porte comme décrit au chapitre "Re‐ cherche des anomalies", Paragraphe "Ouvrir la porte en cas de panne de courant". La porte n'était pas bien enclenchée.  Appuyez avec force contre le verrou puis appuyez sur la touche Porte. Il y a encore de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas vidanger.  Nettoyez les filtres et la pompe de vidange ma‐ nuellement. Pour prévenir tout risque de brûlures, la porte reste bloquée dès que le bain dépasse les 55 °C .  Vous pouvez soit attendre que le programme de lavage soit terminé soit l'interrompre puis attendre que la température ait diminué à l'intérieur du tam‐ bour.

Déverrouillage manuel de por‐ te en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant  Eteignez le lave-linge. Le déverrouilleur de la trappe d'accès au filtre se trouve derrière la face avant du bac à produits.

Si la vidange est obstruée, c'est peutêtre que le lave-linge contient une quantité d’eau excessive (25 l max.).

 Attention ! Risque de brûlures si

vous venez de laver du linge à haute température !

 Placez une bassine sous la trappe. Ne dévissez pas le filtre de vidange.

 Sortez le déverrouilleur.

 Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.

 Pour arrêter l’écoulement d'eau, re‐ vissez le filtre.

 Ouvrez la trappe d'accès au filtre.

 De l'eau s'écoule du lave-linge

quand le filtre n'est pas bien remonté puis vissé à fond.

Pour éviter les déperditions de lessive, nettoyez le filtre puis versez 2 l d'eau environ dans le bac à produits. Le sur‐ plus d'eau sera vidangé automatique‐ ment avant le prochain lavage. Ouvrir la porte

 Assurez-vous que le tambour est

 dévissez entièrement le filtre puis reti‐ rez-le.  nettoyez soigneusement le filtre.

 vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire puis nettoyez l’intérieur.

à l'arrêt avant de décharger votre lin‐ ge. Ne mettez jamais les mains à l'intérieur du tambour s'il tourne en‐ core. Vous risquez de vous blesser grièvement.

 Tirez le déverrouillage de secours : la porte s'ouvre.

 remontez le filtre puis verrouillez-le bien.

Le numéro de téléphone du service après-vente est indiqué à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre lave-linge au ser‐ vice après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique pla‐ cée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte.

Conditions et période de ga‐ rantie

La garantie est accordée pour cet ap‐ pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé‐ riode de 24 mois. Pour de plus amples informations con‐ cernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.

Accessoires en option

Vous trouverez des accessoires en op‐ tion pour ce lave-linge chez les reven‐ deurs Miele ou auprès du service après-vente Miele.

Installation et raccordement

a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à une e Bac à produits pression allant jusqu'à 7 000 kPa (70 f Porte bars)) g Trappe d'accès au filtre, à la pompe b Raccordement électrique et au déverrouillage manuel c Tuyau de vidange à crosse pivotante h Prises de main pour le transport et amovible et différentes options d'évacuation i Quatre pieds à vis réglables en hau‐ teur d Bandeau de commande

a Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport

e Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée et de vidange

b Raccordement électrique

 Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, faute de quoi l'appareil risque de vibrer pen‐ dant l'essorage.

 Les pieds du lave-linge et le sol

doivent être bien secs pour éviter à l'appareil de glisser pendant l'esso‐ rage.

Démonter les sécurités de transport

En cas d'installation sur un plancher en bois :

 placez le lave-linge sur une planche en bois (59 x 52 x 3cm minimum). Cette planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et non pas uniquement sur les lattes de plancher. Conseil : installez l'appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure.

 En cas d'installation sur un socle

déjà existant (en béton ou en ma‐

çonnerie), le lave-linge doit être blo‐ qué par des brides (disponibles au‐ près des revendeurs Miele ou du service après-vente Miele). Sinon, le lave-linge risque de basculer du so‐ cle pendant l’essorage.

 Pour enlever les sécurités de gauche et de droite,

1. tirez sur le cache fixé à la sécurité puis 2. utilisez un tournevis pour débloquer les ergots inférieur et supérieur.

Installation et raccordement

 Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve audessus de la fixation.  Refermez les orifices à l'aide des ca‐ ches.

 Ne transportez jamais le lave-lin‐ ge sans les sécurités de transport.

Conservez les sécurités de trans‐ port : elles doivent être remontées avant tout nouveau déplacement de l'appareil (ex. : déménagement).

Installer les sécurités de trans‐ port

Pour réinstaller les sécurités de trans‐ port, procédez dans le sens inverse.

Installation et raccordement

Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à vis qui assu‐ rent l'équilibre du lave-linge. Ils sont rentrés au maximum au moment de la livraison.

 Vérifiez avec un niveau à bulles si le lave-linge est bien d'aplomb.

 Maintenez le pied 1 en place à l'aide d'une pince multiprise puis resserrez de nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à four‐ che.

 Vérifiez que les quatre contre-

 Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'ai‐ de de la clé à fourche fournie. Dévis‐ sez le contre-écrou 2 et le pied 1 en même temps.

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV).

Tenez compte des éléments sui‐ vants :

Les pièces identifiées par * sont dispo‐ nibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.

