FTXM20M - Climatiseur DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTXM20M DAIKIN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : FTXM20M - DAIKIN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTXM20M - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTXM20M de la marque DAIKIN.



FOIRE AUX QUESTIONS - FTXM20M DAIKIN

Pourquoi mon climatiseur DAIKIN FTXM20M ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température sur mon climatiseur DAIKIN FTXM20M ?
Utilisez la télécommande pour ajuster la température. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Mon climatiseur DAIKIN FTXM20M fait un bruit anormal. Que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut être dû à un objet obstruant le ventilateur ou à un problème interne. Vérifiez d'abord s'il y a des débris. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas correctement ?
Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas encrassés et nettoyez-les si nécessaire. Vérifiez également que les fenêtres et les portes sont bien fermées.
Comment puis-je nettoyer les filtres de mon climatiseur DAIKIN FTXM20M ?
Retirez les filtres du climatiseur, aspirez la poussière avec un aspirateur ou rincez-les à l'eau tiède. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Mon climatiseur DAIKIN FTXM20M affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Chaque code indique un problème différent qui peut nécessiter une attention particulière.
Comment changer le mode de fonctionnement de mon climatiseur ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que le mode souhaité (refroidissement, chauffage, déshumidification, etc.) soit sélectionné.
Quel est l'entretien régulier nécessaire pour mon climatiseur DAIKIN FTXM20M ?
Il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois, de faire vérifier le système par un professionnel au moins une fois par an, et de s'assurer que l'extérieur est dégagé et propre.

MODE D'EMPLOI FTXM20M DAIKIN

MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine en fonction du style de vie de votre famille. La MINUTERIE HEBDOMADAIRE Page 24 vous permet de définir les heures de marche/arrêt et la température souhaitée.

FLASH STREAMER Streamer et des technologies de filtration éliminent les allergènes atmosphériques, comme la moisissure et le pollen, ainsi que les substances adjuvantes, les virus et

Page 21 les bactéries.

• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des non spécialistes, dans un cadre commercial ou domestique.

• Le niveau de pression acoustique est inférieur à 70 dB (A). • Les précautions décrites ci-dessous sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à la sécurité. Veillez à bien respecter toutes les précautions.

AVERTISSEMENT Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela peut entraîner des blessures ou la mort.

Ne tentez jamais cela.

ATTENTION Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.

Veillez à respecter les instructions.

Veillez à procéder à la mise

• Après l'avoir lu, gardez ce manuel à un endroit pratique pour pouvoir le consulter chaque fois que cela sera nécessaire.

Si l'équipement est remis à un nouvel utilisateur, veillez également à lui remettre le manuel.

• L'appareil ne doit pas être stocké dans un local dans lequel des sources d'allumage sont en permanence présentes (par exemple: flammes nues, appareil à gaz ou chauffage électrique en fonctionnement). • Pour éviter les incendies, les explosions et les blessures, n'utilisez pas l'unité lorsque des gaz nocifs (inflammables ou corrosifs, par exemple) sont détectés à proximité de l'unité. • Soyez conscient que l'exposition directe prolongée à l'air froid ou chaud du climatiseur, ou à de l'air trop froid ou trop chaud peut être néfaste à votre condition physique et à votre santé. • Ne placez pas d'objets, y compris des tiges, les doigts, etc. dans l'entrée ou la sortie d'air. Des dysfonctionnements ou des dommages au niveau du produit ou des blessures peuvent résulter du contact avec les lames à haute vitesse du ventilateur du climatiseur. • Ne tentez pas de réparer, de démonter, de réinstaller ou de modifier le climatiseur vous-même, cela peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou des incendies. • N'utilisez pas de vaporisateurs inflammables à proximité du climatiseur, faute de quoi cela pourrait déclencher un incendie. • N'utilisez pas de réfrigérant autre que celui indiqué sur l'unité extérieure (R32) pour l'installation, le déplacement ou la réparation. L'utilisation d'autres réfrigérants pourrait perturber le fonctionnement ou endommager l'unité et provoquer des blessures corporelles. • Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'unité avec les mains humides. • Ne lavez pas le climatiseur à l'eau car cela peut entraîner des chocs électriques ou un incendie. • Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases, etc.) sur l'unité. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. • Faites attention au feu en cas de fuite de réfrigérant. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, c'est-à-dire s'il ne produit pas d'air frais ou chaud, cela peut être dû à une fuite de réfrigérant. Consultez votre revendeur pour de l'assistance. Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et normalement, il ne fuit pas. Toutefois, en cas de fuite, tout contact avec un brûleur, un chauffage ou une cuisinière peut entraîner la génération de gaz toxiques. Cesser d'utiliser le climatiseur jusqu'à ce qu'une personne qualifiée ait confirmé que la fuite a été réparée. • Ne tentez pas d'installer ou de réparer le climatiseur vous-même. Une malfaçon peut causer des fuites d'eau, des électrocutions ou incendie. Veuillez contacter votre représentant local ou un personnel qualifié pour tout travail d'installation et de maintenance. • En cas d'anomalie de fonctionnement du climatiseur (dégage une odeur de brûlé, etc.), coupez l'alimentation électrique de l'unité et contactez votre revendeur local. Si le fonctionnement est maintenu dans de telles circonstances, cela peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un danger d'incendie. • Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre. Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. • Veillez à mettre l'unité à la terre. Ne mettez pas l'unité à la terre sur une conduite utilitaire, un parafoudre ou la terre d'un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des décharges électriques.

