BRANDT KRYSTO UD2320 - Congélateur

KRYSTO UD2320 - Congélateur BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRYSTO UD2320 BRANDT au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT KRYSTO UD2320 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCongélateur
Capacité utileNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Type de froidFroid statique ou ventilé
Consommation électrique annuelleNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de dégivrageManuel ou automatique
Nombre de tiroirsNon précisé
Type de commandeManuelle avec boutons
Alarme de porteNon précisé
Fonction congélation rapideOui
CouleurBlanc
GarantieNon précisé
Type d'installationPose libre

FOIRE AUX QUESTIONS - KRYSTO UD2320 BRANDT

Que faire si mon BRANDT KRYSTO UD2320 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Pourquoi mon BRANDT KRYSTO UD2320 ne chauffe-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que le thermostat est réglé à la température souhaitée. Vérifiez également que l'appareil n'est pas obstrué par des objets et que le filtre est propre. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre du BRANDT KRYSTO UD2320 ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez l'appareil, retirez le filtre et rincez-le à l'eau chaude. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Mon BRANDT KRYSTO UD2320 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez s'il y a des objets coincés dans l'appareil. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le BRANDT KRYSTO UD2320 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Référez-vous au manuel d'utilisation pour plus de détails.
L'appareil dégage une odeur étrange, que dois-je faire ?
Une odeur peut se dégager lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, débranchez l'appareil et vérifiez s'il n'y a pas de résidus ou de débris à l'intérieur. Si le problème continue, contactez le service client.
Comment puis-je réinitialiser mon BRANDT KRYSTO UD2320 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BRANDT KRYSTO UD2320 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de BRANDT dans la section support.

Questions des utilisateurs sur KRYSTO UD2320 BRANDT

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment effectuer un reset de l'appareil BRANDT KRYSTO UD2320 ?
FAQ fréquente - 12/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour réinitialiser votre congélateur BRANDT KRYSTO UD2320, commencez par débrancher l'appareil de la prise électrique pour couper complètement l'alimentation. Patientez au minimum 5 minutes afin de permettre à l'électronique de se décharger complètement et de réinitialiser tous les circuits internes.

Après ces 5 minutes, rebranchez l'appareil à la prise électrique. Un symbole A2 apparaîtra sur l'écran LCD du tableau de commande. Cela signifie que l'appareil détecte une possible interruption d'alimentation. Appuyez sur une touche quelconque pendant 3 secondes pour annuler cette alarme et valider le redémarrage.

L'appareil enclenche alors une procédure de test automatique de 5 minutes qui vérifie son fonctionnement électronique et rétablit la bonne température. Pendant cette phase, ne manipulez pas les commandes. Une fois les 5 minutes écoulées, l'appareil revient à son mode de fonctionnement normal avec l'affichage de la température définie.

Important : Si le symbole d'alarme CS (Children Safety - sécurité enfant) s'affiche à la place de la température, cela signifie que le verrouillage du tableau de commande est activé. Pour le désactiver, appuyez simultanément sur les touches Super Freeze (3) et Eco (4) pendant 3 secondes. Cette fonction empêche les enfants de modifier les réglages et peut apparaître après une réinitialisation accidentelle.

Réglez ensuite la température souhaitée entre -26°C et -16°C à l'aide de la manette de commande. Si le problème qui vous a amené à réinitialiser l'appareil persiste après cette procédure complète, contactez le service après-vente BRANDT agréé.

Répondre (soyez le premier)
Que signifie le code d'erreur C5 sur le lave-linge BRANDT KRYSTO UD2320 et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 28/11/2025
Réponse Notice-Facile

Le code d'erreur C5 sur votre lave-linge BRANDT KRYSTO UD2320 indique généralement un problème lié à l'évacuation de l'eau ou un dysfonctionnement du système de drainage. Voici comment identifier et résoudre ce problème :

Étapes pour résoudre le code d'erreur C5 :

  1. Vérifiez le filtre de vidange :
    • Éteignez et débranchez l'appareil pour votre sécurité.
    • Localisez et retirez le filtre à l'intérieur de la machine.
    • Nettoyez-le soigneusement sous l'eau pour éliminer tous les débris ou résidus.
  2. Contrôlez le tuyau de drainage :
    • Assurez-vous que le tuyau n'est ni plié, ni obstrué, ni endommagé.
    • Si nécessaire, déconnectez-le et vérifiez qu'il est bien dégagé.
  3. Examinez la pompe de vidange :
    • Lors du redémarrage, écoutez si la pompe fonctionne (bruit de fonctionnement).
    • En l'absence de bruit, la pompe peut être bloquée ou défectueuse.
  4. Redémarrez l'appareil :
    • Après avoir effectué les vérifications et nettoyages, rebranchez et rallumez la machine.
    • Vérifiez si le code d'erreur disparaît et si la vidange s'effectue normalement.

Si le code C5 persiste malgré ces interventions, il est conseillé de faire appel à un technicien qualifié ou au service après-vente pour un diagnostic approfondi et une réparation adaptée.

Répondre (soyez le premier)
Comment utiliser les boutons situés en haut du congélateur BRANDT KRYSTO UD2320 ?
FAQ fréquente - 24/11/2025
Réponse Notice-Facile

Les boutons situés en haut de votre congélateur BRANDT KRYSTO UD2320 permettent de contrôler différentes fonctions essentielles pour le bon fonctionnement de l'appareil. Voici comment les utiliser :

Identification des boutons

  • Réglage de la température : Un bouton ou une molette permet généralement de régler la température interne du congélateur. La température recommandée est souvent autour de -18°C pour une conservation optimale.
  • Mode rapide (Super Freeze) : Ce bouton active un mode de congélation rapide, idéal pour congeler rapidement des aliments frais. Il permet de préserver la qualité des aliments en abaissant rapidement la température.
  • Mode éco : Certains modèles disposent d'un mode économie d'énergie qui optimise la consommation électrique lorsque la congélation rapide n'est pas nécessaire.
  • Voyants lumineux : Ils indiquent l'état de fonctionnement, par exemple si le congélateur est en marche, si la température est trop élevée, ou si le mode rapide est activé.

