KOG6L45 - DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOG6L45 DAEWOO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter Ă  ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : KOG6L45 - DAEWOO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOG6L45 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOG6L45 de la marque DAEWOO.



FOIRE AUX QUESTIONS - KOG6L45 DAEWOO

Comment allumer le DAEWOO KOG6L45 ?
Pour allumer le DAEWOO KOG6L45, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrÎle.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrÎle pour sélectionner la température souhaitée. Les réglages vont généralement de 100 °C à 250 °C.
Que faire si le DAEWOO KOG6L45 ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé et que la température est réglée correctement.
Comment nettoyer le DAEWOO KOG6L45 ?
DĂ©branchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extĂ©rieur et un nettoyant doux pour l'intĂ©rieur. Évitez les produits abrasifs.
Le DAEWOO KOG6L45 émet un bruit inhabituel, que faire ?
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, débranchez-le immédiatement et vérifiez s'il y a des objets coincés. Si le problÚme persiste, contactez le service client.
Est-ce que je peux cuisiner des aliments congelés dans le DAEWOO KOG6L45 ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais assurez-vous de prolonger le temps de cuisson recommandé pour les aliments frais.
Quelle est la capacité du DAEWOO KOG6L45 ?
Le DAEWOO KOG6L45 a une capacité de 6 litres, ce qui le rend idéal pour cuisiner des repas pour plusieurs personnes.
Comment utiliser la fonction minuterie ?
Pour utiliser la fonction minuterie, sélectionnez le temps de cuisson souhaité à l'aide du bouton de minuterie. L'appareil émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Le DAEWOO KOG6L45 est-il facile Ă  transporter ?
Oui, le DAEWOO KOG6L45 est conçu pour ĂȘtre lĂ©ger et portable, ce qui le rend facile Ă  transporter lors de vos dĂ©placements.

MODE D'EMPLOI KOG6L45 DAEWOO

(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte. De mĂȘme, ne laissez pas s’accumuler de morceaux de nourriture ou de particules de produits de nettoyage sur les surfaces d’étanchĂ©itĂ©. (c) ATTENTION : Si la porte ou les joints de porte sont endommagĂ©s, faites impĂ©rativement rĂ©parer le four par un technicien qualifiĂ© avant de vous en servir de nouveau: (1) porte (voilĂ©e), (2) gonds et loquets (cassĂ©s ou desserrĂ©s), (3) joints de la porte et surface d’étanchĂ©itĂ©. (d) ATTENTION : Il est dangereux pour quiconque n’étant pas qualifiĂ© d’effectuer une rĂ©paration ou toute intervention nĂ©cessitant le retrait d’un Ă©lĂ©ment de protection contre l’exposition Ă  l’énergie micro-onde. (e) ATTENTION : Les liquides et autres aliments ne doivent pas ĂȘtre chauffĂ©s dans des rĂ©cipients fermĂ©s. Ils sont susceptibles d’exploser. (f) AVERTISSEMENT : Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par les enfants ĂągĂ©s 8 ans et plus, et les personnes ayant des capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites Ă  condition que ces derniĂšres soit sous surveillance ou qu’elles aient reçu suffisamment d’instructions pour une utilisation de l’appareil en sĂ©curitĂ© et une bonne comprĂ©hension des risques. Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas ĂȘtre effectuĂ©s par des enfants de moins de 8 ans. Ces derniers doivent ĂȘtre placĂ©s sous surveillance. (g) AVERTISSEMENT: Lorsque l’appareil fonctionne dans le mode combinĂ©, les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la surveillance d‘un adulte Ă  cause de la tempĂ©rature gĂ©nĂ©rĂ©e (si pourvu). 1

Table des matiĂšres

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4 Ustensiles compatibles avec le four 6 ZERO STAND-BY - COMMENT CELA FONCTIONNE 7 Panneau de commande 8 Accessoires 9 BEFORE OPERATION 10 ÉVACUATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USÉS 33

Ne retirez pas le film qui recouvre l’intĂ©rieur de la porte. Avertissez immĂ©diatement le distributeur de tout dĂ©faut. N’installez pas le four s’il est endommagĂ©.

ATTENTION – CET APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE.

REPORTEZ-VOUS À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE POUR CONNAÎTRE LA TENSION ET VÉRIFIEZ QUE LA TENSION DE L’APPAREIL CORRESPOND À LA TENSION DISPONIBLE CHEZ VOUS. Le cĂąble secteur flexible doit ĂȘtre correctement branchĂ©, comme cidessous, Ă  une prise trois broches d’une capacitĂ© Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  13 A. Vous devez utiliser une prise trois broches portant la mention BS 1363 et associĂ©e Ă  un fusible de 13 A indiquant BS 1362. Nous vous recommandons d’utiliser des prises et des prises murales de bonne qualitĂ© qui peuvent ĂȘtre dĂ©branchĂ©es lorsque l’appareil n’est pas en marche.

Emplacement de votre four Ă  micro-ondes.

1. Placez le four sur une surface plane et stable. 2. Le four ĂĄ micro-ondes ne doit pas ĂȘtre placĂ© dans un placard sauf si ce cas a Ă©tĂ© testĂ©. 3. La surface du four est protĂ©gĂ©e par un film plastique qui doit ĂȘtre retirĂ© avant sa premiĂšre utilisation. 4. Laissez de l’espace derriĂšre, sur les cĂŽtĂ©s et sur le dessus du four. Tous les orifices d’aĂ©ration devront ĂȘtre libres. Si toutes les aĂ©rations sont bouchĂ©es pendant le fonctionnement, le four peut surchauffer et finalement s’abĂźmer. 5. Tenez-le Ă©loignez des radios et des TV. La prĂ©sence d’une tĂ©lĂ©vision Ă  proximitĂ© peut entraĂźner des interfĂ©rences radio. 6. Placez-le Ă  distance des appareils de chauffage et des robinets d’eau. Éloignez le four de toute source d’air chaud, de vapeur ou d’éclaboussures lorsque vous choisissez un emplacement, sinon cela pourrait nuire Ă  l’isolation et produire des dĂ©charges Ă©lectriques.

IMPORTANT- Les fils du cùble secteur reliés à cet appareil suivent le code couleurs suivant

VERT ET JAUNE-TERRE BLEU-NEUTRE MARRON-PHASE Etant donné que les couleurs des fils du cùble secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre au code couleur identifiant les terminaux dans vos prises, procédez de la façon suivante:

7. La hauteur minimale d’espace libre laissĂ© audessus de la partie supĂ©rieure du four doit ĂȘtre d’au moins

L’utilisation d’une tension faible entraüne une cuisson lente.

Nous ne sommes pas responsables de l’utilisation de ce four avec une tension de fusible d’un ampĂ©rage diffĂ©rent de celui spĂ©cifiĂ©. ‱ Si le cordon d’alimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ© par le fabricant ou son agent de service ou une personne Ă©galement qualifiĂ©e afin d’éviter tout risque.

Avant son utilisation (si votre four comporte un élément de grill)

Afin de protĂ©ger votre four pendant son transport et son stockage, l’élĂ©ment du grill est recouvert d’une couche protectrice. Pour retirer cette couche de protection, l’élĂ©ment du grill doit ĂȘtre chauffĂ© pendant 5 minutes. Cette opĂ©ration produit une odeur dĂ©sagrĂ©able Ă©tant donnĂ© que la couche protectrice en question disparaĂźt de l’élĂ©ment.

Le fil VERT ET JAUNE doit ĂȘtre branchĂ© au terminal dans la prise portant la lettre “ E” ou le symbole de terre ou la couleur VERTE ET JAUNE, ou VERTE.

Le fil BLEU doit ĂȘtre branchĂ© au terminal qui porte la lettre “N" ou la couleur NOIRE ou BLEUE. Le fil MARRON doit ĂȘtre branchĂ© au terminal qui porte la lettre "L” ou la couleur ROUGE ou MARRON. Si les terminaux Ă  l’intĂ©rieur de la prise ne portent aucune indication ou si vous n’ĂȘtes pas sĂ»r des branchements Ă  rĂ©aliser, demandez conseil Ă  un Ă©lectricien qualifiĂ©.

Pour retirer la couche protectrice, rĂ©alisez l’opĂ©ration suivante:

1. Placez un bol allant au four et rĂ©sistant aux micro-ondes, contenant 200 cm_ d’eau ou plus, dans le four. 2. Appuyez sur la touche Temp. 3. RĂ©glez la durĂ©e sur 5 minutes. 4. Appuyez sur la touche DĂ©part. 5. Une fois les 5 minutes passĂ©es, un signal sonore se fait entendre.

Si le branchement Ă©lectrique n’est pas correctement rĂ©alisĂ©, vous endommagerez le four Ă  micro-ondes et vous pourrez vous blesser.

Le fabricant et le distributeur n’en seraient pas tenu responsables si cela arrivait.

La couche protectrice a Ă©tĂ© retirĂ©e et le four est alors prĂȘt. Rappelez-vous que votre four a maintenant atteint une tempĂ©rature Ă©levĂ©e.

PRISES MOULÉES S’il est nĂ©cessaire de retirer une prise moulĂ©e du cĂąble secteur, elle doit ĂȘtre dĂ©coupĂ©e et remplacĂ©e par une piĂšce de rechange adaptĂ©e.

6. Ouvrez la porte du four et retirer le bol d’eau (utilisez des gants pour cela).

La prise moulĂ©e ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e sur d’autres appareils

Ă©lectriques. Retirez donc le fusible puis jetez-le immĂ©diatement en suivant les normes de sĂ©curitĂ© pour Ă©viter tout accident grave qui pourrait se produire s’il Ă©tait introduit dans une prise murale.

- AVERTISSEMENT: Ne laissez des enfants utiliser le four sans surveillance que lorsque vous leur aurez donnĂ© des instructions afin qu’ils puissent utiliser le four en toute sĂ©curitĂ© et comprendre les dangers d’une utilisation inadaptĂ©e.

