CM1 - CYRUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM1 CYRUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CM1 - CYRUS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM1 - CYRUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM1 de la marque CYRUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - CM1 CYRUS

Comment configurer le CYRUS CM1 pour la première fois ?
Pour configurer le CYRUS CM1 pour la première fois, branchez l'appareil à une source d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, vous connecter au Wi-Fi et créer un compte.
Le CYRUS CM1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment réinitialiser le CYRUS CM1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le CYRUS CM1, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Le son du CYRUS CM1 est faible, que faire ?
Vérifiez les réglages du volume dans les paramètres de l'appareil et assurez-vous que le mode 'Silencieux' n'est pas activé. Vous pouvez également vérifier les connexions audio si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment mettre à jour le logiciel du CYRUS CM1 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos de l'appareil', puis 'Mise à jour du logiciel'. L'appareil recherchera automatiquement les mises à jour disponibles.
Que faire si l'application ne se connecte pas au CYRUS CM1 ?
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au même réseau Wi-Fi que le CYRUS CM1. Vérifiez également que l'application est à jour et redémarrez l'application si nécessaire.
Le CYRUS CM1 ne se connecte pas à Internet, que faire ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement. Vous pouvez essayer de redémarrer le routeur. Assurez-vous également que le CYRUS CM1 est à portée du signal Wi-Fi.
Comment améliorer la qualité de l'image sur le CYRUS CM1 ?
Assurez-vous que l'appareil est connecté à un écran de haute qualité via un câble HDMI. Ajustez également les paramètres d'affichage dans le menu de l'appareil.
Le CYRUS CM1 ne lit pas certains fichiers multimédias, que faire ?
Vérifiez le format du fichier et assurez-vous qu'il est compatible avec le CYRUS CM1. Consultez le manuel pour la liste des formats pris en charge.
Comment contacter le support technique pour le CYRUS CM1 ?
Pour contacter le support technique, visitez le site officiel de CYRUS et utilisez le formulaire de contact ou les informations fournies dans la section assistance.

MODE D'EMPLOI CM1 CYRUS

» Cyrus se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ces produits sans préavis

Nous vous remercions d‘avoir acheté le CM1, un produit de série de Cy-

» Sans l‘autorisation écrite préalable de Cyrus, il est strictement interdit

rus Technology.Ce manuel est de vous aider à comprendre les fonctions

en aucune manière de reproduire, utiliser ou publier le contenu de ce

et les caractéristiques de CM1 ainsi que comment le faire fonctionner.

En plus des fonctions habituelles d‘appel, les SMS ainsi que plusieurs

autres fonctions sont également disponibles avec le CM1.

données de téléphone portable ainsi que d’une perte de revenus.

La CM1 est équipé de batterie rechargeable et chargeur et vous offre toute une gamme d’accessoires spéciaux pour un usage personnel. Les chargeurs non autorisées et incompatibles peuvent être dangereux et peuvent ainsi causer une dégradation des performances ou un mauvais fonctionnement du téléphone portable, et ceci n’est pas couverts par la garantie. Si votre CM1 ne fonctionne pas comme décrit dans le Guide de l‘utilisateur, veuillez contacter le fabricant sous « www.cyrus-technology.de » ou écrivez directement à « website@cyrus-technology.de

Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. La société se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis.

riées. Ces endroits comprennent les hôpitaux, les maisons de retrai-

ment votre fournisseur de services mobiles, afin de verrouiller la carte

tes ainsi que d’autres établissements médicaux. Ces emplacements

SIM. En conséquence, les pertes financières qui peuvent survenir

peuvent utiliser des équipements qui pourraient être sensible au ray-

dans ces cas, peuvent être évitées à temps.

onnement de fréquence radio externe.

votre service mobile, vous devez tenir le numéro IMEI de votre télé-

préalable avec le fabricant de ces appareils, afin d’en savoir s‘ils sont

phone à portée de main. Le numéro IMEI est imprimé sur l‘étiquette

suffisamment protégés contre les rayonnements de fréquence radio

à l’arrière du portable, ou vous pouvez l’avoir en tapant le numéro

externe. Vous pouvez aussi consulter votre médecin pour avoir des

« *# 06 # ». Notez ce numéro et conserver le pour toute référence

conseils à ce sujet.

