FG879 - Aspirateur FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FG879 FAGOR au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur robot |
| Fonction 3 en 1 | Aspiration, balayage, nettoyage |
| Mode de nettoyage | Automatique |
| Type de batterie | Rechargeable intégrée |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Détection d'obstacles | Oui |
| Navigation | Aléatoire |
| Commandes | Boutons sur l'appareil |
| Accessoires inclus | Brosses latérales |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FG879 FAGOR
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FG879 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FG879 de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI FG879 FAGOR
Merci de lire attentivement ces consignes avant toute utilisation. Merci de respecter les consignes de sécurité suivantes Ces consignes de sécurité vous sont livrées dans le but d'écarter tout risque de blessure physique et de détérioration matérielle. Merci de les lire attentivement. Veuillez trouver ci-dessous les symboles utilisés dans cette notice et leur signification respective : Le non-respect des consignes Attention accompagnées de ce symbole Le non-respect des consignes Attention ! accompagnées de ce symbole peuvent donner lieu à des peuvent donner lieu à une blessures physiques détérioration de l'unité Attention Aucune personne n'est autorisée à désassembler, entretenir N'utilisez pas d'autre chargeur que celui livré avec le robot; ou transformer le système, en dehors du personnel autrement, vous pourriez endommager le système, vous d'entretien désigné par notre société. Dans le cas contraire, il électrocuter ou provoquer un incendie, à cause de la tension existerait un risque d'électrocution, d'incendie, ou de électrique élevée. blessures physiques. Ne touchez pas le cordon d'alimentation de l'appareil si vous Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne le surchargez pas avez les mains mouillées, car vous pourriez vous (en posant des objets dessus), car cela pourrait provoquer électrocuter. un incendie, une électrocution, ou l'endommager gravement. N'entortillez pas vos vêtements ni aucune partie de Tenez les cigarettes, briquets, allumettes, et autres objets vous-même (tête, doigts, etc) dans la brosse ou la roue du dégageant de la chaleur ou du combustible (tel que le produit robot, car cela pourrait vous blesser gravement. nettoyant à base de gasoil), à proximité de l'appareil. N'insérez pas le chargeur dans la prise de la station de Ne piétinez pas la cordon d'alimentation lorsque le nettoyeur charge lorsque le nettoyeur est en fonctionnement ou en fonctionne; cela pourrait provoquer une électrocution. phase d'entretien. Attention ! N'oubliez pas d'éteindre l'appareil lorsque vous le Insérez le cordon d'alimentation correctement dans la fiche, transportez ou le rangez pour une longue période, car vous afin d'écarter tout risque d'électrocution, de court-circuit, de risqueriez d'endommager sa batterie. fumées, voire d'incendie. Vérifiez que le chargeur et la prise sont correctement Retirez tous les objets faciles à abîmer (objets lumineux, connectés, pour écarter tout risque de panne, voire tissus, bouteilles en verre, etc) avant d'utiliser le nettoyeur; d'incendie. afin de ne pas détériorer les objets ni l'appareil. Veuillez utiliser le nettoyeur de manière continue en Ne restez pas assis sur le nettoyeur, car vous risqueriez de présence d'enfants, pour éviter de les effrayer ou de les l'endommager, ou de vous blesser. blesser. N'immergez pas le nettoyeur dans de l'eau ni dans aucun N'utilisez pas le nettoyeur sur de petites tables, chaises, ou autre liquide, pour ne pas l'endommager. autres espaces réduits, afin de ne pas l'endommager. N'utilisez pas le nettoyeur en extérieur, pour ne pas N'utilisez pas le nettoyeur dans des lieux commerciaux, afin l'endommager. de ne pas l'endommager à cause d'une utilisation excessive. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou l’utiliser Composants du produit Partie principale Brosse latérale Délimiteur d'espace Brosse nettoyante Station charge Notice Détail des pièces Partie supérieure de la partie centrale
Serpillère Adaptateur Réservoir d'eau Affichage DEL Couvercle Sac à poussière Bouton Réservoir d'eau Récepteur de signaux infrarouges Prise CC Commutateur Capteur Électrode à charge automatique Pare-choc avant Bouton de nettoyage automatique Bouton de charge automatique Bouton de nettoyage automatique Indication des boutons Détail des pièces Partie inférieure de la partie centrale Roue universelle Brosse latérale Couvercle de la batterie Roue gauche Brosse principale Roue droite Capteur de détection au sol Serpillère Réservoir d'eau Sortie d'air Station de charge Expéditeur de signaux infrarouges (guide supérieur) Expéditeur de signaux infrarouges (horizontal) Indicateur du niveau de charge Électrode de charge Prise de l'adaptateur de charge Télécommande Sans batterie Délimiteur d'espace Sans batterie Expéditeur de signaux à courte distance Commutateur ON/OFF Écran d'affichage Indicateur de puissance Nettoyage automatique Expéditeur de signaux (horizontal) Bouton de navigation Bouton de réglage Réglage de l'heure Nettoyage des tâches Réglage hebdomadaire Nettoyage le long des murs Recharge automatique Réglage de la vitesse Bouton de réserve Environnement de travail
