HMC9000A - CARREFOUR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMC9000A CARREFOUR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HMC9000A - CARREFOUR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMC9000A - CARREFOUR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMC9000A de la marque CARREFOUR.



FOIRE AUX QUESTIONS - HMC9000A CARREFOUR

Comment allumer le CARREFOUR HMC9000A ?
Pour allumer le CARREFOUR HMC9000A, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Comment régler la puissance du micro-ondes ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de puissance sur le panneau de contrôle et choisissez parmi les options disponibles (par exemple, haute, moyenne, faible).
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Pour utiliser la fonction de décongélation, sélectionnez le mode 'Décongélation', entrez le poids de l'aliment, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Que faire si le micro-ondes ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché, que la porte est correctement fermée et que vous avez choisi le bon mode de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le CARREFOUR HMC9000A ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon humide avec du savon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs. Pour l'extérieur, un chiffon sec suffit.
Le micro-ondes émet un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème. Vérifiez que rien ne bloque le plateau tournant. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment programmer une cuisson automatique ?
Pour programmer une cuisson automatique, sélectionnez le mode de cuisson, entrez le temps de cuisson souhaité, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Le plateau tournant ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le plateau est correctement positionné sur le moteur. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Comment annuler un programme en cours ?
Pour annuler un programme en cours, appuyez sur le bouton 'Annuler' ou 'Stop' sur le panneau de contrôle.
Quel type de vaisselle peut-on utiliser dans le micro-ondes ?
Utilisez uniquement des récipients marqués comme étant adaptés pour le micro-ondes. Évitez le métal et certaines plastiques qui peuvent fondre.
Y a-t-il une garantie pour le CARREFOUR HMC9000A ?
Oui, le CARREFOUR HMC9000A est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI HMC9000A CARREFOUR

2. Bevestig de geïnstalleerde adapter B (ronde mond) van de uitlaatslang aan de muuruitlaatadapter A Opmerking: Dek het gat af met behulp van de adapterkap wanneer niet in gebruik. De slang kan iets worden samengedrukt of verlengd naar gelang de installatievereiste. Het is echter aanbevolen om de lengte van de slang zo kort mogelijk te houden. BELANGRIJK: BUIG DE SLANG NIET (ZIE Fig.17) • Contactez un réparateur agréé pour faire effectuer la maintenance et les réparations de cet appareil. • Faites installer l'appareil par un installateur agréé. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. • Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, son remplacement ne doit être effectué que par du personnel agréé. FR-1

• L'installation doit être effectuée conformément aux normes de câblage nationales et exclusivement par du personnel agréé.

Consignes de sécurité Règles de sécurité LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Lisez attentivement les consignes suivantes et conservez la notice d'utilisation dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Respectez toutes les consignes de sécurité afin d'éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation. • Conservez cette notice d'utilisation pour consultation ultérieure. Si cet appareil est donné à un tiers, sa notice d'utilisation doit également lui être transmise. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. FR-2 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • N’essayez jamais de réparer l’appareil vousmême. Toutes les réparations sur l'appareil doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. • L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. • Avant la première utilisation, vérifiez que les spécifications de l'alimentation électriques correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. • Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées ou humides. • Ne débranchez jamais la fiche de la prise électrique en tirant sur le cordon d'alimentation. • N'essayez pas d'allonger le cordon d'alimentation en le reliant à un autre cordon d'alimentation ou en utilisant une rallonge électrique. • N'insérez pas de doigt, de tige, ni aucun objet dans les entrées/sorties d'air, car le ventilateur à haute vitesse de rotation peut provoquer des blessures. FR-3

• Un disjoncteur de la capacité nominale et un dispositif de déconnexion agissant sur toutes les bornes doivent être installés pour éviter le risque de choc électrique.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ATTENTION • Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité. • Vérifiez que les pôles (+) et (-) sont orientés correctement, conformément au schéma. • Ne mélangez pas des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : des piles alcalines avec des piles standard (carbone zinc) ou avec des piles rechargeables (nickel cadmium). • Ne jamais utiliser de piles présentant des fuites d’électrolyte ou des fissures. • Les piles usagées ne doivent jamais être jetées au feu, elles risqueraient d’exploser. • Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. • Ne jamais court-circuiter les pôles des piles. FR-4

• Les piles usées doivent être enlevées du produit.