Si le cĂąble secteur doit ĂȘtre remplacĂ©, il est primordial que cela soit fait par un Ă©lectricien qualifiĂ© qui le remplacera uniquement par un cordon flexible fourni par le fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION ET CONSERVEZLES POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER AVERTISSEMENT : Comme pour tout appareil Ă©lectromĂ©nager, des prĂ©cautions sont nĂ©cessaires afin d’éviter incendies, brĂ»lures,

Ă©lectrocutions et autres risques. Les rĂšgles ci-dessous permettent d’assurer le bon fonctionnement de ce four : conçu pour les fours Ă  micro-ondes. 1. N’utilisez pas le four Ă  des fins autres Le four Ă  micro-ondes est moins que la prĂ©paration des aliments, telles efficace que les mĂ©thodes que la stĂ©rilisation et le sĂ©chage des traditionnelles : de nombreux grains ne vĂȘtements, de papier ou de tout autre seront pas soufflĂ©s. N’utilisez pas matĂ©riau non alimentaire. d’huile, sauf si le fabricant l’autorise. 2. N’utilisez pas le four Ă  vide. Cela 9. Ne rĂ©chauffez aucun aliment entourĂ© risque de l’endommager. d’une membrane (Ɠufs, pommes de 3. Ne rangez pas de papiers, livres, terre, foie de volaille, etc.) sans les ustensiles de cuisine, etc., dans la avoir prĂ©alablement percĂ©s plusieurs cavitĂ© du four. fois Ă  l’aide d’une fourchette. 4. N’utilisez pas le four sans avoir installĂ© le plateau en verre. Assurez-vous qu’il 10. Ne faites pas cuire de pop-corn audelĂ  de la durĂ©e indiquĂ©e par le repose correctement sur la base fabricant. (Le pop-corn cuit tournante. gĂ©nĂ©ralement en moins de 3 minutes). 5. Retirez les couvercles ou bouchons Prolonger la cuisson ne produit pas de avant de cuire des aliments pop-corn supplĂ©mentaire et risque de conditionnĂ©s en bocal ou en bouteille. provoquer carbonisations et 6. Ne laissez pas de matĂ©riau Ă©tranger incendies. entre la surface et la porte du four. 11. Si la fumĂ©e s'Ă©happe en quantitĂ© du Cela risque de provoquer une fuite micro-ondes, dĂ©branchez l'appareil du d’énergie micro-ondes excessive. secteur et laissez la porte fermĂ©e 7. N’utilisez pas de produits en papier jusqu'Ă  extinction des flammes. recyclĂ© pour la cuisson. Ils peuvent contenir des impuretĂ©s qui risquent de 12. Si vous rĂ©chauffez des aliments dans des rĂ©cipients en plastique ou en provoquer des Ă©tincelles et/ou un papier, surveillez rĂ©guliĂšrement le incendie pendant le fonctionnement. four, en raison du risque 8. Ne cuisez du pop-corn que si vous d’inflammation de ces matĂ©riaux. disposez d’un ustensile spĂ©cialement 4

ondes. CELA POURRAIT ENTRAÎNER LE DÉBORDEMENT PAR BOUILLONNEMENT DE CERTAINS LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE. Pour rĂ©duire le risque de blessure aux personnes: a) Ne surchauffez pas le liquide. b) Agitez le liquide avant de placer le rĂ©cipient dans le four puis Ă  mirĂ©chauffage. c) Evitez d’utiliser des rĂ©cipients Ă  parois droites dont l’extrĂ©mitĂ© est resserrĂ©e. d) AprĂšs le chauffage, laissez le rĂ©cipient quelques instants dans le four Ă  microondes avant de le retirer. e) Si vous placez une cuiller ou un autre ustensile dans le rĂ©cipient, soyez extrĂȘmement prudent.

19. N'autorisez les enfants Ă  utiliser le four sans surveillance que si des des instructions appropriĂ©es leur ont Ă©tĂ© donnĂ©es,,permettant Ă  l'enfant d'utiliser le four de facon sĂ»re et de comprendre les dangers d'une utilisation incorrecte. 20. Utilisez seulement les ustensiles compatibles avec l’utilisation du microondes. 21. Le rĂ©chauffement des boissons par micro-ondes peut causer un dĂ©bordement lors de l’ébullition qui peut survenir aprĂšs l’arrĂȘt de la machine. Veuillez donc manipuler le rĂ©cipient avec prĂ©caution.

13. Mélangez ou renmuez des biberons et des petits pots pour bébés, et vérifiez-en la température pour éviter les brûlures.

14. ContrĂŽlez toujours la tempĂ©rature des boissons ou aliments chauffĂ©s dans un four Ă  micro-ondes avant de les servir, en particulier pour les enfants et les personnes ĂągĂ©es. Cette recommandation est trĂšs importante car les produits chauffĂ©s dans un four Ă  micro-ondes continuent de chauffer, mĂȘme aprĂšs l’arrĂȘt du four. 15. Les Ɠufs avec coquille et les Ɠufs durs entiers ne doivent pas ĂȘtres chauffĂ©s dans le micro-ondes car ils risquent d'exploser. 16. VĂ©rifiez que le capot du guide d’ondes est toujours propre. Nettoyez l’intĂ©rieur du four avec un chiffon humide aprĂšs chaque utilisation. Si vous laissez des graisses dans le four, celles-ci peuvent surchauffer, produire de la fumĂ©e et mĂȘme prendre feu lors de l’utilisation suivante. 17. Ne chauffez jamais d’huile ou de graisse de friture, car vous ne pouvez pas en contrĂŽler la tempĂ©rature et risquez donc de provoquer une surchauffe et un incendie. 18. Les liquides, tels que l’eau, le cafĂ© ou le thĂ© peuvent chauffer au-delĂ  du point d’ébullition sans sembler bouillir Ă  cause de la tension de surface du liquide. Le bouillonnement n’est pas toujours visible lorsque le rĂ©cipient est retirĂ© du micro-

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR ÉVITER LES EXPLOSIONS ET ÉBULLITIONS SOUDAINES

1. ƒufs Ne faites jamais cuire d’Ɠufs avec leur coquille. La vapeur s’accumulerait Ă  l’intĂ©rieur de l’Ɠuf durant la cuisson, jusqu’à explosion de la coquille. Pour faire cuire ou rĂ©chauffer des Ɠufs entiers (dont le blanc et le jaune n’ont pas Ă©tĂ© mĂ©langĂ©s), percez toujours le jaune pour qu’il n’éclate pas. DĂ©coupez en tranches les Ɠufs durs cuits avec leur coquille avant de les rĂ©chauffer au four Ă  micro-ondes. 2. Perçage Percez systĂ©matiquement les aliments qui prĂ©sentent une membrane ou une peau : pommes de terre, tomates, pommes, saucisses, etc. Si vous ne le faites pas, la vapeur et la pression risquent de s’accumuler Ă  l’intĂ©rieur de la peau, jusqu’à Ă©clatement. 3. Couvercles Retirez toujours le couvercle des pots et rĂ©cipients alimentaires avant de faire cuire leur contenu au four Ă  micro-ondes. Si vous ne le faites pas, la vapeur et la pression risquent de s’accumuler Ă  l’intĂ©rieur et de provoquer une explosion, mĂȘme aprĂšs la fin de la cuisson.

AVERTISSEMENT Lorsque vous faites chauffer des liquides, par exemple, de la soupe, des sauces ou des boissons au four Ă  micro-ondes, une surchauffe du liquide au-delĂ  du point d’ébullition peut se produire sans apparition de bulles. Il peut en rĂ©sulter une

Ă©bullition soudaine du liquide brĂ»lant. Pour Ă©viter cela, respectez quelques prĂ©cautions. a. N’utilisez pas de rĂ©cipients droits Ă  goulot Ă©troit. b. Ne chauffez pas trop le produit. c. Remuez le liquide avant de placer le rĂ©cipient dans le four, puis Ă  nouveau Ă  la moitiĂ© de la durĂ©e sĂ©lectionnĂ©e. d. AprĂšs le rĂ©chauffage, laissez le liquide dans le four un moment, remuez-le avec prĂ©caution, puis vĂ©rifiez sa tempĂ©rature avant de le consommer pour Ă©viter les brĂ»lures (particuliĂšrement lorsque vous faites rĂ©chauffer un biberon ou un petit pot pour bĂ©bĂ©).

Ustensiles compatibles avec le four

N’utilisez que des ustensiles qui sont compatibles avec une utilisation au four à micro-ondes.

Avant utilisation, l’utilisateur doit vĂ©rifier que les ustensiles sont adaptĂ©s Ă  une utilisation dans un four Ă  micro-ondes. MatĂ©riau Verre (normal) Verre (rĂ©sistant Ă  la chaleur) VitrocĂ©ramique et cĂ©ramique (rĂ©sistant Ă  la chaleur) Porcelaine (rĂ©sistant Ă  la chaleur) Plastique (normal) Plastique (rĂ©sistant Ă  la chaleur) RĂ©cipients en papier d’aluminium/papier d’aluminium BoĂźtes de cuisson mĂ©talliques MĂ©tal (ustensiles de cuisine, etc.) Papier

Cuisson aux avec gril et Cuisson convection micro-ondes

sont les plats peu profonds qui offrent les résultats les plus homogÚnes.

Les ustensiles en porcelaine ou en cĂ©ramique conviennent parfaitement au four Ă  micro-ondes. La plupart des verres sont Ă©galement adaptĂ©s. Evitez le cristal au plomb qui risque de se fendre. Vous pouvez utiliser des ustensiles en plastique ou en papier, Ă  condition qu’ils supportent la tempĂ©rature des aliments chauffĂ©s. Pour la cuisson, choisissez des plastiques supportant une tempĂ©rature de 120° C, par exemple, du polypropylĂšne ou du polyamide. Certains plastiques, notamment les mĂ©lamines, sont chauffĂ©s par les micro-ondes et endommagĂ©s. Pour savoir si un rĂ©cipient peut ĂȘtre utilisĂ© dans votre four Ă  micro-ondes, il existe un test simple : placez le rĂ©cipient vide et un verre d’eau Ă  l’intĂ©rieur du four. L’eau est nĂ©cessaire pour que le four ne fonctionne pas Ă  vide ou avec un rĂ©cipient vide uniquement. Mettez le four en route Ă  pleine puissance durant une minute. Un rĂ©cipient adaptĂ© doit ĂȘtre tiĂšde aprĂšs cette opĂ©ration.