01. Parquet (sol en bois).
02. Sol en briques ou ciment.
03. Tapis à poils courts (moins de 10mm d'épaisseur)
Attention Pensez à retirer la brosse latérale avant de faire fonctionner le robot sur un tapis à poils courts, afin de ne pas l'endommager. Avant le nettoyage Charge manuelle
01. Vous pouvez charger directement le robot au moyen de l'adaptateur; se reporter à la rubrique P. 1-1
02. Pendant la charge de l'appareil, l'indicateur de puissance clignote par intermittence en vert.
03. Une fois la charge terminée, l'indicateur de puissance reste allumé de manière continue en vert.
Attention Pensez à retirer la brosse latérale avant de faire fonctionner le robot sur un tapis à poils courts, afin de ne pas l'endommager. Tension électrique élevée ! Risque d'électrocution ! Veuillez vous sécher les mains avant d'utiliser l'appareil. P1-1 Installation de la station de charge
Fixez la station de charge au mur pour vous assurer qu'il existe un espace libre et sans obstacle à l'avant; se reporter à la rubrique P1-2
Insérez la borne de sortie de l'adaptateur à la prise CC de la station de charge; se reporter à la rubrique P1-3.
Merci de positionner le cordon d'alimentation le long du mur. Tension électrique élevée ! Risque d'électrocution ! Veuillez vous sécher les mains avant d'utiliser l'appareil. P1-2 P1-3 1 Retirez la batterie de laisser le robot sans surveillance.
2. Coupez l'alimentation électrique avant d'extraire la batterie.
3. Rechargez la batterie après l'avoir retirée.
01. Plutôt que de procéder par charge manuelle, vous pouvez régler le robot pour qu'il se
charge tout seul; se reporter à la rubrique P1-4.
02. Lorsque la batterie a peu de charge, l'indicateur lumineux de puissance devient rouge,
puis le robot recherche automatiquement la station de charge.
03. Lorsqu'il se trouve dans une zone à infrarouges, le robot peut recevoir le signal et se
connecter à la station de charge automatiquement. P1-4 Description de la charge Statut de la charge
01. Merci de n'enclencher aucun bouton du robot pendant la charge manuelle.
02. Veuillez charger manuellement le robot pendant 6 heures à chaque fois, au cours des trois
premières charges. Après cela, vous pouvez choisir la méthode de chargement automatique, avec une durée de charge de 4 heures.
03. Veuillez ne pas faire fonctionner le robot avec la télécommande pendant qu'il charge, pour
ne pas diminuer la durée de vie utile de la batterie à lithium (à cause de sa mémoire de fonctionnement avec "charge incomplète").
04. Veuillez charger manuellement le robot au moyen de l'adaptateur lorsque la batterie est
trop faible pour activer la fonction de chargement automatique; se reporter à la rubrique P1-3.
05. Lorsque la station de charge est connectée au réseau électrique, l'indicateur de charge est
vert; se reporter à la rubrique P1-5.
06. Lorsque le robot est détecté et qu'il est relié à la station de charge, le voyant à DEL du
robot clignote jusqu'à ce que la charge soit terminée. Indicateur du niveau de charge P1-5 Utilisation Débuter le nettoyage
01. Placez le commutateur sur ON pour commencer; se reporter à la rubrique P2-1.
02. Enclenchez le bouton "AUTO" du couvercle du robot ou le bouton "CLEAN" de la
télécommande; se reporter à la rubrique P2-2.