Utilisation pratique

  1. Réglage de la température : Tournez le bouton de température pour sélectionner la température souhaitée. Une température autour de -18°C est idéale pour une bonne conservation.
  2. Activation du mode rapide : Appuyez sur le bouton « Super Freeze » ou équivalent pour lancer la congélation rapide. Ce mode se désactive automatiquement après un certain temps.
  3. Activation du mode éco : Si votre congélateur possède ce mode, activez-le pour réduire la consommation d'énergie lorsque la congélation rapide n'est pas nécessaire.
  4. Surveillance des voyants : Vérifiez que les voyants lumineux correspondent aux fonctions activées et qu'aucun signal d'alerte n'est allumé.

En suivant ces indications, vous pourrez utiliser efficacement les boutons en haut de votre congélateur BRANDT KRYSTO UD2320 pour optimiser la conservation de vos aliments.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRYSTO UD2320 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRYSTO UD2320 de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI KRYSTO UD2320 BRANDT

1 Sécurité et environnement

  • Consignes de sécurité 4
  • Respect de l'environnement et économies d'énergie 5

2 Description de votre apparéil

3 Comment effectuer votre première installation

Inversion du sens d'ouverture de la porte. 7
Installation de votre apparéil 9
Raccordement electrique 10

4 Comment utiliser votre congélateur

  • Mise en marche et réglage de l'appareil 11
    Twist Ice (en fonction des modèles) 13
  • Zones spécifiques du congélateur 14
    Produits congeles / produits surgelés 15
  • Préparation des alimentés à congeler 15
    Guide de congélation des aliments 16
    Rangement des alimentes dans votre congélateur 19
  • Congélation rapide 19
  • Décongélation des alimentés 20
    Dégivrage de votre congélateur 20

5 Entretien courant de votre apparéil

Nettoyage de votre apparéil 21
- Changement de l'ampoule (en fonctions des modèles) 21

6 Anomalies de fonctionnement

  • Bruits de fonctionnement normaux 22
    Anomaliede fonctionnement 22
  • Symboles d'affichage 24
    · Clearit. 25

Ce guide d'installation et d'utilisation de votre congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.

Au fil des pages de cette notice, vous découvertes les symboles suivants qui vous signaleront:

les consignes de sécurité à respecter impératifement
un danger d'inflammation d'un gaz
un dangerélectrique
les conseils et les informations importantes

Brandt

Chere Cliente, Cher Client,

Vou venez d'acquerir un congealateur BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant, performant, nous l'avons conscience pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, réfrigerateurs, cuisinières et fours, table de cuisson et hottes, que vous pourrez coordonnner à votre nouveau congélateur BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le peux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

BRANDT KRYSTO UD2320 - Brandt - 1

Important:

Avant d'installer et d'utiliser votre apparéil, veuillez tire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation qui vous permettra de vous familiariser trèsrapidement avec son fonctionnement.

www.brandt.com

BRANDT KRYSTO UD2320 - Important: - 1

Cet apparéil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été consçu pour conserver et congeler des alimentés.

Respectez impératifement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces commandations pouvant entraîner des dégats matériels ou corporels.

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérmédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
  • Il convient de surviller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Notre apparéil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions de ce guide d'installation et d'utilisation, ce afin de lui éviter tout dommage et d'éviter les dangers dus à son éventuelle instability ou à une mauvaise installation.

Si l'appareil a ete transporte chez you en position horizontale, mettez le a la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantite d'huile peut s'être ecoullee dans le circuit de refrigeration, you nevez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l'appareil, faute de quoi vous risquez de I'endomager.

  • Si vous appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles seront uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
  • Procedez au premier nettoyage (voir chapitre "Installation de votre apparéil") avant de brancher votre apparéil au réseau électrique. Avant toute opération d'entretien, débranchez votre apparéil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
  • Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congelateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la

congélation dilate les liquides et le recipient risquérait d'explorer.

  • N'utilisez aucun autre moyen que ceux que nous vous recommendons dans ce guide pour accélérer le dégivrage.

  • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments destinés à la conservation des alimentés congelés, sauf récommandation contraire du fabricant.

-Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil, éloignez les animaux domestiques.

  • Les apparèils usages doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou moins encore, démontez la porte afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l'intérieur en jouant.

  • Si des incidents se produit et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusivement aux centres de service après-venture agreeés ou bien à un professionnel qualifié.

Le circuit de réfrigeration de votre apparéil renferme de l'isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel non polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre apparéil, assurez vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigeration n'ait été endommaged. En cas de dommage, tenez votre apparéil à l'écart des flammes et de toute source de chaleur ou d'inflammation, et aéréz la piece où il se trouve.

Respect de l'environnement et économies d'énergie

FR

Pour limiter la consommation électrique de votre apparéil:

  • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre "Installation de votre apparéil").

  • Gardez la porte ouverte le moins de temps possible. N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui seront une grande quantité de vapeur.

  • Veillez au fonctionnement optimal de votre apparéil en ne laissant pas s'accumuler trop de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l'épaissur de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre "Entretien courant de votre apparéil").

