CBWD8514D - Lave-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBWD8514D CANDY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CBWD8514D - CANDY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBWD8514D - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBWD8514D de la marque CANDY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CBWD8514D CANDY

Comment résoudre un problème de démarrage de la machine à laver CANDY CANDY CBWD8514D ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme est sélectionné.
Que faire si la machine à laver CANDY CANDY CBWD8514D ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Pourquoi ma machine à laver CANDY CANDY CBWD8514D fait-elle du bruit pendant le lavage ?
Un bruit excessif peut être dû à un déséquilibre de la charge. Réajustez les vêtements dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez les pieds de la machine pour s'assurer qu'elle est de niveau.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver CANDY CANDY CBWD8514D ?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le en bas de la machine, ouvrez le couvercle, placez un récipient sous le filtre pour recueillir l'eau, puis retirez et nettoyez le filtre sous l'eau courante.
Que faire si la machine à laver CANDY CANDY CBWD8514D affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique qu'il faudra résoudre.
Comment régler la température de lavage sur la CANDY CANDY CBWD8514D ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité et utilisez le bouton de température pour ajuster la température selon vos besoins.
Ma machine à laver CANDY CANDY CBWD8514D ne centrifuge pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la charge n'est pas trop lourde et que le tambour n'est pas déséquilibré. Si nécessaire, retirez quelques vêtements et relancez le cycle de centrifugation.
Comment résoudre un problème d'électroménager qui ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué.
Est-il possible de laver à la main des vêtements dans la machine CANDY CANDY CBWD8514D ?
Oui, vous pouvez utiliser le programme de lavage délicat ou le cycle à la main pour laver en douceur des vêtements fragiles.

MODE D'EMPLOI CBWD8514D CANDY

l Um ein Programm zu beenden, den

Le symbole sur le produit indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. L'élimination doit être effectuée conformément aux réglementations environnementales locales pour l'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Vous pouvez enregistrer votre produit sur www.registercandy.com pour accéder plus rapidement

à des services supplémentaires réservés à nos clients les plus fidèles. Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement.

Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires.

Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin.

1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Chaque produit est identifié par un code à

16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l’étiquette apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe du document se trouvant à l’intérieur du produit. Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle Candy.

3. CONSEILS PRATIQUES 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

utilisé dans un foyer domestique, comme :

- Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail, - Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type, - Dans des bed and breakfast, - Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail. La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

l Les enfants de moins de 3 ans

le cordon d’alimentation

électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.

l N’utilisez que les colliers fournis

avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau. l La pression hydraulique doit être

comprise d'un minimum de 0,05

MPa à un maximum de 0,8 MPa. l Assurez-vous

qu’aucun tapis n’obstrue la base de la machine et les ventilations.

l La mise OFF est obtenue en

l Cet appareil peut être utilisé par

positionnant le sélecteur en position verticale, tout autre positionnement met la machine en fonction.

des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l’utilisation de l’appareil, si elles sont sous la surveillance d’une personne, donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par

l Le positionnement de l’appareil

doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation. l Capacité

de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande).

l Consulter le site web du fabricant

pour plus d’informations.

électrique est raccordé à la terre.

ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

cas de panne ou de dysfonctionnement : éteindre la machine, fermer le robinet d’eau et ne pas toucher la machine.

Appelez immédiatement le service client et n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l’appareil.

ATTENTION: l’eau peut atteindre des températures très

élevées pendant le lavage.

l Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau

dans le tambour avant d’ouvrir le hublot. l Ne

tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.

l N’exposez pas la machine à la

pluie, au intempéries.

d’un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l’appareil sur le hublot. Nous recommandons d’être 2 personnes pour soulever la machine.

Le produit a été conçu et fabriqué en avec les directives

l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:

l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d’énergie.

Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..

l AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débit d'eau si le tube se détériore; dans ce cas, une marque rouge apparaît dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplacé.

Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B".

l AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit

à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" va contenir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer. À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour remplacer le tuyau d'alimentation.