03. Après cela, le robot commence à nettoyer de manière automatique.
P2-1 P2-2 Fonction de nettoyage
1. Utilisation des boutons du panneau
Bouton de recharge automatique Bouton de nettoyage automatique Bouton de réglage de la vitesse
01. Bouton "SPEED" : Ajustez la vitesse avec ce bouton, selon l'espace de la pièce et vos habitudes
personnelles. (Une vitesse faible est conseillée lorsque vous avez une petite pièce) Avantages du nettoyage à vitesse faible : a. Réduit la consommation de la batterie. b. Diminue la force d'impact en cas de collision avec les meubles.
02. Bouton "AUTO" : Démarrez le robot en mode Nettoyage Automatique avec ce bouton; il fonctionne
jusqu'à ce que le témoin lumineux devienne rouge et commence à rechercher la station de charge, lorsque la batterie est faible
03. Bouton "DOCK" Utilisez ce bouton pour que le robot recherche lui-même la station de charge.
2. Utilisation de la télécommande (Sans batterie )
Écran d'affichage Nettoyage Bouton de navigation Bouton de réglage Réglage de l'heure Nettoyage des tâches Réglage hebdomadaire Nettoyage le long des murs Recharge automatique Réglage de la vitesse Bouton de réserve Utilisation et fonctionnement de la télécommande : Fonctions CLEAN Heure actuelle et réglage hebdomadaire Heure de réserve réglage hebdomadaire vitesse Marche avant Touche ▲ Marche arrière Touche▼ Tourner à gauche Consignes relatives aux fonctions Mettez le robot sous tension et appuyez sur le bouton "CLEAN".Il commence à fonctionner. 1.Mettez le robot sous tension 2.Appuyez sur le bouton de réglage de l'heure ("CLOCK" de la télécommande. Lorsque l'heure actuelle 88: se met à clignoter, utilisez les touches “▲▼” pour régler l'heure. 3.Appuyez sur les touches” ◀ ▶ ”pour basculer entre heures et minutes. Après que l'affichage des minutes :88 se met à clignoter, utilisez les touches ”▲▼” pour régler les minutes. 4.Appuyez sur la touche "WEEK" de la télécommande pour accéder au statut de réglage hebdomadaire. 5.Puis, utilisez les touches “▲▼”pour choisir entre 1 et 7 et régler le jour de la semaine. 6.Après avoir terminé le réglage, appuyez sur la touche "CLOCK" de la télécommande pour confirmer et quitter. 1.Mettez le robot sous tension
2. Appuyez sur la touche "PLAN" de la télécommande. Lorsque l'heure de réserve 88: s'affiche,
utilisez les boutons “▲▼” pour régler les heures de rechange
3. Appuyez sur les touches” ◀ ▶ ”pour basculer entre heures et minutes. Après que l'affichage
de l'heure de réserve :88 se met à clignoter, utilisez les touches ”▲▼” pour régler les minutes.
4. Appuyez sur la touche "WEEK" de la télécommande pour accéder au statut de réglage
hebdomadaire. Puis, utilisez les touches “▲▼”pour choisir entre 1 et 7 et régler le jour de la semaine.
5. Appuyez sur les touches ”◀ ▶ ” pour confirmer les informations de réservation, sélectionnez
"ON" pour exécuter les réglages, et "OFF" pour annuler.
6. Après avoir terminé le réglage, appuyez sur la touche "APPT" de la télécommande pour la
7. Appuyez sur la touche "PLAN" de la télécommande pour accéder au statut de réservation
hebdomadaire. 8.Après avoir procédé aux réglages, dirigez la télécommande vers le robot et appuyez sur le bouton "APPT" pour enregistrer les données de réservation.
9. Réservation réglée avec succès après avoir reçu la réponse vocale.
Pendant la veille ou la mise en pause du robot, appuyez sur ce bouton pour démarrer les recherches et connecter la station de charge pour la charge automatique; puis appuyez de nouveau dessus pour arrêter la charge. Bouton "SPEED" : Ajustez la vitesse avec ce bouton, selon l'espace de la pièce et vos habitudes personnelles. Le robot se déplace et nettoie dans le sens de marche avant après que vous avez enclenché cette touche; et s'arrête automatiquement s'il détecte un obstacle ou un escalier. Appuyez sur cette touche une fois. Le robot se déplace en arrière sur une certaine distance, puis s'arrête. Appuyez sur cette touche une fois. Le robot se tourne légèrement vers la gauche, puis s'arrête. Touche ◀ Tourner à droite Touche ▶ Appuyez sur cette touche une fois. Le robot se tourne légèrement vers la droite, puis s'arrête. Attention : 1. N'appuyez pas sur deux touches ou plus simultanément.