• Enlevez les piles de l’appareil avant de jeter celui-ci lorsqu’il n’est plus fonctionnel, ou durant de longues périodes de non-utilisation. • Ne jamais essayer d’ouvrir des piles. • Les piles (ou blocs-piles) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.). • Vérifiez que le panneau du compartiment des piles est solidement fermé. • Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. • Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Important • Le changement des piles doit se faire dans le respect des réglementations en vigueur concernant la mise au rebut. • Veuillez amener les piles usagées à un centre de récupération prévu à cet effet, où elles seront traitées d’une manière respectueuse de l’environnement. FR-5

Table des matières

1 pièce Inspectez tous les accessoires fournis avec l'appareil et consultez la notice d'utilisation pour connaître leurs modalités d'utilisation.

• L'appareil doit être placé en sorte que sa fiche soit accessible. • N'installez pas l'appareil dans les endroits où il peut y avoir des fuites de gaz pour éviter un incendie ou une explosion. Emplacement • Le climatiseur doit être placé sur un support rigide pour minimiser le bruit et les vibrations. Pour que le positionnement de l'appareil soit sûr et stable, placez-le sur un sol horizontal et lisse suffisamment solide pour supporter l'appareil. • L'appareil est pourvu de roues qui facilitent son déplacement, néanmoins ne le faites rouler que sur des surfaces planes et lisses. Faites attention lorsque vous faites rouler l'appareil sur de la moquette ou un tapis. N’essayez pas de faire rouler l'appareil sur des objets. • L'appareil doit être placé à portée d'une prise électrique correctement mise à la terre et d'un calibre suffisant. • Ne placez jamais aucun obstacle près des entrées et sorties d'air de l'appareil. • Laissez un espace vide de 30 cm entre l'appareil et les murs pour que l'air puisse circuler.

Installation du kit coulissant de fenêtre

Votre kit coulissant de fenêtre a été conçu pour s'adapter à la plupart des fenêtres à ouverture verticale ou horizontale. Néanmoins, il peut être nécessaire d'improviser/modifier certains aspects des procédures d'installation pour certains types de fenêtre. Reportezvous aux images 4 et 5 pour connaître les ouvertures de fenêtre minimales et maximales. Le kit coulissant de fenêtre peut être fixé avec une vis (voir l'image 5a). FR-10

2. Fixez le kit coulissant de fenêtre sur le cadre de la fenêtre. Réglez la longueur du kit coulissant de la fenêtre en fonction de la largeur de fenêtre. Ouvrez le châssis mobile de la fenêtre et placez le kit coulissant de fenêtre sur le cadre de la fenêtre. Image 7 3. Coupez le joint en mousse (type adhésif) à la longueur appropriée, puis collez-le en haut de la fenêtre. Voir l'image 8. 4. Fermez complètement le châssis mobile de la fenêtre contre le cadre de la fenêtre. 5. Coupez le joint en mousse à la longueur appropriée, puis fermez hermétiquement l'espace ouvert entre les châssis supérieur et extérieur de la fenêtre. Voir l'image 9. Installation sur une fenêtre à châssis coulissant 1. Coupez le joint en mousse (type adhésif) à la longueur appropriée, puis collez-le sur le cadre de la fenêtre. Image 10 2. Fixez le kit coulissant de fenêtre sur le cadre de la fenêtre. Réglez la longueur du kit coulissant de la fenêtre en fonction de la largeur de fenêtre. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le kit coulissant de fenêtre sur le cadre de la fenêtre. Image 11 3. Coupez le joint en mousse (type adhésif) à la longueur appropriée, puis collez-le en haut de la fenêtre. Comme montré sur l'image 12. 4. Fermez complètement le châssis mobile contre le cadre de la fenêtre. 5. Coupez le joint en mousse à la longueur appropriée, puis fermez hermétiquement l'espace ouvert entre les châssis supérieur et extérieur de la fenêtre. Comme montré sur l'image 13.