» Les utilisateurs souffrant de maladies cardiaques doivent prêter une

attention particulière aux réglages du volume de la sonnerie ainsi

à mauvais escient, vous devriez prendre les mesures préventives sui

que des alertes vibrantes.

vantes: définir un code PIN pour la carte SIM du téléphone portable

» Dans les réservoirs, les usines chimiques ainsi que les installations

ou un code de sécurité personnel, et ceci devrait être changé régu-

similaires qui ont des gaz explosifs ou dans les emplacements des proc-

lièrement, une fois que d’autres personnes ont accès à ce code.

édés de production explosifs, les restrictions sur l’utilisation de dis-

» Ne pas retirez la batterie de l‘appareil tant qu’elle est en mode veille,

positifs de fréquence radio devraient être strictement respectées.

comme cela conduirait à la perte de vos données.

Ne laissez pas le téléphone visible aux autres, lorsque vous quittez

naux électromagnétiques. Si nécessaire, il faudra l’éteint.

la voiture. C’est logique d’amener l‘appareil avec vous ou de la fer-

» Faites attention aussi aux sécurités routière. N’utiliser pas le télépho-

mer dans un tiroir de votre véhicule.

» Ne gardez pas le téléphone portable avec des CD, cartes de crédit, des billets ou d‘autres objets magnétiques. Cela pourrait compro-

1.3. LE TÉLÉPHONE PORTABLE

» Le téléphone portable est équipé d‘un système électronique, mag-

» N’exposez pas le téléphone ou sa batterie à des températures de

nétiques et batteries complexes et il nécessite donc une manipulati-

60 °C ou plus, tel que le tableau de bord, le rebord de la fenêtre, ou

on prudente. Faites particulièrement attention aux points suivants:

la lumière directe du soleil à travers les fenêtres, etc. N’essayez pas

» Votre téléphone produit un rayonnement électromagnétique. Par conséquence, ne l’amenez pas en contact avec des supports de stockage magnétiques tels qu’un disque dur d‘ordinateur.

sez pas des serviettes sèches avec charge électrostatique. Ne pas

phones, radio et ordinateurs, ainsi que d‘autres appareils électriques

utiliser de produits chimiques ou des abrasifs car ils peuvent endom-

performances du téléphone portable.

» Tenez votre téléphone portable ainsi que ses accessoires à l’écart de liquides et des milieux humides. » Ne pas exposer le téléphone portable à des températures trop éle vées ou trop basses. » Tenez le téléphone portable hors des sources de feu ou de cigarettes allumées.

» Le casque peut devenir chaud pendant l‘utilisation normale, et le téléphone portable pendant la charge.

» N’oubliez pas de correctement recycler l‘emballage du téléphone portable en carton, car il est prévu à cet effet. » Ne laissez le téléphone portable déchargée ou sans batterie pendant une longue période, car cela pourrait entraîner la perte de vos données.

» Ne pas utiliser le téléphone comme un support d‘écriture.

» Les téléphones portables contiennent des substances métalliques

» Ne collez pas les choses entre la glissière du téléphone.

 qui peuvent causer des allergies. Veuillez vérifier ceci avant d‘utiliser

» Vous ne devriez qu’utiliser la broche désigner pour l‘appareil. Si vous  utilisez une broche différente, alors la garantie ne sera pas valide et

» Ne pas amener des objets métalliques (tels que des pièces ou des porte-clés) en contact avec l‘extrémité de la batterie, ce ci causera un court-circuit.

» Ne retirez pas la batterie du téléphone pendant le redémarrage de votre téléphone portable. » Ne mettez pas la batterie dans votre bouche. L‘électrolyte peut provoquer une intoxication après l’avoir avalé. » Les parties internes de la batterie du téléphone portable ne peuvent qu’être remplacés par un technicien d‘entretien professionnel. L’utilisation d’un mauvais type de batterie peut provoquer des ex-

sérez pas la broche tant que vous ne savez toujours pas la position

plosions. Assurez-vous que les batteries usagées sont disposées

prévue et ne pas laissez pas jouer les enfants avec la broche.

selon les instructions du fabricant.