1 évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).

(fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartiment "2". Grâce à ce système, la lessive s’écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

ATTENTION: Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser le doseur spécifique pour être placé dans le tambour (par exemple dans la figure 11).

- avoir éliminé objets métalliques tels que barrettes, épingles, pièces de monnaie; - avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les œillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain; - avoir enlevé les crochets de rideaux; - avoir lu attentivement les étiquettes d’entretien; - d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’un détachant spécial.

l Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommandons d’éviter l’essorage.

faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage

à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60°C. Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures. Dans tous les cas, toujours lire les instructions sur le détergent à utiliser et les doses recommandées.

Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommandons d’utiliser le programme coton à 60°C ou au-dessus et d’utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.

l Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l’article peut être lavé en machine

(veuillez vous reporter à l’étiquette de l’article).

Suggestions d’utilisation

Utilisez votre appareil dans le respect de l’environnement tout en réalisant des économies d’énergie.

Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à forte salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.

Maximisez le volume de chargement

l Pour le linge très sale seulement!

Economisez du temps, de l’eau et de l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.

pièce non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l’eau avant votre départ.

l Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l’extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d’eau et remettre le tiroir.

Ce filtre peut retenir les résidus plus gros qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation (pièces de monnaie, boutons…).

sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ôtez le bouchon et videz l’eau dans un récipient.

l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu’à la limite en position verticale.

l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminé, repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire.

l Répétez les étapes précédentes dans l’ordre inverse pour remonter les pièces.

Un dispositif de sécurité empêche d’ouvrir la porte immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes après que celui-ci soit terminé et attendre que l’indicateur lumineux s’éteigne pour pouvoir ouvrir la porte.

l Appuyez sur cette touche pour démarrer

Lorsque la touche DEBUT/PAUSE a

été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes.

Sélecteur de programmes avec

position OFF AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)

Lorsque le sélecteur de programme est activé, l’affichage s’allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes.

Pour des raisons d’économie d’énergie, à la fin du cycle ou lors d’une période d’inactivité, le niveau de contraste de l’afficheur diminue.

enfoncée la touché

DEBUT/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l’affichage clignote, ceci indique que le cycle a été mis en pause).

l Attendez 2 minutes pour que la porte se dévérouille.

N.B.:Pour éteindre la machine, il faut positionner le sélecteur sur la position

l Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur le bouton DEBUT/PAUSE (le programme reprend là où il s’est arrêté).

l Pressez la touche DEBUT/PAUSE pour

ANNULATION DU PROGRAMME

démarrer le cycle sélectionné.

l Pour annuler le programme, positionnez le sélecteur sur OFF.

l Une fois le programme sélectionné, le sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin du cycle.

l Choisissez un programme. l Re-positionnez le sélecteur sur OFF.

l Positionnez le sélecteur sur OFF pour

éteindre la machine.

Touche DEPART DIFFERE l Cette touche vous permet de différé le

Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l’issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme.

départ du cycle choisi jusqu’à 24h.

l Voici comment retarder le départ du cycle:

- Sélectionnez le programme.

- Validez en appuyant sur la touche

DEBUT/PAUSE (La lumière à l’écran commence à clignoter). Le programme débutera à l’issue du compte à rebours.

l Il est possible d’annuler le départ différé en positionnant le sélecteur de programme sur OFF.

Si une coupure d’alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l’alimentation revient et reprend là il s’est arrêté.

Les Options de lavage doivent être choisies avant d’appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

Si une option sélectionnée n’est pas compatible avec le programme désiré, l’indicateur clignote dans un premier temps avant de s’éteindre.

Elle peut être utilisée avec les programmes

« Mixtes », « Délicats » et « Laine ». Elle élimine les essorages intermédiaires. Avec le programme « Mixtes », cette option réduit la durée du dernier essorage, avec les programmes « Délicats » et « Laine », la machine ne vidange pas et continue ses rotations jusqu’à ce que la touche soit de nouveau pressé.

