BUDDY - Accessoire audio Bluetooth SUPERTOOTH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BUDDY SUPERTOOTH au format PDF.
| Type d'appareil | Kit mains libres Bluetooth |
| Compatibilité | Téléphones mobiles Bluetooth |
| Connexion | Sans fil Bluetooth |
| Fonction principale | Appels mains libres |
| Autonomie | Non précisé |
| Portée Bluetooth | Non précisé |
| Microphone intégré | Oui |
| Commandes | Boutons physiques |
| Installation | Fixation sur pare-soleil ou support voiture |
| Garantie | 2 ans |
| Alimentation | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Indicateur LED | Oui |
| Langues supportées | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - BUDDY SUPERTOOTH
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BUDDY - SUPERTOOTH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BUDDY de la marque SUPERTOOTH.
MODE D'EMPLOI BUDDY SUPERTOOTH
Le SUPERTOOTH BUDDY est un kit mains libres Bluetooth® sans fil qui s'utilise avec les téléphones Bluetooth® supportant les profils casque ou mains libres. Il permet de téléphoner librement et simplement avec une qualité audio optimale. N'oubliez pas que votre sécurité prime sur les appels. Respectez la législation en vigueur !!! Vérifiez si la législation nationale ou locale applicable dans votre région ne limite pas l'utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite. Il incombe à l'utilisateur de ce produit de respecter la législation du lieu où il habite.
1. Haut-parleur
2. Augmentation du
3. Diminution du volume
4. Voyant Bluetooth /
5. Microphone souple antiécho
6. BMF ou Bouton Multifonctions
(répondre/raccrocher/rejeter/activation de la reconnaissance vocale/rappel du dernier numéro composé/transfert audio)
7. Bouton Raccrocher / refus d'appel
8. Bouton Marche / Arrêt (On/Off/Pairage)
9. Aimant
10. Prise de charge
E. Pairer votre téléphone mobile Bluetooth
1. Connectez le chargeur dans la prise de charge (10) du
SUPERTOOTH BUDDY. Ensuite branchez le chargeur. Vous devez pairer le SUPERTOOTH BUDDY à votre téléphone mobile Bluetooth. Pairer consiste à créer un lien ou une connexion audio entre le kit et le téléphone. Cette opération n’est à effectuer que lors de la première utilisation avec un nouveau téléphone. Etat du Voyant de Charge (4): Rouge: Batterie faible Orange: En charge Vert: Batterie pleine
2. Lorsque la charge est complète, débranchez le chargeur.
Appuyez sur le Bouton Marche / Arrêt (8) pendant 1 seconde jusqu’à ce que le Voyant Bluetooth (4) clignote en bleu. Un Bip sera entendu. Eteindre: Maintenez appuyé le Bouton Marche / Arrêt (8) pendant 3 secondes jusqu’à ce que le Voyant Bluetooth (4) s’éclaire en rouge. Un Bip sera entendu.
Procédure de pairage automatique* : IMPORTANT: Merci de vérifier que votre téléphone Bluetooth est compatible avec ce mode de fonctionnement et qu'il est réglé sur "visible pour tous" dans les paramètres Bluetooth (voir mode d’emploi du téléphone). Vérifiez que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée. Placez alors votre téléphone à proximité du kit.
1. Le SUPERTOOTH BUDDY étant éteint, maintenez appuyé le
Bouton Marche / Arrêt (8) jusqu’à ce que le Voyant Bluetooth (4) clignote en rouge/bleu. Faites un appui court (une seconde) sur le BMF (6) pour que le kit cherche votre téléphone Bluetooth. Remarque: Le kit va chercher le téléphone pendant une minute uniquement. Si le téléphone n'est pas trouvé, merci de faire à nouveau un appui court de une seconde sur le BMF (6).