» L‘utilisation de batteries rechargeables ou des chargeurs qui ne

sont pas compatibles avec le téléphone portable, représente un

risque d’endommagement de l’appareil et dans ce cas, la garantie

endommager la batterie, générer de la chaleur et peut aussi provo-

ne s’applique plus.

» Il est strictement interdit d‘amener la batterie en contact directe avec le feu, car sa peut provoquer une explosion. Les batteries

Attention: Si la batterie est endommagée, vous devez éviter d‘entrer en contact avec les parties internes. En cas de contact sur la peau,

lez-vous concentrer sur le volant. » Toujours suivre les règles locales du code de la route.

également pour les systèmes de radio bidirectionnelle. Ne pas mett-

» Avant de faire ou de recevoir un appel, assurez-vous de suivre la

re les matières dangereuses qui sont inflammables ou explosifs, au

législation locale sur l‘utilisation des téléphones sans fil.

» Selon les règles du code de la route, vous devez d‘abord bien garer le véhicule avant de faire ou de répondre à un appel.

» Éteignez votre téléphone portable lors du ravitaillement. Cela vaut

» Sauf en cas d’urgence, c’est interdit de s’accrocher sur l‘accotement

systèmes de contrôle de vitesse et d‘injection de carburant ne sont

d‘une autoroute pour faire ou répondre à un appel.

pas affectée par des ondes radio. Les fabricants de ces systèmes

» En général, le système électronique du véhicule, tel que ABS, les

peuvent donner des informations quant à savoir si ces dispositifs

systèmes de contrôle de vitesse et d‘injection de carburant ne

ont une protection suffisante. Si vous craignez que les ondes radio

sont pas affectée par des ondes radio. Les fabricants de ces systè-

peuvent causer des dysfonctionnements dans votre véhicule, veillez

mes peuvent donner des informations quant à savoir si ces disposi-

contactez votre concessionnaire. Ne pas démarrer pas sans la

tifs ont une protection suffisante. Si vous craignez que les ondes

vérification de l‘installation par un expert compétent

radio peuvent causer des dysfonctionnements dans votre véhicule, veuillez contactez votre concessionnaire. Ne démarrer pas sans la

vérification de l‘installation par un expert compétent.

» Éteignez le téléphone portable dans un avion ou à proximité d‘un

» Le déploiement des sacs gonflables libère des forces puissantes.

aéronef. C’est illégal d‘utiliser un téléphone portable dans l’avion,

L‘utilisation des modifications ou des suppléments des antennes non

d‘obteniez une permission de l‘équipage de conduite avant d‘utili-

autorisées et non destinés pour l‘appareil pourrait endommager le

téléphone portable. En violation des dispositions pertinentes peuvent causer une réduction des performances de l‘appareil ou il peut aussi

1.7. ACCESSOIRES DES AUTRES FABRICANTS

arriver que la zone de radiance ne réponde pas à la puissance normale.

L‘utilisation d‘accessoires non autorisés et incompatibles, des

par la garantie. Veuillez uniquement utiliser le cordon d‘alimentation

la meilleure performance possible avec une consommation minimale

électrique prévue pour le téléphone.

d‘énergie: Pendant la communication, n’exposez pas l’antenne intégrée dans l’appareil, car cela affecte la qualité des appels et ça mène à une

1.8. SERVICE D’ENTRETIEN

temps de conversation sur l’alimentation de la batterie ainsi que le

ne pièce réparable par l‘utilisateur. C’est recommandé d‘envoyer votre

téléphone à un service client compétent pour la réparation.

1.11. ONDES HAUTE FRÉQUENCE

dio de faible puissance. Une fois qu‘il est activé, il reçoit et transmet

coaxiaux) pour être reliés à l‘antenne. L‘antenne ne doit pas être in-

des signaux radio à des intervalles réguliers. Le système de comman-

stallée à proximité de personnes, à moins qu’elle soit protégée par un

de de réseau contrôle la puissance d‘émission du téléphone portable.