Encastrement sous un plan de travail Le montage et le démontage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel. – Un jeu d'encastrement* est néces‐ saire. La tôle jointe au jeu d'encastre‐ ment* remplace le couvercle de l'ap‐ pareil. Le montage de la tôle est ab‐ solument nécessaire, pour des rai‐ sons de sécurité électrique. – L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi que le raccordement électrique, doi‐ vent être installés à proximité du la‐ ve-linge et être facilement accessi‐ bles. Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement.

Distance de sécurité mur / lavelinge : 2 cm minimum

– le tuyau d'arrivée d'eau – l'électronique, la protection anti-fui‐ tes et la sécurité anti-débordement – le tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau – Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000 kPa (70 bars).

Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'évi‐ ter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon.

Installation et raccordement

Pour le raccordement, il faut prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté 3/4"

(20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable.

Rallonge de tuyau en option

Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long sont disponibles en option auprès de votre revendeur ou du service aprèsvente Miele.

 Le raccord fileté est sous pres‐ sion. Vérifiez que le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord file‐ té.

Ce lave-linge n'est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude.

Installation et raccordement

Pour une hauteur d'évacuation supéri‐ eure à 1 mètre (hauteur de refoulement maximale de 1,80 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon‐ gé jusqu’à 2,50 m. Cet accessoire est disponible auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange : 1. Suspension dans un lavabo ou un évier : Attention ! – Bloquez le tuyau pour qu'il ne glis‐ se pas. – Si l'eau est vidangée dans un lava‐ bo, elle doit pouvoir s'écouler suf‐ fisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l’eau pourrait être de nouveau aspirée dans le lave-linge. 2. Raccordement à un tuyau d'évacua‐ tion plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensa‐ ble). 58

3. Evacuation dans un écoulement au sol (puits d'écoulement).

4. Raccordement à un évier avec un raccord fileté en plastique Attention :

a Adaptateur b Ecrou-raccord du lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau

 Fixez l'adaptateur  avec l'écrouraccord  sur le siphon du lavabo.  Enfilez l'extrémité du tuyau  sur l'adaptateur .  Fixez le collier de serrage  juste derrière l'écrou moleté avec un tour‐ nevis.

Installation et raccordement

Branchement électrique Le lave-linge est équipé en série d'un raccordement prêt à être branché à une prise de sécurité.

 Une fois le lave-linge installé, la

prise doit rester accessible. Pour des raisons de sécurité et afin d'écarter tout risque (par exemple risque d'in‐ cendie provoqué par une surchauf‐ fe), l'utilisation de rallonges ou de multiprises est proscrite.

L'installation électrique doit être confor‐ me aux normes EDF. Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu‐ rité, ce remplacement ne doit être ef‐ fectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele. La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et la protec‐ tion par fusible nécessaires. Comparez les indications figurant sur la plaque si‐ gnalétique avec les données du réseau électrique.

Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la tempéra‐ ture ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension du réseau et des options sélectionnées.

La fonction programmable Hydro Plus vous permet de choisir une des trois options suivantes.

: (Réglage d'usine) Le niveau d'eau augmente pendant le lavage et le rinçage. : Un rinçage supplémentaire est effectué. : Le niveau d'eau augmente pendant le lavage et le rinçage et un rinçage sup‐ plémentaire est effectué. Pour programmer et sauvegarder les options, effectuez les opérations  à . Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélec‐ teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande. Condition préalable : – le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé. – le sélecteur de programmes est posi‐ tionné sur Arrêt.

 Appuyez sur la touche Départ puis maintenez-la enfoncée pendant les

étapes  à .  Mettez le lave-linge en marche en appuyant sur la touche .  Attendez que la diode de la touche Départ reste allumée en continu.  Vous pouvez maintenant relâcher la touche Départ.  Positionnez le sélecteur de program‐ me sur Coton 60°C: Sur l'écran,  clignote en alternance avec ,  ou .  Pour sélectionner une autre option, appuyez sur la touche Départ. A l'écran,  clignote en alternance avec le chiffre correspondant à l'op‐ tion choisie.  Pour éteindre le lave-linge, appuyez sur la touche .

Fonctions programmables

Rythme délicat Quand le rythme délicat est activé, le tambour tourne plus lentement. Le lin‐ ge peu sale bénéficie ainsi d'un bras‐ sage plus délicat. Le rythme délicat peut être activé sur les programmes Coton et Synthétique. A la livraison, le rythme délicat est dés‐ activé. Pour programmer et sauvegarder les options, effectuez les opérations  à . Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélec‐ teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande. Condition préalable : – le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé.

 Appuyez sur la touche Départ puis maintenez-la enfoncée pendant les

étapes  à .  Mettez le lave-linge en marche en appuyant sur la touche .  Attendez que la diode de la touche Départ reste allumée en continu.  Vous pouvez maintenant relâcher la touche Départ.  Positionnez le sélecteur de program‐ me sur Coton  : A l'écran,  clignote en alternance avec  ou .  Pour activer ou désactiver les op‐ tions de programmation, appuyez sur la touche Départ. Si  clignote en alternance avec le chiffre , cela si‐ gnifie que l'option est activée. Si  clignote en alternance avec le chiffre  cela signifie que l'option est dés‐ activée.  Pour éteindre le lave-linge, appuyez sur la touche .