2. La télécommande doit se situer à 5mm du robot, en fonction également de
l'environnement de travail. Fonction vocale Consignes orales Fonctionnement Mettez le robot sous tension Appuyez sur la touche "AUTO" du clavier ou de la télécommande. Appuyez sur la touche "SPEED" du clavier ou de la télécommande. Appuyez sur la touche "DOCK" du clavier ou de la télécommande, ou lorsque la batterie est faible Appuyez sur la touche "APPT" de la télécommande. Après que le robot a été relié à l'adaptateur ou connecté à la station de charge Lorsque le moteur de la brosse latérale est sur-alimenté en électricité Lorsque le moteur de la brosse intermédiaire est sur-alimenté en électricité Lorsque le moteur de la roue gauche est sur-alimenté en électricité Lorsque le moteur de la roue droite est sur-alimenté en électricité Consignes orales HELLO, BOSS! (Bonjour, Patron !) I AM GLAD TO SERVE YOU. (Je suis heureux de vous servir.) Lancer le nettoyage automatique maintenant ! Première fois : nettoie rapidement; Deuxième fois : nettoie à vitesse normale. Lancer la charge automatique maintenant ! Accès au mode Réservation réussi. La charge automatique est lancée ! Problème avec la brosse latérale. Problème avec la brosse intermédiaire. Erreur avec la roue gauche Erreur avec la roue droite Utilisation du délimiteur d'espace Sans batterie
1. Réglage du délimiteur d'espace
Le délimiteur d'espace délimite une zone spécifique en envoie un signal infrarouge, de manière à empêcher le robot d'entrer dans une zone inutile. Expéditeur de signaux à courte distance Commutateur ON/OFF Indicateur de puissance Expéditeur de signaux (horizontal) P2-3 P2-4
01. Merci d'installer la batterie avant d'utiliser le délimiteur; se reporter à la rubrique P2-4. Ouvrez le
couvercle inférieur du délimiteur et insérez la batterie.
02. en respectant bien la polarité. Vérifiez que la polarité est correcte, pour ne pas abîmer le délimiteur
02. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" du délimiteur. ON signifie que le signal infrarouge est envoyé
correctement, OFF signifie que le délimiteur délimite l'espace de travail du robot.
03. L'indicateur de puissance est en vert lorsque le délimiteur fonctionne, et s'éteint lorsque la batterie
04. Le délimiteur envoie des signaux à courte distance : le robot ne peut pas pénétrer dans un rayon de
moins de 0,5mm du délimiteur. Le délimiteur envoie des signaux horizontaux : le robot ne peut pas pénétrer dans un rayon de 7m du robot (sol incliné à 15%). Mettez l'indicateur de puissance en marche et placez le délimiteur à l'entrée de la zone que vous souhaitez délimiter, pour bâtir une barrière virtuelle et empêcher le robot de dépasser cette limite.
05. L'indicateur de puissance s'éteint lorsque la batterie est trop faible. Veuillez remplacer la batterie dès
que possible ne cas de détérioration du délimiteur
2. A propos du délimiteur d'espace
01. Placez l délimiteur à une distance de 20cm de la porte; se reporter à la rubrique P2-5.
02. Vous pouvez également placer le délimiteur à l'emplacement qui vous semble le plus approprié pour
03. Retirez tous les obstacles possibles de la zone "verrouillée"
pour que le robot soit le plus efficace possible. P2-5 Utilisation de la serpillère
01. Retournez le robot et accrochez-y la serpillère (sur l'emplacement réservé); se reporter à la rubrique P2-6.
02. Placez le robot sur le sol et faites-le démarrer normalement.
03. Il est conseillé de nettoyer la serpillère dans un premier temps, et de l'essorer avant de l'installer sur le robot.
Attention ! La serpillère ne fonctionne que sur les sols "durs", retirez-la lorsque le robot est utilisé sur des surfaces telles que des tapis, etc. Utilisation du réservoir d'eau
01. Versez l’eau dans le réservoir à eau, puis refermez avec le bouchon du réservoir
(vérifiez que l’eau ne fuie pas), reportez-vous à l’Illustration 4-1
02. Tenez la serpillère contre le réservoir d’eau dans la bonne position, puis repliez la
serpillère de chaque côté de manière uniforme, reportez-vous à l’Illustration 4-2.