Pour revenir à l‘écran d‘accueil

Pour le chargeur le téléphone et pour la connexion du casque

le texte et le menu.

En changeant les touches de fon-

Pour entrer des chiffres et des caractères.

Branchez l’extrémité de l‘interface de connexion du chargeur et la prise de

hors de portée des enfants.

charge du téléphone portable. Lorsque l‘indicateur de la batterie commence

à clignoter, ça veut dire que le téléphone est en train de chargée

3.2. UTILISATION DU MOT DE PASSE DE SÉCURITÉ

Votre téléphone et carte SIM ont un certain nombre de mots de passe. Ces mots de passe sont destinés à empêcher toute utilisation non autorisée

de votre téléphone portable ainsi que votre carte SIM. La procédure de recherche des codes respectifs sont expliqués ci-dessous, composer le code

» Ce dispositif ne supporte pas le plug-in de carte SIM permutables à

3.2.1. MOT DE PASSE DU TÉLÉPHONE

chaud dans l‘état de démarrage. Le dispositif doit être activé, pour que

Le mot de passe permet à ce que votre appareil est protégé de toute utilisa-

les services de la carte SIM puissent être inclus.

tion non autorisée. Le mot de passe est généralement fourni par le fabricant

» Soyez prudent avec votre carte SIM, car il peut être facilement endom-

avec le téléphone portable. Le mot de passe par défaut du fabricant est

magé par le frottement et la flexion.

„0000“. Si l‘écran de votre appareil est verrouillé lors de la mise en marche

» l faut toujours garder le téléphone ainsi que tous les accessoires, en par-

de votre appareil, alors entrer ce mot de passe.

correct pour déverrouiller la carte SIM.

que votre carte SIM supporte cette fonctionnalité. Si un code PIN erronée

» Pour le faire, composez le nouveau code PIN et appuyez sur le bouton

est saisi trois fois de suite, le code PIN2 sera automatiquement verrouillé.

» Si le code PUK entrée est correct, la carte SIM est déverrouillée et le code PIN sera réinitialisé.

» Suivez les instructions correspondant sur l‘écran pour correctement ent rer le code PUK2 et pour ainsi débloquer le PIN2.

» Pour faire ceci, entrez le nouveau PIN2 et appuyez sur le bouton OK.

Attention: Votre carte SIM sera verrouillée si vous entrez un code PIN er-

» Si vous êtes encore invité à entrer un nouveau PIN2, alors, recomposez la

roné trois fois de suite. Pour la déverrouiller, vous devriez utiliser le code

nouvelle PIN2 et appuyez sur le bouton OK.

PUK. Le code PUK est habituellement fourni par l‘opérateur du réseau.

3.2.3. CODE PUK Tapez le code PUK (code de déverrouillage personnel, 8 chiffres) pour déverrouiller le code PIN. Le code PUK est fourni par le fabricant avec la carte

SIM. Si vous ne savez pas cela, vous pouvez le demander de votre opérateur

Le code PUK2 (pour déverrouiller le code PIN2, 8 chiffres) est utilisé pour déverrouiller le code PIN2. Le code PUK2 est fourni par le fabricant avec la carte SIM. Si vous entrez un code PUK erroné dix fois de suite, alors, ça

nouvelle carte SIM, vous devriez contacter votre opérateur du réseau.

L‘indicateur de niveau de batterie: Votre téléphone suit et affiche le niveau de la batterie.

3.2.6. CODE DE VERROUILLAGE POUR UNE INTERDICTION

» En général, le niveau actuel de la batterie est affiché sur l‘icône de la

batterie au coin droit de l‘écran.

» Quand le niveau de la batterie est faible, l‘icône de la batterie affichera

pel. Si vous souhaitez appliquer cette fonction du réseau, vous pouvez

« batterie faible ».

Le téléphone sera en mode veille, une fois que la connexion au réseau a

l‘usage personnel du téléphone portable, l‘environnement du réseau local,

été établie. Vous pouvez maintenant faire ou répondre à des appels et les

la carte SIM et les paramètres utilisées

fonctions suivantes vous seraient aussi disponibles:

» Appuyez sur la touche gauche pour accéder au menu principal.