Cadre de la fenêtre

Joint en mousse Image 9

2. Enfoncez le tuyau d'évacuation dans la sortie d'air dans le sens de la flèche (Image 15). Le tuyau d'extraction peut être installé sur un mur 1. Percez un trou dans le mur. Installez l'adaptateur d'évacuation mural A sur le mur (extérieur) avec 4 chevilles à expansion et vis en bois, veillez à le fixer solidement. (Image 16) 2. Fixez l'adaptateur B attaché au tuyau d'évacuation (ouverture ronde) sur l'adaptateur d'évacuation A. Remarque : Recouvrez le trou avec le bouchon d'adaptateur quand vous n'utilisez pas l'appareil. Le tuyau peut être modérément rétréci ou allongé en fonction des besoins de l'installation, mais il est préférable que sa longueur soit minimale. IMPORTANT : NE PLIEZ PAS EXCESSIVEMENT LE TUYAU (Image 17) ATTENTION : Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle autour de la bouche de sortie d'air du tuyau d'évacuation (à moins de 50 cm) pour que le système d'évacuation puisse fonctionner correctement.

• Quand le niveau d'eau dans le bac inférieur atteint un seuil prédéfini, l'appareil bipe 8 fois et son écran affiche « P1 ». Le processus de déshumidification/climatisation s'arrête alors immédiatement. Mais le moteur de ventilation reste en fonctionnement (c'est normal). Déplacez précautionneusement l'appareil dans un endroit où le vidanger, puis retirez le bouchon de l'orifice de vidange et laissez l'eau s'écouler complètement (Image 20). Réinstallez le bouchon de vidange inférieur et redémarrez l'appareil jusqu'à ce que le symbole « P1 » disparaisse. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. REMARQUE : Veillez à réinstaller le bouchon de vidange inférieur avant de réutiliser l'appareil.

Retirez le bouchon de drainage

Tuyau de drainage continu

L'appareil peut être contrôlé uniquement avec son panneau de contrôle ou également avec sa télécommande. INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE UTILISER LE PANNEAU DE CONTRÔLE DU CLIMATISEUR 8 7

Modifier (augmenter/réduire) le réglage de la température

(incréments de 1°C/2°F) entre 17°C (62°F) et 30°C (88°F) ou modifier le réglage de la MINUTERIE entre 0 et 24 h. REMARQUE : Le panneau de contrôle peut afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Pour changer l’unité, appuyez simultanément sur les touches HAUT et BAS pendant 3 secondes. 4. Touche Marche/Arrêt Allumer ou éteindre l'appareil. 5. Touche MINUTERIE Activer la fonction d'ALLUMAGE AUTO ou d'ARRÊT AUTO. Cette touche est utilisée avec les touches + et -. 6. Touche VENTILATION Sélectionner la vitesse de ventilation sur BAS ou HAUT. Le voyant de la vitesse de ventilation sélectionnée s'allume. 7. Écran à LED Affiche la température réglée en « °C » ou « °F » et les réglages de la minuterie. Dans les modes VENTILATION et DÉSHUMIDIFIER, l'écran affiche la température de la pièce.

5 E1 - Erreur du capteur de température de la pièce - Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. E2 - Erreur du capteur de température de l'évaporateur - Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. E4 - Erreur de communication du panneau d'affichage - Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Codes de protection : P1 - Le bac inférieur est plein - Raccordez le tuyau de vidange et videz l'eau. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. REMARQUE : Quand plusieurs codes s'affichent, l'ordre de priorité d'affichage des codes est : E4--E2--E1--P1.