Précautions de sécurité

• Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d'air. Un écoulement d'air diminué peut entraîner une performance insuffisante ou des problèmes. • Vous ne devez pas vous asseoir sur l'unité extérieure, placer des objets sur l'unité ou tirer l'unité. Cela pourrait entraîner des accidents, tels que des chutes ou des basculements avec, pour conséquences, des blessures, des anomalies de fonctionnement ou des dommages du produit. • Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous des unités intérieures ou extérieures. Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de réfrigérant, la crasse du filtre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné. • Après une longue utilisation, vérifiez le support de l'unité et sa fixation pour voir s'ils ne sont pas endommagés. S'ils sont endommagés, l'unité peut tomber et occasionner des blessures. • Pour éviter les blessures, ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité intérieure ou extérieure. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient été formés à utiliser cet appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers inhérents. • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les unités intérieure et extérieure ne doivent subir aucun impact pour éviter de les endommager. • Ne placez pas de produits inflammables tels que des atomiseurs à moins de 1 m de la sortie d'air. Les atomiseurs peuvent exploser sous l'effet de l'air chaud de l'unité intérieure ou extérieure. • Veillez à ce que vos animaux domestiques n'urinent pas sur le climatiseur. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. • Ne lavez pas le climatiseur à l'eau car cela peut entraîner des chocs électriques ou un incendie. • Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases, etc.) sur l'unité. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. • Pour éviter l'épuisement de l'oxygène, veillez à ce que la pièce soit bien ventilée si des équipements tels qu'un brûleur sont utilisés avec le climatiseur. • Avant de procéder au nettoyage, arrêtez l'unité, désactivez le disjoncteur ou débranchez le cordon d'alimentation. Sinon, il y a un risque de choc électrique et de blessure. • Raccordez uniquement le climatiseur au circuit d'alimentation indiqué. Les alimentations autres que celle indiquée peuvent entraîner des décharges électriques, une surchauffe ou des incendies. • Placez le flexible de purge de sorte à garantir une vidange régulière. Une vidange incorrecte peut mouiller le bâtiment, les meubles, etc. • Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité extérieure et ne laissez pas les feuilles ou d'autres débris s'accumuler autour de l'unité. Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer dans l'unité. Une fois entrés, ces animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces électriques. • Ne placez pas d'objets autour de l'unité intérieure. Cela peut avoir des effets négatifs sur les performances, la qualité du produit et la durée de vie du climatiseur.

Site d'installation.

■ Consultez le revendeur pour installer le climatiseur dans les environnements suivants:

• Un lieu suffisamment solide pour soutenir le poids de l'unité et qui n'accentue pas les bruits ou les vibrations générés par le fonctionnement. • Un lieu où l'air évacué par l'unité extérieure ou les bruits générés par le fonctionnement ne gêneront pas vos voisins.

Travaux électriques et déplacement du système.

• Pour l'alimentation électrique, veillez à utiliser un circuit d'alimentation distinct, spécifique au climatiseur. • Le déplacement du climatiseur nécessite des connaissances et des compétences spécifiques. Veuillez contacter le revendeur s'il est nécessaire de déplacer le climatiseur.

• Il reçoit le signal de la télécommande. • Un bip sonore est émis lorsque l'unité reçoit un signal. Cas

Début du fonctionnement

• Reportez-vous au tableau suivant pour le mode de fonctionnement. Mode

Réglage de la température

Tuyauteries de réfrigérant et câblage de raccordement entre les unités

à des fins explicatives.)

• Pour utiliser la télécommande, pointez l'émetteur vers l'unité intérieure. En cas d'obstacle entre l'unité et la télécommande (des rideaux, par exemple), l'unité ne fonctionne pas.

• Ne faites pas tomber la télécommande. Ne la mouillez pas. • La distance maximale de communication est d'environ 7 mètres.

Touches de réglage de la

TEMPÉRATURE • Elles permettent de modifier le réglage de la température. Page 12

Touche de réglage du

VENTILATEUR • Elle permet de sélectionner le débit d'air. Page 14

Touche MARCHE/ARRÊT

• Appuyez une fois sur cette touche pour démarrer le fonctionnement. Appuyez une nouvelle fois pour l'arrêter. Page 11

• Fonctionnement en mode PUISSANT. Page 18 • Elle permet de sélectionner le mode de fonctionnement. (AUTO/DÉSHUMIDIFICATION/ RAFRAÎCHISSEMENT/ CHALEUR/VENTILATEUR) ■ Fixation du support de la télécommande sur le mur

1. Sélectionnez un emplacement à partir duquel les signaux atteignent l'unité.

2. Fixez le support sur un mur, un pilier ou un point similaire avec les vis à fournir.

Vis Support de la télécommande

3. Placez la télécommande dans le support.

■ Réglage de la luminosité de l'écran • Il est possible de régler la luminosité de l'écran.

• Les piles durent environ 1 an. Si la luminosité de l'écran de la télécommande commence à décliner et si les performances de réception se dégradent en l'espace d'un an, remplacez les deux piles par de nouvelles piles AAA.LR03 (alcalines).

• Les piles fournies sont destinées à l'utilisation initiale du système. La durée d'utilisation des piles peut être plus courte selon la date de fabrication du climatiseur.

■ Remarques relatives à la télécommande

• N'exposez jamais la télécommande à la lumière directe du soleil. • La présence de poussière sur le récepteur ou l'émetteur de signaux peut réduire la sensibilité. Essuyez la poussière à l'aide d'un chiffon doux. • Il est possible que la communication des signaux soit désactivée si une lampe fluorescente de type à démarreur électronique (lampe à inverseur, par exemple) se trouve dans la pièce. Contactez le magasin si tel est le cas. • Si les signaux de la télécommande actionnent un autre appareil, déplacez l'appareil en question ou contactez l'atelier d'entretien.

pour définir le jour de la

et sélectionnez un mode de fonctionnement. • Chaque pression sur la touche modifie le réglage du mode selon une séquence définie.

AUTO DÉSHUMIDIFICATION

Une fois le mode CHALEUR démarré, cela prend du temps avant que la pièce se réchauffe. • En mode CHALEUR, il est possible que du givre se forme sur l'unité extérieure et réduise la capacité de chauffage. Le système passe alors en mode de dégivrage pour ôter le givre. • En mode de dégivrage, l'unité intérieure n'émet pas d'air chaud.

• Ce climatiseur rafraîchit la pièce en évacuant la chaleur de la pièce vers l'extérieur.

Il est donc possible que les performances de rafraîchissement du climatiseur soient moindres lorsque la température extérieure est élevée.

• La puce informatique s'efforce de supprimer l'humidité présente dans la pièce tout en maintenant la température autant que possible. Elle contrôle automatiquement la température et le débit d'air, le réglage manuel de ces fonctions n'est donc pas disponible.

• Ce mode concerne uniquement le ventilateur.

Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION ·

RAFRAÎCHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR ■ Modification du réglage de la température Appuyez sur

• Les éléments affichés sur l'écran à cristaux liquides changent à chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches.

Appuyez sur pour la réduire.

Mode DÉSHUMIDIFICATION ou VENTILATEUR Le réglage de la température ne peut être modifié.

