BUDDY - Accessoire audio Bluetooth SUPERTOOTH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BUDDY SUPERTOOTH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BUDDY - SUPERTOOTH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Accessoire audio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BUDDY - SUPERTOOTH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BUDDY de la marque SUPERTOOTH.



FOIRE AUX QUESTIONS - BUDDY SUPERTOOTH

Comment puis-je coupler mon SUPERTOOTH BUDDY avec mon téléphone ?
Pour coupler votre SUPERTOOTH BUDDY, activez le Bluetooth sur votre téléphone. Allumez le SUPERTOOTH BUDDY en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu. Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre téléphone et sélectionnez 'SUPERTOOTH BUDDY' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume de votre SUPERTOOTH BUDDY et de votre appareil connecté. Assurez-vous que les deux sont réglés à un niveau adéquat. Si le son est toujours distordu, essayez de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Comment charger la batterie du SUPERTOOTH BUDDY ?
Utilisez le câble de charge fourni et branchez-le sur le port de charge du SUPERTOOTH BUDDY. Connectez l'autre extrémité à une source d'alimentation USB. Le voyant LED s'allumera en rouge pendant la charge et passera au bleu lorsque la batterie sera complètement chargée.
Le SUPERTOOTH BUDDY ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le SUPERTOOTH BUDDY est chargé. Si le voyant ne s'allume pas après plusieurs heures de charge, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser le SUPERTOOTH BUDDY ?
Pour réinitialiser le SUPERTOOTH BUDDY, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera l'appareil et supprimera toutes les connexions Bluetooth précédentes.
Puis-je utiliser le SUPERTOOTH BUDDY pendant la conduite ?
Oui, le SUPERTOOTH BUDDY est conçu pour une utilisation mains libres et peut être utilisé en toute sécurité pendant la conduite. Assurez-vous de respecter les lois locales concernant l'utilisation des appareils Bluetooth au volant.
Le SUPERTOOTH BUDDY est-il compatible avec tous les téléphones ?
Le SUPERTOOTH BUDDY est compatible avec la plupart des téléphones équipés de la technologie Bluetooth. Vérifiez que votre appareil supporte Bluetooth 2.1 ou supérieur pour garantir la compatibilité.
Comment savoir si mon SUPERTOOTH BUDDY est à jour ?
Vérifiez régulièrement le site web du fabricant pour les mises à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil si nécessaire.

MODE D'EMPLOI BUDDY SUPERTOOTH

Vérifiez si la législation nationale ou locale applicable dans votre région ne limite pas l'utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite. Il incombe à l'utilisateur de ce produit de respecter la législation du lieu où il habite.

2. Augmentation du volume 3. Diminution du volume 4. Voyant Bluetooth / Voyant de charge 5. Microphone souple antiécho

Vous devez pairer le SUPERTOOTH BUDDY à votre téléphone mobile Bluetooth. Pairer consiste à créer un lien ou une connexion audio entre le kit et le téléphone. Cette opération n’est à effectuer que lors de la première utilisation avec un nouveau téléphone.

Etat du Voyant de Charge (4):

Rouge: Batterie faible 1. Le SUPERTOOTH BUDDY étant éteint, maintenez appuyé le Bouton Marche / Arrêt (8) jusqu’à ce que le Voyant Bluetooth (4) clignote en rouge/bleu. Faites un appui court (une seconde) sur le BMF (6) pour que le kit cherche votre téléphone Bluetooth. Remarque: Le kit va chercher le téléphone pendant une minute uniquement. Si le téléphone n'est pas trouvé, merci de faire à nouveau un appui court de une seconde sur le BMF (6). 2. Lorsque le kit a trouvé le téléphone, une demande de connexion ou de pairage du ST BUDDY apparait sur le téléphone. Acceptez cette demande. Le kit est maintenant pairé et prêt à être utilisé. Le Voyant Bluetooth (4) clignote maintenant en bleu.