À chaque pression sur cette touche, le mode change dans l'ordre suivant :

AUTO RAFRAÎCHIR DÉSHUMIDIFIER VENTILATION 4. Touche Écran à LED Appuyez sur cette touche pour éteindre l'écran de l'unité intérieure. Appuyez à nouveau pour rallumer l'écran. 5. Bouton RÉINITIALISER Quand vous appuyez sur le bouton RÉINITIALISER, tous les réglages actuels sont annulés et les réglages par défaut sont réactivés. 6. Touche Marche/Arrêt Allumez sur cette touche pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau pour l'éteindre. FR-21

7. Touche VITESSE DE VENTILATION Sélectionner l'une des vitesses de ventilation dans l'ordre suivant :

Auto Elle permet de maintenir la température la plus confortable et d'économiser l'énergie. Cette fonction est disponible uniquement dans les modes RAFRAÎCHIR et AUTO. REMARQUE : Quand la fonction SOMMEIL est activée, elle est désactivée si vous appuyez sur la touche MODE, SOMMEIL, VITESSE DE VENTILATION ou MARCHE/ARRÊT. 10. Touche MINUTERIE D’ARRÊT Appuyez sur cette touche pour activer la minuterie d'arrêt automatique. À chaque pression sur cette touche, le délai augmente par incréments de 30 minutes jusqu'à 10 h, puis par incréments de 1 h jusqu'à 24 h. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'elle soit réglée sur « 0.0 ». 11. Bouton VERROU Appuyez sur ce bouton dans le renfoncement pour verrouiller tous les réglages actuels, toutes les touches de la télécommande autre que ce bouton sont alors désactivées. Utilisez le mode VERROU pour éviter que les réglages ne soient modifiés accidentellement. Pour réactiver les touches et désactiver la fonction VERROU, appuyez à nouveau sur ce bouton. Le symbole verrou s'affiche sur l'écran de la télécommande quand cette fonction est activée. FR-22

Instructions d’utilisation

Utiliser le mode RAFRAÎCHIR • Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le voyant RAFRAÎCHIR s'allume. • Réglez la température avec les touches de réglage « » et « ». La température peut être réglée entre 17°C (62°F) et 30°C (88°F). • Appuyez sur la touche VENTILATION pour régler la vitesse de ventilation. Utiliser le mode DÉSHUMIDIFIER • Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le voyant DÉSHUMIDIFIER s'allume. • Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la vitesse de ventilation ni régler la température. • Maintenez les fenêtres et les portes fermées afin d'optimiser l'efficacité de la déshumidification. • N'installez pas le tuyau sur une fenêtre. Utiliser le mode AUTO • Quand vous réglez le climatiseur sur le mode AUTO, il sélectionne automatiquement le mode ventilation ou rafraîchir en fonction de la température que vous avez réglée et de la température de la pièce. • Le climatiseur régule automatiquement la température de la pièce pour la maintenir autour de la température que vous avez réglée. • Dans le mode AUTO, vous ne pouvez pas régler la vitesse de ventilation. • REMARQUE : Dans le mode AUTO, les voyants du mode AUTO et du mode de fonctionnement en cours s'allument. Utiliser le mode VENTILATION • Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le voyant VENTILATION s'allume. • Appuyez sur la touche VENTILATION pour régler la vitesse de ventilation. La température ne peut pas être réglée. • N'installez pas le tuyau sur une fenêtre. FR-23

Utiliser la MINUTERIE

• Quand l'appareil est allumé, appuyez sur la touche Minuterie, le voyant MINUTERIE D'ARRÊT s'allume. Cela indique que la minuterie d'arrêt est activée. Appuyez à nouveau sur la touche Minuterie, le voyant MINUTERIE D'ALLUMAGE s'allume. Cela indique que la minuterie d'allumage est activée. • Quand l'appareil est éteint, appuyez sur la touche Minuterie, le voyant MINUTERIE D'ALLUMAGE s'allume. Cela indique que la minuterie d'allumage est activée. Appuyez à nouveau sur la touche Minuterie, le voyant MINUTERIE D'ARRÊT s'allume. Cela indique que la minuterie d'arrêt est activée. • Maintenez la touche HAUT ou BAS appuyée pour modifier le délai par incréments de 0,5 h jusqu'à 10 h, puis par incréments de 1 h jusqu'à 24 h. L'appareil commence à décompter le délai réglé. • Le délai réglé est enregistré dans les 5 secondes, puis le système retourne automatiquement à l'affichage de la température réglée. • Vous pouvez à tout moment allumer ou éteindre l'appareil, ou régler la minuterie sur « 0.0 » pour annuler la minuterie d'allumage/arrêt automatique. • En cas d'erreur (E1 ou E2), la minuterie d'allumage/arrêt automatique est désactivée. Utiliser la fonction SOMMEIL • Appuyez sur cette touche pour activer cette fonction, la température réglée augmente de 1°C (2°F) après 30 minutes. La température réglée augmente ensuite de 1°C (2°F) supplémentaire après 30 minutes supplémentaires. Cette nouvelle température est maintenue pendant 7 h, puis l'appareil retourne à la température initialement réglée. Cela termine la fonction Sommeil et l'appareil continue de fonctionner selon les réglages initiaux. REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que dans les modes VENTILATION et DÉSHUMIDIFIER.