  • Contrôle périodiquement le joint de porte et assurez-vous qu'elle ferme toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après vente.

En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l'environnement, votre apparéil ne contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigerant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigerant utilisé dans votre apparéil est d'ailleurs indiqué clairément sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre apparéil, sur la paroi gauche en bas.

Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d' ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont recyclables. Partecipez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs Municipiaux prévus à cet effet.

BRANDT KRYSTO UD2320 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Votre appeareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les

appareils usages ne doivent pas etre melangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparêls qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européen 2002/ 96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparêls usages les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

BRANDT KRYSTO UD2320 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2
* en fonction des modèles

BRANDT KRYSTO UD2320 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 3

Ce guide d'installation et d'utilisation de votre congealateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaitre entre votre apparéil et les descriptions générées.

Condenseur

Moteur

La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouze modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes:

  1. Couchez delicatement l'appareil sur l'arrière.
  2. Enlevez la plinthe en tirant vers vous les languettes A situées sur la partie inférieure et en la faisant pivoter vers le haut pour la désenclencher (dessin R1). Retirez le cache B de son logement à gauche et insérez-le dans le logement à droite (dessin R2).
  3. Enlevez le goujon de la charnière du bas C et dégagez-le de son logement, récapérez la cale en plastique place entre la porte et la charnière sur le goujon, dévissez la charnière du bas D, revissez le goujon dans l'orifice de gauche sur la charnière (dessin R3).
  4. Enlevez la porte de l'appareil ( dessin R3).
  5. ** Devisser l'entretoise métallique Y (dessin R3) fixée dans la partie inférieure droite de la porte.
  6. ** Retournez l'entretoise Y (dessin R3) et vissez-la dans la partie inférieure gauche de la porte.
  7. ** Enlevez le goujon plastique F de la charnière du haut gauche ( dessin R4).
  8. Enlevez la cale et le goujon E de la charnière du haut et dégagez-le de son logement à droite (dessin R4).
  9. Revissez le goujon E (en le faisant pivoter de 180^ ) dans l'orifice de droite sur la charnière du haut (dessin R4).
  10. ** Revissez le goujon plastique F sur la charnière du haut droite (dessin R4).
  11. Insérez la porte de l'appareil dans la charnière du haut, sur le côte gauche (dessin R4).
  12. Insérez la charnière du bas D dans la porte en contrôle que les cales en plastique soient bien insérées sur les goujons.
  13. Vissez la charnière du bas D pour la fixer.
  14. Remontez la plinthe et remettez l'appareil en position verticale.

(** points 5,6,7,10: prévus seulesments sur quelques modèles).

BRANDT KRYSTO UD2320 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 4

Attendez deux heures avant de rallumer votre apparéil.

BRANDT KRYSTO UD2320 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 5

BRANDT KRYSTO UD2320 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 6
Dessen R3

BRANDT KRYSTO UD2320 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 7

BRANDT KRYSTO UD2320 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 8
Dessen R4

Réglage de la charnière

Il arrive parfois que l'alignement entre la porte du haut et le bandeau ne soit pas parfait (dessin R5). Dans ce cas, devisselez légerement la vis de fixation du cache (A) sur la charnière du haut. Fermez la porte et alignez-la avec le bandeau. Ensuite, serrez de nouveau la vis et contrôle que le joint soit parfaitement hermetique.

Réversibilité de la poignée

Dévissez la poignée sur le côte gauche et remettez-la sur le côte droit (dessin R6). Utilisez la poignée pour déterminer la position des nouveaux trouss (diamètre 2,5 mm) de fixation de la poignée. Vissez avec les vis auto perforantes.

Si les portes sont déjà poursvues de trous de chaque cote:

Retirez les bouchons qui cachent les vis de la poignée et ceux du côte opposé cachant les perforations. Dévissez la poignée, et remettez-la de l'autre côte (dessin R6). Vissez la poignée et remettez en place les bouchons cachant les vis et les perforations.

BRANDT KRYSTO UD2320 - Réversibilité de la poignée - 1
Dessen R5

BRANDT KRYSTO UD2320 - Réversibilité de la poignée - 2
Dessen R6

Seule une installation correcte de votre apparéil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d'installation et d'utilisation» vous permettra de conserver vos alimentés dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.

  • Placez l'appareil dans une piece sèche et aérée.
  • Evitez les balcons, les verandas, les terrasses : la chaleur excessive l'été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre apparéil, voire même l'endommager.
  • Ne le placez pas pres d'une source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple.
  • Voiture apparéil a été concu pour un fonctionnement optimal à une certaine température ambiente. On dit alors qu'il est concu pour une " classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre apparéil, sur la paroi gauche en bas. Au-delà de ces températures, les performances de votre apparéil peuvent se trouver diminuées.
Classe ClimatiqueTempérature ambiente
Nde +16°C à +32°C
N-STde +16°C à +38°C
N-Tde +16°C à +43°C
SNde +10°C à +32°C
SN-STde +10°C à +38°C
SN-Tde +10°C à +43°C
STde +18°C à +38°C
Tde +18°C à +43°C
  • Maintenez une distance minimum entre votre apparéil et les autres meubles, sur les cotés, de 3 à 5 cm ou de 10 cm si votre apparéil est prét d'un mur et 10 cm au dessus pour une bonne circulation de l'air autour de l' apparéil.
  • Placez l'appareil à une distance convenable du mur au moyen des entreprises qui vous sont fournies dans le sachet d'accessoires. Vous doivent pour cela monter les entreprises à l'arrête de l'appareil (voir Dessin).

BRANDT KRYSTO UD2320 - Réversibilité de la poignée - 3

1 Une fois votre apparéel installé, réglez ses pieds de manière à ce qu'il soit légarement incliné vers l'arrière : vous facilititez ainsi la bonne fermeture de la porte.
Avant d'y mettre les alimentes, nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre apparéil avec du bicarbonate deSoude dissout dans de l'eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d'eau). N'utilise pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourrait abîmer les surfaces. Voir chapitre «Nettoyage de votre apparéil» .

Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformmiez aux indications données ci-dessous.

L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre.

Ligne 3× 2,5mm^2 mono 230V raccordée a:

  • un compteur mono 230V-50Hz
  • un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modele)

Nous ne pouvons pas etre tenus pour responsables de tout incident cause par une mauvaise installation electrique.

Conseils pour l'installation électrique de votre apparéil :
- N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
- Ne supprimez jamais la mise à la terre.
- La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installerateur.

Votre apparéil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directiveasse tension), CEE/89/336 (compatibilité electromagnétique) et CEE/96/57 (efficacité énergétique) et à leurs modifications.

Si l'appareil a ete transporte chez you en position horizontale, mettez-le a la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantite d'huile peut s'être ecoulée dans le circuit de refrigeration, vous nevez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l'appareil, faute de quoi vous risquez de I'endommager.
Procedez au premier nettoyage (voir chapitre «Installation de votre apparéil») avant de brancher votre apparéil au réseau électrique. Avant toute opération d'entretien, débranche la fiche d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saississe directement la fiche.
"En cas d'endommagement, le cable d'alimentation doit être remplaced par le service d'assistance technique ou par quelqu'un qui ait le même titre, de façon à prévenir tous risques".

BRANDT KRYSTO UD2320 - Réversibilité de la poignée - 4

Fonctionnement de l'électronique

Le tableau de commande situé sur le fronton de votre apparéil compte:

  • 1) Ecran LCD
  • 2) Manette: on-off et réglage de la température
  • 3) Touche Super Freeze: super-congélation
  • 4) Touche Eco: demi charge
  • 5) Voyant rouge: alarmé température et porte ouverte

1 ATTENTION:

Lors de la mise en route de l'appareil, le symbole alarme A2 apparait. Appuyez sur une touche pendant 3 secondes pour l'annuler. Procedez ensuite au réglage de la température avec la manette.

A chaque fois que vous confirmez ou que vous désactivez une fonction, un bip retentit.

ATTENTION:

La tempéature interne de votre congélateur dépend étroitement de la températe ambiente, de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité et de la tempéature des alimentents que vous aurez mis dans votre congélateur. Vous doivent donc vérifier régulièrement l'état de l'indicateur de tempéature de votre congélateur et en ajuster la tempéature si nécessaire.
1 Les températures qui apparaissent sur l'écran correspondant aux températures demandées et non aux températures réelles.
Meme lorsque I'écran est étant, votre apparéil est toujours sous tension.

Signification des symboles et fonctions pouvant apparaitre sur votre écran

-23°Réglage de la température du congélateur • Réglage au degré pres entre -26°C et -16°C de la température demandée.
SFFonction congélation rapide • Cette fonction permet de congeler à côte une grande quantité d'aliments frais très rapidement. • Il est recommendé de l'enclenorcher 24h avant. • Le symbole «SF» apparait à la place de la température quand la fonction est enclenchée. • Arrêt automatique ou manuel au bout de 52h.
ECFonction Eco • Quand la fonction est activée, le symbole «EC» est affiché sur l'écran à la place de la température. Cette fonction permet d'économiser de l'énergie (15%) lorsque votre apparil est à demi charge. Lorsque cette fonction est enclenchée, il est recommandé de stocker l'ensemble des alimentents congélés sur les deux niveaux se situant au dessus du dernier tiroir.
CSFonction Children safety • Afin de verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande appuyez simultanément sur les touches Super freeze (3) et Eco (4) pendant 3 secondes. Lorsque la fonction est enclenchée le symbole «CS» s'affiche pendant 5 secondes en alternance avec l'affichage de la température ou avec la fonction eventuellement sélectionnée (Super freeze, etc.). • La manette et les touches sont alors désactivées.
ALARMES
AAlarme porte ouverte • L'alarme s'active quand la porte reste ouverte plus de 60 secondes. Le voyant s'al-lume, l'alarme sonore se déclenché. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur une touche.
AAlarme température Après une coupure de courant, votre appareil vous indique si les alimentents congélés doivent être: • «SF» conservés : lorsque la coupure de courant est de courte durée, l'appareil enclenché automatiquement la fonction Super freeze afin de rétablit rapidement la bonne température de fonctionnement. Le symbole «SF» s'affiche sur l'écran à la place de la température. Les alimentents peuvent être conservés. • «A1» cuinisés : lorsque ce symbole s'affiche sur l'écran à la place de la tempéra-ture, cela signifie que les alimentents doivent être impérativement cuinisés car ils ont été partiellement décongelés. • «A2» jetés : lorsque ce symbole s'affiche sur l'écran à la place de la température, cela signifie que les alimentents ont été décongelés et qu'ils ne peuvent plus être consommés. Ils doivent être jetés à la poubelle.
R• La présence de ce symbole à la place de la température du congélateur signifie que la sonde de température est probablement défectueuse. • Une procédure de sauvégarde se met en place automatiquement afin d'assurer le fonctionnement de l'appareil, mais il est indispensable d'appeler le service d'assistance technique.
C• La présence de cette symbole affchéé à la place de la température, indique qu'il y a un problème d'alimentation électrique. Une procédure de test automatique s'enclenché pendant 5 minutes, puis le fonctionnement normal reprend.