Alimentation électrique: La batterie de votre téléphone portable est char-

» Appuyez sur la touche droite pour accéder au répertoire.

gée par une alimentation électrique. Pour recharger la batterie, vous devez

» Appuyez sur la touche Option pour accéder à la liste du journal des

connecter le téléphone à l’alimentation électrique:

» Lors du chargement, l‘état de l‘alimentation de la batterie est affiché par

» Lorsque la charge est terminée, le mouvement sur l‘icône de la batterie s’arrête.

4. FONCTIONS DE BASE Remarque: Si la tension de la batterie est trop faible, l‘appareil ne peut pas

4.1. PASSER DES APPELS

être démarré pendant qu‘il se recharge. Par conséquence, la durée de la

Appuyez les touches numériques directement sur l‘écran d‘accueil, com-

charge complète sera étendue.

le numéro. Appuyez sur la touche fin pour mettre fin à l‘appel.

tension et la fréquence du réseau local.

» Appel international: Appuyez deux fois sur la touche * et entrez le ca ractère « + ». Puis composez le numéro de téléphone désiré, y compris le

sur le bouton d‘appel.

tion du démarrage sera affichée indiqué sur l‘écran.

» Faire une ligne d’appel directe: Composez le numéro désiré, puis, ap-

sur le bouton OK. Le mot de passe est préréglé à 0000

apparaît, tapez le « p » ou le « w », puis composez le numéro de poste

» Si un code PIN doit être entré, composez le code PIN et appuyez sur le

et appuyez sur le bouton d‘appel.

bouton OK. Les données pour un nouveau compte, la carte SIM et code

» Corrigez les erreurs de frappe (typographique): Appuyez sur la touche

PIN sont fourni par l‘opérateur du réseau.

d’effacer (« clear ») ou la touche droite pour effacer le dernier caractère

» S‘il est en mode veille, alors, une connexion réseau sera d’abord trouvée.

et maintenez la touche droite ou appuyez directement sur la touche fin.

vez faire ou répondre à des appels.

» Faire un appel à partir du répertoire: Appuyez sur la touche droite pour

» Cliquez sur le numéro et appuyez sur le bouton d‘appel. Le téléphone

téléphone, de sorte que le nom et le numéro des appels entrant sont af-

portable composera automatiquement le numéro.

fichés sur l‘écran). Si le numéro ne peut être identifié, seul le numéro appa-

» La renumérotation: Appuyez sur le bouton d‘appel sur écran d‘accueil

raîtra. Vous pouvez répondre aux appels du menu ou du répertoire.

pour afficher la liste de tous les appels. Appuyez sur la touche flèche haut

nombreux autres fonctions. Les fonctions sont expliquées dans le chapitre «Fonctions du menu“ suivantes.

4.2.RÉGLAGE DU VOLUME

» Haut-parleur: pour une communication libre, sans avoir à utiliser vos

Pour régler le volume pendant un appel, appuyez sur la touche de naviga-

mains pendant l’appel.

entendre ce qui disent le autres participant de l’appel.

» Appuyez sur la touche fin pour mettre fin à l‘appel.

» Appuyez sur la touche fin ou sur la touche droite pour rejeter un appel

Si votre fournisseur de services prend en charge cette fonctionnalité, vous

microphone. Avec l’utilisation de la fonction d’assourdi, votre interlocu-

pour sélectionner le numéro désiré dans le répertoire du téléphone, ou

teur ne pourra pas vous entendre.

appuyez sur la touche gauche pour sélectionner un nouvel appel. Ensui-

contact désiré dans le répertoire. Appuyez sur la touche # pour sélecti-

la conversation et l‘autre sera en mode attente. Vous pouvez inverser ces

onner la méthode d‘entrée dans l‘interface du répertoire téléphonique

deux options d‘appel en appuyant sur le bouton approprié et de basculer

(par exemple, „abc“ ou „123“). Appuyez sur la touche gauche (soft-Key),

les appels en avant et en arrière.