1. Sans partie ni attache métallique.

2. Certains plastiques sont uniquement rĂ©sistants jusqu’à une tempĂ©rature limite. VĂ©rifiez ce point. 3. Vous pouvez utiliser du papier d’aluminium pour recouvrir des parties dĂ©licates (Ă  protĂ©ger d’une trop forte cuisson). 4. Les boĂźtes mĂ©talliques peuvent ĂȘtre utilisĂ©es avec la mĂ©thode de cuisson combinĂ©e, toutefois, si elles sont profondes, l’efficacitĂ© des micro-ondes sera considĂ©rablement rĂ©duite car le mĂ©tal leur fait Ă©cran. Fonction micro-ondes uniquement Les ustensiles et les rĂ©cipients alimentaires utilisables dans un four Ă  micro-ondes doivent ĂȘtre constituĂ©s d’un matĂ©riau permĂ©able Ă  celles-ci. En gĂ©nĂ©ral, vous pouvez utiliser des ustensiles et rĂ©cipients en (papier), plastique, verre ou cĂ©ramique. Evitez les rĂ©cipients en mĂ©tal qui rĂ©flĂ©chissent les micro-ondes et ralentissent la cuisson. Outre la matiĂšre, la forme du rĂ©cipient influe sur la cuisson. Les plats ovales et ronds garantissent une cuisson homogĂšne. Dans les plats carrĂ©s ou rectangulaires, les parties situĂ©es dans les angles risquent d’ĂȘtre trop cuites car ces points absorbent davantage d’énergie. Ce

‱ Un certain nombre d’accessoires sont vendus dans le commerce. Avant de les acheter, vĂ©rifiez toujours qu’ils sont adaptĂ©s Ă  une utilisation dans un four Ă  microondes. ‱ Lorsque vous placez des aliments dans le four Ă  microondes, assurez-vous que ces aliments, le rĂ©cipient ou le couvercle n’entrent pas en contact avec les parois du four en raison du risque de dĂ©coloration. 6

ZERO STAND-BY - COMMENT CELA FONCTIONNE Qu’est-ce que c’est ZERO STAND-BY ...

Cet appareil dispose une fonction spĂ©ciale pour rĂ©duire la consommation d’énergie pendant l’arrĂȘt sans dĂ©brancher ou Ă©teindre l’appareil complĂštement. Le four s’éteint automatiquement 10 minutes aprĂšs la derniĂšre utilisation. Bien que la machine est toujours branchĂ©e Ă  la prise, elle ne consomme pas d’énergie mĂȘme en mode veille. Quand vous ouvrez la porte Ă  nouveau, le four se rĂ©veille du mode d’économie d'Ă©nergie et est prĂȘt Ă  fonctionner. Stand-by power signifie l’énergie consommĂ©e par les appareils Ă©lectroniques et Ă©lectriques pendant qu'ils sont Ă©teints ou dans un mode en veille.

Comment allumer le four ...

1. L’appareil n’est pas branchĂ©.

2. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise. Le panneau d’affichage reste Ă©teint.

Comment rallumer le four aprùs l’utilisation 


1. Le four s’éteint automatiquement 10 minutes aprĂšs la derniĂšre utilisation.

14. Voyant GRIL (gril infĂ©rieur), indique que le four est en train de griller l’aliment. 15. Voyant CONVECTION, indique que le four est en train de chauffer l’aliment par convection. 16. Voyant du niveau de puissance des micro-ondes, en % TOUCHES

10. Crusty/Cake : pour choisir le menu pain/gĂąteau.

14. Convection : pour choisir le mode de cuisson par convection.

15. M/W : pour choisir la cuisson par microondes.

16. Combi : pour choisir le mode de cuisson combinée. 17. Bouton menu : pour choisir les menus. 18. More : pour prolonger la durée de cuisson.

21. Cadran : pour régler la durée, le poids et la quantité.

22. Stop / Annul. : Pour stopper un programme (en appuyant une fois) ou pour annuler un programme (en appuyant deux fois). 23. Départ / Cuisson rapide : Pour lancer un programme ou pour lancer un programme rapide (chaque pression sur la touche ajoute 30 secondes à la durée de cuisson par micro-ondes.

S’il n’est pas centrĂ©, le support risque de provoquer des frottements et des Ă©tincelles.

■ MODE D’UTILISATION DES ACCESSOIRES DE CUISSON

■ Platine en verre

‱ Cuisson aux microondes

‱ Cuisson automatique

En appuyant sur la touche «langage», il est possible de sélectionner les différentes langues.

La langue par défaut est l'anglais.

Pour choisir l'anglais

1. Appuyez une fois sur la touche 'Langue'. 'ENGLISH PRESS START' s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez une fois sur la touche 'Départ' pour sélectionner et maintenir la langue choisie. 'ENGLISH' s'affiche sur l'écran puis ':0'.

Pour choisir l'allemand

1. Appuyez deux fois sur la touche 'Langue'. 'DEUTSCH START DRUECKEN' s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez une fois sur la touche 'Départ' pour sélectionner et maintenir la langue choisie. 'DEUTSCH' s'affiche sur l'écran puis ':0'.

Pour choisir le néerlandais

1. Appuyez 3 fois sur la touche 'Langue'. 'NEDERLANDS DRUK OP START' s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez une fois sur la touche 'Départ' pour sélectionner et maintenir la langue choisie. 'NEDERLA' s'affiche sur l'écran puis ':0'.

Pour choisir le français

1. Appuyez 4 fois sur la touche 'Langue'. 'FRANCAIS APPUYER SUR DEPART' s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez une fois sur la touche 'Départ' pour sélectionner et maintenir la langue choisie. 'FRANCAIS' s'affiche sur l'écran puis ':0'.

Pour choisir l'italien

1. Appuyez 5 fois sur la touche 'Langue'. 'ITALIAN PREMI START' s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez une fois sur la touche 'Départ' pour sélectionner et maintenir la langue choisie. 'ITALIAN' s'affiche sur l'écran puis ':0'.

Pour choisir l'espagnol

1. Appuyez 6 fois sur la touche 'Langue'. 'ESPANOL PRESIONE INICIO' s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez une fois sur la touche 'Départ' pour sélectionner et maintenir la langue choisie. 'ESPANOL' s'affiche sur l'écran puis ':0'.

2. Appuyez et maintenez enfoncĂ© le bouton Stop / Annul. jusqu'Ă  ce que l'affichage s’éteigne.

3. Pour annuler le mode ZERO STAND-BY, ouvrez la porte. Le four est Ă  nouveau disponible pour une utilisation normale.

UTILISATION Conseils : Lisez les instructions et les consignes de sĂ©curitĂ© de cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre four. Avant de rĂ©gler les commandes, placez un verre d’eau graduĂ© rĂ©sistant Ă  la chaleur dans le four afin de tester ce dernier.

Le ventilateur continue de fonctionner pendant cinq minutes aprĂšs la fin de la cuisson si celle-ci a durĂ© plus de cinq minutes. (L’écran affichera “REFROIDISSEMENT” et “ :0” ou horloge”.) Le fait d’ouvrir la porte du four interrompt tout fonctionnement Ă  l’exception du ventilateur. Pour annuler une opĂ©ration, appuyez sur le bouton “Stop / Annul.”. Pour continuer une opĂ©ration, appuyer sur le bouton “DĂ©part / Cuisson rapide”. Le temps de cuisson est affichĂ© par intervalles de 10 secondes (jusqu’à 5 minutes de cuisson), par intervalles de 30 secondes (entre 5 et 10 minutes de cuisson) oiu par intervalles de 1 minute (entre 10 et 60 minutes de cuisson).

CUISSON EN MODE MICRO-ONDES Ce mode de cuisson micro-ondes permet de cuire vos aliments pendant une durĂ©e dĂ©terminĂ©e. Hormis la puissance maximale (100%), vous avez le choix entre neuf niveaux de puissance diffĂ©rents, de 10 Ă  90%, selon le type d’aliment ou le degrĂ© de cuisson souhaitĂ©.

Si vous avez utilisĂ© le four en mode gril, en mode chaleur tournante ou en mode combinĂ©, laissez-le refroidir avant de l’utiliser Ă  nouveau. Ne faites jamais fonctionner le four Ă  micro-ondes Ă  vide. 1. Appuyez une fois sur le bouton M/O. Le voyant M/O s’allume. “100%” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissent Ă  l’écran. 2. Choisissez le niveau de puissance voulu en appuyant de nouveau sur la touche Puisance/Temp/Mode jusqu’à ce que le pourcentage correspondant s’affiche. Consultez le tableau des niveaux de puissance ci-dessous pour de plus amples informations. 3. Tournez le bouton de rĂ©glage pour dĂ©finir le temps de cuisson. Pour un temps de cuisson de 5 minutes 30 secondes, tournez le bouton de rĂ©glage vers la droite jusqu’à ce que 5:30 s’affiche (valeur maximale 60 minutes). “5:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent Ă  l’écran. 4. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre s’allume et le plateau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours. Remarque : Ce four fonctionnera par dĂ©faut Ă  100 % de sa puissance si un temps de cuisson est dĂ©terminĂ© sans que le niveau de puissance ait Ă©tĂ© prĂ©alablement sĂ©lectionnĂ©. Vous pouvez contrĂŽler le niveau de puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O. L’écran affiche le niveau de puissance pendant 3 secondes. Vous pouvez changer le niveau de puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O (dĂ©lai de 3 secondes).

Tableau des niveaux de puissance

“GRIL 1” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissent Ă  l’écran. 2. SĂ©lectionner le mode gril en appuyant sur la touche Power/Temp/Mode jusqu’à ce que le/les Ă©lĂ©ment(s) de chauffage requis s’affiche(nt). Se rĂ©fĂ©rer au tableau cidessous relatif au mode gril pour plus de dĂ©tails. 3. Tournez le bouton de rĂ©glage pour dĂ©finir le temps de cuisson. Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tourner le bouton de rĂ©glage vers la droite jusqu’à ce que 9:30 s’affiche (maximum 60 minutes). “9:30” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent. 4. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre s’allume et le plateau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Remarque : Lors de la premiĂšre utilisation des grils, des odeurs et de la fumĂ©e sont Ă©mises. Pour Ă©viter que ceci n’arrive en cours de cuisson d’aliments, faites chauffer prĂ©alablement les grils infĂ©rieur et supĂ©rieur pendant environ 10 minutes. La grande grile est recommandĂ©e pour griler de petits aliments, tels que des toasts, du bacon ou des steaks. Placez les aliments directement sur la grile, dans un plat Ă  tarte ou sur une assiette rĂ©sistante Ă  la chaleur.