– le sélecteur de programmes est posi‐ tionné sur Arrêt.

Le refroidissement du bain lessiviel a lieu si vous avez sélectionné le pro‐ gramme Coton 90 °C. Le refroidissement du bain lessiviel de‐ vrait être activé : – pour éviter tout risque d'ébouillanta‐ ge en cas d'installation du tuyau d'évacuation dans un lavabo ou un évier. – dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à DIN 1986. – si le refroidissement du bain lessiviel a été désactivé (ex. : sortie d'usine). Pour programmer et sauvegarder les options, effectuez les opérations  à . Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélec‐ teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande. Condition préalable : – le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé. – le sélecteur de programmes est posi‐ tionné sur Arrêt.

 Appuyez sur la touche Départ puis maintenez-la enfoncée pendant les

étapes  à .  Mettez le lave-linge en marche en appuyant sur la touche .  Attendez que la diode de la touche Départ reste allumée en continu.  Vous pouvez maintenant relâcher la touche Départ.  Positionnez le sélecteur de program‐ me sur Coton : A l'écran,  clignote en alternance avec  ou .  Pour activer ou désactiver les op‐ tions de programmation, appuyez sur la touche Départ. Si  clignote en alternance avec le chiffre , cela si‐ gnifie que l'option est activée. Si  clignote en alternance avec le chiffre  cela signifie que l'option est dés‐ activée.  Pour éteindre le lave-linge, appuyez sur la touche .

Fonctions programmables

Mémoire Au moment du démarrage, le lave-lin‐ ge enregistre les paramètres sélec‐ tionnés si une option a été program‐ mée sur tel ou tel programme ou que la vitesse d'essorage a été modifiée. La prochaine fois que vous sélection‐ nerez ce programme, le lave-linge affi‐ chera l'option et/ou la vitesse d'esso‐ rage enregistrées. La fonction mémoire est désactivée à la sortie d'usine. Pour programmer et sauvegarder les options, effectuez les opérations  à . Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélec‐ teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande. Condition préalable :

 Appuyez sur la touche Départ puis maintenez-la enfoncée pendant les

étapes  à .  Mettez le lave-linge en marche en appuyant sur la touche .  Attendez que la diode de la touche Départ reste allumée en continu.  Vous pouvez maintenant relâcher la touche Départ.  Positionnez le sélecteur de program‐ me sur Coton  : A l'écran,  clignote en alternance avec  ou .  Pour activer ou désactiver les op‐ tions de programmation, appuyez sur la touche Départ. Si  clignote en alternance avec le chiffre , cela si‐ gnifie que l'option est activée. Si  clignote en alternance avec le chiffre  cela signifie que l'option est dés‐ activée.  Pour éteindre le lave-linge, appuyez sur la touche .

– le lave-linge est éteint.

– le lave-linge est fermé. – le sélecteur de programmes est posi‐ tionné sur Arrêt.

Si vous sélectionnez l'option Trempage, la durée du trempage et la durée de la‐ vage s'additionnent.

La touche Trempage est configurée en usine sur 2 heures. Pour programmer et sauvegarder les options, effectuez les opérations  à . Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélec‐ teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande. Condition préalable : – le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé. – le sélecteur de programmes est posi‐ tionné sur Arrêt.

 Appuyez sur la touche Départ puis maintenez-la enfoncée pendant les

étapes  à .  Mettez le lave-linge en marche en appuyant sur la touche .  Attendez que la diode de la touche Départ reste allumée en continu.  Vous pouvez maintenant relâcher la touche Départ.  Positionnez le sélecteur de program‐ me sur Coton 30 °C . Sur l'écran,  clignote en alternance avec le chiffre , ,  ou . 

Une large gamme de lessives, de pro‐ duits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele.

Lessive pour la laine et les textiles délicats

Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous www.miele-shop.com. Vous pouvez

également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele.

– Lavage efficace dès 20 °C, préserve la tenue et la couleur de vos textiles délicats

– Lessive liquide pour textiles délicats

– Particulièrement indiquée pour la lai‐ ne et la soie

Textiles modernes – Lessive liquide pour vêtements d'ex‐ térieur et tenues de travail – Elimination efficace des taches dès les basses températures

– Empêche les textiles de se déformer

– Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements en duvet – Préserve la souplesse des duvets – Préserve les propriétés respirantes des vêtements en duvet – Empêche les duvets de boulocher

Commander des accessoires

Produits de soin du linge com‐ plémentaires Les produits complémentaires de soin du linge sont proposés en capsules  pour un dosage unique ou en bidon pour un dosage pratique. Imperméabilisant

Entretien de l'appareil

Nettoyant machine – Nettoyage efficace, en profondeur du lave-linge – Elimine les graisses, bactéries et les odeurs désagréables

– Pour imperméabiliser les textiles en microfibre tels que des vêtements de pluie par exemple