■ Conditions de fonctionnement

■ Réglage de température recommandé • Pour le rafraîchissement: 26-28°C • Pour le chauffage: 20-24°C

■ Conseils pour réaliser des économies d'énergie

• Veiller à ne pas trop rafraîchir (chauffer) la pièce. Un réglage de température modéré permet d'économiser l'énergie. • Couvrez les fenêtres à l'aide d'un store ou de rideaux. Le fait d'empêcher la lumière du soleil et l'air extérieur de rentrer amplifie l'effet de rafraîchissement (chauffage). • Les filtres à air obstrués entraînent un fonctionnement inefficace et des pertes d'énergie. Nettoyez les filtres toutes les 2 semaines environ.

■ Remarques relatives aux conditionnements de fonctionnement

• Le climatiseur consomme toujours une certaine quantité d'électricité même lorsqu'il ne fonctionne pas. • Si vous ne comptez pas utiliser le climatiseur pendant une période de temps prolongée, au printemps ou en automne, par exemple, désactivez le disjoncteur. • Utilisez le climatiseur dans les conditions suivantes.

MODE Conditions de fonctionnement

Si vous continuez à utiliser le climatiseur en dehors de cette plage

Température extérieure: –10-46°C RAFRAÎCHISSEMENT Température intérieure: 18-32°C Humidité intérieure: 80% maximum

• Il est possible qu'un dispositif de sécurité soit actionné pour arrêter le fonctionnement.

• De la condensation peut se former sur l'unité intérieure et goutter.

CHALEUR Température extérieure: –15-24°C

• De la condensation peut se former sur l'unité intérieure et goutter.

• Le fonctionnement en dehors de cette plage d'humidité ou de températures peut entraîner la désactivation du système par un dispositif de sécurité.

■ Démarrage de l'oscillation automatique Flux d'air vers le haut et vers le bas

• " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.

• Les icônes " " et "

" s'affichent sur l'écran à cristaux liquides. • Les volets horizontaux et verticaux se déplacent à tour de rôle. • Pour annuler le flux d'air en 3D, appuyez de nouveau ou . sur Les volets horizontaux ou verticaux s'immobilisent.

■ Réglage des volets sur la position souhaitée

• Cette fonction est disponible lorsque les volets sont en mode d'oscillation automatique.

Appuyez sur et une fois que les volets ont atteint la position souhaitée.

• Les volets horizontaux et verticaux se déplacent à tour de rôle en mode 3D. " disparaissent de l'écran à cristaux liquides. • Les icônes " " et "

Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air

■ Réglage du débit d'air Appuyez sur • Chaque pression sur

. modifie le réglage du débit d'air selon une séquence définie.

• Si la température n'atteint pas le point souhaité, modifiez le réglage du débit d'air. • En mode DÉSHUMIDIFICATION, le réglage du débit d'air ne peut être modifié.

REMARQUE Remarques relatives au réglage du sens du flux d'air

• La plage mobile des volets varie en fonction du mode de fonctionnement. • Le volet s'arrête en position supérieure si le débit d'air est réduit pendant que l'unité est réglée avec oscillation vers le haut et le bas.

Plage mobile des volets

DÉSHUMIDIFICATION Remarques relatives au réglage du sens du flux d'air

• Le flux d'air en 3D fait circuler de l'air froid, qui a tendance à se masser au niveau de la partie inférieure de la pièce et de l'air chaud, qui a tendance à se masser au niveau du plafond, dans toute la pièce, ce qui empêche la formation de zones de chaud et de froid.

VENT. UNIQUEMENT CHALEUR Remarques relative au réglage du débit d'air

• L'effet de rafraîchissement (chauffage) est limité lorsque le débit d'air est réduit.

• Utilisez toujours la télécommande pour régler l'inclinaison des volets. Si vous tentez de déplacer les volets de force à la main lors de l'oscillation, vous risquez de casser le mécanisme. • Utilisez toujours la télécommande pour régler l'inclinaison des volets. Le ventilateur tourne à grande vitesse au niveau de la sortie d'air.

■ Une personne est détectée dans la zone 1.

*Le sens de l'air peut ne pas être conforme au sens indiqué selon les actions et mouvements des personnes présentes.

Le mode ŒIL INTELLIGENT permet de réaliser des économies d'énergie

■ Mode d'économie d'énergie • Le mode d'économie d'énergie est activé si aucune présence n'a été détectée dans la pièce depuis 20 minutes. • Cette opération modifie le réglage de la température (–2°C en mode CHALEUR/+2°C en mode RAFRAÎCHISSEMENT/+2°C en mode DÉSHUMIDIFICATION par rapport à la température définie). Lorsque la température de la pièce est supérieure à 30°C, le réglage de la température change (+1°C en mode RAFRAÎCHISSEMENT/ +1°C en mode DÉSHUMIDIFICATION par rapport à la température définie). • Cette opération réduit légèrement le débit d'air en mode VENTILATEUR uniquement.

■ Modes COURANT D’AIR CONFORTABLE et ŒIL INTELLIGENT Le climatiseur peut fonctionner en modes COURANT D’AIR CONFORTABLE et ŒIL INTELLIGENT.

et sélectionnez le mode

• À chaque fois que vous appuyez sur

, une nouvelle option de réglage s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. • Le témoin ŒIL INTELLIGENT s'allume en vert.

• Si vous sélectionnez "

" parmi les icônes suivantes, les modes COURANT D'AIR CONFORTABLE et ŒIL INTELLIGENT sont activés. COURANT D'AIR CONFORTABLE

• Si les volets (lames horizontales) sont en cours d'oscillation, l'activation de ces deux modes entraîne leur immobilisation.

• Le témoin s'allume lorsque des mouvements humains sont détectés.

■ Annulation du fonctionnement

Appuyez sur et sélectionnez "blank" sur l'écran à cristaux liquides. • Le témoin ŒIL INTELLIGENT s'éteint. Écran

Mode de fonctionnement

COURANT D'AIR CONFORTABLE La priorité est donnée à la fonction dont la touche a été actionnée en dernier. • Le débit d'air est réglé sur AUTO. Si les orientations du flux d'air vers le haut et vers le bas sont sélectionnées, le mode COURANT D'AIR CONFORTABLE est annulé.

■ Remarques relatives au mode ŒIL INTELLIGENT

• La plage de fonctionnement est la suivante: Angle vertical 90° (vue de côté)

Angle horizontal 110°

Il est possible que le mode d'économie d'énergie soit activé même si des personnes sont présentes dans les zones.