La température dans le four et sur la porte est trÚs élevée. Ne touchez donc pas la porte ni les parois métalliques du four lorsque vous retirez ou placez des plats dans le four. Utilisez des gants épais adaptés pour tenir des aliments ou des accessoires.

Tableau sur le mode gril

Utilisez des ustensiles résistants à la cuisson au four. Ce mode de cuisson n'utilise pas les micro-ondes : vous pouvez donc placer des récipients métalliques directement sur les trépieds, sans risquer de les déformer.

La durée maximale de préchauffage est de 30 minutes. Si la cuisson ne suit pas immédiatement le préchauffage, le voyant de Chaleur T. reste allumé et la température du four préchauffé reste affichée pendant 15 minutes.

1. Choisir le menu CONVECTION. Le voyant CONVECTION s’allume. Les indications " 100C " et " APPUYER DEMARRER POUR PRECHAUFFAGE OU REGLER DUREE" s’affichent sur l’écran.

2. Choisir la tempĂ©rature de cuisson par convection en appuyant sur la touche Power/Temp/Mode jusqu'Ă  ce que la tempĂ©rature correspondante s'affiche. SĂ©quence des tempĂ©ratures 100C → 110C → 120C → 130C → 140C → 150C → 160C → 170C → 180C → 190C → 200C → 210C → 220C → 230C → 240C → 250C → 40C → 100C → 3. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. Le voyant Chaleur T.. clignote. “PRECHAUFFAGE” apparaĂźt Ă  l’écran. Le fourcommence le prĂ©chauffage. Lorsque la tempĂ©rature de prĂ©chauffage est atteinte, le four Ă©met un signal sonore et la tempĂ©rature de prĂ©chauffage s’affiche Ă  l’écran. Ouvrez alors la porte et placez vos aliments dans le four. La tempĂ©rature du four et “AFFICHER LE TEMPS” s’affichent Ă  l’écran. 4. Tournez le bouton de rĂ©glage pour dĂ©finir le temps de cuisson. Pour une durĂ©e de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de rĂ©glage vers la droite jusqu’à ce que la valeur “9:30” s’affiche (maximum 60 minutes). “9:30” et “APPUYEZ SUR DEPART” apparaissent Ă  l’écran. 5. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre s’allume et le plateau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Remarque : Vous pouvez contrÎler la température de préchauffage en cours de fonctionnement en appuyant sur le bouton

1. Choisir le menu CONVECTION. Le voyant CONVECTION s’allume. Les indications "100C" et "APPUYER DEMARRER POUR PRECHAUFFAGE OU REGLER DUREE" s’affichent sur l’écran.

2. Choisir la tempĂ©rature de cuisson par convection en appuyant sur la touche Power/Temp/Mode jusqu'Ă  ce que la tempĂ©rature correspondante s'affiche. SĂ©quence des tempĂ©ratures 100C → 110C → 120C → 130C → 140C → 150C → 160C → 170C → 180C → 190C → 200C → 210C → 220C → 230C → 240C → 250C → 40C → 100C → 3. Tournez le bouton de rĂ©glage pour rĂ©gler le temps de cuisson. Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de rĂ©glage vers la droite jusqu’à ce que 9:30 s’affiche (maximum 60 minutes). “9:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent Ă  l’écran. 4. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre s’allume et la plateau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Remarque : Vous pouvez contrÎler la température en cours de cuisson en appuyant sur le bouton Chaleur T.

CUISSON Suggestions d’utilisation

Il peut ĂȘtre aussi utilisĂ© pour faire lever le pain Ă  40˚C. Souvenez-vous que le four est trĂšs chaud. Placez tous les aliments sur la petite ou la grande grile. Pour une mieux cuire et griler, utilisez la grande grile.

Utilisez des ustensiles résistants à la cuisson au four.

Etant donnĂ© qu;aucune Ă©nergie micro-ondes n’est utilisĂ©e, vous pouvez employer des plats mĂ©talliques placĂ©s directement sur le trĂ©pied sans risque d’étincelles.

CUISSON PAR COMBINAISON Cette fonction permet de combiner le mode chaleur tournante avec l’un des 3 niveaux de puissance de micro-ondes (40%, 50% et 60%) en vue d’obtenir des reesultats de cuisson traditionnelle plus rapidement.

Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes et à la cuisson au four. Des plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement car ils permettent une répartition homogÚne des micro-ondes. Utilisez toujours des gants de protection adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four car ils sont trÚs chauds.

1. Choisir le menu COMBI. Les voyants MICRO-ONDES et CONVECTION s’allument. Les inscriptions "COMBI 1" et "SET TIME" s’affichent.

2. Choisir le mode combinaison en appuyant sur la touche Power/Temp/Mode.

COMBI 1 → COMBI 2 → COMBI 3 → COMBI 4 → 4. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre s’allume et le plateau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Remarque : Vous pouvez contrÎler le niveau de puissance (ou la température) en cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O (ou Chaleur T.).

Le niveau de puissance (ou la tempĂ©rature) en cours s’affiche pendant 3 secondes.

Signification des indicateurs en mode Combiné

(frites au four, croquettes de pommes de terre), gaufres, bĂątonnets de poisson, nuggets de poulet, hamburgers et saucisses.

Cette fonction vous permet de combiner la rapiditĂ© d'un four micro-ondes Ă  la couleur dorĂ©e et au croustillant d’un gril. IdĂ©al pour tous les types d’aliments habituellement Ă  griller : saucisses, cĂŽtelettes, morceaux de poulet, etc.

Les aliments sont Ă  placer sur le trĂ©pied bas ou sur la plaque tournante. Ne placer pas d’ustensiles mĂ©talliques sur le trĂ©pied bas lorsque vous utilisez cette fonction : cela peut provoquer une dĂ©formation.

DECONGELATION. AUTO Cette fonction permet de décongeler convenablement de la viande, de la volaille, du poisson ou du pain.

Il vous suffit d’indiquer le poids des aliments et le four sĂ©lectionne la durĂ©e de dĂ©congĂ©lation adaptĂ©e. Au cours du processus de dĂ©congĂ©lation, le four Ă©met des signaux sonores pour vous rapeler de contrĂŽler les aliments. “RETOURNER-LE” s’affiche pour que vous n’oubliez pas vos aliments. Utilisez des rĂ©cipients adaptĂ©s au four Ă  micro-ondes.

1. Appuyez une fois sur le bouton DĂ©cong. auto. Le voyant DECONGELATION s’allume.

“1VIANDE” et “INDIQUER POIDS” s’affichent. 2. SĂ©lectionnez le menu dĂ©congĂ©lation en appuyant sur le bouton dĂ©cong. auto jusqu’à ce que le menu souhaitĂ© apparaisse. Pour plus de dĂ©tails, consultez le programme de dĂ©congĂ©lation ci-dessous. 3. Tournez le bouton de rĂ©glage pour dĂ©terminer le poids des aliments Ă  dĂ©congeler. Pour un poids de 1000 grammes, tournez le bouton vers la droite jusqu’à ce que 1000G s’affiche (valeur maximale 2000 grammes) “1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent. Pour plus de dĂ©tails, consultez le programme de dĂ©congĂ©lation ci-dessous. 4. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre s’allume et le plateau se met Ă  tourner. La dĂ©congĂ©lation dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Tableau du menu de décongélation

Appuyez sur le bouton décongélation

Menu de décongélation

Ă©mincĂ©e/en cubes - Les touches “plus/moins” ne sont pas ordinairement nĂ©cessaires. Steaks/CĂŽtelettes - Il est recommandĂ© d’utiliser la touche “moins”.

Pour la décongélation des volailles entiÚres ou en morceaux.

VOLAILLE Morceaux de poulet - Il est recommandĂ© d’utiliser la touche “moins”. Pour dĂ©congeler tout type de poisson. POISSON Filets - Les touches “plus/moins” ne sont pas ordinairement nĂ©cessaires. Pour dĂ©congeler tout type de pain. Miches - Commencez par dĂ©congeler la miche entiĂšre, puis coupezla en deux et retournez-la lors de la pause. PAIN Ce programme ne convient pas Ă  la dĂ©congĂ©lation des gĂąteaux.

- Lorsqu’ils sont dĂ©congelĂ©s, les aliments doivent ĂȘtre frais mais souples partout, S’il reste des parties gelĂ©es, repassez-les trĂšs briĂšvement au micro-ondes ou attendez quelquez minutes. Les volailles et les poissons peuvent ĂȘtre dĂ©congelĂ©s sous l’eau froide. - Le fait de recouvrir les rĂŽtis et les steaks empĂȘche la dĂ©congĂ©lation du coeur de l’aliment. Utilisez de petites bandes de papier aluminium pour recouvrir les bords et les parties fines de l’aliment. - La durĂ©e de dĂ©congĂ©lation est trĂšs importante afin d’assurer une dĂ©congĂ©lation rĂ©guliĂšre du centre, plus particuliĂšrement pour la nourriture Ă©paisse qui ne peut pas ĂȘtre remuĂ©e.

PÂTISSERIE Cette fonction vous permet de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme de gñteaux et de pains.

Utilisez toujours des gants lorsque vous retirez des récipients du four.

1. Appuyez une fois sur le bouton PĂątisserie.

Les voyants M/O et CHALEUR T. s’affichent. “1 GÂTEAU” et “INDIQUER LE POIDS” s’affichent. 2. SĂ©lectionnez le menu en appuyant sur le bouton PĂątisserie jusqu’à ce que le menu souhaitĂ© s’affiche. Pour plus de dĂ©tails, consultez le tableau du menu pĂątisserie cidessous. 3. Tournez le bouton de rĂ©glage pour sĂ©lectionner le poids des aliments Ă  cuire. Pour un poids de 1000 grammes, toumez le bouton de rĂ©glage sur la droite jusqu’à ce que 1000 G s’affiche. (Le poids maximum est de 1500 grammes). “1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous au tableau du menu pĂątisserie ci-dessous. 4. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre du four s’allume et le platrau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Tableau des menus ‘croustillants’.

