Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C445 ASK PROXIMA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C445 - ASK PROXIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C445 de la marque ASK PROXIMA.
EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
UL, CUL, DEMKO-GS D’autres approbations spécifiques aux pays peuvent s’appliquer. Voir l’étiquette de certification du produit. InFocus se réserve le droit de modifier les offres et les spécifications des produits à tout moment sans préavis.
Composants et fonctions du projecteur : arrière
Si vous installez le projecteur au plafond, reportez-vous au guide d’installation du Kit de montage plafond pour plus de détails. Pour inverser l’image projetée, reportez-vous à « Montage au plafond », page 29. Nous recommandons l’utilisation d’un montage au plafond agréé par InFocus. Le kit de montage au plafond est vendu séparément. Visitez notre site Internet pour plus informations.
(à moins que vous disposiez de rallonges). Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne placez pas le projecteur à moins de 0,15 m (6 pouces) du mur ou d’un autre objet.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du projecteur et à votre prise électrique.
Pour piloter la souris de l’ordinateur en utilisant la télécommande, connectez le câble M1-DA en option aux ports USB et DVI sur l’ordinateur et connectez l’autre extrémité au connecteur Computer 1 (M1-DA) sur le projecteur.
Vous pouvez piloter le projecteur à partir d’un panneau de commande LCD, d’un écran tactile ou d’un ordinateur en raccordant un câble RS-232 au connecteur de contrôle Serial Control (Serial du projecteur). Les commandes RS-232 spécifiques sont décrites dans la section Service et Support (Service et assistance) de notre site Internet et dans l’annexe.
Network (RJ-45). Des instructions détaillées de cette fonction se trouvent sur notre site Internet.
(page 14) s’allume en orange.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l’aide page 15. démarrez votre ordinateur
L’image de l’ordinateur doit apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur.
? Aucune image sur l’ordinateur ? Reportez-vous à l’aide page 15.
(perpendiculaire) par rapport à l’écran.
Utilisez le bouton gauche pour décaler l’objectif vers le haut ou le bas.
branchez le câble d’alimentation
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne le projecteur.
Si l’appareil vidéo utilise un connecteur S-video rond à quatre broches, Branchez un câble S-video (vendu séparément) dans le connecteur S-video de l’appareil vidéo et dans le connecteur Video 2 du projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés).
(repéré par « Cb/Pb ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs rouges de câble de composant dans le connecteur rouge de sortie de composant sur l’appareil vidéo et dans le connecteur rouge de composant (repéré par « Cr/Pr ») sur le projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés). REMARQUE : Les connecteurs des composants peuvent être utilisés pour les sources HDTV (formats 480i, 480p, 720p et 1080i).
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l’image atteigne sa luminosité complète.
L’image de l’appareil vidéo devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur.
Au besoin, faites pivoter les pieds pour élever le projecteur.
Si l’image ne se trouve pas sur l’écran ou dans la zone de visualisation, réglez-la en appuyant sur les boutons de décalage à l’intérieur du volet de l’objectif.
Utilisez le bouton gauche pour décaler l’objectif vers le haut ou le bas.
Si votre image s’affiche correctement sur l’écran, passez à la section suivante. Si ce n’est pas le cas, prenez certaines mesures pour corriger l’installation. Le panneau d’état situé en haut du projecteur indique l’état de ce dernier et peut vous aider lors du dépannage.
Si vous le souhaitez, l’écran vide peut apparaître après cinq minutes d’inactivité. Il suffit d’activer l’option Screen Save dans le menu Settings > System. Voir page 30. Save) est désactivée. Voir page 30. Arrêt du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton power et vérifiez que vous souhaitez éteindre le projecteur en appuyant à nouveau sur ce même bouton dans les 3 secondes. Vous pouvez annuler la séquence d’arrêt du projecteur en n’appuyant pas une seconde fois sur le bouton d’alimentation (power). La lampe s’éteint et le voyant lumineux clignote en vert pendant plus d’une minute tandis que les ventilateurs continuent de tourner pour assurer le refroidissement de la lampe. Une fois la lampe refroidie, le voyant lumineux Power est orange et les ventilateurs s’arrêtent. Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’arrière du projecteur et débranchez le cordon d’alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
Retirez le capuchon de l’objectif.
Le projecteur est couvert par une garantie limitée. Un plan de garantie prolongée peut être contracté auprès de votre distributeur. Si vous envoyez le projecteur pour réparation, nous vous recommandons d’expédier l’appareil dans son emballage d’origine ou de le confier à une entreprise de conditionnement qui se chargera d’emballer professionnellement l’appareil pour l’expédition. Veuillez assurer votre envoi à sa valeur totale.