Ce, selon les vêtements que portent les personnes s'il n'y a pas de mouvements de leur part dans les zones. • Le flux d'air des volets est orienté vers la gauche si des personnes sont présentes dans les zones 1 et 2 ou si une personne se trouve juste devant les capteurs, elle est en effet détectée par les capteurs des deux côtés. • En raison de la position du capteur, il est possible que des personnes soient exposées au flux d'air de l'unité intérieure si elles se trouvent à proximité de la partie avant de l'unité intérieure. Si des personnes se trouvent à proximité de la partie avant de l'unité intérieure ou dans les deux zones, nous vous recommandons d'utiliser simultanément les modes COURANT D'AIR CONFORTABLE et ŒIL INTELLIGENT. Lorsque ces deux modes sont activés, le climatiseur n'oriente pas le flux d'air sur les personnes. • Il est possible que le capteur ne détecte pas les objets se déplaçant à plus de 7 mètres de distance. (Vérifiez la plage de fonctionnement.) • La sensibilité de détection du capteur varie en fonction de l'emplacement de l'unité intérieure, de la vitesse à laquelle les personnes se déplacent, de la plage de températures, etc. • Le capteur peut également confondre des animaux domestiques, les rayons du soleil, le flottement des rideaux et les reflets du soleil dans les miroirs avec des personnes. • Le mode ŒIL INTELLIGENT est désactivé lorsque le mode PUISSANT est sélectionné.

• Le mode RÉGLAGE NOCTURNE Page 22 est désactivé lorsque le mode ŒIL INTELLIGENT est sélectionné.

■ Remarques relatives à l'association des modes COURANT D'AIR CONFORTABLE et ŒIL INTELLIGENT

• Le débit d'air est réglé sur AUTO. Si les orientations du flux d'air vers le haut et vers le bas sont sélectionnées, le mode COURANT D'AIR CONFORTABLE est annulé. La priorité est donnée à la fonction dont la touche a été actionnée en dernier. • Les volets orientent le flux d'air vers le haut (en mode RAFRAÎCHISSEMENT) et vers le bas (en mode CHALEUR) et les capteurs ŒIL INTELLIGENT détectent les mouvements des personnes. Lorsque les capteurs détectent des personnes, les volets orientent le flux d'air de manière à ce que l'air ne soit pas soufflé directement sur les personnes. S'il n'y a personne, le mode d'économie d'énergie est activé à l'issue de 20 minutes.

• Ne placez pas d'objets volumineux à proximité du capteur. De même, maintenez les unités de chauffage et les humidificateurs hors de la zone de détection du capteur. Le capteur peut détecter des objets indésirables. • Ne heurtez et ne poussez pas violemment le capteur ŒIL INTELLIGENT. Cela peut entraîner des dommages et des anomalies de fonctionnement.

Mode PUISSANT Le mode PUISSANT accélère l'effet de rafraîchissement (chauffage) quel que soit le mode de fonctionnement sélectionné. Vous pouvez bénéficier de la capacité maximale.

La priorité est donnée à la fonction dont la touche a été actionnée en dernier. • Le mode PUISSANT ne peut être activé que lorsque l'unité fonctionne. Si vous appuyez sur

, les réglages sont annulés et l'icône "

• En modes RAFRAÎCHISSEMENT et CHALEUR Pour bénéficier d'un effet de rafraîchissement (chauffage) maximal, la capacité de l'unité extérieure est augmentée et le débit d'air est réglé sur la valeur maximale. Les réglages de la température et du flux d'air ne peuvent être modifiés. • En mode DÉSHUMIDIFICATION Le réglage de la température est réduit de 2,5°C et le débit d'air augmente légèrement. • En mode VENTILATEUR Le débit d'air est réglé sur la valeur maximale. • En mode AUTO Pour bénéficier d'un effet de rafraîchissement (chauffage) maximal, la capacité de l'unité extérieure est augmentée et le débit d'air est réglé sur la valeur maximale.

Modes ÉCONO/BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE

Le disjoncteur se déclenche à peine, même lors de l'utilisation simultanée du climatiseur et d'autres appareils.

Courant de fonctionnement et consommation électrique

Maximum lors du fonctionnement normal

Les valeurs maximales du courant de fonctionnement et de la consommation électrique du climatiseur en mode

ÉCONO varient en fonction de l'unité extérieure raccordée.

Du démarrage jusqu'à ce que la température définie soit atteinte

■ Mode RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Le mode BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE réduit le niveau sonore de l'unité extérieure en modifiant la fréquence et la vitesse du ventilateur de l'unité extérieure. Cette fonction est pratique pendant la nuit.

Cette fonction est utile si vous devez veiller à ne pas faire trop de bruit pour vos voisins.

Modes ÉCONO/BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE

et sélectionnez le mode

• À chaque fois que vous appuyez sur sur l'écran à cristaux liquides.

ECONO UNITÉ EXTÉRIEURE QUIET

■ Annulation du fonctionnement

Appuyez sur et sélectionnez "blank" sur l'écran à cristaux liquides.

■ Remarques relatives au mode ÉCONO • Le mode ÉCONO ne peut être activé que lorsque l'unité fonctionne. Si vous appuyez sur

, les réglages sont annulés et l'icône "

(fréquence de fonctionnement). • La fonction ÉCONO est disponible en mode AUTO, RAFRAÎCHISSEMENT, DÉSHUMIDIFICATION et CHALEUR. • Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les modes PUISSANT et ÉCONO. La priorité est donnée à la fonction dont la touche a été actionnée en dernier. • Le mode ÉCONO ne permet pas de réduire la consommation électrique si celle-ci est déjà faible.

■ Remarques relatives au mode BRUIT RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE

• Cette fonction est disponible en mode RAFRAÎCHISSEMENT, CHALEUR et AUTO. Elle n'est pas disponible en mode VENTILATEUR et DÉSHUMIDIFICATION • Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les modes PUISSANT et RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE. La priorité est donnée à la fonction dont la touche a été actionnée en dernier. " reste affichée sur l'écran de la télécommande même si le fonctionnement est arrêté à l'aide de la télécommande ou de • L'icône " l'interrupteur marche/arrêt de l'unité intérieure en mode BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE. • Le mode RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ne réduit pas la fréquence ou la vitesse du ventilateur si ces valeurs sont déjà suffisamment faibles.

Fonctionnement du mode PURIFICATION DE L'AIR FLASH STREAMER La puissance d'absorption du Filtre désodorisant à apatite de titane et du filtre d'air d'alimentation et le pouvoir séparateur de la décharge du streamer limitent les mauvaises odeurs et le nombre de virus et purifient l'air de la pièce.

■ Arrêt du fonctionnement

(Cette opération est sûre, car les électrons à grande vitesse sont générés et se dispersent à l'intérieur de l'unité.)