sélectionnez „Recherche“ pour trouver les entrées du répertoire qui répondent aux exigences du répertoire. Appuyez sur la touche flèche haut ou

» Mettre fin à un appel: mettre fin à l‘appel en cours.

bas pour faire défiler les entrées et appuyez sur la touche Option pour

» Répertoire: Regarder le répertoire du téléphone pendant l‘appel.

effectuer l‘appel.

touches numériques appropries sont de 2 à 9). Appuyez et maintenez sur le numéro dans l‘écran d‘accueil, afin de pouvoir composer le

Appuyez sur la touche gauche (Soft-Key) sur chaque contact dans le

» Autres numéros: Pour repartir les numéros de téléphone et les numéro-

répertoire, entrez les options désirées pour ce contact. Ceux-ci compren-

» Copier l’entrée du contact: Vous pouvez l’utiliser pour copier un

» Envoyer SMS: Pour envoyer un SMS au contact souhaité.

numéro répertorié de la SIM1 \ SIM2 ver le téléphone ou du téléphone

» Appel: Pour appeler le contact souhaité.

vers la SIM1 \ SIM2.

» Position de stockage: Sur votre écran, vous pouvez spécifier la position de stockage de votre contact. Vous pouvez le définir sur la SIM1, SIM2,

Remarque: Vérifiez lors du démarrage de l‘appareil et le processus

téléphone, ou dans les trois positions. Si l‘appareil ne dispose que de la

de recherche du réseau, si « veuillez patienter » apparaît sur le répertoire

SIM1, seule option SIM1 est affichée.

téléphonique. Ceci indique que le répertoire est en train de s’initialisé

sur votre répertoire avant de supprimer les numéros. Ceci

5.2. CENTRE D’APPELS

Remarque: Si vous remplacez la carte SIM, les numéros répertoriés seront

• Appel: Pour appeler le numéro de téléphone.

automatiquement remplacés dans le répertoire.

• Envoyer un SMS: Pour envoyer un SMS au numéro de téléphone.

appel est signalé par un bip sonore et est affichés sur l‘écran.

• Désactiver: Si vous souhaitez désactiver l‘appel en attente, vous

devez définir „l’appel“ de sort que vous ne recevrez plus d’autres

les numéros, appeler, envoyer un SMS au numéro en question ou

appels pendant que vous êtes déjà sur un appel.

l‘ajouter sur votre répertoire avant de supprimer les numéros. Ceci

• Recherche: Pour faire des requêtes sur l‘état actuel du réseau.

vaut également pour les options des appels manqué.

» Renvoi d‘appel

Pour l’activer, il faut aller au paramètres d’appel dans le menu, puis sélec-

nisseur du réseau. Pour utiliser ce service, contactez votre opérateur du

lorsque vous êtes déjà en liaisons avec un autre interlocuteur.

sition du curseur. En appuyant longuement sur la touche d’effacer, vous

• Transférer tous les appels: Avant d’activer cette fonction, il faut

supprimeriez tous les caractères. Appuyez sur la touche fin pour revenir à

d’abord vérifier avec l‘opérateur du réseau.

l‘écran d‘accueil. La touche de flèche gauche ou droite est utilisée pour

• Désactiver la fonction de renvoi: Pour désactiver la fonction de

sélectionner le caractère. Appuyez sur la touche * pour sélectionner les

transmission des appels.

Remarque: Certains paramètres doivent être soutenus par l‘opérateur du

5.3.1. ENVOI DE MESSAGES

Composez les textes dans l‘interface SMS, appuyez sur la touche # pour sélectionner l‘option d‘entrée. Après avoir écrit le texte, cliquez sur „Op-

Mode de réponse: Pour la fonction de réponse, vous pouvez choisir une

réponse par toutes touches, ou sélectionnez la réponse automatique par

» Envoyer: Pour envoyer le SMS.

» L‘option d‘entrée: Pour sélectionner le type d‘entrée souhaitée.

» Autres options: Pour insérer des numéros et des noms.

l’interface de visualisation de messages: » Répondre: Pour répondre par SMS.