Appuyez sur le bouton

Menu ‘croustillant’

Placer la pizza fraßche une fois préparée dans un moule à pizza. Pour un résultat optimal, veillez à bien répartir la garniture sur la pùte à pizza. Pizza (pùte blanche, rectangulaire)

1 oignon en rondelles fines

1 tomate en morceau 150g de mozzarella USTENSILE Un moule Ă  tarte de 23cm (9")

1. Placer la farine, la levure, le sel, le lait et l’huile dans un grand bol et mĂ©langer les ingrĂ©dients.

2. Malaxer la pĂąte sur une surface farinĂ©e puis en faire une en boule. La faire lever en utilisant la chaleur par convection, 40°C, jusqu'Ă  ce qu'elle double de volume. 3. DĂ©roulez la pĂąte pour faire la base de la pizza 4. Placez la sur le plateau en mĂ©tal 5 Disposez les tranches de tomates, d'oignon ,le fromage sur la pĂąte 6. La faire cuire en utilisant le mode "CROUSTILLANT – PIZZA FRAÎCHE".

Sortez la pizza de l'emballage et placez la sur le plateau en métal

Choisissez le mode CRUSTY-PIZZA SURGELEE Veuillez vous référer aux recettes recommandées. Selon votre goût, vous pouvez ajouter différents ingrédients à cette recette de base. Vous dégusterez ainsi différents types de gratin. Placer le gratin fraßchement préparé dans un plat à gratin. Gratin de pommes de terre.

GRATIN FRAIS GRATIN SURGELE

200 ml de double crÚme (ou crÚme liquide) 100 g de fromage rùpé Sel et poivre USTENSIL 25 cm Plat à gratin

1. Placer la moitié des rondelles de pommes de terre dans le plat, parsemer avec l'oignon et le lard. Ajouter une pointe de beurre et assaisonner. Disposer le reste des pommes de terre sur le dessus.

2.Verser la crÚme et saupoudrez le fromage 3. Placez la petite grille sur le plateau métal et le plat sur la petite grille 4. choisissez le mode CRUSTY-GRATIN FRAIS 5. Garnir avec des tomates tranchées et du persil.

Déballez le gratin et placez le sur la petite grille, le tout sur le plateau métal

AprĂšs la cuisson attendez 2 ou 3 minutes avant de servir. plat (ou un rĂ©cipient) pour le servir. Si le rĂ©cipient est recouvert d’une feuille d’aluminium, il faudra le remplacer par du film transparent spĂ©cial micro-ondes et le percer.

CRUSTY Cette fonction vous perment de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme d’aliments croustillants ou gratinĂ©s.

Utilisez toujours des gants lorsque vous retirez un récipient du four.

1. Appuyez une fois sur le bouton Crusty.

Les voyants M/O et CHALEUR T. s’allument. “1 PIZZA FRAIS” et “SELECTIONNER LE POIDS” s’affichent. 2. SĂ©lectionnez le menu de votre choix en appuyant sur le bouton Crusty jusqu’à ce que celui-ci s’affiche. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous au tableau du menu Crusty ci-dessous. 3. Tournez le bouton de rĂ©glage pour sĂ©lectionner le poids des aliments Ă  cuire. Pour un poids de 700 grammes, tournez le bouton de rĂ©glage sur la droite jusqu’à ce que 700 G s’affiche. (Le poids maximum est de 1000 grammes). “700 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous au tableau du menu Crusty ci-dessous. 4. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre du four s’allume et le plateau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Tableau des menus GĂąteaux

Appuyer sur la touche Crusty/Cake (croustillant/gĂąteau)

125 g de fromage à la crùme 225 g de sucre semoule 3 Ɠufs battus 100 g de farine 150 g de raisins secs 150 g de cerises

1. Battre le beurre avec le zeste de citron, le fromage à la crÚme et le sucre jusqu'à obtenir un mélange homogÚne et léger.

2. Ajouter les oeufs petit à petit, en continuant de battre. 3. Ajouter la farine tamisée, les raisins et les cerises en quartiers. Verser le mélange dans un moule. 4. Faire cuire le gùteau en mode 'CAKE'.

175g de sucre semoule 2 Ɠufs 15 ml de mĂ©lasse claire 5 ml d’essence de vanille 15 ml de confiture de framboise 275 g de farine une pincĂ©e de sel 10 ml (2 c.c) de levure de boulanger 150 ml de lait

1. Dans un petit rĂ©cipient, mĂ©langer le cacao, 175 de sucre et l’eau.

2. Battre en crĂšme le beurre et le sucre en y ajoutant l’un aprĂšs l’autre les oeufs. Battre jusqu’à ce que le mĂ©lange soit lisse et homogĂšne. 3. Battre le mĂ©lange cacao avec la mĂ©lasse, l'essence de vanille et la confiture de framboise. 4. Ajouter la farine tamisĂ©e, le sel et la levure. Ajouter enfin le lait pour donner Ă  la pĂąte une consistance plus lĂ©gĂšre (elle doit pouvoir Ă  peine 'goutter'). 5. Verser la pĂąte dans un moule et la faire cuire sur " CAKE ".

Moule Ă  gĂąteau rond, 20 cm

30ml de sucre semoule 5 ml (1 c.c.) de cannelle 30 ml (2 c.s) de raisins secs 2 pommes à cuire, pelées et en quartiers. 15 ml de jus de citron 350 g de pùte feuilletée

1. Mélanger le sucre, la cannelle et les raisins.

2. Faire tremper les quartiers de pommes dans le jus de citron. Saupoudrer de sucre. 3. Partager la pĂąte en deux moitiĂ©s. Étaler une moitiĂ© au rouleau et la placer dans un plat. 4. Recouvrir la pĂąte de la garniture aux pommes. Étaler le reste de la pĂąte au rouleau et dĂ©couper un cercle pour le couvercle. 5. Sceller les bords, dessiner des motifs sur la pĂąte et la recouvrir d’Ɠuf battu au pinceau. 6. Faire cuire le gĂąteau en mode 'CAKE'.

Moule Ă  tarte, 20 cm

TrĂ©pied bas 3. Transvaser le mĂ©lange dans le moule et Ă©galiser avec un couteau. 4. Faire cuire en mode 'CAKE'. 5. Lorsque le pain a refroidi, le couper horizontalement et en faire un sandwich avec de la crĂšme et de la confiture, saupoudrer de sucre glace. À garnir selon vos envies.

Moule Ă  gĂąteau, 20 cm

10 ml (2 c.c) de bicarbonate de soude

10 ml (2 c.c) de levure de boulanger 10ml (2 c.c.) de cannelle 10ml (2 c.c.) de noix de muscade rĂąpĂ©e 250g de sucre brun 225 ml d’huile vĂ©gĂ©tale 3 Ɠufs, battus 350 g de carottes rĂąpĂ©es 75g de raisins secs Garniture au fromage Ă  la crĂšme : 75g de beurre 100 g de fromage Ă  la crĂšme 225 g de sucre glace

1. Placer la farine, le bicarbonate de soude et la levure dans un saladier, avec la cannelle et la noix de muscade rùpée.

2. Ajouter le sucre brun et faire un puit au centre. 3. Ajouter l’huile et les oeufs battus. Battre suffisamment pour bien lier tous les ingrĂ©dients. Ajouter les carottes rĂąpĂ©es et les raisins secs. Transvaser la pĂąte dans un moule Ă  gĂąteau. 4. Faire cuire en mode 'CAKE'. 5. Battre le beurre et le fromage en crĂšme jusqu’à obtenir un mĂ©lange homogĂšne. Ajouter le sucre glace. 6. DĂ©corer le gĂąteau un fois refroidi avec cette garniture au fromage.

Moule Ă  gĂąteau rond, 23 cm

3. Abaisser la pĂąte au rouleau assez finement. DĂ©couper des ronds en utilisant un couteau de 5 cm. Placer les disques sur un plat de caisson graissĂ©. Piquer avec une fourchette Badigeonner les ronds avec l’oeuf battu et saupoudrer de sucre semoule. 4. Cuire les petits gĂąteaux sur " CAKE " jusqu’à obtenir une couleur dorĂ©e. 5. Laisser sur le plat pendant 3-4 minutes avant de les disposer sur un plat froid.

Plat de cuisson rond

(ou plat à pizza) Trépied bas

1. Abaisser au rouleau la pĂąte pour obtenir deux formes allongĂ©es, chacune d'environ 25cm x 20 cm. Couper chaque forme en deux morceaux de mĂȘme taille.

2. MĂ©langer les herbes avec la chair Ă  saucisse. Partager le mĂ©lange chair Ă  saucisse en quatre et rouler chaque tas en quatre longs boudins. Les placer sur la pĂąte feuilletĂ©e. Humidifier le bord de la pĂąte, enrouler la pĂąte avec sa garniture puis sceller les bords. Badigeonner avec l’oeuf battu. 3. Couper chaque rouleau en 6 portions Ă©gales, chacune d’environ 5 cm de long. Faire deux entailles sur le dessus de chaque rouleau. Placer les rouleaux sur deux plats de cuisson ronds. 4. Faire cuire en mode 'PAIN’

Plat de cuisson rond

1. Abaisser la pñte pour obtenir un plan d’environ 23 x 32 cm

(9 x 13"). 2. Étaler la confiture sur la pĂąte en laissant 1 cm de vide au bord. Badigeonner les bords avec du lait et enrouler la pĂąte en commençant d’un cĂŽtĂ© court et en scellant bien les contours. 3. Badigeonner le dessus de lait et placer dans un plat rectangulaire. 4. Faire cuire en mode 'PAIN’ jusqu’à ce que le roulĂ© soit dorĂ©.

Un plat rectangulaire pour 1 kg

1. Dans un grand récipient, mélanger la farine, la levure, le sucre et le sel. Incorporer la graisse.

2. Ajouter l’eau chaude puis malaxer pour obtenir une pĂąte 3. Passer sur une surface farinĂ©e et pĂ©trir pendant 10 minutes. Diviser la pĂąte en deux morceaux et les placer dans un moule rectangulaire. Laisser gonfler jusqu'Ă  ce qu'ils doublent de volume en les plaçant dans le four, mode Convection (40°C). Vois les instructions prĂ©cĂ©dentes. 4. Faire cuire en mode 'PAIN’ 5. Suivre le mĂȘme procĂ©dĂ© pour la deuxiĂšme moitiĂ© de pĂąte.