• La décharge du streamer émet un pétillement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

■ Fonctionnement du mode PURIFICATION DE L’AIR FLASH STREAMER • L'énergie de la décharge du streamer et le Filtre désodorisant à apatite de titane purifient l'air dans la pièce. • Quand le flux d'air s'affaiblit pendant le fonctionnement, la décharge du streamer peut s'arrêter temporairement pour empêcher qu'une légère odeur d'ozone ne s'échappe de la sortie d'air.

Mode MINUTERIE D'ARRÊT Les fonctions de minuterie sont utiles pour activer ou désactiver automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également associer la MINUTERIE DE MARCHE et la MINUTERIE D'ARRÊT.

Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge.

jusqu'à ce que le réglage

de l'heure atteigne le point souhaité.

• À chaque fois que vous appuyez sur une des touches, le réglage de l'heure augmente ou diminue de 10 minutes. Maintenez une des touches enfoncée pour modifier le réglage de l'heure rapidement.

3. Appuyez de nouveau sur

• Le témoin de la minuterie s'éteint.

■ Remarques relatives au fonctionnement de la MINUTERIE • Lorsque la MINUTERIE est réglée, l'heure ne s'affiche pas. • Une fois la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT réglée, le réglage de l'heure est mémorisé. La mémoire est effacée lorsque les piles de la télécommande sont remplacées. • La durée de l'opération peut être différente de l'heure indiquée par l'utilisateur lors de l'utilisation de l'unité via la MINUTERIE DE MARCHE/ ARRÊT (10 minutes environ maximum).

■ Mode RÉGLAGE NOCTURNE

• Lorsque la minuterie d'arrêt est définie, le climatiseur ajuste automatiquement le réglage de la température (0,5°C de plus en mode RAFRAÎCHISSEMENT et 2,0°C de moins en mode CHALEUR) de manière à éviter tout rafraîchissement (chauffage) excessif afin que vous puissiez dormir dans les meilleures conditions.

Mode MINUTERIE DE MARCHE

■ Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge.

jusqu'à ce que le réglage

de l'heure atteigne le point souhaité.

• À chaque fois que vous appuyez sur une des touches, le réglage de l'heure augmente ou diminue de 10 minutes. Maintenez une des touches enfoncée pour modifier le réglage rapidement.

3. Appuyez de nouveau sur

• Le témoin de la minuterie s'éteint.

■ Association de la MINUTERIE DE MARCHE et de la

MINUTERIE D'ARRÊT • L'exemple ci-dessous indique comment associer les 2 minuteries. (exemple) Present time: 23:00 (fonctionnement de l'unité) MINUTERIE D'ARRÊT à 0:00 Association MINUTERIE DE MARCHE à 14:00

■ Réglez de nouveau la minuterie dans les cas suivants: • en cas de désactivation du disjoncteur • en cas de panne d'électricité • après le remplacement des piles de la télécommande

Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine.

Cela est pratique si la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est réglée en fonction du style de vie de la famille.

■ Utilisation de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE dans ces cas

Exemple: les mêmes réglages sont utilisés pour la minuterie du lundi au vendredi tandis que des réglages différents sont définis pour le week-end. [Lundi]

Définissez les réglages de la minuterie des programmes 1 à 4.

Définissez les réglages de la minuterie des programmes 1 à 4.

• L'utilisation des réglages MARCHE-MARCHE-MARCHE-MARCHE, par exemple, permet de programmer le mode de fonctionnement et de définir les changements de température. Si vous utilisez les réglages ARRÊT-ARRÊT-ARRÊTARRÊT, seule l'heure d'arrêt de chaque jour peut être définie. Le climatiseur est alors automatiquement désactivé si l'utilisateur oublie de le faire.

pour sélectionner le jour de la semaine souhaité et le numéro de réservation.

pour modifier le numéro de réservation et le jour de la semaine.

4. Appuyez sur • Appuyez sur La touche

pour sélectionner le mode souhaité.

pour basculer entre les icônes "

• Allez à l'étape 9 si l'option "blank" est sélectionnée. • Pour retourner au réglage du jour de la semaine et du numéro de réservation, appuyez sur

• Allez à l'étape 9 lors du réglage de la MINUTERIE D'ARRÊT.

pour sélectionner la température souhaitée. • La température peut être réglée entre 10°C et 32°C. RAFRAÎCHISSEMENT ou AUTO: l'unité fonctionne à 18°C même si elle est réglée sur une valeur de 10 à 17°C. CHALEUR ou AUTO: l'unité fonctionne à 30°C même si elle est réglée sur 31 ou 32°C. . • Pour retourner au réglage de l'heure, appuyez sur • La température définie n'est affichée que lorsque le réglage de mode est activé.

• Pour poursuivre les réglages, répétez la procédure à partir de l'étape 4. • Le témoin de la minuterie s'allume en jaune. Page 5

• Une réservation définie une fois peut facilement être copiée et les mêmes réglages peuvent être utilisés pour un autre jour de la semaine. Reportez-vous au mode de copie. Page 27

■ Remarques relatives au fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE • N'oubliez pas de régler l'horloge de la télécommande en premier. Page 10 • Le jour de la semaine, la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, l'heure et la température (uniquement pour la MINUTERIE DE MARCHE) peuvent être définis avec la MINUTERIE HEBDOMADAIRE. D'autres réglages de la MINUTERIE DE MARCHE sont basés sur les réglages juste avant le fonctionnement. • Il n'est pas possible d'utiliser la MINUTERIE HEBDOMADAIRE et la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT en même temps. La MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT est prioritaire si elle est définie alors que la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est toujours active. La MINUTERIE HEBDOMADAIRE passe alors en veille et l'icône " " disparaît de l'écran à cristaux liquides. Une fois la DE MARCHE/ARRÊT terminée, la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est automatiquement activée. • L'arrêt du disjoncteur, une panne d'électricité ou des événements similaires rendent le fonctionnement de l'horloge interne de l'unité intérieure incorrect. Réinitialisez l'horloge. Page 10

pour sélectionner le jour de

la semaine de destination.

• Pour copier les réglages au niveau d'autres jours de la semaine, répétez les étapes 4 et 5. • Le témoin de la minuterie s'allume en jaune.

pour terminer le réglage.

" s'affiche sur l'écran à cristaux liquides et la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est activée.

• La réservation complète du jour de la semaine source est copiée en mode de copie.