5.3.2. BOÎTE DE RÉCEPTION

» Appeler l‘expéditeur: Pour appeler l‘expéditeur du SMS.

Dans la boîte de réception, les messages sont stockés. En appuyant sur la

» Transmettre: Pour transmettre le message.

touche gauche dans la liste des messages, les actions suivantes peuvent

» Supprimer: Pour supprimer le message.

la boîte de réception de SMS est pleine, vous ne pouvez pas recevoir de

messages dans la carte SIM ou dans le téléphone.

nouveaux SMS. Alors, il faut supprimer des SMS inutiles.

» Extraction de l’USSD: Pour extraire l‘USSD à partir des messages.

En appuyant sur la touche gauche de la liste des messages, les actions

» Enregistrer au répertoire: Pour ajouter le numéro dans le répertoire.

suivantes peuvent être effectuées:

» Transmettre: Pour transmettre le message. » Supprimer: Pour supprimer le message.

5.3.4. BOÎTE D’ENVOI

» Tout supprimer: Pour supprimer tous les messages dans le dossier“

» Modifier: Pour modifier l’SMS.

» Extraction de l’USSD: Pour extraire l‘USSD du SMS.

» Supprimer: Pour supprimer l’SMS.

» Extraction de numéro: Pour extraire un contact (numéro de téléphone)

rapporte à votre fournisseur de services.

» Validité du SMS: Vous pouvez choisir les paramètres du temps respec-

» Extraction de l’USSD: Pour extraire l‘USSD du SMS.

tifs pour la validité du SMS.

» Format d’envoi: Définit le format comme un format de texte standard.

5.3.5. MESSAGES ENVOYÉS

Etat de la mémoire: pour vérifier les données d’SMS stockées sur la carte

sages, bips de touche, tonalités de démarrage et d‘éteindre de l‘appareil,

SIM et le téléphone, ceci est affichées sous forme de pourcentage. La

ainsi que d’activer ou de désactiver les directives vocales.

capacité de performance dépend des volumes de messages stockés l’ap-

» Option d‘alarme: Vous pouvez choisir ci-dessous entre le son, les vibra-

pareil et la carte SIM.

tions, les vibrations simultanément avec le son, ou vibration avant le -

Enregistrer les SMS envoyé: Lorsque cette fonction est activée, les mes-

» Sonneries pour les appels entrants: Le système propose 5 options pour

SMS. Les SMS peuvent être stockés dans le téléphone ou sur la carte SIM.

définir la sonnerie des appels entrants et une option pour la sonnerie personnalisée.

du processus de découverte de réseau, que le message «Service de mes-

sagerie indisponible» est affiché. Cela indique que le service de messa-

» Tonalités des Messages: Il y a 5 options de sonnerie.

gerie est en train d’initialiser et vous devez à nouveau vérifier plus tard.

» Le volume de tonalité de message: Pour régler le volume de la tonalité de message, réglable de 1 à 7

5.4.PROFIL DE L‘UTILISATEUR

» Bip de touches: Vous pouvez choisir entre les options des cliques, sons

» Volume du bip des touches: Pour régler le volume du bip de touche, réglable de 1 à 7

Paramètres personnels: Vous pouvez personnellement définir le type de sonneries, tonalités d‘alarme, sonneries pour les appels entrants, le volu-

» Directive vocale: Pour activer ou désactiver les directives vocale.

désignés de la semaine.

Mode silencieux: Pour couper tous les sons.