2. Lorsque le kit a trouvé le téléphone, une demande de connexion
ou de pairage du ST BUDDY apparait sur le téléphone. Acceptez cette demande. Le kit est maintenant pairé et prêt à être utilisé. Le Voyant Bluetooth (4) clignote maintenant en bleu.
Remarque: Sur des téléphones peu récents, un code ou une clé de connexion peut être demandé(e). Entrez le code 0000 puis OK. Le kit est maintenant pairé et prêt à être utilisé. F. Installation
1. Fixez le clip métallique du SUPERTOOTH BUDDY au pare-soleil.
- Seulement pour téléphones Bluetooth 2.1 Procédure de pairage classique :
1. Le SUPERTOOTH BUDDY étant éteint, maintenez appuyé le
Bouton Marche / Arrêt (8) jusqu’à ce que le Voyant Bluetooth (4) clignote en rouge/bleu. Le kit mains-libres est en mode pairage.
2. Le SUPERTOOTH BUDDY étant en mode pairage, accédez au
menu Bluetooth de votre téléphone. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. Recherchez les équipements Bluetooth environnants (voir mode d’emploi du téléphone).
3. Parmi les équipements Bluetooth trouvés, sélectionnez le ST
4. Si le téléphone mobile vous demande un code ou une clé,
tapez 0000 puis OK. Le Voyant Bluetooth (4) clignote en bleu maintenant.
5. Le SUPERTOOTH BUDDY est prêt à être utilisé.
2. Positionnez la partie aimantée (9) de votre SUPERTOOTH
BUDDY sur le clip métallique. Le SUPERTOOTH BUDDY doit être placé face à vous sur le pare-soleil de telle sorte que le microphone (5) soit dirigé vers vous. Numérotation vocale: IMPORTANT: Avant d’utiliser le SUPERTOOTH BUDDY, il doit être pairé au téléphone. (Voir Pairer votre téléphone mobile Bluetooth à la section E). Important: la fonction numérotation vocale doit être activée dans votre téléphone. Sur certains téléphones, au moins une étiquette vocale doit avoir été enregistrée dans la mémoire de votre répertoire téléphone, pas sur la carte SIM !! (Cf. mode d’emploi de votre téléphone). Appeler (appel normal): Composez le numéro sur votre téléphone. L’audio sera automatiquement transféré sur le SUPERTOOTH BUDDY. En cours de communication, le Voyant Bluetooth (4) s’éclaire bleu fixe. Note: Avec certains téléphones, l’audio est toujours sur le haut-parleur du téléphone lors des appels sortants. Il vous faut appuyer sur le BMF (6) pendant 1 seconde pour transférer l’audio vers votre kit mainslibres. Répondre à un appel: Pour répondre à un appel, appuyez sur le BMF (6) pendant 1 seconde. Le Voyant Bluetooth (4) s’éclaire bleu fixe. Terminer un appel: Appuyez sur le bouton Raccrocher / Refus d’appel (7) ou sur le bouton BMF (6) pendant 1 seconde pour mettre fin à un appel.
G. Fonctions de base
1. Appuyez sur le BMF (6) pendant 1 seconde.
2. Une indication sonore ou un bip sera émis, vous indiquant de
prononcer le nom (ou étiquette vocale) de la personne à appeler. Le Voyant Bluetooth (4) s’éclaire bleu fixe.
3. Prononcez le nom (ou étiquette vocale) de la même façon que
lors de l’enregistrement.
4. La voix sera répétée dans le kit, puis le téléphone composera le
numéro automatiquement. Rappeler (seulement pour les téléphones en profil Bluetooth mains libres): Appuyez sur le BMF (6) pendant 3 secondes. Le dernier numéro composé sera rappelé.
Refuser un appel (seulement pour les téléphones en profil Bluetooth mains libres): Pendant la sonnerie, appuyez sur le BMF (6) pendant 3 secondes ou donnez un clic sur le bouton Raccrocher / Refus d’appel (7). L’appel entrant sera alors rejeté. Régler le volume: Augmentez ou diminuez le volume en appuyant sur les boutons Augmentation du Volume (2) ou Diminution du Volume (3). Appuyez autant de fois que nécessaire jusqu’à atteindre le niveau désiré. Un bip sera entendu lorsque les seuils minimum ou maximum seront atteints. Transférer l'audio du kit vers le téléphone: Eteignez simplement le kit en maintenant appuyé le bouton Marche / Arrêt (8) pendant 3 secondes et l'audio sera automatiquement transféré vers le téléphone. Transférer l'audio du téléphone vers le kit: Maintenez appuyé le BMF (6) pendant 1 seconde et l’audio sera transféré vers le kit.
Remarque: Avec certains téléphones, il est nécessaire d’accepter toute demande de connexion sur le téléphone avant que le transfert ait lieu. H. Fonctions avancées a. Gestion d' appel en attente Important: Avant d'utiliser cette fonction, assurez-vous que votre téléphone et votre abonnement opérateur supportent cette fonction de mise en attente d'appels et de gestion double appel. Si vous êtes en communication via le SUPERTOOTH BUDDY et qu'un deuxième appel arrive, vous êtes prévenu par un bip, via le SUPERTOOTH BUDDY. Pour raccrocher l'appel en cours et accepter le second appel entrant Appuyez une seconde sur le BMF (6) pour terminer l'appel en cours et accepter le second appel entrant. L'audio du second appel sera automatiquement entendu via le kit. Remarque: La gestion d'appel en attente n'est pas disponible si 2 téléphones sont connectés simultanément au SUPERTOOTH BUDDY (Multi-Point). b. Fonction Multi-Point Le SUPERTOOTH BUDDY peut être connecté simultanément avec deux téléphones Bluetooth. Activation du Multi-Point: Le kit étant en mode pairage ou en veille, maintenez le bouton Augmentation du Volume (2) appuyé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Désactivation du Multi-Point: Le kit étant en mode pairage ou en veille, maintenez le bouton Diminution du Volume (3) appuyé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Pairer en Multi-Point:
1. Eteignez le kit en maintenant appuyé le bouton Marche /
Arrêt (8) pendant 3 secondes jusqu’à ce que le Voyant Bluetooth (4) s’éclaire en rouge. Un bip sera entendu.
2. Pairez le nouveau téléphone comme décrit dans «
Pairer votre téléphone Mobile Bluetooth » à la section E. Ce téléphone sera maintenant le téléphone primaire.
3. Connectez manuellement le premier téléphone pairé (par
le menu téléphone) ou éteignez le kit. A l'allumage du kit, il se reconnectera automatiquement aux deux téléphones.
Le SUPERTOOTH BUDDY est actif sur les deux téléphones. Les actions spécifiques (activation de la reconnaissance vocale, rappel du dernier numéro composé) s'effectuent sur le téléphone primaire (dernier téléphone connecté ou utilisé avec le kit). Cependant un appel entrant sur n’importe lequel des deux téléphones connectés peut être accepté ou rejeté à partir du SUPERTOOTH BUDDY. Utilisation du Multi-Point: Référez-vous à la section G: “Fonctions de Base”. Remarques:
- La numérotation vocale et le rappel du dernier numéro composé peuvent être activés depuis le kit pour le téléphone primaire uniquement.
- Vous pouvez accepter ou refuser des appels provenant de n’importe quel des deux téléphones. Dans le cas où vous êtes en communication via le kit avec le premier téléphone, si vous recevez un appel sur le deuxième téléphone connecté, une sonnerie spécifique via le kit vous préviendra de l’appel entrant sans altérer la communication en cours. Pour raccrocher l’appel du premier téléphone et accepter celui du deuxième téléphone: Donnez un clic sur le bouton BMF (6) pour raccrocher l’appel du premier téléphone et accepter automatiquement l’appel du deuxième téléphone. (le son sera automatiquement transmis au kit).
Remarque: La gestion d’appel en attente n’est pas disponible si 2 téléphones sont connectés simultanément au SUPERTOOTH BUDDY (utilisation du Multi-Point). c. Pairage Multiple / Passer d’un téléphone à un autre Le SUPERTOOTH BUDDY peut être pairé à 8 téléphones. Tout pairage supplémentaire effacera automatiquement le téléphone qui a été utilisé le moins récemment. Pour réutiliser ce téléphone, vous devrez le pairer à nouveau. Vous pouvez facilement passer d’un téléphone à un autre déjà pairé comme suit:
1. Déconnectez l’un des 2 téléphones connectés à partir du menu
Bluetooth « Equipements actifs » de ce téléphone.
2. Connectez le kit avec le téléphone désiré à partir du menu
Bluetooth « Equipements liés » de ce téléphone. Note: Vous pouvez aussi vous reconnecter avec un téléphone pairé en appuyant sur le BMF (6). Cependant, le SUPERTOOTH BUDDY va essayer de se connecter avec le dernier téléphone utilisé uniquement. Il est donc recommandé de se connecter à un autre téléphone pairé en utilisant le menu du téléphone.
I. Caractéristiques spéciales
a. Reconnexion automatique: Si le kit mains libres est laissé allumé, il se reconnectera automatiquement lorsque vous reviendrez dans votre véhicule. Remarque: La reconnexion automatique peut intervenir au bout de quelques secondes après que l’utilisateur soit revenu dans la zone de couverture Bluetooth. b. Réinitialisation des pairages (Reset): Le kit étant en mode pairage, maintenez le bouton Raccrocher / Refus d’appel (7) appuyé jusqu'à ce vous entendiez un bip. Tous les pairages du kit seront maintenant effacés. c. Microphone souple anti-écho: Spécialement conçu pour absorber les vibrations et atténuer les bruits parasites, ce microphone permet d'améliorer la qualité et le confort de la communication. A. Produktbeschreibung Protocole Bluetooth: Profiles Bluetooth supportés: Portée: Fréquence: Autonomie en communication: Autonomie en veille: Temps de charge: Type de batterie: Caractéristiques spéciales: Bluetooth version 2.1 Casque et mains-libres Jusqu'à 10 mètres
2.4 GHz
Jusqu'à 20 heures Jusqu'à 1000 heures (40 jours) 3 heures Lithium Ion rechargeable
- DSP : réducteur d’écho / double réducteur de bruit
- Microphone souple anti-écho
- Reconnexion totalement automatique
- Contrôle numérique du volume
- Gestion appel en attente
- Pairage entièrement automatique* / Pairage normal
- Numérotation vocale (si supportée par le téléphone)
- Rappel du dernier numéro composé
- Rejet d'appel entrant
- Bouton ON / OFF dédié
- Peut être chargé à partir d'un PC via le câble USB
8 téléphones pairés au maximum 2 téléphones connectés simultanément Fixation rapide par clip aimanté au pare-soleil
14.6 x 49 x 129mm
- Seulement pour téléphones Bluetooth 2.1
B. Produktübersicht Déclinaison de responsabilités Bien que tous les efforts aient été déployés pour faire en sorte que le contenu de ce manuel soit aussi fiable et complet que possible, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur et / ou d’omission. Le fabricant se réserve le droit de changer et d’améliorer les fonctionnalités et caractéristiques du produit sans avertissement préalable. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage de tout ou partie du contenu de ce manuel sans permission préalable du fabricant sont strictement interdits. Marque déposée. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et mise à la disposition d’Euro-CB sous licence. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs. Haftungsausschluß Comment éliminer ce produit (Equipement électrique et électronique usagé) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie non-remplaçable est conçue pour durer autant que le produit.
Par la présente EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, représentée par MARCHANT Michel, Président Directeur Général, déclare que l’appareil SUPERTOOTH BUDDY MODELE BTBDY6, est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Notice Facile