La télécommande utilise 2 piles AA fournies. Elles sont faciles à installer : il suffit de faire glisser le couvercle à l’arrière de la télécommande, d’aligner les polarités + et –, de glisser les piles en place et de replacer le couvercle. Pour l’utiliser la télécommande, pointez-la en direction de l’écran de projection ou du projecteur (et non pas vers l’ordinateur). La télécommande à une portée optimale de 4,5 mètres (15 pieds). Pour obtenir les meilleurs résultats, orientez la télécommande vers le projecteur.
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt Power pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. La télécommande possède également un bouton Source pour passer d’une source à l’autre.
Une fois l’ordinateur correctement connecté et l’image en provenance de l’ordinateur affichée sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image à l’aide des menus affichés à l’écran. Pour des informations générales sur l’utilisation des menus, voir page 25. •
à partir du clavier
Select pour confirmer vos changements. Utilisez les flèches pour passer à un autre paramètre. Une fois ces ajustements terminés, activez la touche Previous (Précédent) et appuyez sur Select pour aller au menu précédent. Vous pouvez appuyer sur la touche Menu à tout moment pour refermer les menus.
Le menu Picture permet les réglages de l’image.
Keystone Horizontal : règle l’image horizontalement et rend une image plus d’équerre en utilisant une bande d’échelle réglable.
Color : (sources vidéo uniquement) règle l’image vidéo pour aller du noir et blanc à une saturation complète de la couleur. Tint : (sources vidéo uniquement) règle l’équilibre rouge-vert dans l’image. Auto Image : réinitialise le projecteur par rapport à la source.
La valeur par défaut 4:3 affiche l’entrée redimensionnée vers le haut ou le bas pour remplir la zone d’affichage.
Save User Presets 1 (ou 2 ou 3). Vous pouvez rappeler ultérieurement ces paramètres en sélectionnant User 1 Preset. Si vous sélectionnez User Presets puis effectuez de nouvelles modifications, l’option Presets Off (Valeurs d’usine désactivées) sera automatiquement sélectionnée dans le menu Presets pour indiquer que des changements ont été effectués.
Température des couleurs
Les options suivantes sont pour les sources ordinateurs seulement.
Source au démarrage
écran transparent. Ceiling : renverse l’image pour une projection par montage au plafond. IR Receivers : active/désactive les récepteurs IR individuels pour éviter les interférences ambiantes.
Capture Position Y pour cadrer le logo à capturer. Appuyez sur Capture Start dans le menu Capture New. Le projecteur indique si la saisie a réussi ou échoué.
Magnify : permet de grossir une section de l’image projetée. Source Info : affiche le menu Source Info. Service Info : affiche le menu Service Info. Network : le projecteur est équipé d’un connecteur Ethernet RJ45 qui prend en charge les connexions réseau et les protocoles TCP/IP. Cela permet le contrôle et la gestion du projecteur à travers un réseau d’entreprise. Visitez notre site Internet pour obtenir des détails complets sur l’utilisation de la fonctionnalité de réseau. Les champs suivants sont accessibles quand l’option DHCP n’est pas cochée et sont disponibles pour l’entrée manuelle des données.
DHCP : sélectionnez cette option pour obtenir automatiquement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. Network Info (Infos Réseau) : fournit des informations sur la configuration du réseau.
Gateway) et l’adresse MAC du projecteur (MAC Address).
Reset Filter Hour : remet à zéro le compteur des heures d’utilisation du filtre dans le menu Service Info. Ne procédez à cette remise à zéro qu’après avoir nettoyé le filtre. Une demande de confirmation est affichée.
Service Info : donne des informations concernant la maintenance/les réparations.
N’utilisez pas trop de produit et ne l’appliquez pas directement sur l’objectif. Les produits de nettoyage abrasifs, les dissolvants et les autres produits chimiques puissants risquent de rayer l’objectif.
OUVERT 12'0 4 Sortez la pile et mettez-le au rebut en respectant la réglementation environnementale en vigueur.
6 Appuyez sur la pile pour l’insérer en place, puis replacez le couvercle de
%.15' la pile. REMARQUE : Après avoir replacé la pile, réinitialisez l’heure de l’horloge dans l’application du navigateur Internet.
2 Patientez 45 minutes pour laisser le projecteur refroidir complètement. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute brûlure, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes avant de nettoyer ou de remplacer le filtre anti-poussière.
5 Nettoyez le filtre, le couvercle et l’évent à l’aide d’un aspirateur de faible
remettez à zéro le nombre d’heures du filtre dans le menu Service
Voir page 37 (version anglaise) ou la section Service de notre site Internet.