» Option du signal d’alarme: vous pouvez le régler sur « Vibration + Son

Mode Réunion: Voir „Mode Standard“.

droite pour effectuer les réglages désirés..

blic sur la mode « silencieux » ou « Réunion ». En appuyant longuement sur la touche # dans l‘écran d‘accueil, vous pouvez commuter entre le

Remarque: Si l‘alarme n’est pas désactivée après la première sonnerie, il

mode par défaut et le mode silencieux.

sonne à nouveau après 5 minutes. Si l‘alarme n’est toujours pas désactivée après des sondages répétés, il s’arrêtera automatiquement après le

agenda pour faires des nombres inscription (entrées). En procédant sur

l‘appareil, l‘écran n‘aura pas d‘icône d‘alarme. Ceci est affiché sur l’écran

l’agenda, vous pouvez accéder aux options suivantes:

qu’après l‘activation de l‘alarme. Appuyez sur la touche gauche (Soft-Key)

» Visualiser: Pour lire l’agenda (bloc-notes).

touches fléchées pour déplacer le curseur sur la fonction désirée. Lorsque

date et l‘heure sur l‘écran en mode veille.

la fonction de l‘heure d‘été est activée, l‘heure affichée est décalée d‘une

Sélectionnez la langue désirée. Après avoir désignée la langue souhaitée,

5.6.2. PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ

toutes les informations, publicités, etc. dans votre téléphone portable se-

et définissez la comme la valeur par défaut.

pourriez pas utiliser la carte SIM. Si un code PIN erroné est saisi trois fois de suite, alors, vous auriez besoins d’entrer le code PUK pour afin de le

PIN. Si vous ne le savez pas ou si vous avez perdu le code PUK, veuillez

», ou appuyez sur la touche gauche.

contactez votre opérateur du réseau.

Connexion GPRS: Pour définir la connexion GPRS. Appuyez sur la touche Changer le mot de passe: cette fonction peut être utilisé pour changer le

de Convertir (touche gauche) pour définir la connexion permanente ou

code PIN, le code PIN2 et le mot de passe de téléphone.

la connexion au besoin. Par défaut, la connexion est réglée sur «selon les besoins».

Paramètres de sécurité du téléphone: Cette fonction vous permet de ver-

obligé de redémarrer l‘appareil et d’entrer le mot de passe du téléphone.

ainsi que d‘autres options telles que la recherche des dispositifs

Le mot de passe est composé de 4 à 8 chiffres.

mains libres (haut-parleur). Lorsque Bluetooth est activé, vous pouvez le connecter avec un autre appareil Bluetooth, afin d’échanger des

5.6.3. PARAMÈTRES DU RÉSEAU

données. Vous pouvez également connecter votre appareil à un

Pour utiliser les services réseau suivants, veuillez contactez votre opéra-

casque Bluetooth pour pouvoir faire des appels.

» Le nom de mon Bluetooth: Affiche le nom du Bluetooth de votre

Réseau préféré: Pour définir l‘opérateur du réseau préféré. L’actuel réseau

appareil. Vous pouvez individuellement modifier le nom du Blue-

pour ajouter un symbole. 2. Cliquez sur la touche flèche „gauche“ ou „droite“ pour sélectionner

5.6.5. RÉINITIALISATION DES CONFIGURATIONS D‘USINE

le symbole que vous souhaitez insérer.

3. Appuyez sur la touche gauche pour confirmer l‘entrée.

Cette fonction peut réinitialiser aux réglages d‘usine ou leurs parties.

Le mot de passe par défaut est 0000

Définissez la méthode d‘entrée:

Sur la fenêtre d‘édition, appuyez sur la touche # pour définir les métho-

6. MÉTHODE D’ENTRÉE

Ce téléphone portable dispose d‘un système de méthode d‘entrée intelligente.

7. ANNEXE Annexe 1: Veuillez lire les solutions possibles suivantes avant de contac-

L’appareil ne s’allume plus

1. Vérifiez que la batterie est

signal et moins de 2 barres indiquent une réception de signal

complètement chargée. Rechar-

2. Vérifiez si la batterie est in-

la fonction de suppression de

opérateur ne prend pas en charge

correctement. Éteignez le télé-

phone portable, puis réessayer à

2. L‘environnement a des fortes

4. Vous avez peut-être activé la

indiquent une forte réception de

ligne 2 (deuxième ligne télépho-

diquent une réception de signal

seau ne prend pas en charge ce

être connecté au charger et chargé régulièrement. 2. La performance de la batterie a détériorée.

La connexion réseau est

L’option du menu ne peut pas

Pour le chargeur et la connexion

Logement pour carte SIM

1. Peut-être votre carte SIM ne