03. Alignez les quatre quatre colonnes fixes du réservoir avec les fentes de la partie
centrale et du bac à poussière ; appuyez légèrement sur le réservoir à eau en vous assurant qua butée du réservoir d’eau est correctement installée. Reportez-vous à l’Illustration 4-3.
04. Lorsque la réserve d’eau est terminée, extrayez le réservoir et remplissez-le de
nouveau (attention: ne versez pas l’eau directement sans extraire le réservoir, cela pourrait inonder la partie centrale du système et endommager l’appareil et les composants électroniques).
05. Pour extraire le réservoir d’eau, attrapez les côtés droit et gauche du réservoir et
ramenez-les vers vous en exerçant une légère pression, jusqu’à ce que le réservoir soit totalement extrait (ne tirez pas trop fort pour ne pas endommager l’appareil). Attention:
1. Retirez le réservoir lorsque le robot est en charge ou en veille. Si vous laissez le
réservoir à eau trop longtemps dans l’appareil, l’eau à l’intérieur du bac pourrait fuir et endommager le sol.
2. La serpillère sert exclusivement à nettoyer les sols les durs et sales ; retirez-la
lorsque vous nettoyez des tapis. Colonne fixe du reservoir à eau Butée du reservoir à eau Fente du reservoir à eau Autocollant Fuite d’eau serpillère
01. Capacité de 200 ml d'eau, distribution régulière de l'eau, approvisionnement automatique, tissu haute densité,
02. Retirez le réservoir d'eau de la base du robot et remplissez-le d'eau.
Mouillez le sol, puis essuyez Capacité du réservoir élevée, distribution régulière de l'eau, approvisionnement automatique Sac à poussière de qualité supérieure, antibactérien et au design profilé, capable d'aborder les fines particulières de poussière; facile à remplacer. Efficacité d'un sac traditionnel: 78% Sacs Fagor: 98%; des résultats impressionnants Soyez attentif lorsque vous utilisez le réservoir d'eau Lorsque le robot est en vielle ou en charge, vous devez retirer le réservoir d'eau afin d'empêcher l'eau de se déverser sur votre sol en bois. Nettoyage et entretien du robot Désassemblage et assemblage du sac à poussière La poussière, la saleté et les cheveux/poils sont récupérés par le sac à poussière. veuillez le vider régulièrement, pour ne pas encombrer le robot.
01. Retirez le bac à poussière en enclenchant le bouton situé sur la partie supérieure du couvercle au moyen de
vos pouces; et maintenez le reste avec vos doigts; se reporter à la rubrique P3-1.
02. Retirez délicatement le bac à poussière; reportez-vous à la rubrique P3-2.
03. Remettez en place le bac à poussière en le poussant légèrement mais avec fermeté;
se reporter à la rubrique P3-3. P3-1 P3-2 P3-3 Vérifiez que le bac tient bien en place après avoir nettoyé le robot. Nettoyage du bac à poussière
01. Ouvrez le bac à poussière, puis retirez les saletés; se reporter à la rubrique P3-4.
02. Nettoyez ensuite le bac à poussière et le filtre avec la brosse prévue à cet effet; se reporter à la rubrique P3-5.
P3-4 P3-5 Le nettoyage à l'eau n'est pas autorisé. Nettoyage du filtre Désassemblage et nettoyage :
01. Tirez sur la boucle située du côté droit du filtre (avec la main- se reporter à la rubrique P3-6), puis délogez le
clip du bac à poussière, servant à le maintenir en place; se reporter à la rubrique P3-7. 02.Tirez le filtre vers le haut; se reporter à la rubrique P3-8.