Remarque: Sur des téléphones peu récents, un code ou une clé de connexion peut être demandé(e). Entrez le code 0000 puis OK. Le kit est maintenant pairé et prêt à être utilisé.

(4) clignote en rouge/bleu. Le kit mains-libres est en mode pairage. 2. Le SUPERTOOTH BUDDY étant en mode pairage, accédez au menu Bluetooth de votre téléphone. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. Recherchez les équipements Bluetooth environnants (voir mode d’emploi du téléphone). 3. Parmi les équipements Bluetooth trouvés, sélectionnez le ST BUDDY. 4. Si le téléphone mobile vous demande un code ou une clé, tapez 0000 puis OK. Le Voyant Bluetooth (4) clignote en bleu maintenant. 5. Le SUPERTOOTH BUDDY est prêt à être utilisé.

2. Positionnez la partie aimantée (9) de votre SUPERTOOTH BUDDY sur le clip métallique. Le SUPERTOOTH BUDDY doit

être placé face à vous sur le pare-soleil de telle sorte que le microphone (5) soit dirigé vers vous.

Numérotation vocale:

Note: Avec certains téléphones, l’audio est toujours sur le haut-parleur du téléphone lors des appels sortants. Il vous faut appuyer sur le BMF

(6) pendant 1 seconde pour transférer l’audio vers votre kit mainslibres. Répondre à un appel: Pour répondre à un appel, appuyez sur le BMF (6) pendant 1 seconde. Le Voyant Bluetooth (4) s’éclaire bleu fixe. Terminer un appel: Appuyez sur le bouton Raccrocher / Refus d’appel (7) ou sur le bouton BMF (6) pendant 1 seconde pour mettre fin à un appel.

FR G. Fonctions de base

3. Prononcez le nom (ou étiquette vocale) de la même façon que lors de l’enregistrement. 4. La voix sera répétée dans le kit, puis le téléphone composera le numéro automatiquement. Rappeler (seulement pour les téléphones en profil Bluetooth mains libres): Appuyez sur le BMF (6) pendant 3 secondes. Le dernier numéro composé sera rappelé.

Refuser un appel (seulement pour les téléphones en profil Bluetooth mains libres):

Pendant la sonnerie, appuyez sur le BMF (6) pendant 3 secondes ou donnez un clic sur le bouton Raccrocher / Refus d’appel (7). L’appel entrant sera alors rejeté. Régler le volume: Augmentez ou diminuez le volume en appuyant sur les boutons Augmentation du Volume (2) ou Diminution du Volume (3). Appuyez autant de fois que nécessaire jusqu’à atteindre le niveau désiré. Un bip sera entendu lorsque les seuils minimum ou maximum seront atteints. Transférer l'audio du kit vers le téléphone: Eteignez simplement le kit en maintenant appuyé le bouton Marche / Arrêt (8) pendant 3 secondes et l'audio sera automatiquement transféré vers le téléphone. Transférer l'audio du téléphone vers le kit: Maintenez appuyé le BMF (6) pendant 1 seconde et l’audio sera transféré vers le kit.

Si vous êtes en communication via le SUPERTOOTH BUDDY et qu'un deuxième appel arrive, vous êtes prévenu par un bip, via le SUPERTOOTH BUDDY. Pour raccrocher l'appel en cours et accepter le second appel entrant Appuyez une seconde sur le BMF (6) pour terminer l'appel en cours et accepter le second appel entrant. L'audio du second appel sera automatiquement entendu via le kit. Remarque: La gestion d'appel en attente n'est pas disponible si 2 téléphones sont connectés simultanément au SUPERTOOTH BUDDY (Multi-Point). b. Fonction Multi-Point Le SUPERTOOTH BUDDY peut être connecté simultanément avec deux téléphones Bluetooth.