Votre congélateur peut être équipé de la fonction "Twist ice".

Cet équipement sert à fabriquer 24 gaçons en même temps. Enlevez le tiroir à gaçons A en tirant sur les côtes.

  • Remplissez les bacs à glaçons ( dessin R1) aux trois quarts avec de l'eau. Le replissage partiel permet d'extraire plus facilement les glaçons et évite que l'eau ne coule du tiroir pendant la manipulation.
  • Remettez dans son logement le tiroir A (dessin R2) contenant les bacs à gaçons replis d'eau et poussez-le vers le fond jusqu'à la butée.
  • Attendez au minimum deux heures, puis tournez les poignées B (dessin R3) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à un moment ou vous forcezé légarement la position de fin de course de la rotation. Ce mouvement permet de déformer les bacs contenant les glaçons et de les faire tomber dans le réserve C (dessin R4) situé juste en dessous.
  • Laissez les poignées revenir à leur position de repos et repêzez l'opération plusieurs fois jusqu'à ce que tous les glaçons soient tombés dans le réserve C (dessin R4).
  • Vous pouvez maintainant extraire le réservoir à glaçons en le tirant par la poignée. Les glaçons sont prêts à l'emploi. Remettez le réservoir à glaçons C dans son logement en le poussant jusqu'à la butée.

BRANDT KRYSTO UD2320 - Signification des symboles et fonctions pouvant apparaitre sur votre écran - 1

Zones spécifiques du congélateur

Votre congelatour peut etre equipe de zones specifiques destinées à la conservation de certains alimentes:

Plateau pour fruits fragiles*

Plateau amovible (dessin R1) qui peut etre place sur n'importe quel tiroir de largeur standard. Ce plateau permit le stockage des alimentes de petite taille, des fruits fragiles tels que les groseilles, les myrtilles, etc.

Contre porte aménagée*

Cette zone se trouve dans la contre-porte du congélateur (dessin R2). Elle peut être utilisée pour le stockage des herbes et condiments surgelés, des boites de pizza surgelées, pour les pizzas conservées sous-vide; elle peut également servir au stockage des glaces en batonnets, sorties de leur emballage carton.

Bacs eutectiques*

Cet apparéil est livré avec des bacs eutectiques (dessin R3) qui ont pour fonctions d'augmenter l'autonomie lors de coupures de courant et de réduire la consommation d'énergie. Les bacs sont à placer de préférence en haut de l' apparéil.

^* = En fonction des modèles

BRANDT KRYSTO UD2320 - Bacs eutectiques* - 1

Produits congelés / produits surgelés

Votre appeareil domestique vous permet de congeler des alimentes : il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps.

La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.

Préparation des aliments à congeler

BRANDT KRYSTO UD2320 - Préparation des aliments à congeler - 1

La congélation ne stérisile pas. Il est donc important que vous prépariez vos alimentés à congeler en respectant quelques règles simples d'hygiene: lavez-vous les mains avant de toucher les alimentés, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les utiliser à nouveau.

Ne congelez que des alimentes frais et de qualité. Reportez-vous au tableau "Guide de congélation des alimentents" pour savoir quels produits vous pouvez congelier et combien de temps vous pouvez les conserver.

Blanchissez les fruits et les légumes avant de les congeler afin qu'ils conservent couleur, arôme, gout et vitamines: plongez-les quelques instantes dans de l'eau bouillante.

Répartisse les alimentes que vous poulez congeler en petites portions individuelles correspondant à un repas. De petites portions sont plusrapidementcongelezacoeur.

Emballez les alimentés hermetiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films polyéthylène, des feuilles d'aluminium ou des boites adaptées à la congélation.

Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermetiquement.

BRANDT KRYSTO UD2320 - Préparation des aliments à congeler - 2

Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remp-lis qu'au 2/3 de leur capacité: la congélation dilate les liquides et le récipient risquérait d'explorer.

Notez sur chaque emballage :

  • la date de congélation
  • la date limite de consommation
  • le type d'aliment contenu
  • le nombre de portions contenues

Si vous achetez des produits surgelés, prenez-les en dernier lorsque vous faites vos courses.

Verifiez bien :

  • que leur emballage n'est pas abimé
  • qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signifierait qu'ils ont ete partiellement decongeles)

Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal, transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement.

Guide de congélation des alimentés

Viande fraîche

ProduitValidité
Agneau petits morceaux8 mois
Porc rôti5 mois
Porc côtes4 mois
Boeuf bouilli, rosbif10 mois
Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti8 mois
Veau biftecks, côtelettes10 mois
Viande hachée4 mois
Abats3 mois
Saucisses2 mois

Nous vous conseillons de décongeler complètement la viande avant de la cuisiner, afin d'éviter qu'elle ne cuise plus vite à l'extérieur qu'à l'intérieur, à l'exception des petites tranches panées, qui peuvent être sautées directement à feu doux/moyen, et des viandes bouillies.

Animaux deasse-cour

Préparez-les plumes/écorches, étripés, éventuelles coupés en morceaux, lavés et essuyés.

ProduitValidité
Canard4 mois
Lapin6 mois
Poule pour bouillon7 mois
Oie4 mois
Poulet10 mois
Dinde6 mois
Abats3 mois

Gibier

Préparez-le plumé/écorché, étripé, eventuèlement coupé en morceaux, lavé et essuyé.

ProduitValidité
Canard sauvage, Bécasse, Faisan8 mois
Lièvre6 mois
Perdrix, Caille8 mois

Poisson

ProduitValiditéPréparation
Carpe2 moisEcailléz, videz, Œtez la tête. Lavez, essuyez et surgelez
Brochet
Turbot
Saumon
Maquereau
Tanche
Tuite
Daurade3 moisEcailléz, videz, Œtez la tête, lavez, mettez-la pendant 30 secondes dans de l'eau froide salée, essuyez et surgelez.
Sole

Aliments cuisinés

La durée de conservation des plats cuisine s diminuè si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats.

ProduitValiditéCuisson de préparation
Sauce au jus de viande3 moismi-cuisson
Sauce à la tomatéà point
Minestrone aux légumes2 moissans pâtes
Lasagnes4 moismi-cuisson
Rôtis2 moisà point
Rouelle de vase1 moismi-cuisson
Viandes en sauce3 mois
Civets de gibier2 moisà point
Poisson cuit à l'eau, Poisson au four2 moismi-cuisson
Poivrons, aubergines, courgettes farcies avec de la viande
Champignons sautés avec ail et persil, ratatouille de poivrons
Epinards cuits à l'eau
Pizza6 moisà point

Mettez directement sur le feu ou au four, sans décongeler.

Légumes

Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur, afin qu'ils ne perdent ni leurs vitamines ni leurs sels mineraux dans l'eau de cuisson. Ainsi, vous n'aurez pas non plus besoin d'attendre qu'ils soient secs pour les congeiler, il suffira d'attendre qu'ils refroidissent.

ProduitValiditéPréparationTemps de blanchiment
Asperges12 moisLavez et retirez les fils2 minutes
Choux, chou-fleur6 moisnettoyez, coupe en morceaux2 minutes (1)
Artichauts12 moisEnlevez les feuilles externes6 minutes (1)
HaricotsEcossez3 minutes
Haricots vertisLavez, enlevez les queues4 minutes
ChampignonsNettoyez2 minutes (1)
AuberginesLavez, coupe en tranches4 minutes (2)
Poivrons (3)Lavez, coupe en tranches, enlevez les grainesne pas les blanchir
Petits.POIS, Tomates (3)Ecossez et congelez immédiatement en les disposant sur une seule couche puis enveloppez
Persil, basilic8 moisLavez
Epinards12 mois2 minutes
Jardinière pour minestrone (céléri, carottes, bettes,poireaux, etc.)Lavez, coupe en morceaux, divisez en portions. N'y mettez pas de pommes de terre, elles noircissant.ne pas les blanchir

(1) Mettez un peu de vinaigre et de citron dans l'eau de cuisson (eau acidulée).
(2) Saumurez avant de proceder à la cuisson.
(3) Lors de la décongélation, ces légumes se réduisent en bouillie, car ils contiennent énormément d'eau. Nous vous conseillons donc de décongeler uniquement si vous avez l'intention de les manger cuits.

En général, les légumes sont更好地 sils sont cuits directement sans etre décongelés. Reduisez les temps de cuisson en tenant compte du blanchiment avant la condlation.

Guide de congélation des alimentés

Fruits

Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d'environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pourcentage variables; on les prépare en faisant bouillir de l'eau sucrée. Les différentes concentrations sont les suivantes:

solution à 30% , sucre 450 gr. par litre d'eau;
solution à 40% , sucre 650 gr. par litre d'eau;
solution à 50% , sucre 800 gr. par litre d'eau;

Pour que la couleur des fruits ne soit pas alterée, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les reçipients de fruits à congeler devront rester une heures au réfrigerateur avant d'être introduits dans le congélateur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop.

ProduitValiditéPréparation
Abricots8 moisLavez, dénoyautez, sirop à 30%
Ananas10 moisEpluchez, coupe en tranches, sirop à 50%
OrangesEpluchez, coupe en tranches, sirop à 30%
CerisesLavez, dénoyautez, recouvre de sucre ou de sirop à 30%
Fraisés12 moisLavez, retirez le pédoncule et recouvre de sucre
MelonEpluchez, coupe en tranches, retirez les graines, recouvre de sirop à 30%
Pêches8 moisEpluchez, dénoyautez, coupe en tranches, recouvre de sirop à 50%
Pamplemousse12 moisEpluchez, coupe en tranches, sirop à 30%
Jus d'agrumes10 moisPressez, retirez les pépins, sucre à volonté
Prunes12 moisLavez, dénoyautez, recouvre de sucre ou de sirop à 50%
RaisinSéparez les grains de la grappe, lavez, recouvre de sucre ou de sirop à 30%
Myrtilles, mûres, cassis, framboises, groseilles10 moisLavez, retirez les pédoncules, recouvre de sucre

Pain

On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50^ , en l'allumant après y avoir mis le pain.

Beurre et fromage

Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation hebdomadaire. Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres fromages 4 mois. On doit les décongeler dans le réfrigerateur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits.

Rangement des aliments dans votre congélateur

FR

Ne mettez pas les alimentes frais a cotoé de ceux qui sont déjà congelés afin d'eviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers.

Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre apparéil, sur la paroi gauche en bas) sous la dénomination: "CAPACITE DE CONGELATION/FREEZING CAPACITY (kg/24h)".

Congélation rapide

La fonction "Super Freeze" ou congélation rapide permet de descendre rapidement la température du congélateur au maximum afin de congeler plus rapidement une grande quantité d'aliments frais (voir § "mise en marche et réglage de l'appareil").

Le symbole SF apparait à la place de la température quand la fonction est enclenchée. Arrêt manuel ou automatique au bout de 52 h.

Vou puez placer les alimentes à congeler dans tous les compartments de votre congélateur, cependant:

  • pour une congélation plus rapide, nous vous conseillons de mettre les alimentés sur le premier ou deuxieme niveau.

De cette façon vous bénéficiaz du pouvoir de congélation maximum.

  • Lorsque votre apparéil est équipé du Twist Ice et/ou de la zone crèmes glacées (se situant au deuxième niveau), nous vous conseillons de mettre les alimentés à congefer sur le premier et troisième niveau (voir le dessin).

BRANDT KRYSTO UD2320 - De cette façon vous bénéficiaz du pouvoir de congélation maximum. - 1

Les alimentés doivent être congeçés à cœur le plus rapidement possible pour qu'ils conservent leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.

BRANDT KRYSTO UD2320 - De cette façon vous bénéficiaz du pouvoir de congélation maximum. - 2

Décongélation des alimentés

You pouvez décongeler des alimentés de cinq façon différentes:

  • en les mettant plusieurs heures dans le réfrigerateur
  • en les laissant décongerer doucement à température ambiente
  • au four traditionnel à températe très douce (40 / 50^)
  • au four à micro-ondes
  • en les faisant directement

La décongélation dans le réfrigerateur est la méthode la plus lente mais la plus sure.

Ne re-congelez jamais des alimentés qui ont eté décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable.
Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à peine sortis du congélateur (glaces, glaçons...): ils sont alors à une température très bassé et vous risqueriez des brûlures dues au froid.

Evitez de toucher des alimentes congelés ou surgelés avec des mains mouillées: elles risqueraient de rester collées. Nous vous conseillons de ne décongeler vos alimentes que pour une utilisation immédiate.

Dégivrage de votre congélateur

Effectuez un dégivrage quand une couche de givre et de glace de 5 à 6 mm s'est formée à l'intérieur du congeilateur. Cette épaisseur de glace empêche le bon fonctionnement de votre apparéil, réduit son efficacité et entraine une plus grande consommation d'énergie.

Retirez du congealateur tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais.

Eteignezvoireappareil enplaçantle thermostat sur la position .Maintenez ouverte la portede vourre apparéil.

Posez une casserole d'eau chaude sur une petite planche de bois ou un dessous de plat afin de l'isoler, et mettez le tout dans votre congélateur pour accélérer le dégivrage.

Placez la gouttière et un récipient bas comme indiqué sur le Dessin R1.

BRANDT KRYSTO UD2320 - Dégivrage de votre congélateur - 1

N'utilisez en aucun cas de radiateur, de sèche-cheveux ou tout autres apparéil électrique ni de couteaux ou autres objets en métal pour accélérer le dégivrage, vous pourriez endommager votre apparéil de façon irrémédiable.

Nettoyez votre congélateur (voir chapitre Nettoyage de votre apparéil) avant de régler à nouveau le thermostat comme indiqué dans le chapitre "Réglage de la température" et remettez les produits en place.

Avant toute opération d'entretien, débranchez votre apparéil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saississez directement la fiche.

Nettoyage de votre(APpeuil

Nous vous conseillons, pour uneADFREURE hygiene et une conservation des alimentes en toute securite, de nettoyer et désinfecter régulierement votre appareil.

Retirez de votre apparéil tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais.

Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre apparéil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l'eau (1 cuillère à soupe pour 4 litres d'eau). N'utilise pas d'alcool, de poudres abrasives ou de déterments qui pourrait abimer les surfaces.

BRANDT KRYSTO UD2320 - Nettoyage de votre(APpeuil - 1

N'utilisez pas de nettoyeur à jet de vapeur haute pression. La vapeur brulante pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques. Vous série exposés à un risque d'électrocution.

Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon.

N'oublier pas, de temps à autre, de nettoyer le condenseur qui se trouve à l'arrière de l'appareil (voir chapitre "Description de votre apparéil"). Utilisez pour cela un pinceau sec ou, encore mistroux, votre aspirateur.

Rebranche votre apparéil, ajustez si nécessaire la température comme indiqued dans le chapitre "Réglage de la température" et enclenchez la touche "congélation rapide".

Attendez 3/4 heures avant de remetre en place les alimentés dans votre apparéil.

Après 24h, désenclement chez "congélation rapide" pour l'arrête.

Changement de I'ampoule (en fonctions des modèles)

Débranchez votre apparéil dur réseau électrique.

Votre apparéil peut être équipé de la lumière, se situant sous le bandeau de commande. Pour changer l'ampoule, procédér de la façon suivante:

  • Enlever la grille de protection avec une pointe (tournevis plat ou couteau) en faisant levier sur la languette (dessin R1).

  • L'ampoule sera alors visible. Vous doivent la dévisser et la replacer par une neue (dessin R2). Remettez ensuite la grille de protection en faisant les opérations inverses.

BRANDT KRYSTO UD2320 - Nettoyage de votre(APpeuil - 2

Bruits de fonctionnement normaux

Afin que la température可以选择 reste constante, votre apparéil déclenché régulièrement son moteur. Les bruits qui en résultat sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils diminuent automatiquement des que leur congélateur a atteint la température souhaïée. Ces bruits sont les suivants:

BRUITCAUSE
BourdonnementsViennent du moteur. Ces bourdonnements peuvent être brièvement plus forts lorsque le moteur s'échéne.
Gargouillis ou bourdonnements légersViennent de la circulation du fluide de réfrigération dans les tubulures de votre apparéil.
DéclicsIls sont toujours perçus lorsque la carte électronique enclenchée ou coupe le moteur.