03. Vous pouvez nettoyer le filtre et l'éponge avec de l'eau, mais pensez à bien les sécher avant de les
réinstaller. Il est en général recommandé de les nettoyer tous les 5 jours. Assemblage
01. Entrée Insérez le filtre dans son logement, puis remettez le clip de maintien du bac à poussière dans sa position
d'origine. P3-6 P3-7 P3-8 Désassemblage de la brosse latérale
01. Relâchez la vis de maintien de la brosse latérale au moyen d'un tournevis, puis tirez la brosse vers vous;
reporter à la rubrique P3-9.
02. Assemblage : Installez la brosse latérale sur l'axe hexagonal, puis resserrez la vis;
se reporter à la rubrique P3-10. P3-9 P3-10 Nettoyage de la brosse principale
1. Désassemblage la brosse principale
01 . Accrochez les deux boucles à ressort situées des deux côtés de la brosse principale puis soulevez le couvercle; se reporter à la rubrique P3-11.
02. Soulevez le côté droit de la brosse principal, puis extrayez-la hors de son logement, en la tirant vers la droite.
Retirez les deux brosses, chacune à leur tour; se reporter à la rubrique P3-12. Ramenez-les vers la droite, puis Accrochez les deux boucles à ressort pour soulever le bloc Soulevez dans un premier temps P3-11 P3-12
2. Assemblage la brosse principale
01. Maintenez la brosse en position et soulevez légèrement le côté quadrangulaire de l'axe; se reporter à la rubrique
02. Insérez le côté quadrangulaire de l'axe dans le côté gauche du couvercle supérieur, poussez la brosse
délicatement vers l'avant, puis appuyez sur le côté droit de l'axe afin de le remettre dans sa position d'origine; comme cela est expliqué dans la rubrique se reporter à la rubrique P3-14.
03. Fermez le couvercle et serrez la boucle.
Côté quadrangulaire gauche P3-13 P3-14
3. Nettoyage de la brosse principale
01. Délogez les cheveux/poils/poussière de la brosse et de la bouche d'aspiration, pour un nettoyage plus efficace.
02. Nettoyez la poussière et les saletés au moyen de la brosse prévue à cet effet ; se
reporter à la rubrique P3-15.
03. Faites tourner délicatement la brosse principale pour retirer les cheveux et les fils.
4. Nettoyage du capteur
01. Nettoyez le capteur avec un coton-tige et un tissu doux.
02. Détection des murs à l'avant du robot, lorsque le capteur se trouve en bas du robot;
reporter à la rubrique P3-16. Capteur avant Capteur inférieur et roue universelle P3-16
01. Merci de maintenir le capteur propre (entretien hebdomadaire) pour que le robot
fonctionne au mieux de ses capacités.
02. Nettoyez la roue universelle régulièrement, pour que le robot fonctionne plus aisément.
Rangement Gardez le robot dans un endroit bien ventilé et sec Caractéristiques du robot Modèle Dimensions Poids Vitesse Durée de charge Durée de fonctionnement Bruits Entrée Tension nominale Température appliquée FG497 Diamètre : 320mm; Hauteur : 87mm 3Kg 20cm/Sec 4-6 H 2000mAh/ 90-120mins ≤ 68DB 24 V CC 1A 26W -20°C---50°C Merci de ne noter qu'aucune notice ne vous sera délivrée en cas de changement des fonctionnalités du robot.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive européenne 2002/96EC sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Ne tentez jamais d’utiliser votre appareil, s’il présente des traces de dégradation ou si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée. Si le cordon d’alimentation est défectueux il est important de le faire remplacer auprès du service après-vente afin d’éliminer tout danger. Seuls des personnes qualifiés et agréés sont autorisés à procéder aux travaux de réparation de votre appareil. Toute réparation non conforme aux normes risque d’augmenter sensiblement le niveau de risque pour l’utilisateur ! Les défauts découlant d’une manipulation non conforme, d’une dégradation intentionnelle ou d’une tentative de réparation pas des tiers annulent la garantie de l’appareil. Cela vaut aussi en cas d’usure normale des accessoires de l’appareil. Important ! Nous vous recommandons de conserver l’emballage de votre appareil au moins pour toute la durée de sa garantie. La garantie ne s’applique pas sans l’emballage d’origine. Garantie : Votre appareil est garanti 1 an. La garantie ne couvre pas l’usure et la casse suite à une mauvaise utilisation de l’appareil. Seul le ticket de caisse et son emballage feront foi pour l’application de la garantie TENIR HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Notice Facile