2 plats rectangulaires pour

450 g (ou 1 plat rectangulaire pour Ajouter le sucre et les raisins secs. 2. Faire un puit au centre et ajouter suffisamment de lait pour obtenir une pĂąte lĂ©gĂšre. 3. PĂ©trir lĂ©gĂšrement. Abaisser en une couche de 2 cm d’épaisseur et dĂ©couper 10 ronds de 5cm avec un couteau. Placer sur une feuille de cuisson et badigeonner avec l’Ɠuf battu. 4. Faire cuire en mode 'PAIN’

Feuille de cuisson (ronde)

75ml (5 c.s) de confiture de framboise sans pépin

PĂąte Ă  pain standard

500 g de farine 1 sachet de levure sùche 2 c.c. de sel 2 c.c. de sucre 15 g (1 c.s) de graisse 300 ml d’eau chaude

225g de farine avec levure. Une pincĂ©e de sel 5ml (1 c.c) de levure de boulanger 50g de beurre 25g de sucre semoule 50g de raisins secs 150ml de lait ƒuf battu pour le glaçage

CUISSON AUTOMATIQUE Cette fonction vous perment de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme de plats courants.

Utilisez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez des récipients dans le four.

1. Appuyez sur le bouton Cuisson auto..

Les voyants M/O, CHALEUR T. et GRIL (gril du bas) s’allument. “1 RÔTI DE BOEUF” et “INDIQUER LE POIDS” apparaissent Ă  l’écran. 2. SĂ©lectionnez le menu en appuyant sur le bouton Cuisson auto. jusqu’à ce que le menu souhaitĂ© s’affiche. Pour plus de dĂ©tails, consultez le tableau du menu Cuisson auto. ci-dessous. 3. Tournez le bouton rĂ©glage pour rĂ©gler le poids du plat Ă  cuire. Pour un poids de 1000 grammes, tournez le bouton de rĂ©glage sur la droite jusqu’à ce que 1000 G s’affiche (2000 grammes maximum). “1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous au tableau du menu Cuisson auto. cidessous. 4. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre du four s’allume et le plateau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Diagramme du menu Auto cook

Appuyez sur la touche Auto cook

Menu cuisson automatique

3. Le badigeonner avec un peu d’huile.

4. Faire cuire en mode " RÔTISSAGE BƒUF". 5. Retirez le rĂŽti du four. Eliminez l’excĂšs de jus. 6. Laissez la viande enveloppĂ©e dans un film reposer 10 minutes avant de servir. 7. Servir avec purĂ©e de pommes de terre et jus de viande.

Placer le rĂŽti directement sur le plateau tournant.

3. Badigeonner avec un mĂ©lange au beurre l’ensemble du poulet. 4. Placer le poulet directement sur le plateau tournant. 5. Faire cuire en mode " AUTO COOK-RÔTISSAGE POULET". 6. Sortir du four. Eliminez l’excĂšs de jus. Assaisonner avec du sel, si nĂ©cessaire. Laissez le poulet enveloppĂ© dans un film reposer 10 minutes avant de servir. 7. servir avec salade et pommes frites.

Placer le poulet directement sur le plateau tournant.

3. Le badigeonner avec un peu d’huile. 4. Faire cuire en mode " AUTO COOK-RÔTI DE PORC". 5. Retirez le rĂŽti du four. Eliminez l’excĂšs de jus. 6. Laissez la viande enveloppĂ©e dans un film reposer 10 minutes avant de servir. 7. À servir avec une purĂ©e de pommes.

Placer le rĂŽti directement sur le plateau tournant.

3. Assaisonner avec du sel et du poivre, arroser de jus de citron et placer une noix de beurre. Ne pas couvrir. 4. Placez la grille haute sur le plateau

5. Faire cuire en mode " AUTO COOK- POISSON FRIT Plat en PYREX prévu pour cuisson micro-ondes

Grille haute sur le plateau en métal

Température ambiante

1. Laver soigneusement les pommes de terre et les piquer avec une fourchette.

2. Placez la petite grille sur le plateau et mettez directement les pommes de terre sur la petite grille. 3. Faire cuire en mode " AUTO COOK- POMMES DE TERRE AU FOUR"

Petite grille sur le plateau en métal

3. Placer les morceaux sur le trĂ©pied bas du plateau tournant. 4. Faire cuire en mode " AUTO COOK- POMMES DE TERRE SAUTÉES " 5. Tourner les pommes de terre lorsque le four Ă©met un 'bip'.

Plat en PYREX prévu pour cuisson micro-ondes

Petite grille sur le plateau en métal

1. Laver et égoutter les légumes.

2. Placer les lĂ©gumes prĂ©parĂ©s dans un rĂ©cipient suffisamment grand. 3. Ajouter 4-5 cuillĂšres Ă  soupe d'eau. 4. Couvrir avec un film spĂ©cial micro-ondes percĂ© ou un couvercle. 5. Placer le plat sur le plateau tournant. 6. Faire cuire en mode " AUTO COOK- LÉGUMES FRAIS " * pour un rĂ©sultat optimal, couper les lĂ©gumes en morceaux de tailles similaires.

Plat en PYREX prévu pour cuisson micro-ondes

Sur le plateau en verre

1. Placer les légumes dans un récipient suffisamment grand.

2. Couvrir avec un film spĂ©cial micro-ondes percĂ© ou un couvercle. 3. Faire cuire en mode " AUTO COOK- LÉGUMES CONGELÉS " 4. MĂ©langer aprĂšs la cuisson. * les lĂ©gumes congelĂ©s peuvent ĂȘtre cuisinĂ©s sans ajout d’eau.

Plat prévu haut avec couvercle prévu pour cuisson micro-ondes

Ou bol couvert avec une assiette Sur le plateau en verre

1. Placer tous les ingrédients dans un grand récipient ou un saladier.

2. Mélanger bien et couvrir avec un couvercle. 3. Faire cuire en mode " AUTO COOK- CASSEROLE" 4. Mélanger avant de servir.

Grande casserole résistante à la chaleur et spéciale micro-ondes, avec couvercle ou grand saladier en Pyrex à recouvrir d'une assiette.

«: 0» apparaßt à l'écran. 2. Appuyez sur le bouton Minuteur une fois. "Tr" s'affiche. 3. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps du compte à rebours. (Jusqu'à 60 minutes) 4. Appuyez sur la touche Départ / Cuisson rapide. La minuterie se met en marche et la durée du compte à rebours s'affiche.

TOUCHE MEMOIRE Si vous cuisinez ou rĂ©chauffez souvent le mĂȘme type de plats, vous pouvez enregistrer les informations concernant le temps et le mode de cuisson dans la mĂ©moire du four. Ainsi vous n’avez pas besoin de reprogrammer votre four Ă  chaque fois.

Vous pouvez enregistrer un programme de cuisson.

Sélectionnez votre programme de cuisson

Pour régler la mémoire

1. SĂ©lectionnez votre programme de cuisson. (sauf les fonctions DĂ©cong. auto, pĂątisseries, Crusty et Cuisson auto.) 2. Appuyez sur le bouton MĂ©moire. Le four Ă©met un signal sonore et “ :0” ou l’horloge s’affiche. Vos sĂ©lections sont dĂ©sormais enregistrĂ©es dans la mĂ©moire du four. Pour enregistrer diffĂ©rentes sĂ©lections, rĂ©pĂ©tez cette procĂ©dure.

Pour utiliser la Mémoire

1. Appuyez sur le bouton MĂ©moire. Les sĂ©lections enregistrĂ©es dans la MĂ©moire du four s’affichent. 2. Appuyez sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. La lumiĂšre du four s’allume et le plateau se met Ă  tourner. La cuisson dĂ©marre et la minuterie commence son compte Ă  rebours.

Remarque : Lorsque aucune sĂ©lection n’est enregistrĂ©e dans la MĂ©moire,

“FONCTION SELECTION VIDE” s’affiche.

La lumiùre du four s’allume et le plateau se met à tourner.

MOINS, PLUS Pour modifier le temps de cuisson ou de décongélation quand le four est en marche, utilisez les boutons moins ou plus.

Appuyez sur moins / plus pour diminuer / augmenter le temps de cuisson ou de décongélation par intervalle de 1 minute. La cuisson totale peut atteindre un maximum de 59 minutes.

COMMANDE DE VITESSE La vitesse peut ĂȘtre ajustĂ©e par l’utilisateur en suivant la procĂ©dure ci-dessous.

2. Choisir la vitesse en appuyant Ă  nouveau sur la touche Crusty/Cake jusqu’à ce que la vitesse requise s’affiche (se rĂ©fĂ©rer au tableau ci-dessous). 3. Appuyer sur la touche DĂ©part / Cuisson rapide. Le four Ă©met un ‘bip’ et affiche « :0 » ou l’horloge.

Tableau relatif Ă  la vitesse

Appuyer sur la touche Crusty

‱ Le four arrĂȘte de fonctionner.

‱ Vous pouvez redĂ©marrer le four en fermant la porte et en appuyant sur le bouton DĂ©part / Cuisson rapide. 2. Appuyez sur le bouton Stop / Annul. ‱ Le four arrĂȘte de fonctionner. ‱ Si vous souhaitez effacer la cuisson sĂ©lectionnĂ©e, appuyez de nouveau sur le bouton Stop / Annul.

MESSAGES D’AVERTISSEMENT

‱ Pour de meilleurs rĂ©sultats en mode dĂ©congĂ©lation ou en mode chaleur tournante Ă  40°C, “TEMPÉRATURE ÉLEVÉE” s’affiche quand la tempĂ©rature intĂ©rieure du four est Ă©levĂ©e. ‱ Dans ce cas, arrĂȘtez le four et effecturz un “rrefroidissement manuel” pendant 10 min. ‱ RedĂ©marrez le four une fois refroidi. (Vous pouvez dĂ©sormais continuer Ă  cuisiner, quel que soit le message affichĂ©).

ERREUR 3 ‱ Si le dĂ©tecteur de tempĂ©rature est dĂ©connectĂ©, le message “ERREUR 3” s’affiche. ‱ DĂ©branchez l’appareil et contactez notre service technique.

FORMATION D’ARC Si un arc se forme, appuyez sur la touche Stop / Annul. et corrigez le problùme.

La formation d’arc est le terme appropriĂ© pour les fours Ă  micro-ondes pour signifier des Ă©tincelles dans le four. Les arcs sont causĂ©s par : ‱ du mĂ©tal ou du papier d’aluminium touchant une paroi du four. ‱ Ă  de l’aluminium non moulĂ© aux aliments (les bords renversĂ©s agissent comme des antennes). ‱ Ă  du mĂ©tal, tel que des ligatures, des broches de volaille, ou des plats Ă  bords dorĂ©s, dans le four Ă  micro-ondes. ‱ Ă  des serviettes en papier recyclĂ© contenant de petites piĂšces mĂ©talliques utilisĂ©es dans le four Ă  micro-ondes.

‱ conserver l’humiditĂ© des aliments.

Tous les types de couvercles perméables aux micro-ondes conviennent (cf. la section «Ustensiles compatibles avec le four» ciavant).

La cuisson au four à micro-ondes différant quelque peu de la cuisson traditionnelle, les directives générales suivantes vous aideront à exploiter pleinement les capacités de votre four à micro-ondes.

Cuisson insuffisante Causes possibles : ‱ Le niveau de puissance sĂ©lectionnĂ© est trop faible. ‱ La durĂ©e de cuisson spĂ©cifiĂ©e est insuffisante ; les durĂ©es indiquĂ©es dans les recettes sont approximatives et dĂ©pendent notamment de la tempĂ©rature initiale, du poids, de la densitĂ© des aliments, etc. ‱ Le rĂ©cipient utilisĂ© est inappropriĂ©.

Diminution de la pression dans les aliments

De nombreux produits alimentaires sont recouverts d’une peau ou d’une membrane. Il est indispensable de percer cette peau Ă  l’aide d’une fourchette ou d’un cure-dent pour Ă©vacuer la pression. Vous Ă©viterez ainsi que l’accumulation de vapeur Ă  l’intĂ©rieur de la peau ou de la membrane ne provoque un Ă©clatement. C’est notamment le cas des pommes de terre, des foies de volaille, des saucisses, des jaunes d’Ɠufs et de certains fruits.

Cuisson trop longue : aliments desséchés ou brûlés

Causes possibles : ‱ La puissance sĂ©lectionnĂ©e est trop Ă©levĂ©e. ‱ La durĂ©e de cuisson spĂ©cifiĂ©e est trop longue ; les durĂ©es indiquĂ©es dans les recettes sont approximatives et dĂ©pendent notamment de la tempĂ©rature initiale, du poids, de la densitĂ© des aliments, etc.

Laissez toujours reposer les aliments un moment aprĂšs avoir utilisĂ© le four. Le repos qui suit la dĂ©congĂ©lation, la cuisson ou le rĂ©chauffage amĂ©liore toujours le rĂ©sultat car il favorise une rĂ©partition homogĂšne de la tempĂ©rature. Dans un four Ă  micro-ondes, les aliments continuent de cuire mĂȘme aprĂšs l’arrĂȘt de l’émission des micro-ondes. La cuisson n’est plus induite par les micro-ondes mais par la conduction de la chaleur rĂ©siduelle Ă©levĂ©e, des bords vers le centre du produit. Le temps de repos nĂ©cessaire dĂ©pend du volume et de la densitĂ© des aliments. Dans certain cas, le temps nĂ©cessaire pour sortir le plat du four et le dĂ©poser sur la table suffit. Toutefois, dans le cas d’aliments plus volumineux et plus denses, il est prĂ©fĂ©rable d’attendre jusqu’à 10 minutes. Durant ce temps de repos, la tempĂ©rature interne du plat peut augmenter de 8° C, achevant ainsi la cuisson.

Informations importantes concernant la décongélation

‱ La forme de l’emballage influe sur la durĂ©e de dĂ©congĂ©lation : les aliments rectangulaires peu Ă©pais dĂ©congĂšlent plus rapidement que les gros blocs. Pour rĂ©soudre ce problĂšme, sĂ©parez les Ă©lĂ©ments Ă  mesure qu’ils dĂ©gĂšlent. Des tranches disposĂ©es sĂ©parĂ©ment dĂ©gĂšlent plus facilement. ‱ Couvrez de papier d’aluminium les parties qui risquent de chauffer durant la dĂ©congĂ©lation. ‱ Il est prĂ©fĂ©rable de ne pas dĂ©congeler entiĂšrement les aliments au four Ă  micro-ondes, mais de laisser le processus s’achever Ă  l’air libre. Volume La durĂ©e de la cuisson dĂ©pend directement de la quantitĂ© d’aliments Ă  prĂ©parer. En gĂ©nĂ©ral, lorsque la quantitĂ© double, la durĂ©e nĂ©cessaire est presque doublĂ©e. Ainsi, si 4 minutes sont nĂ©cessaires pour cuire une pomme de terre, deux pommes de terre cuiront en environ 7 minutes.

Disposition des aliments

Plusieurs mĂ©thodes de disposition des aliments offrent un rĂ©sultat plus homogĂšne lors de la cuisson par micro-ondes. Pour cuire plusieurs morceaux d’un mĂȘme produit, par exemple, des pommes de terre en robe des champs, disposez-les en anneau dans le plat. Pour cuire des aliments de forme et d’épaisseur diffĂ©rente ou irrĂ©guliĂšre, placez les parties les plus fines et les plus petites vers le centre, oĂč elles seront chauffĂ©es en dernier. Les aliments non homogĂšnes, tels que le poisson, seront disposĂ©s avec la queue au centre. Pour conserver un plat au rĂ©frigĂ©rateur ou lorsque vous le prĂ©parez en vue de le rĂ©chauffer, disposez les aliments les plus denses en pĂ©riphĂ©rie et les plus fins ou les moins denses au centre. Empilez ou entrelacez les fines tranches de viande. Les tranches plus Ă©paisses, par exemple, de pain de viande ou les saucisses doivent ĂȘtre placĂ©es Ă  proximitĂ© les unes des autres. RĂ©chauffez le jus ou la 2/3 sauce dans un rĂ©cipient Ă  part. Choisissez un rĂ©cipient haut et Ă©troit plutĂŽt que petit et large. Lorsque vous rĂ©chauffez du jus, de la sauce ou de la soupe, ne remplissez pas le rĂ©cipient Ă  plus des 2/3. Pour faire cuire ou rĂ©chauffer des poissons entiers, fendez la peau pour qu’elle ne se dĂ©chire pas. Recouvrez la queue et la tĂȘte de petits morceaux de papier d’aluminium pour qu’elles ne brĂ»lent pas et assurez-vous que le papier d’aluminium n’entre pas en contact avec les parois du four.

Température initiale des aliments

Plus la tempĂ©rature des aliments placĂ©s dans le four est basse, plus la durĂ©e de cuisson nĂ©cessaire est importante. Des aliments Ă  tempĂ©rature ambiante rĂ©chauffent plus rapidement que les aliments rĂ©frigĂ©rĂ©s. Composition des aliments Les aliments comportant une proportion importante de matiĂšre grasse et de sucre rĂ©chauffent plus rapidement que les aliments contenant une grande quantitĂ© d’eau. La graisse et le sucre chauffent plus rapidement que l’eau durant le processus de cuisson. Les produits plus denses sont Ă©galement plus longs Ă  chauffer. Les aliments Ă  forte densitĂ©, tels que la viande, sont plus longs Ă  rĂ©chauffer que des aliments plus lĂ©gers et poreux, tels que des gĂąteaux mousseux. Taille et forme Les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que les gros morceaux. Les aliments uniformes cuisent de maniĂšre plus homogĂšne que les produits de forme irrĂ©guliĂšre. Les parties plus fines des aliments de forme irrĂ©guliĂšre cuisent plus rapidement que les parties Ă©paisses. Pour remĂ©dier Ă  ce problĂšme, placez les ailes et les cuisses de poulet, plus Ă©paisses, au centre du plat. MĂ©lange des aliments Dans la cuisine traditionnelle, comme dans la cuisine aux micro-ondes, le fait de remuer et de mĂ©langer les aliments rĂ©partit la chaleur rapidement vers le centre du plat, ce qui Ă©vite de faire trop cuire les bords.

Entretien du four humide, avec des aliments Ă  forte teneur en eau. Il s’agit d’un phĂ©nomĂšne normal durant la cuisson par micro-ondes.

1. Il est important de ne pas faire Ă©chouer ou d’interfĂ©rer avec le verrouillage de sĂ©curitĂ©. 2. Ne placez aucun objet entre le panneau avant du four et la porte ou ne laissez aucun rĂ©sidu s’accumuler sur les surfaces Ă©tanches. Nettoyez rĂ©guliĂšrement les joints avec un dĂ©tergent neutre, rincez et sĂ©chez. N’utilisez jamais de poudres ni de tampons abrasifs. 3. Quand elle est ouverte, la porte ne doit pas subir de contraintes. Par exemple, un enfant s’accrochant Ă  la porte ouverte ou toute charge pourrait entraĂźner la chute du four et ainsi causer des blessures corporelles et endommager la porte. Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagĂ© tant qu’il n’a pas Ă©tĂ© rĂ©parĂ© par un technicien rĂ©parateur. Il est particuliĂšrement important que le four ferme correctement et qu’aucun de ces Ă©lĂ©ments ne soit abĂźmĂ©: 1) porte (dĂ©formĂ©e) 2) charniĂšres et loquet (cassĂ©s ou desserrĂ©s) 3) joints de la porte et surface des joints d’étanchĂ©itĂ©. 4. Le four ne devra pas ĂȘtre rĂ©glĂ© ou rĂ©parĂ© par n’importe qui sauf un technicien compĂ©tent.

INTÉRIEUR Les trois parois verticales intĂ©rieures et la sole du four sont composĂ©es d’acier inoxydable. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les Ă©claboussures et les gouttes Ă  mesure de leur apparition Ă  l’aide d’un chiffon humide ou d’une Ă©ponge imprĂ©gnĂ©e d’eau et d’un dĂ©tergent doux.

Rincez l’intĂ©rieur du four de tout rĂ©sidu de produit nettoyant Ă  l’aide d’un chiffon humide ou d’une Ă©ponge propre. SĂ©chez avec un chiffon doux. Vous pouvez Ă©galement nettoyer ces parties Ă  l’aide de tampons en plastique ou en nylon prĂ©conisĂ©s pour le nettoyage des revĂȘtements en Teflon et en Silverstone*. Pour les taches tenaces, utilisez un produit doux et non abrasif, uniquement sur les parties en acier inoxydable, sur le plateau tournant et sur le support rotatif.

EXTÉRIEUR Panneau de commande

Nettoyez cette surface avec soin. Essuyez le panneau Ă  l’aide d’un chiffon imbibĂ© d’eau. SĂ©chez-le avec un chiffon sec. Ne frottez pas cette partie, n’utilisez pas de produit nettoyant chimique. N’utilisez pas une quantitĂ© d’eau trop importante.

SURFACE SUPÉRIEURE Deux Ă©lĂ©ments de gril en quartz occupent la surface supĂ©rieure.

Ils sont relativement fragiles ; veillez à ne pas exercer de pression ou de traction excessive sur ces éléments. Ne les retirez pas du four pour nettoyer la paroi.

Nettoyez les surfaces extĂ©rieures Ă  l’eau savonneuse, rincez-les puis sĂ©chez-les Ă  l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas de produit nettoyant domestique abrasif.

Essuyez soigneusement toutes les éclaboussures dans cette zone aprÚs chaque cuisson.

Nettoyez ces Ă©lĂ©ments de la mĂȘme maniĂšre que l’intĂ©rieur du four. N’oubliez pas de les remettre en place aprĂšs le nettoyage.

‱ Le four devra ĂȘtre nettoyĂ© rĂ©guliĂšrement et tout rĂ©sidu de nourriture devra ĂȘtre enlevĂ©.

‱ Si vous ne maintenez pas le four dans de bonnes conditions de propretĂ©, cela pourrait entraĂźner une dĂ©tĂ©rioration de la surface pouvant affecter la durĂ©e de vie de l’appareil et Ă©ventuellement entraĂźner une situation dangereuse.

Remarque : N’utilisez pas d’autre plateau tournant avec ce four. Ne faites pas fonctionner le four sans le plateau tournant ou son support.

PORTE Avant que la porte du four ne refroidisse, essuyez les gouttes et projections Ă  l’aide d’un chiffon humide ou d’une Ă©ponge savonneuse. Rincez Ă  l’eau et sĂ©chez avec un chiffon. En cas de formation de vapeur ou de condensation autour de cette zone, essuyez-la Ă  l’aide d’un chiffon. Ce phĂ©nomĂšne peut se produire lorsque le four fonctionne dans une atmosphĂšre trĂšs 30

Avant de nous appeler

Dans de nombreux cas, vous pouvez résoudre seul les problÚmes de fonctionnement éventuels. Si votre four à micro-ondes/gril ne fonctionne pas normalement, recherchez votre problÚme sur le graphique ci-aprÚs et essayez de le résoudre en appliquant la solution proposée.

Il est normal d’observer une Ă©mission de vapeur autour de la porte durant la cuisson. La porte n’est pas totalement hermĂ©tique, cependant sa conception garantit la parfaite sĂ©curitĂ© de l’appareil.

Si votre four ne fonctionne toujours pas normalement, contactez le service aprĂšs-vente le plus proche.

1. N’utilisez pas le four Ă  vide pour ne pas l’endommager. 2. Veillez Ă  ne pas obstruer le dispositif d’évacuation situĂ© Ă  l’arriĂšre du four. Si le four Ă  micro-ondes/gril ne fonctionne pas normalement, contactez le service aprĂšs-vente le plus proche.

PROBLÈME Le four ne démarre pas

Utilisez uniquement des ustensiles adaptés.

Ne faites pas fonctionner le four à vide. Utilisez le plateau fourni. Remuez ou mélangez les aliments Décongelez entiÚrement les aliments. Actionnez le bouton de réglage ou de fonction approprié. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.

* R : “Temps de repos” signifie que les aliments devront ĂȘtre retirĂ©s du four et couverts pendant un petit moment pour leur permettre de terminer leur cuisson. Cela libĂšre le four pour d’autres cuissons.

* Q: Le four peut-il ĂȘtre utilisĂ© sans le plateau en verre ou le guide Ă  roulettes?

* R: Non. Le plateau en verre et le guide Ă  roulettes doivent toujours ĂȘtre utilisĂ©s dans le four avant la cuisson.

* Q : Pourquoi mon four ne cuit pas toujours aussi rapidement que le dit le guide de cuisson aux microondes?

* R : VĂ©rifiez Ă  nouveau votre guide de cuisson, pour ĂȘtre sĂ»r que vous avez exactement suivi les instructions et pour voir ce qui pourrait causer des variations dans le temps de cuisson. Les rĂ©glages de la chaleur et les temps de cuisson du guide de cuisson sont des suggestions, pour vous aider Ă  Ă©viter Ă  ce que les aliments soient trop cuits... problĂšme le plus frĂ©quent lorsqu’on s’habitue Ă  un four Ă  micro-ondes. Les variations de la taille, de la forme, du poids et des dimensions pourraient nĂ©cessiter un temps de cuisson plus long. utilisez votre propre jugement ainsi que les suggestions du guide de cuisson pour vĂ©rifier si les aliments ont Ă©tĂ© correctement cuisinĂ©s juste comme vous le feriez avec une cuisiniĂšre traditionnelle

* Q: Puis-je ouvrir la porte lorsque le four fonctionne ?

* R: La porte peut ĂȘtre ouverte Ă  tout moment pendant la cuisson. L’énergie Ă  micro-ondes s’arrĂȘtera alors immĂ©diatement et le temps restant s’interrompra jusqu’à ce que la porte soit refermĂ©e. * Q: Pourquoi ai-je l’humiditĂ© dans mon four Ă  microondes aprĂšs la cuisson? * R: L’humiditĂ© sur les cĂŽtĂ©s de votre four Ă  micro-ondes est normale. Cela est dĂ» Ă  la vapeur de la cuisson frappant la surface froide du four. * Q: L’énergie Ă  micro-ondes passe-t-elle au travers de l’écran de visualisation dans la porte ? * R: Non. L’écran mĂ©tallique fait rebondir l’énergie dans la cavitĂ© du four. Les orifices sont faits pour permettre Ă  la lumiĂšre de pĂ©nĂ©trer. Ils ne laissent pas passer l’énergie Ă  micro-ondes.

* Q : Le four Ă  micro-ondes sera-t-il endommagĂ© s’il fonctionne Ă  vide?

* R : Oui. Ne le faites jamais fonctionner Ă  vide. * Q : Puis-je faire fonctionner mon four Ă  micro-ondes sans la table tournante ou avec la table tournante Ă  l’envers pour soutenir un grand plat? * R : Non. Si vous retirez ou retournez la table tournante, vous obtiendrez de mauvais rĂ©sultats de cuisson. Les plats utilisĂ©s dans votre four doivent pouvoir tenir sur la table tournante.

* Q : Pourquoi les Ɠufs Ă©clatent parfois?

* R : Lorsque vous faites cuire ou pocher des Ɠufs, le jaune peut Ă©clater Ă  cause de la vapeur Ă  l’intĂ©rieur de la membrane du jaune. Pour Ă©viter cela, percez simplement le jaune avec un cure-dent avant la cuisson. Ne cuisinez jamais les Ɠufs sans percer leur coquille.

* Q : Est-ce normal que la table tournante tourne dans les deux sens?

* R : Oui. La table tournante tourne dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, en fonction de la rotation du moteur lorsque le cycle de cuisson commence.

* Q : Pourquoi ce temps de repos recommandĂ© aprĂšs la cuisson doit ĂȘtre effectuĂ©?

* R : Le temps de repos est trĂšs important. Avec la cuisson aux micro-ondes, la chaleur se trouve dans les aliments, non dans le four. De nombreux aliments amoncellent suffisamment de chaleur interne pour permettre au processus de cuisson de se poursuivre, mĂȘme aprĂšs que les aliments aient Ă©tĂ© retirĂ©s du four. Le temps de repos pour les morceaux de viande, les gros lĂ©gumes et les gĂąteaux permet de laisser l’intĂ©rieur cuire complĂštement, sans trop cuire l’extĂ©rieur.

* Q : Puis-je faire des pop-corns dans mon four Ă  microondes?

Comment puis-je obtenir les meilleurs rĂ©sultats? * R : Oui. Pour faire Ă©clater des pop-corns emballĂ©s dans un emballage spĂ©cial micro-ondes, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas de sacs en papier normaux. Utilisez le “test du bruit” en arrĂȘtant le four dĂšs que les pop-corns Ă©clatent avec un “pop” toutes les 1 ou 2 secondes. Ne faites pas Ă  nouveau Ă©clater des popcorns non Ă©clatĂ©s. Ne faites pas Ă©clater des pop-corns dans un rĂ©cipient en verre.

Ce four est un Ă©quipement de classe B adaptĂ© Ă  une utilisation dans les locaux domestiques et dans les locaux branchĂ©s directement sur un rĂ©seau d’alimentation basse tension qui alimente des bĂątiments Ă  usage domestique.

ÉVACUATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET

ÉLECTRONIQUES USÉS Le symbole se trouvant sur le produit, sur ses accessoires ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© comme un dĂ©chet mĂ©nager. Veuillez emmener cet Ă©quipement au point de collecte appropriĂ© pour le recyclage des dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. Dans les pays de l’union europĂ©enne et dans les autres pays europĂ©ens disposant de systĂšmes de collectes pour les produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques usĂ©s. En assurant la bonne Ă©vacuation de ce produit, vous aiderez Ă  prĂ©venir tout risque pour l’environnement et la santĂ© humaine.Le recyclage des matĂ©riaux aidera Ă  conserver les ressources de la nature. Ne jetez pas votre ancien Ă©quipement Ă©lectrique ou Ă©lectronique avec vos dĂ©chets mĂ©nagers. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau local, votre service d’ordures mĂ©nagĂšres ou le magasin oĂč vous avez achetĂ© le produit.