Activation du Multi-Point:

Le kit étant en mode pairage ou en veille, maintenez le bouton Augmentation du Volume (2) appuyé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Désactivation du Multi-Point: Le kit étant en mode pairage ou en veille, maintenez le bouton Diminution du Volume (3) appuyé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Pairer en Multi-Point: 1. Eteignez le kit en maintenant appuyé le bouton Marche / Arrêt (8) pendant 3 secondes jusqu’à ce que le Voyant Bluetooth (4) s’éclaire en rouge. Un bip sera entendu. 2. Pairez le nouveau téléphone comme décrit dans « Pairer votre téléphone Mobile Bluetooth » à la section E. Ce téléphone sera maintenant le téléphone primaire.

3. Connectez manuellement le premier téléphone pairé (par le menu téléphone) ou éteignez le kit. A l'allumage du kit, il se reconnectera automatiquement aux deux téléphones.

FR Le SUPERTOOTH BUDDY est actif sur les deux téléphones. Les actions spécifiques (activation de la reconnaissance vocale, rappel du dernier numéro composé) s'effectuent sur le téléphone primaire

(dernier téléphone connecté ou utilisé avec le kit). Cependant un appel entrant sur n’importe lequel des deux téléphones connectés peut être accepté ou rejeté à partir du SUPERTOOTH BUDDY.

Utilisation du Multi-Point:

Référez-vous à la section G: “Fonctions de Base”. Remarques: • La numérotation vocale et le rappel du dernier numéro composé peuvent être activés depuis le kit pour le téléphone primaire uniquement. • Vous pouvez accepter ou refuser des appels provenant de n’importe quel des deux téléphones. Dans le cas où vous êtes en communication via le kit avec le premier téléphone, si vous recevez un appel sur le deuxième téléphone connecté, une sonnerie spécifique via le kit vous préviendra de l’appel entrant sans altérer la communication en cours. Pour raccrocher l’appel du premier téléphone et accepter celui du deuxième téléphone: Donnez un clic sur le bouton BMF (6) pour raccrocher l’appel du premier téléphone et accepter automatiquement l’appel du deuxième téléphone. (le son sera automatiquement transmis au kit).

Remarque: La gestion d’appel en attente n’est pas disponible si

2 téléphones sont connectés simultanément au SUPERTOOTH BUDDY (utilisation du Multi-Point). c. Pairage Multiple / Passer d’un téléphone à un autre Le SUPERTOOTH BUDDY peut être pairé à 8 téléphones. Tout pairage supplémentaire effacera automatiquement le téléphone qui a été utilisé le moins récemment. Pour réutiliser ce téléphone, vous devrez le pairer à nouveau. Vous pouvez facilement passer d’un téléphone à un autre déjà pairé comme suit: 1. Déconnectez l’un des 2 téléphones connectés à partir du menu Bluetooth « Equipements actifs » de ce téléphone. 2. Connectez le kit avec le téléphone désiré à partir du menu Bluetooth « Equipements liés » de ce téléphone. Note: Vous pouvez aussi vous reconnecter avec un téléphone pairé en appuyant sur le BMF (6). Cependant, le SUPERTOOTH BUDDY va essayer de se connecter avec le dernier téléphone utilisé uniquement. Il est donc recommandé de se connecter à un autre téléphone pairé en utilisant le menu du téléphone.

Refus d’appel (7) appuyé jusqu'à ce vous entendiez un bip. Tous les pairages du kit seront maintenant effacés. c. Microphone souple anti-écho:

Spécialement conçu pour absorber les vibrations et atténuer les bruits parasites, ce microphone permet d'améliorer la qualité et le confort de la communication.

A. Produktbeschreibung

Caractéristiques spéciales:

SUPERTOOTH BUDDY ist eine Bluetooth® Freisprecheinrichtung für die Verwendung im Fahrzeug. Sie wurde für eine einfache Benutzung mit bester Leistung konzipiert.

Tipo de batería: Funciones especiales:

Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et mise à la disposition d’Euro-CB sous licence. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie non-remplaçable est conçue pour durer autant que le produit.

Michel MARCHANT, empresario, declara que el SUPERTOOTH BUDDY MODELO BTBDY6

TIPO: KIT MANOS LIBRES, cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad.