Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POSH 178 LOGICOM au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POSH 178 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POSH 178 de la marque LOGICOM.
EN 55024:2010 EN 62479:2010 EN 50360:2001+A1:2012 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62471:2008 EN 62133:2013 RoHS 2011/65/UE, REACH No 1907/2006, ErP 2009/125/CE Le fabricant ne saurait être tenu responsable des modifications apportées par l’utilisateur et leurs conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1:2005 EN 301 489-17 V2.2.1:2012 EN 300 328 V1.8.1:2012 EN 301 511 V9.0.2:2003 EN 55022:2010/AC:2011 EN 61000-3-2:2014
PHOENIX TESTLAB GMBH Köningswinkel 10 32825 Blomberg Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile et est certifié par les autorités compétentes. La société se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.
Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas stocker des éléments ou des batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mettre en court-circuit entre eux ou être mis en court-circuit par d'autres objets métalliques. Ne pas enlever un élément ou une batterie de son emballage d'origine tant que cela n'est pas nécessaire à son utilisation. Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux accumulateurs. Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin. N'utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spécifiquement pour utilisation avec l'appareil. Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de taille ou de type différents à l'intérieur d'un appareil. Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants. Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un élément ou d'une batterie. Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le matériel. Maintenir les éléments et les batteries propres et secs. Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent sales, à l'aide d'un tissu propre et sec Il est nécessaire de charger les éléments et les batteries d'accumulateurs avant usage. Utiliser toujours le chargeur adapté et se référer aux instructions des fabricants ou au manuel de l’appareil concernant les instructions de charge qui conviennent. Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Après des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger plusieurs fois les éléments ou les batteries d'accumulateurs, afin d'obtenir la performance maximale. Conserver les documentations d'origine relatives au produit, pour s'y référer ultérieurement. N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue. Si possible, enlever la batterie de l'équipement lorsqu'il n'est pas utilisé. Mettre au rebut de manière convenable.
1.2.1 Carte SIM Insérez d'abord une carte SIM valide dans votre téléphone avant de l'utiliser. La carte SIM est fournie par l'opérateur. Toutes les informations liées à la connexion réseau sont enregistrées dans la puce de la carte SIM, tout comme les contacts, les numéros de téléphone et les SMS des contacts du répertoire. Vous pouvez extraire la carte SIM de votre téléphone et l'insérer dans n'importe quel téléphone portable (les nouveaux téléphones portables lisent automatiquement les cartes SIM). Pour ne pas perdre ni endommager les informations enregistrées sur la carte SIM, ne touchez pas les contacts métalliques, et éloignez la carte d'une source d'électricité et d'une force magnétique. Si la carte SIM est endommagée, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone normalement. Conseil : Veillez à éteindre le téléphone avant d'en extraire la carte SIM. Il est interdit d'insérer ou d'extraire la carte SIM quand le téléphone est raccordé à une alimentation externe. Vous risquez d'endommager la carte SIM et le téléphone. 1.2.2 Insertion et extraction de la carte SIM La surface de contact en métal de la carte SIM se raye facilement. Détachez soigneusement la carte SIM de son support avant de l'installer. Éteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre alimentation externe. Insérez le côté normal (sans angle oblique) de la carte SIM dans le logement prévu à cet effet, contacts métalliques orientés vers le bas. Insérez la deuxième carte SIM de la même manière. Pour extraire la carte SIM, tirez-la directement vers l'extérieur et sortez-la complètement. Conseil : Ce manuel ne comporte pas d'explication complémentaire sur l'insertion de la deuxième carte SIM. Référez-vous aux consignes générales d'insertion de la carte SIM. Si vous n'insérez qu'une seule carte SIM, certaines options du menu ne seront pas accessibles. 5
Insérez la carte dans le lecteur de carte mémoire et appuyez doucement sur la carte pour l'insérer correctement. Conseil : Si la carte mémoire ne fonctionne pas, vérifiez qu'elle est correctement insérée et vérifiez aussi les contacts des points métalliques. 1.3 Batterie 1.3.1 Installation de la batterie Retirez le cache arrière du téléphone. Placez l'extrémité de la batterie présentant des contacts métalliques contre le connecteur de la batterie. Poussez doucement la batterie vers le bas et appuyez sur son autre extrémité pour l'enclencher. Conseil : Ne forcez pas sur le connecteur de la batterie au risque de l'endommager. Éloignez la batterie de toute source de flamme. Suivez la loi locale ainsi que les réglementations de mise au rebut des batteries usagées. Vérifiez le numéro de série du chargeur avant de charger le téléphone portable. Utilisez uniquement une batterie, un chargeur et des accessoires approuvés pour ce modèle de téléphone. L'utilisation d'autres types de batterie, de chargeur et d'accessoires peut enfreindre la certification ou les conditions de garantie des équipements et s'avérer dangereux. Ramenez les déchets et les batteries usagées à leur fournisseur ou sur un site de valorisation des déchets.
Risque d'explosion si vous remplacez la batterie par un modèle incompatible. Jetez les batteries usagées en respectant les instructions. 1.3.2 Chargement Connectez le chargeur au port prévu à cet effet et situé en dessous du téléphone. Après avoir raccordé le chargeur, l'indicateur de charge de la batterie situé dans l'angle supérieur droit de l'écran défile, ce qui signifie que le chargement est en cours. Quand l'indicateur est plein et que le défilement s'arrête, alors la batterie est chargée. Débranchez le chargeur. Quand le niveau de charge est insuffisant, un message d'avertissement s'affiche, l'indicateur de charge 6
Ne chargez pas la batterie pendant trop longtemps. Conseil : Pour garantir le fonctionnement normal de votre téléphone, utilisez le chargeur dédié. 1.4 Mot de passe de sécurité Code PIN Le code PIN (Personal Identification Number - Numéro d'identification personnel) sert à empêcher l'utilisation illégale de votre carte SIM. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, composez le code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Code PIN 2 Saisissez votre code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appel de service. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2 pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Code PUK Pour changer le code PIN verrouillé, saisissez le code PUK (Personal Unlock Key - Code de déverrouillage personnel). Le code PUK est généralement fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur. Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM devient inutilisable. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez votre opérateur. Code PUK2 Quand vous modifiez le code PIN2 verrouillé, composez le code PUK2. Si vous saisissez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, les fonctions qui nécessitent le code PIN2 seront inutilisables. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez votre opérateur.
Envoyer un message texte: Envoyer un message au contact Composer: Appeler le contact Editer: Editer les informations du contact Supprimer: Effacer le contact sélectionné Copier: Copier le contact sur téléphone ou sur carte SIM Réglages du contact: Editer des numéros supplémentaires / Aperçu de la capacité des cartes SIM et du téléphone 2. Message 2.1. Ecrire un message Rédiger un nouveau message, insérer un numéro de téléphone et autres 2.2. Boîte de réception Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception. 2.3. Brouillons Cette fonction permet de retrouver les SMS que vous avez enregistrés. 2.4. Boîte de sortie Tous les messages dont l’envoi a échoué sont enregistrés dans cette boîte de sortie. 8
Cette fonction permet d’afficher le journal des appels récents et de modifier les parametres d’appel. 3.1. Historique des appels Appel en absence: Voir les numéros des différents appels en absence Appels effectués: Voir la liste recente des différents appels émis Appels reçus: Voir la liste récente des différents appels reçus Tous les appels: Afficher tous les appels effectués, reçus et en absence Supprimer les journaux d’appels: Supprimer les appels sélectionnés Durée des appels: Afficher la durée du dernier appel, des appels composés et reçus 3.2. Paramètres d’appel SIM paramètres d’appel: Modifier les fonctions de l’appel en attente, renvoi d’appel, limitation des appels et commutation de ligne Paramètres avancés: Modifier les fonctions du rappel automatique, rappel de l’heure d’appel et mode de réponse 4. Paramètres 4.1. Profils utilisateur Les profils d’utilisateur permettent de définir le fonctionnement de votre téléphone à la réception d’un appel ou d’un message et de paramétrer le son des touches, entres autres. Vous pouvez personnaliser ces profils ou conserver leur configuration par défaut selon vos besoins. Sélectionnez et personnalisez les profils adéquatement selon la situation. Les différents modes disponibles sont Général, Silencieux, Réunion, Extérieur, Ecouteur. Langue:Paramétrer la langue de l’appareil Methodes favorites de saisie: Paramétrer le mode de saisie de texte favorite Affichage: Fond d’écran: Définir une image comme fond d’écran par défaut Verrouillage automatique: Définir la durée pour le verrouillage du clavier Afficher la date et l’heure: Activer ou désactiver l’affichage de la date et de l’heure sur l’écran Clé spécialisé: Définir des raccourcis par les quatre boutons de directions Mode vol:Activer ou désactiver le mode vol Réglages divers: Régler la luminosité et la durée du rétro éclairage de l’écran 4.3. Paramètres de sécurité Sécurité SIM Verrouillage PIN: Activer ou Désactiver le code PIN. Si la vérification du code PIN est activée, vous devez saisir votre code PIN à chaque démarrage du téléphone. Modifier PIN: Modifier le code PIN Modifier PIN2: Modifier le code PIN2 Sécurité téléphone: Verrouiller le téléphone avec un mot de passe. Le mot de passe par défaut du telephone est 1234. Verrouiller le clavier avec la touche d'allumage: Activer ou Désactiver la fonction de Verrouiller le clavier avec la touche d'allumage 4.4. Paramètres double SIM: Activer SIM1 uniquement/SIM2 uniquement/ Mode dual-SIM 4.5. Connectivité Bluetooth: Permets de paramétrer les SIM 1 et 2. Alimentation: Activer ou Désactiver la fonction Bluetooth Visibilité: Activer ou Désactiver la visibilité Bluetoohth 10
Comptes de données: Choisir les paramètres des données mobiles 4.6. Restaurer les réglages Cette fonction permet de restaurer l’appareil en paramètre d’usine. Le mot de passe par défaut de réinitialisation des réglages est “1234”. 5. Multimedia 5.1. Enregistreur vidéo Appuyez sur le bouton central pour enregistrer une vidéo Options: Changer à caméra: Passer du mode vidéo au mode prise de photo Réglages du caméscope : Régler le paramètre d’aiti-scintillement sur 50Hz ou 60Hz Réglage vidéo: Régler la qualité de vidéo Stockage: Permet de sauvegarder des données sur le téléphone ou sur la carte mémoire 5.2. Visualisateur d’images Afficher: Entrer dans l’album photo Envoyer: Envoyer une photo par Bluetooth Utiliser comme: Définir l’image sélectionné comme fond d’écran ou image de boot Renommer: Permet de renommer le fichier sélectionné Supprimer: Permet de supprimer l’image sélectionné Stockage: Permet d’afficher les photos dans le téléphone ou dans la carte SIM Information image: Permet d’afficher les détails des images
Bouton étoile et dièse 5.4. Lecteur vidéo Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre
Bouton étoile et dièse
Appuyez pour augmenter, réduire le volume
Liste des canaux: Sélectionner, supprimer et éditer les stations enregistrées Entrée manuelle: Pemet de chercher et enregistrer les stations par fréquence Recherche auto et sauvegader: Chercher automatiquement et enregistrement des canaux Paramètres: La musique de fond permet de retourner sur l’interface principale et de continuer d’écouter la radio. 12
Cette fonction permet d’enregistrer et d’écouter vos enregistrements de son. Un enregistrement interrompu est automatiquement enregistré et figure dans la liste des fichiers. 6. Internet: sélectionnez SIM1/SIM2 pour accéder aux menus correspondants 7. Caméra Appuyez sur le bouton central pour prendre des photos Options: Basculer à l’enregistreur vidéo: Passer du mode prise de photo au mode vidéo Photos: Entrer dans l’album photo Réglage de caméra: Permet de paramétrer l’anti-scintillement, mode de scène, balance des blancs et retardateur Réglages d’image: Permet de paramétrer la taille et la qualité d’image Réglages d’effet: Permet de choisir un effet d’image Stockage: Permet de sauvegarder des données sur le téléphone ou sur la carte mémoire Restaurer les réglages par défaut: Cette fonction permet de restaurer les paramètres de caméra d’usine 8. Calculatrice: Permet d’utiliser le telephone pour effectuer des calculs simples Lampe torche électrique: Permet d’activer/désactiver la lampe torche électrique
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés : Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels : Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
En France, conformément à l’article R412-6-1 du code de la route l’usage d’un téléphone tenu en main par le conducteur d’un véhicule en circulation est interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende prévue ainsi qu’un retrait de trois points du permis de conduire. L’utilisation d’un kit main libre n’est pas interdite. Toutefois l’article R412-6 du code de la route prévoit une amende sans retrait de points si le conducteur n’est pas en mesure d’effectuer commodément et sans délai les manœuvres qui lui incombent lorsqu’il utilise son kit main libre pendant la conduite. ATTENTION : cette règlementation s’applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de destination.
Avant l’utilisation des écouteurs, vérifier que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter d’entrainer des pertes auditives. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales. Ne pas utiliser les écouteurs pendant que vous conduisez. Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie). Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil à plein volume, la durée d’utilisation ne doit pas excéder une heure par jour. Ce produit est conforme à la norme EN 60950-1 :2006/A12 :2011 « Matériel de traitement de l’information, sécurité, partie 1 : exigences générales » conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013 portant application de l’article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux. Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré-amplifié ou amplifié (c'est-à-dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou auto-alimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale. 14
Votre appareil est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les personnes quel que soit leur âge ou état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l'oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg moyenné sur 10g de tissu. La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émises lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais, utilisation d'accessoires et autres. L’indice DAS maximal de votre appareil correspond au tableau suivant : Position
Ne pas utiliser votre téléphone mobile dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule. Les ondes électromagnétiques du téléphone mobile peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces différents lieux. Nous vous conseillons d’arrêter ou de mettre votre téléphone en mode avion dans ces différents lieux pour éviter toutes perturbations. Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulation…). Veuillez respecter une distance de 15 cm entre le téléphone mobile et votre implant électronique. En cas d’utilisation d’un kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents. Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements : Veillez à utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (évitez de l’utiliser dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture). Un icone de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un affichage de 4 barrettes signifie que la réception est bonne . Afin de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l’usage d’un kit piéton. Afin de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du ventre.
En cas de problèmes : Un formulaire de contact ainsi qu’une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www.logicom-europe.com Un serveur vocal interactif est aussi à votre disposition reprenant les informations disponibles sur la rubrique FAQ de notre site internet au numéro : 01 48 63 67 94 Fabriqué en RPC © 2015 Logicom SA. Si aucune de ces plateformes n’a solutionné votre problème, veuillez contacter votre revendeur. Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une prot ection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute. La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation. La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom. La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié d'une quelconque façon. La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série ou le(s) numéro(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés, effacés, modifiés ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas. La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il soit. La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. 16
EN 55024:2010 EN 62479:2010 EN 50360:2001+A1:2012 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62471:2008 EN 62133:2013 RoHS 2011/65/EU, REACH No 1907/2006, ErP 2009/125/EC The manufacturer shall not be held responsible for modifications made by the user or any resultant consequences which could affect the conformity of the product with the CE marking. Any unauthorised modification of the product voids this declaration of conformity. EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1:2005 EN 301 489-17 V2.2.1:2012 EN 300 328 V1.8.1:2012 EN 301 511 V9.0.2:2003 EN 55022:2010/AC:2011 EN 61000-3-2:2014
PHOENIX TESTLAB GMBH Köningswinkel 10 32825 Blomberg