Pour procéder à in changement de réservation pour une journée de la semaine après avoir copié le contenu des réservations hebdomadaires, appuyez sur

et modifiez les réglages dans les étapes du mode de réglage.

Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE

pour sélectionner le jour de la

semaine et le numéro de réservation à confirmer.

pour afficher les détails de la réservation.

• Pour modifier les réglages réservés confirmés, sélectionnez le numéro de la réservation et appuyez sur

. Le mode de réglage est activé. Passez à l'étape 2 du mode de réglage. Page 25

pour quitter le mode de

• Pour réactiver la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, appuyez de nouveau sur

• Si une réservation désactivée avec réservation est utilisé.

est réactivée, le dernier mode de

• Si tous les réglages de réservation ne sont pas pris en compte, désactivez la MINUTERIE HEBDOMADAIRE. Puis, appuyez de nouveau sur

pour réactiver la MINUTERIE HEBDOMADAIRE.

pour sélectionner le jour de la

semaine et le numéro de réservation à supprimer.

3. Appuyez sur . • Les icônes "

La touche fait apparaître les éléments suivants tour à tour sur l'écran à cristaux liquides. • Aucune réservation n'est définie lorsque l'option "blank" est sélectionnée.

• Cette fonction permet de supprimer les réservations de chaque jour de la semaine. • Elle peut être utilisée lors de la confirmation ou de la définition des réservations.

pour sélectionner le jour de la semaine à supprimer.

2. Maintenez la touche

• Toutes les réservations sont supprimées.

Sinon, le mode de veille est activé et le témoin de FONCTIONNEMENT clignote, cela n'indique pas une anomalie de fonctionnement.

• Le mode AUTO active automatiquement le mode RAFRAÎCHISSEMENT ou CHALEUR en fonction de la température de la pièce.

Par conséquent, le mode AUTO est disponible lors de la sélection du même mode de fonctionnement que celui de la pièce dont l'unité a été mise sous tension la première.

• Le mode de fonctionnement de la pièce dont l'unité a été mise sous tension la première a normalement la priorité mais les cas suivants constituent des exceptions, vous devez donc les garder à l'esprit. Si le mode de fonctionnement de la première pièce est le mode VENTILATEUR, la sélection du mode CHAUFFAGE pour les autres pièces donne la priorité au mode CHAUFFAGE. Le climatiseur fonctionnant en mode VENTILATEUR passe alors en veille et le témoin de FONCTIONNEMENT clignote.

Avec le réglage de pièce prioritaire activé

Reportez-vous au réglage de pièce prioritaire à la page suivante.

■ Mode BRUIT RÉDUIT NOCTURNE (uniquement disponible en mode RAFRAÎCHISSEMENT)

Le mode BRUIT RÉDUIT NOCTURNE nécessite une programmation initiale lors de l'installation. Veuillez contacter votre détaillant ou votre revendeur pour obtenir de l'air. Le mode BRUIT RÉDUIT NOCTURNE réduit les bruits de fonctionnement de l'unité extérieure pendant la nuit pour ne pas gêner les voisins. • Le mode BRUIT RÉDUIT NOCTURNE est activé lorsque la température est inférieure de 5°C ou plus à la température la plus haute enregistrée dans la journée. Cette fonction n'est donc pas activée lorsque la différence de température est inférieure à 5°C. • Le mode BRUIT RÉDUIT NOCTURNE réduit légèrement l'efficacité de rafraîchissement de l'unité.

■ Mode RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Reportez-vous au mode BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE.

EXTÉRIEURE BRUIT RÉDUIT sur toutes les unités intérieures à l'aide de leur télécommande.

Lors de la désactivation du mode RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE, procédez à la désactivation sur une des unités intérieures en fonctionnement à l'aide de sa télécommande. L'écran du mode RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE reste cependant affiché sur la télécommande des autres pièces. Nous vous recommandons de désactiver le mode de toutes les pièces à l'aide de leur télécommande.

Avec le réglage de pièce prioritaire activé

Reportez-vous au réglage de pièce prioritaire à la page suivante.

Remarque concernant le système multiple

La pièce désignée comme étant la pièce prioritaire est prioritaire dans les cas suivants.

Priorité du mode de fonctionnement

• Le mode de fonctionnement de la pièce prioritaire étant prioritaire, l'utilisateur peut sélectionner un autre mode de fonctionnement pour les autres pièces. [Exemple] • La pièce A est la pièce prioritaire dans les exemples. Le mode RAFRAÎCHISSEMENT est sélectionné dans la pièce A tandis que les modes suivants sont activés dans les pièces B, C et D: Mode de fonctionnement dans les

pièces B, C et D Statut des pièces B, C et D lorsque l'unité de la pièce A est en mode RAFRAÎCHISSEMENT RAFRAÎCHISSEMENT ou

Le mode de fonctionnement sélectionné est maintenu. DÉSHUMIDIFICATION ou VENTILATEUR Le mode de veille de l'unité est activé. Le fonctionnement reprend lorsque l'unité de la pièce A CHALEUR cesse de fonctionner.

AUTO Si le mode RAFRAÎCHISSEMENT de l'unité est sélectionné, le fonctionnement selon ce mode se poursuit. Si le mode CHALEUR de l'unité est sélectionné, le mode de veille est activé.

Le fonctionnement reprend lorsque l'unité de la pièce A cesse de fonctionner.

Priorité en mode PUISSANT

[Exemple] • La pièce A est la pièce prioritaire dans les exemples. Les unités intérieures des pièces A, B, C et D fonctionnent toutes. Si le mode PUISSANT de l'unité de la pièce A est activé, la capacité de fonctionnement se concentre dans la pièce A. L'efficacité de rafraîchissement (chauffage) des unités des pièces B, C et D peut alors être légèrement réduite.

Priorité en mode BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE

[Exemple] • La pièce A est la pièce prioritaire dans les exemples. Lorsque le mode BRUIT RÉDUIT est sélectionné pour l'unité de la pièce A, le climatiseur active le mode RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE. Il ne vous est pas nécessaire de sélectionner le mode QUIET pour toutes les unités intérieures utilisées.

Entretien et nettoyage

• Appuyez sur les deux côtés du panneau avant pour le fermer.

Nettoyage des pièces

■ N'utilisez pas les matériaux suivants pour le nettoyage: • eau chaude (plus de 40°C), • benzine, essence, diluant, autres huiles volatiles, • agent à polir, • balais-brosses, autres objets durs. • Alignez les arbres situés sur la droite et la gauche du panneau avant sur les fentes, puis enfoncez-les complètement.

Arbre du panneau avant

• Lors du retrait ou de la fixation du panneau avant, soutenez fermement le panneau de la main afin qu'il ne tombe pas.

• Après le nettoyage, veillez à ce que le panneau avant soit fermement fixé.

Entretien et nettoyage

1. Retirez les filtres à air.

• Ouvrez le panneau avant. • Poussez la languette de filtre située au centre de chaque filtre à air légèrement vers le haut, puis abaissez-la.

Si la poussière est tenace

• Lavez les filtres à air avec un produit détergent neutre dilué dans de l'eau tiède, puis laissez-les sécher à l'ombre.

3. Placez les filtres dans leur position initiale et fermez le panneau avant.

• Veillez à retirer le Filtre désodorisant à apatite de titane. Reportez-vous au Filtre désodorisant à apatite de titane à la page suivante. • Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines.

• Ne touchez pas les ailettes en aluminium avec les mains nus au moment du démontage ou du montage du filtre.

• Ne tordez pas et n'essorez pas le filtre pour en

− faibles performances de chauffage ou de rafraîchissement et

− émission possible d'odeurs. • Mettez les anciens filtres au rebut en tant que déchets non inflammables. • Pour commander un Filtre désodorisant à apatite de titane, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le climatiseur.

Entretien et nettoyage

■ Vérification des unités ■ Vérifiez que la base, le support et autres raccords de l'unité extérieure ne sont pas endommagés ou corrodés. ■ Vérifiez que les entrées d'air et les sorties de l'unité intérieure et de l'unité extérieure ne sont pas obstruées. ■ Vérifiez que le drainage est bien évacué du flexible de drainage en mode RAFRAÎCHISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION. • Si l'eau drainée n'est pas visible, il est possible qu'il y ait une fuite au niveau de l'unité intérieure. Arrêtez le fonctionnement et contactez l'atelier d'entretien si tel est le cas.

■ Avant une longue période de non-fonctionnement

1. Faites uniquement fonctionner le VENTILATEUR pendant plusieurs heures par une belle journée pour sécher l'intérieur.

• Appuyez sur • Appuyez sur

et sélectionnez le mode "

3. Nettoyez les filtres à air et réinstallez-les. 4. Retirez les piles de la télécommande. ■ Entretien périodique recommandé • Dans certaines conditions de fonctionnement, l'intérieur du climatiseur peut s'encrasser après plusieurs saisons d'utilisation, ce qui entraîne de mauvaises performances. Nous vous recommandons de confier l'entretien périodique à un spécialiste (en plus du nettoyage régulièrement effectué par l'utilisateur). • Pour l'entretien spécialisé, contactez l'atelier d'entretien où vous avez acheté le climatiseur. • Les frais d'entretien sont à la charge de l'utilisateur.

Informations importantes relatives au réfrigérant utilisé

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne laissez pas les gaz s'échapper dans l'atmosphère. Type de réfrigérant: R32 Valeur GWP (1): 675 (1)

Formule pour calculer les émissions de gaz à effet de serre:

Valeur GWP du réfrigérant × charge de réfrigérant totale [en kg] / 1000

Les volets ne se mettent pas

à osciller immédiatement. • Le climatiseur est en train de régler la position des volets. Les volets devraient se mettre en mouvement sous peu.

Le climatiseur cesse de générer un flux d'air lors du fonctionnement. • Une fois la température définie atteinte, le débit d'air est réduit et le fonctionnement est arrêté pour éviter la génération d'un flux d'air froid (lors du chauffage) ou l'augmentation de l'humidité (lors du rafraîchissement). Le fonctionnement reprend automatiquement après augmentation ou réduction de la température intérieure.

■ Un son d'écoulement d'eau

• Ce son est généré par l'écoulement du réfrigérant dans le climatiseur. • Il s'agit du son de pompage de l'eau dans le climatiseur, il est audible lorsque l'eau est pompée du climatiseur en mode de rafraîchissement ou de déshumidification. • Le réfrigérant s'écoule dans le climatiseur même si celui-ci ne fonctionne pas lorsque les unités intérieures des autres pièces sont en fonctionnement.

Le fonctionnement ne démarre pas rapidement. ■ Si vous appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT" peu de temps après l'arrêt du fonctionnement. ■ Lorsque le mode a été sélectionné de nouveau. • Cela a pour but de protéger le climatiseur. Vous devez patienter 3 minutes environ.

• Ce son est généré par l'inversion du flux de réfrigérant dans le climatiseur.

• Ce son est généré lorsque la taille du climatiseur augmente ou diminue légèrement suite à un changement de température.

Le mode CHALEUR est désactivé de manière soudaine et un son d'écoulement est audible. • L'unité extérieure évacue le givre. Le mode CHALEUR démarre une fois l'unité extérieure dégivrée. Vous devez patienter 4 à 12 minutes environ.

• Ce son est généré lors du fonctionnement des pièces

électriques ou des clapets de commande du réfrigérant.

■ Son de battement

• Ce son est audible de l'intérieur du climatiseur lorsque le ventilateur d'échappement est activé alors que les portes de la pièce sont fermées. Ouvrez la fenêtre ou désactivez le ventilateur d'échappement.

L'unité extérieure évacue de l'eau ou de la vapeur.

■ En mode CHALEUR • Le givre présent sur l'unité extérieure se transforme en eau ou en vapeur lorsque le climatiseur est en mode de dégivrage.

■ En mode RAFRAÎCHISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION

• L'humidité présente dans l'air se transforme en eau sur la surface froide de la tuyauterie de l'unité extérieure et goutte.

Pas des anomalies de fonctionnement

• Ces cas ne sont pas des problèmes.

• Veuillez procéder de nouveau à des vérifications avant de contacter un réparateur.

Le climatiseur ne fonctionne pas (le témoin de FONCTIONNEMENT est éteint).

• • Nettoyez les filtres à air. • L'entrée d'air ou la sortie des unités intérieure et extérieure est-elle obstruée? • Désactivez le disjoncteur et retirez tous les obstacles. Activez-le de nouveau et tentez de faire fonctionner le climatiseur avec la télécommande. Si le témoin clignote toujours, contactez l'atelier d'entretien où vous avez acheté le climatiseur.

Le disjoncteur est éteint ou un fusible a sauté?

Y a-t-il eu panne d'électricité? Y a-t-il des piles dans la télécommande? Le réglage de la minuterie est-il correct?