Pendant cette dernière phase, le voyant clignote, indiquant que la machine est en pause.

Désélectionnez la touche, le cycle sera alors complet.

Touche SELECTION ESSORAGE l En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse d’essorage voir d’annuler totalement l’essorage.

l Vous pouvez ré-activer l’essorage en pressant de nouveau le bouton jusqu’à atteindre la vitesse désirée.

Pour éviter d’endommager les textiles, il n’est pas possible d’augmenter la vitesse d’essorage au delà de celle adaptée automatiquement lors de la sélection du programme.

Touche PRELAVAGE Cette touche permet d’effectuer un lavage préliminaire avant le début du cycle. La température ne dépasse pas 40°C. Il ne dépasse pas les températures maximales du programme sélectionné.

Touche REPASSAGE FACILE Cette fonction minimise les plis autant que possible.

électronique qui empêche l’essorage si la charge est déséquilibrée. Ceci a pour but de réduire le bruit et les vibrations et prolonge la durée de vie de votre appareil.

Sélection de la TEMPERATURE Lorsque vous sélectionnez un programme, le niveau de température recommandé s’allume. Il est possibel de changer la température mais pas plus que celle du programme sélectionné pour ne pas endommager les tissus.

Touche RAPIDES Le bouton devient actif lorsque vous sélectionnez le programme Rapide. Il vous permet de choisir une des trois durées indiquées.

Un dispositif de sécurité empêche l’ouverture immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes à l’issue du cycle de lavage avant d’ouvrir la porte. A la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes sur OFF.

l Lorsqu’un programme est sélectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l’écran. Elle peut varier en fonction des options choisies.

Afficheur DIGITAL L’affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l’état de la machine.

l Si vous sélectionnez une option qui n’est la

pas compatible avec le programme sélectionné, la lumière clignote puis s’éteint.

Fermez la porte avant d’appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

l Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est pressé sur la machine avec la porte fermée, l’icône clignote temporairement puis s’allume.

Seulement avec l'option PRÉLAVAGE sélectionné (programmes habilités à l'option PRÉLAVAGE). (Seulement pour les modèles équipés d’un compartiment pour détergent liquide) Lorsqu’un nombre limité d’articles sont tâchés et qu’ils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l’élimination préalable de la tâche peut être effectuée dans la machine. Versez l’eau de javel dans le récipient prévu à cet effet dans le compartiment « 2 » et sélectionnez le programme spécial RINCAGE. Lorsque cette phase est terminée, positionnez le sélecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procédez au lavage avec le programme le plus approprié.

** PROGRAMME COTON STANDARD

(EU) No 1015/2010 et No 1061/2010. PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 60°C. PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 40°C. Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile. Ces programmes ont été développés pour être conformes à la température sur l’étiquette de lavage sur les vêtements. La température réelle de l’eau peut différer légèrement avec la température déclarée du cycle.

La vitesse d’essorage peut également être réduite pour correspondre aux exigences de certaines étiquettes de tissu ou dans le cas de tissus très délicats pour annuler complètement l’essorage. Cette option est disponible avec la touche Vitesse d’essorage.

Si l’étiquette ne mentionne pas d’informations spécifiques, il est possible d’utiliser la vitesse de rotation maximale prévue dans le programme.

En sélectionnant la position RAPIDE avec le sélecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible de choisir une durée parmi les trois disponibles: 14’ 30’ et 44’.

Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuer la quantité de détergent normalement utilisée afin d’éviter tout gaspillage inutile. Sélectionnez RAPIDE à l’aide du sélecteur et choisissez parmi les trois durées possibles. Mix & Wash Ce programme vous permet de mélanger différents types de textiles (Ex. Coton + Synthétique) et de laver avec une faible consommation d’énergie car la température ne dépasse pas 40°C. Blanc Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d’efficacité. Mixtes Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la formation de plis. Jeans Ce programme a été conçu pour obtenir des résultats de lavage impeccables sur des tissus résistants tels que les Jeans. Ideal pour ôter la saleté sans affecter l’élasticité des fibres. Baby Ce programme vous permet de laver tous les vêtements pour bébé et d’obtenir un résultat de lavage parfait tout en désinfectant les textiles avec une température de lavage à 60°C au minimum. Afin d’optimiser la désinfection des textiles, nous vous recommandons d’utiliser du détergent en poudre. Hygiène Ce programme vous permet de désinfecter le linge (pour les tissus durables). Nous recommandons d’utiliser un détergent en poudre avec ce programme.