Désagréments ou incidents

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre apparéil. Avant d'appeler le service-après-vente, vérifie à l'aide du guide ci-après si vous ne pouvez-passy remedier par vous même:

INCIDENTCONSEIL
Bruits inhabituels- vérifie le réglage des pieds de votre apparéil et sa stabilité. - vérifie qu'il ne soit pas en contact avec un mur. - vérifie que toutes les pieces amovibles (bacs, clayettes...) sont bien en place. - vérifie si les bouteilles ou réciplents que vous avez places dans votre apparéil ne se touchent pas.
Le congélateur ne produit pas assez de froid- vérifie si la température est bien réglée comme indiqué dans le chapitre "Réglage de la température". - si vous avez mis dans votre congélateur une très importante quantité d'aliments, voirlez à réajuster la température comme indiqué dans le chapitre "Réglage de la température". - voirlez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre apparéil ou à ne pas la laisser ouverte.
Votre apparéil ne produit pas du tout de froid- vérifie si la cartelectronique est allumée. - vérifie si votre apparéil est bien branché. - vérifie si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé.
Du givre se forme à l'intérieur de votre apparéil- veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre apparéil ou à ne pas la laisser ouverte.
Les parois extérieures sont chaudes- c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se forme à l'estérieur de votre apparéil.
Des gouttes d'eau apparaissent sur la paroi extérieur de votre apparéil- lorsque leCHAUFFAGE de votre domicile n'est pas allumé (par exemple au printemps et en automne), et que l'air ambient est chargeé en humidité, il peut arrivier qu'un peu de buée viennent se condenser sur les parois externes de votre apparéil. Ce n'est aucunement dangereux et votre apparéil continue à fonctionner tout à fait correctement.
Des gouttelettes d'eau ou de glace se forment sur la paroi au fond de l' apparéil- c'est tout à fait normal. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l' apparéil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre apparéil.
La congélation de certains alimentés n'est pas complète- il est tout à fait normal que les alimentés qui contiennent beaucoup de sucres, deGRAisses ou d'alcool ne soient pas entière congélés et restent partiellement mous (glaces, jus de fruits...).
Les viandes congélées représentent des rayures blanches- vérifiez si la température de votre apparéil est bien réglée et n'est pas sur une température trop BASse (voir chapitre "Réglage de la température").- vérifiez si vous n'avez pas conservé ces viandes trop longtemps au congélateur à l'aide du tableau que vous trouvez dans le chapitre "Guide de congélation des alimentés".
La porte est difficile à ouvrir- il est normal que la porte offre une certaine résistance à l'ouverture, en particulier lorsque vous venez tout juste de la fermer: il se create dans votre apparéil une petite dépression qui sert à assurer une parfaite étanchéité de la porte. Il suffit d'attendre quelques instants avant de la ré-ouvrir.
La lumière à l'intérieur du congélateur est éteinte * (* en fonction des modélés)- vérifiez si votre apparéil est bien branché.- vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévisse.- vérifiez si l'ampoule n'est pas grillée et reportez-vous au chapitre "Changement de l'ampoule".
AFFICHAGECONSEIL
SF- Le Symbole «SF» s'affiche, c'est que vous avez enclenché la fonction super congélation. Le symbole disparait lorsque l'opération est terminée au bout de 52H, ou si vous désenclenchez la fonction. - Le symbole «SF» s'affiche mais vous n'avez pas enclenché la fonction Super Congélation. Voteille apparil dispose d'une alarmé en cas de coupure de courant, qui enclenché cette fonction pour remonterrapidement à la bonne température de fonctionnement.
EC- Le symbole «EC» s'affiche. Voteille apparil fonctionne en mode économique. Désenclenchez la fonction pour l'arrête et returner à un mode de fonctionnement normal .
CS- Le symbole «CS» s'affiche en alternance avec un autre symbole, c'est que la sécurité infant est activée. Pour l'annuler, presssez simultanément sur les touches «Super Freeze (3)» et «Eco (4)» pendant quelques secondes.
A1- Le symbole «A1» s'affiche. Voteille apparil dispose d'une alarmé en cas de coupure de courant. Ce symbole vous indique que les alimentents ont été partiellement décongelés et qu'ils doivent être consommés. Appuyez sur une touche pour arrête l'alarme.
A2- Le symbole «A2» s'affiche. Voteille apparil dispose d'une alarmé en cas de coupure de courant. Ce symbole vous indique que les alimentents ont été décongelés et qu'ils ne doivent pas être consommés. Vous doivent les jeter à la poubelle. Appuyez sur une touche pour arrête l'alarme.
A- Ce symbole signifie que la sonde de température est défectueuse. Vous doivent contacter le service après vente.
C- Ce symbole indique qu'il y a un problème de l'alimentation élec-trique. Une procédure de test automatique est en cours. Au bout de 5 minutes le fonctionnement normal reprend.

Clearit

Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

BRANDT KRYSTO UD2320 - Clearit - 1

L'expertise des professionels au service des particuliers

Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien des vos appeareils electroménagers et de votre cuisines.

Vou les trouvrez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série).

Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre apparéil, sur la paroi gauche en bas.

BRANDT KRYSTO UD2320 - L'expertise des professionels au service des particuliers - 1

BRANDT KRYSTO UD2320 - L'expertise des professionels au service des particuliers - 2

BRANDT KRYSTO UD2320 - L'expertise des professionels au service des particuliers - 3

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE.

Relations consommateurs

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque:

informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

Pour communiquer:

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

You pouvez nous écrire:

Service Consommateurs BRANDT

BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

ou nous téléphoner au:

0892 02 88 01*

0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe

tarif en vigueur au 1er avril 2004

  • Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303.

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Brandt Appliances - SAS au capital de 4.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347

174.6019.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : KRYSTO UD2320

Catégorie : Congélateur