Le fonctionnement reprend automatiquement après 3 minutes.

Régler l'orientation du flux d'air Réglez l'orientation du flux d'air manuellement. (Image 22)

3). Ne lavez pas l'appareil directement sous l'eau du robinet ou avec un tuyau d'eau. Cela peut générer un danger électrique.

4). Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant ou son agent. 1. Filtres à air • Nettoyez les filtres à air au moins une fois toutes les deux semaines pour éviter que leur encrassement n'impacte le fonctionnement de l'appareil. • Démontage Cet appareil est pourvu de deux filtres. Démontez les filtres supérieur et inférieur dans le sens de la flèche (Image 23), puis retirez-les. FR-26

Lavez les filtres à air en les trempant doucement dans de l'eau tiède (40°C/104°F environ) avec un détergent neutre. Rincez les filtres et laissez-les sécher dans un endroit ombragé. 2. Boîtier de l'appareil • Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon ne peluchant pas trempé dans un détergent neutre. Puis séchez-le avec un chiffon propre. 3. Avant toute période d'inutilisation prolongée de l'appareil • Retirez le bouchon en caoutchouc au dos de l'appareil et raccordez le tuyau de drainage à l'orifice de drainage. Placez l'autre extrémité du tuyau directement au-dessus de la zone de drainage au sol (Images 18 et 19).

• Retirez le bouchon de l'orifice de vidange inférieur et videz entièrement l'eau du bac inférieur (Image 20).

• Faites fonctionner l'appareil dans le mode VENTILATION pendant une demi-journée dans une pièce chaude pour sécher l'intérieur de l'appareil et prévenir la formation de moisissure. • Éteignez l'appareil et débranchez-le, enroulez son cordon d'alimentation et attachez-le avec du ruban adhésif. Retirez les piles de la télécommande. • Nettoyez les filtres à air, puis réinstallez-les.

(démonter) P1 s'affiche sur l'écran. La température de la pièce est inférieure à la température réglée (mode Rafraîchir). Les fenêtres et les portes de la pièce ne sont pas fermées. Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas raccordé ou bouché.

Vérifiez que toutes les fenêtres et portes sont fermées.

Raccordez le tuyau et vérifiez qu'il fonctionne normalement. La température réglée Baissez le réglage de est trop élevée. la température. Les filtres à air sont Nettoyez les filtres à encrassés par les air. poussières. 3. L'appareil est Le sol n'est pas plat ou Dans la mesure du bruyant ou vibre. insuffisamment plat. possible, placez l'appareil sur un sol plat. 4. Il y a un bruit de Ce bruit est dû au C’est normal. gargouillements. réfrigérant dans le climatiseur.

Mise au rebut du produit

Les spécifications du FUSIBLE sont les suivantes :

Délai temporel, 3,15 A, Faible capacité de rupture, 250 V CA Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2012/19/CE de sorte qu’il puisse être recyclé ou démonté de manière à limiter son impact sur l’environnement. L’utilisateur peut remettre ce produit à un organisme de recyclage compétent ou au distributeur quand il achète un appareil électrique ou électronique neuf. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Poids net : 25,5 kg

Information Complémentaire

Un format alternatif de ce mode d’emploi est disponible, sur demande, auprès de votre service consommateurs Carrefour.