Dédié aux textiles en soie qui peuvent être lavés en machine. Les rotations du tambour sont délicates, la température de lavage n’excède pas 30°C et l’essorage est doux. Lavage Main Programme dédié aux vêtements qui se lavent à la main, il se termine par 3 rinçages et un essorage lent. Laine Ce programme est destiné aux textiles en laine qui peuvent être lavés en machine. Délicats Ce programme alterne des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués avec un niveau d’eau élevé. EcoMix 20° Ce programme innovant permet de laver ensemble différents types de textiles et différentes couleurs à seulement 20°C tout en offrant d’excellentes performances de lavage. La consommation de ce programme représente environ 40% d’un programme coton classique à 40°C. Coton 40°C - 60°C Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile.

7. SERVICE CLIENT ET GARANTIE Problèmes

Assurez-vous que le branchement est correct.

Assurez-vous que le courant passe. Vérifiez si le programme désiré a été sélectionné correctement et assurez-vous d'avoir correctement démarré la machine. Assurez-vous que le fusible n'a pas sauté et que la prise murale fonctionne, testant avec un autre appareil, comme une lampe. Le hublot n’est peut pas être correctement fermé: ouvrir et fermer à nouveau. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que l'horloge est réglée correctement.

La machine ne se remplit pas d’eau

La machine ne vidange pas l’eau Il y a une fuite d'eau sur le sol près de la machine à laver La machine n’essore pas

Fortes vibrations pendant l’essorgae

L’affichage indique

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans le filtre.

Cela peut être dû à une fuite au niveau du joint entre le robinet et le tuyau d'alimentation, dans ce cas, remplacez-le et serrez le tuyau et le robinet. Cela pourrait être dû au fait que l'eau n'a pas été complètement vidée: attendre quelques minutes. Certains modèles incluent une fonction «aucun essorage": assurezvous qu’elle n’est pas allumée. Une quantité excessive de détergent pourrait empêcher l’essorage : réduire la quantité au prochain lavage. Ajustez les pieds comme indiqué dans la section spécifique. Assurez-vous que les protections de transport ont été enlevées. Assurez-vous que la charge est répartie uniformément. Si l’affichage indique l’erreur 0,1,5,7 ou 8, contactez le service technique. S’il s’agit de l’erreur 2, vérifiez que les robinets sont bien ouverts. S’il s’agit de l’erreur 3, verifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas obstrué, verifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas coudé. S’il s’agit de l’erreur 4, coupez l’alimentation en eau de la machine et appelez le service technique. S’il s’agit de l’erreur 9, éteignez l’appareil puis redémarrez le programme.

Le certificat de garantie doit être dûment rempli et conservé, de façon à être montré en cas de besoin.

- Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d’une poudre blanche

(zéolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinçage ne soit affectée.

Enregistrez votre produit!

Ne perdez pas de temps, inscrivez votre machine à laver sur www.registercandy.com ou en appelant le numéro indiqué sur le matériel.

- Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n’est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.

- Mousse dans l’eau au dernier rinçage. - Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se réserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile

à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.

Si le problème persiste ou si vous soupçonnez un dysfonctionnement, contactez immédiatement le service client de Candy.

Vous pouvez également enregistrer votre produit pour recevoir un service à domicile gratuit après l'expiration de la garantie.

Attention: l'appel n'est pas sans frais. Le coût sera communiqué dans un message vocal par le service client de votre opérateur téléphonique.

Candy recommande de toujours utiliser des pièces d'origines.