L'effet de rafraîchissement

(chauffage) est faible. • Les filtres à air sont-ils propres? • L'entrée d'air ou la sortie des unités intérieure et extérieure est-elle obstruée? • Le réglage de la température est-il correct? • Les fenêtres et les portes sont-elles fermées? • Le débit d'air et le sens du flux d'air sont-ils correctement définis?

Le fonctionnement cesse de manière soudaine (le témoin de

FONCTIONNEMENT est allumé). • Pour protéger le système, il est possible que le climatiseur cesse de fonctionner en cas de fluctuations importantes et soudaines de la tension. Le fonctionnement reprend automatiquement après 3 minutes environ.

De la vapeur sort de l'unité intérieure.

Une anomalie de fonctionnement survient. • Il est possible que le climatiseur ne fonctionne pas correctement en cas d'orage ou en présence d'ondes radio. Désactivez le disjoncteur, activez-le de nouveau et tentez de faire fonctionner le climatiseur avec la télécommande.

• Cela survient lorsque l'air de la pièce est transformé en vapeur par le flux d'air froid en mode

RAFRAÎCHISSEMENT. • Cela est lié au rafraîchissement de l'air de la pièce par l'échangeur de chaleur, l'air se transforme en vapeur pendant le dégivrage.

■ Une fois le fonctionnement arrêté • Le ventilateur extérieur continue à tourner pendant encore 60 secondes pour protéger le système.

■ Alors que le climatiseur ne fonctionne pas

• Lorsque la température extérieure est très élevée, le ventilateur extérieur se met à tourner pour protéger le système.

La MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas conformément aux réglages.

• Déterminez si la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT et la MINUTERIE HEBDOMADAIRE sont réglées sur la même heure. Modifiez ou désactivez les réglages de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE. Page 24

La télécommande ne fonctionne pas correctement.

■ Aucun signal de télécommande ne s'affiche. ■ La sensibilité de la télécommande est faible. ■ L'écran présente un faible contraste ou est noir. ■ Vous ne parvenez plus à commander l'écran. • Les piles sont presque épuisées et la télécommande ne fonctionne pas correctement. Remplacez toutes les piles par des piles AAA.LR03 (alcalines) neuves. Pour plus de détails, reportez-vous à la section d'installation des piles dans le présent manuel. Page 9

L'unité intérieure émet des odeurs.

• Cela survient lorsque les odeurs de la pièce, des meubles ou de cigarettes sont absorbées par l'unité et évacuées avec le flux d'air. (Nous vous recommandons alors de demander à un technicien de nettoyer l'unité intérieure. Contactez l'atelier d'entretien où vous avez acheté le climatiseur.)

Le mode CHALEUR ne peut être sélectionné, même si l'unité est un modèle à pompe à chaleur.

• Vérifiez que le fil de liaison (J8) n'a pas été coupé. S'il a été coupé, contactez l'atelier d'entretien.

• Contactez l'atelier d'entretien où vous avez acheté le climatiseur.

■ Ne tentez pas de réparer ou de modifier le climatiseur. • Des travaux incorrects peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie. • Contactez l'atelier d'entretien où vous avez acheté le climatiseur.

Si un des symptômes suivants survient, contactez immédiatement l'atelier d'entretien.

• Le cordon d'alimentation est extrêmement chaud ou endommagé. • Un son anormal est émis lors du fonctionnement. • Le fonctionnement est fréquemment interrompu par le disjoncteur de sécurité, un fusible ou le disjoncteur de perte de terre. • Un interrupteur ou une touche fonctionne souvent de manière incorrecte. • Il y a une odeur de brûlé. • De l'eau fuit de l'unité intérieure.

Désactivez le disjoncteur et contactez l'atelier d'entretien.

■ Après une panne d'électricité

• Le fonctionnement reprend automatiquement après 3 minutes environ. Vous devez seulement patienter un peu.

Votre produit et les piles fournies avec la télécommande sont marqués de ce symbole. Il signifie que les appareils

électriques et électroniques, ainsi que les piles doivent être éliminés séparément des ordures ménagères non triées. Pour les piles, un symbole chimique peut être également être présent. Ce symbole signifie que la pile contient une dose de métaux lourds supérieure à une certaine concentration. Le symbole chimique qui peut apparaître est le suivant:

■ Pb: plomb (>0,004%)

N'essayez pas de démonter vous-même le système: le démontage du système ainsi que le traitement du réfrigérant, de l'huile et d'autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur. Les unités et piles usagées doivent être traitées dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d'informations.

1. Si vous maintenez la touche

enfoncée pendant 5 secondes, la mention " " clignote dans la section d'affichage de la température.

à plusieurs reprises

jusqu'à ce qu'un bip sonore continu soit émis.

• Le code change comme indiqué ci-dessous et un long bip sonore est émis.

HAUTE TEMPÉRATURE DE LA COMMANDE DU TUYAU DE DÉCHARGE COMMANDE HAUTE PRESSION (RAFRAÎCHISSEMENT)

PANNE DU CAPTEUR INTERRUPTION DU FONCTIONNEMENT EN CAS D'UNE PANNE DU CAPTEUR DE DÉTECTION DE POSITION PANNE DU CAPTEUR DE COURANT C.C.

PANNE DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE L'AIR D'ASPIRATION PANNE DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU TUYAU DE DÉCHARGE PANNE DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR PANNE DE CHAUFFAGE DES PIÈCES ÉLECTRIQUES HAUTE TEMPÉRATURE AU NIVEAU DU DISSIPATEUR THERMIQUE DU CIRCUIT DE L'INVERSEUR SURINTENSITÉ DE SORTIE PANNE DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU DISSIPATEUR THERMIQUE DU CIRCUIT DE L'INVERSEUR REMARQUE

• Un bip sonore court et deux bips sonores consécutifs sont émis pour indiquer que les codes ne correspondent pas. • Pour effacer le code, maintenez la touche touche pendant 1 minute.

enfoncée pendant 5 secondes. Le code s'efface également si vous n'appuyez pas sur la

* MANQUE DE RÉFRIGÉRANT FAIBLE TENSION D'ALIMENTATION DU CIRCUIT PRINCIPAL OU BAISSE DE TENSION TEMPORAIRE PANNE DE COMMUTATION DE L'ÉLECTROVANNE D'INVERSION PANNE DU MOTEUR DU VENTILATEUR [REMARQUE 1] PANNE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU [REMARQUE 2]

REMARQUE: la diode électroluminescente 5 est uniquement disponible pour la série 5M.

* Ne s'appliquent pas dans certains cas. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'entretien.